Is it that sweet? I guess so

Гарри Поттер Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
R
Is it that sweet? I guess so
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
- Джордж, - шепнул в шарф Чонгук, не прерывая зрительный контакт с дурмстрангцем. - Он смотрит на меня. - Кто? - Тот, с чёрными волосами, стоит прямо за Волчановым. - Чонгук... - Джордж посмотрел туда и немного помолчал, оценивая ситуацию. - Что? - еле слышно отозвался пуффендуец. - Ты попал, по-моему.
Примечания
Данная история является художественным вымыслом и способом самовыражения, воплощающим свободу слова. Работа не демонстрирует привлекательность нетрадиционных сексуальных отношений в сравнении с традиционными или в любом другом сравнении. Автор работы не отрицает традиционные семейные ценности, не имеет цель повлиять на формирование чьих-либо сексуальных предпочтений, не призывает кого-либо их изменять. Читая данную работу, Вы подтверждаете, что: - Вам больше 18-ти лет, и что у Вас устойчивая психика; - Вы делаете это добровольно и это является Вашим личным выбором. Вы осознаете, что являетесь взрослым и самостоятельным человеком, и никто, кроме Вас, не способен определять ваши личные предпочтения. Опубликованные материалы не являются пропагандой ни в каком виде и выкладываются исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях, размещаются исключительно для ознакомления и повышения кругозора.
Посвящение
❤️‍🩹
Содержание Вперед

Глава 1. Судьбоносная встреча

Высоко над землёй, на трибуне Гриффиндора, сидя в гнезде из мягких красно-золотых шарфов и непромокаемого плаща, за тренировкой гриффиндорской команды по квиддичу наблюдал кот. Он был очень молод и мал в размерах, но его уже нельзя было назвать котёнком. Дождь лил стеной, а фигурки в красной форме носились на мётлах, перехватывая квоффл и уворачиваясь от бладжеров. Кот внимательно следил за одним из игроков, ловцом команды Гриффиндор, Чарльзом. Тот кружил высоко над полем, не вмешиваясь в общую игру. Затем и вовсе выжидающе завис в воздухе на границе с низко нависшими тучами, еле видимый сквозь плотный водный поток. Он высматривал золотой снитч и готовился к погоне за ним. Кот обвёл взглядом квиддичное поле. Из-за дождя разглядеть отблеск юркого мячика даже кошачьими глазами казалось сложной задачей. Но Чарльз по праву считался одним из лучших ловцов своего поколения. Он долго осматривал поле и трибуны, фигуры своих сокомандников, не обращая внимания на то, как тяжело обвисла промокшая форма и занемели руки, сжимавшие древко метлы, и заметил снитч даже быстрее, чем устроившийся в сухости и комфорте кот. Маленький золотой проныра мелькнул у пуффендуйских трибун и стрелой понёсся к земле, Чарльз — за ним. Гриффиндорский ловец мгновенно сорвался с места, бесстрашно направив древко своей метлы прямо перпендикулярно плоскости затопленного поля. Он крепко сжал ноги и напряг спину, удерживая направление, чтобы действительно преследовать снитч, а не падать на него. Кот вильнул хвостом под плащом, напряжённо ожидая, когда Чарльз выйдет из пике. Ловец был всё ближе и ближе к земле, но даже не думал замедляться. Снитч завис прямо над грязевыми лужами, отражаясь в них золотыми бликами. — Мяв, — тревожно мяукнул кот. Так, словно хотел крикнуть: «Выровняй метлу, Чарльз!». Гриффиндорец сделал это в самый последний момент. Носки его ботинок задели лужи на поле, а метла капризно вильнула вправо. Снитч нёсся вперёд, не поднимаясь выше локтя от земли, Чарльз уверенно преследовал его. Кот по-человечески облегчённо вздохнул. Снитч был пойман Чарльзом у гриффиндорских трибун. Юноша ловко схватил его правой рукой на подъёме, крепко сжав в ладони суетливо трепетавший крылатый шарик. На этом настоящая игра была бы закончена, но тренировка для охотников и загонщиков гриффиндорской команды продолжалась. Чарльз взлетел на метле на трибуну и спрыгнул рядом с уютным гнёздышком кота, разбрызгивая повсюду воду. Тот требовательно мяукнул, выглянув из-под плаща, чтобы следить за выражением лица ловца. — Ты волновался обо мне, Чонгук? — игриво спросил кота Чарльз, перекрикивая дождь. — Мяу, — отозвался кот, скептично моргнув на взъерошенного юношу. — Не увиливай, ты переживал, — звонко протянул Чарльз. — Я не рисковал, всё было под контролем. — Мяв. Кот нырнул под плащ, демонстративно свернувшись тёплым меховым клубком. — Ну брось, не дуйся. Из-под плаща послышалось сердитое тарахтение. — Ладно, кажется, дождь делает тебя раздражительным, — примирительно кивает Чарльз, аккуратно поднимая кокон из шарфов и плаща с котом внутри на руки. — Идём в замок, Джордж как раз должен закончить со своими дополнительными заданиями по трансфигурации. Нужно успеть занять места в Большом зале. Я умираю с голоду. Пока Чарльз принимал душ, кот деловито прошёлся по его разложенным на лавке вещам и устроился на мягкой рубашке. Остальные члены команды всё ещё не вернулись с поля, поэтому в помещении было тихо и спокойно. Дождь усыпляющее барабанил по окнам, из душевой раздавались приглушённые всплески воды и тянуло теплом. Кот прикрыл глаза и задремал. — В последнее время ты так сильно линяешь, — пожаловался вернувшийся из душа Чарльз, отряхивая одежду от кошачьей шерсти. — Это нормально? Кот приоткрыл один глаз и тихо согласно муркнул. — Ну ладно, как скажешь, — пожал плечами Чарльз. Он быстро оделся и попытался снова подхватить кота на руки, но тот был быстрее. Он спрыгнул на пол и посеменил в сторону Большого зала, уверенный, что гриффиндорец последует за ним. Джордж встретил их в холле у входа в зал. Он был одет в магловскую большую толстовку. Когтевранец неуютно поёжился и замер у высоких дверей с капюшоном на голове и руками в карманах. — Иногда я так завидую тебе, Чонгук, — сказал Джордж вместо приветствия. — В такую холодину очень хочется уметь обрастать тёплым мехом. И ваша гостиная находится в самой тёплой части замка, рядом с кухней. — Тебе настолько холодно? — удивлённо спросил Чарльз, первым проходя в Большой зал. — Я не особо мёрзну даже у нас в башне. — Чарли, ты тренируешься на улице несколько раз в неделю в любую погоду, — сказал Чонгук, шагнув из холла котом замысловатого черепахового окраса и войдя в Большой зал уже кудрявым невысоким мальчиком. — Конечно, ты будешь переносить холод гораздо лучше нас с Джорджем. Кстати, а где Оливер? Джордж красноречиво взглянул на него. — В библиотеке? — догадался пуффендуец. — Нужно будет не забыть принести ему что-нибудь с кухни, иначе наш бедный Олли сам себя заморит голодом, — проворчал Чарльз. К тому моменту, как трое мальчиков уселись за гриффиндорский стол, в зале яблоку негде было упасть. Школьники с разных факультетов возбуждённо галдели, перебивая и перекрикивая друг друга. Казалось, во всём Хогвартсе царило оживление, которому не могла помешать даже отвратительная погода и резкое похолодание. Появившаяся на столах еда, ознаменовавшая начало ужина, заставила всех ненадолго умолкнуть, но вскоре снова звонко зазвучали ученические голоса. Джордж полусонно подпирал голову рукой, пытаясь уловить, что говорил Чарльз о прошедшей тренировке. Чонгук сдался гораздо раньше своего товарища. Он с радостью набил живот горячей едой, стал котом и уютно свернулся клубком на коленях у Чарльза, задремав. Тот и глазом не моргнул, почувствовав на себе лишний вес, только опустил одну руку под стол и принялся наглаживать Чонгука по спинке. — А мне наконец-то удалось трансфигурировать кролика в птицу, — поделился Джордж, честно выслушав рассказ Чарльза до конца. — Обратно всё прошло не так гладко, вместо шерсти у ушастого бедолаги остались перья. Но, в конце концов, я всё исправил. — Я думаю, тебе стоит держаться подальше от Джорджа, пока он практикует межвидовые трансформации, дружок, — дразняще шепнул Чарльз Чонгуку. В Большом зале было тепло из-за нескольких зажжённых очагов и дыхания сотни учеников. Мальчики оставались там так долго, как могли, но Джорджу и Чонгуку нужно было сделать их домашние задания по дополнительным предметам, а Чарльзу хотелось расслабиться и поваляться после напряжённой тренировки под дождём. Они заглянули на кухню, где домовики охотно угостили их сладкой выпечкой и горячим чаем, а затем обосновались в гостиной Пуффендуя. — … И поэтому профессор Долгопупс отправил меня на отработку в свои же теплицы, — грустно вздохнул Чарльз. — Теперь я вынужден целую неделю сразу после занятий полоть эти проклятые Мерлином, злющие кусты. Вот, смотрите, все руки искусали. — Мгм, — промычал себе под нос Джордж, даже не взглянув в сторону гриффиндорца. Он корпел над своим домашним заданием по нумерологии уже целый час, но не особо продвинулся. Стол у дивана в гостиной был завален кусками пергамента, исписанными формулами и символами, а волосы Джорджа немного стояли дыбом, потому что он постоянно трепал их, когда расчёты не сходились. — Тебе следует надевать перчатки, Чарли, — пробормотал Чонгук, кусая кончик своего изрядно пожёванного пера. — И обращаться с ними нежнее. Они всё чувствуют. Он в свою очередь пытался бороться с заданием по предсказаниям. Но мальчик мог честно признаться себе, что предсказания пока побеждали. — Но я был в перчатках. И эти твари не так просты, как могут показаться, — вяло-возмущённо отозвался Чарльз. — В прочем, я слишком устал, чтобы попытаться доказать вам насколько на самом деле кровожадна эта дурацкая трава. Джордж и Чонгук промычали вместе что-то неопределённое, не поднимая голов от своих учебников. Младший мальчик с ногами забрался в кресло у стола, устроив свой экземпляр «Как рассеять туман над будущим» на коленях вместе с едва ли начатым пергаментом с заданием. Джордж с нумерологией аккупировали целый диван, а Чарльз развалился в другом кресле, закинув ноги на подлокотник и подперев поцарапанную щёку такой же исполосованной рукой. — Вы слышали, что Велизар Волчанов является прапрапрапра- и правнуком основательницы и первой директрисы Дурмстранга, Нериды Волчановой? — ворвался в гостиную Оливер, размахивая очередной исторической книгой. С тех пор, как директриса Макгонагалл в большом зале объявила о проведении Турнира Трёх Волшебников в Хогвартсе в этом году, Олли буквально не вылезал из библиотеки, штудируя всю возможную литературу в поисках описаний прошлых турниров, чемпионов, представителей и глав других школ. Старший пуффендуец хотел знать всё. Страдать от такого энтузиазма Оливера приходилось его друзьям. Особенно Чонгуку, потому что, в отличие от Чарльза и Джорджа, он не мог сбежать из собственной гостиной. — Только не снова, — мучительно прошептал мальчик, скрываясь с головой за учебником по предсказаниям. Чарльз очень плохо замаскировал под кашель вырвавшийся у него смешок. — Он очень силён, — восхищался Олли, не обращая внимания на то, что его никто не слушал. — И его посох сделан из… — Оливер, пожалуйста, я пытаюсь вывести трёхзначную матрицу этих чисел, — раздражённо перебил пуффендуйца Джордж. — Но это так интересно! Турнир Трёх Волшебников — это особенное событие, далеко не всем везёт застать его. Тем более, Чарльз, Джордж, что это наш последний год в Хогвартсе. — Олли, — простонал Чонгук. — Не напоминай, пожалуйста. Чарльз сочувственно взглянул на друга. Раньше мальчик, не говорил о том, что это беспокоит его, но друзья итак догадывались. Они с Джорджем и Оливером выпустятся в этом году, а Чонгуку придётся провести свой седьмой и последний курс в Хогвартсе в одиночку. — Прости, Чонгук, — повинился Оливер, усаживаясь рядом с Джорджем на заваленный пергаментами диван. — Знаешь, Олли, меня больше интересует Шармбатон, — протянул со своего места Чарльз, уводя разговор в сторону от грустной темы. — Говорят, французы хороши. — Там учатся не только французы, Чарльз, — сухо вставил Джордж. — Но большинство из них французы! И они горячи. — Ты неисправим, — покачал головой Олли. — А вы скучные девственники, — парировал Чарльз. Хотя из всей их компании на самом деле девственником был только Чонгук, о чём другие, конечно же, знали. Чонгук непреднамеренно покраснел, размышляя об этом. — Извините, не все из нас так развратны, как ты, — ехидно хмыкнул Джордж. Кажется, он совсем сдался и отодвинул задание по нумерологии в сторону. Теперь всё его внимание было посвящено перепалке. — Я?! — Чарльз приподнялся на своём месте и удивлённо раскрыл рот. — Да-да, ты, мистер «Новая неделя — новый интерес», — кивнул Джордж. — Недавно Шарлотта, которую ты бросил в прошлом месяце, чуть не устроила драку с тем бедным слизеринцем. — Я ищу свою идеальную вторую половинку! — Чарльз, идеальная вторая половинка бывает только у задницы. — Джордж! — вскрикнул Оливер, известный поборник нравов в Пуффендуе. — Что? Разве я не прав, Олли? Он просто не даёт никому шанса, потому что не хочет вступать в надёжные долгосрочные отношения, — кипятился Джордж. Чонгук тихонько сидел в своём кресле, размышляя, как они дошли до обсуждения личной жизни Чарльза, если вспомнить, что началось всё с Велизара Волчанова. — Я хотя бы пытаюсь, — пробурчал Чарльз, рухнув обратно в кресло. Джордж поджал губы и промолчал. После болезненного разрыва почти трёхлетних отношений с Кармен летом, когтевранец не слишком активно искал новых. Хотя Чарльз предлагал познакомить его с какими-то «милыми девушками» несколько раз. На долгую минуту все замолчали. На этом ссора была окончена. Оливер ошеломлённо оглядывал друзей, не поспевая за развитием событий. — Ну, если вы закончили, — в полной тишине меланхолично вымолвил Чонгук. — По-моему, пришло время помочь мне с предсказаниями старым проверенным способом. — Опять будем выдумывать тебе неприятности? — спросил Олли. — Может, пора перейти к способам умерщвления? — предложил Чарльз. — Так надёжней. Чем мрачнее, тем лучше. — Нет, мы не будем, Чарли, — Чонгук красноречиво взглянул на гриффиндорца. — В прошлый раз профессору не очень понравилась часть с потерей конечности в конце сентября. Тем более, она не сбылась. — Ладно, — с готовностью кивнул Джордж, скомкав свои расчёты и забросив их в камин поверх голов болтающих первокурсников. — Пускай… В понедельник тебе будет угрожать опасность… М-м-м… Отравиться! — Да, так оно и есть, — проворчал Чонгук. — В понедельник у нас будет зельеварение. Противоядия мне плохо даются. Хорошо, во вторник я… — Лишишься ценного имущества, — подсказал Олли, перелистывая «Как рассеять туман над будущим» в поисках вдохновения. — Угу, — промычал Чонгук и заскрипел пером, записывая. — По причине… М-м-м… Марса, точно. — А почему бы тебе не получить удар в спину от того, кого ты считал другом, в среду? — воодушевлённо предложил Чарльз, размахивая ногами. — Ух ты, здорово, — закивал мальчик, активно выводя «предсказания» на пергаменте. — Из-за того, что Венера находится… Скажем, во втором доме. — Луна в кольце, солнце в тельце, все мы в задницЕ, — глупо гоготнул Чарльз. Джордж закатил глаза, Чонгук промычал что-то утвердительное, не отрываясь от письма, а Оливер скупо поджал губы. — Ладно, а в четверг тебе, я думаю, суждено потерпеть поражение в бою, — полностью проигнорировав гриффиндорца, медленно проговорил Джордж, чтобы мальчик успел записать. — Отлично, просто отлично. Они продолжали выдумывать предсказания, которые становились всё трагичнее и трагичнее, ещё час. Гостиная Пуффендуя постепенно пустела по мере того, как школьники расходились спать. Чарльз и Оливер в обнимку храпели на диване поверх исписанных пергаментов, выселив Джорджа на кресло. — Ну и в конце добавь, что в ближайшее время тебя ожидает судьбоносная встреча, которая перевернёт твою жизнь с ног на голову, но это приведёт тебя к невероятному успеху, — кивнул когтевранец, устало откинувшись на спинку кресла. — По-моему, это чересчур, — скептично заметил Чонгук. — Это просто обобщённое понятие, чтобы сгладить предыдущие мрачные предзнаменования. Не может всё быть таким… М-м-м… Отрицательным. Страдания должны приводить к более-менее счастливому финалу, понимаешь. — Ну, ладно, — пожал плечами Чонгук. — Так, судьбоносная встреча…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.