Тени алого пламени

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
G
Тени алого пламени
автор
соавтор
Описание
Она — обычная девочка, живущая в детском доме. У неё необычные кроваво-красные волосы и глубокие медовые глаза. У неё есть всё, о чём может мечтать сирота: еда, кровать, друзья и заботливые, хоть порой немного странные, воспитатели. Вся её жизнь течёт спокойно и предсказуемо… Но останется ли всё так же, когда она встретит человека с такими же кроваво-красными волосами и медовыми глазами, странно похожими на её собственные? Кто этот незнакомец, и почему его лицо скрыто белой маской.
Примечания
•Персонажи будут добавляться по развитию сюжета. •Это мой первый фанфик. Прошу не судить слишком строго. •И если будут какие-то ошибки, сообщите мне об этом, чтобы я могла их исправить. •Главы выходят только в среду и в воскресенье.
Содержание Вперед

Глава 2

      Я проснулась от мягкого, но всё ещё слабого утреннего света, который медленно пробивался сквозь окно в спальне. Лучи солнца с трудом проникали через стекло, оставляя на полу и стенах тусклые полосы, будто стараясь прогнать ночные тени.       В приюте утро всегда начиналось одинаково. Сначала — громкий хлопок дверей, когда старшие дети спешили выйти в коридор. Потом постепенно поднимались и самые младшие, шурша одеялами, недовольно потирая глаза.       После умывания мы всегда идём в столовую, где воспитатели накрывают длинный стол нашим завтраком. Обычно это кусочки хлеба и стакан молока.       После завтрака у нас свободное время до обеда, которое я провожу, играя с друзьями. Мы обожаем придумывать новые игры. Лия всегда придумывает самые необычные идеи, Генри часто помогает мне тайком, а Сара почти всегда выигрывает.       В обеденный час воспитатели собирают нас всех вместе. На обед у нас суп — чаще всего грибной. После обеда начинается уборка, затем умываемся, у нас тихий час, а потом — время для сна.

***

      Утром я взглянула на соседние кровати, где уже не было Сары и Лии — они, как всегда, проснулись первыми. Невдалеке сонный Генри потирал глаза, словно пытался прогнать последние остатки сна. Я быстро натянула одежду, стараясь не отставать от друзей, и поспешила к умывальникам.       Мы спешили — как всегда, каждый день, чтобы поскорее умыться и занять свои места за столом. В приюте столовая была одним из немногих мест, где можно было почувствовать немного уюта, а любимые места за столом были, как мы считали, нашими собственными, личными уголками.       — Так, — заговорщицки прошептал Генри, — после завтрака идём к нашему тайному месту?       — Конечно! — сказала я с энтузиазмом. — Кто последний добежит, будет собирать хворост для костра.       — Легко! — засмеялась Лия. — Генри, ты точно опять последний останешься.       — Смешно, — фыркнул Генри. — Сегодня добегу первым!       Мы по-быстрому доели завтрак и, обменявшись взглядами, встали из-за стола. Мимоходом попрощавшись с остальными детьми, мы прокрались к выходу и направились к лесу.       Лес был прохладным, воздух свежим и немного влажным. Деревья скрывали нас от мира и создавали ощущение, что мы в какой-то другой реальности, свободной от правил и ограничений. Когда мы дошли до пещеры, нам стало легко и радостно: в ней было наше любимое озеро, отражающий свет солнца, идущий с маленького отверстия над водой.       — Давайте бросим камешки, кто дальше, — предложила Лия, хватая камень и размахиваясь.       — Это ты зря! — засмеялся Генри. — Смотри, учись.       Пока мы смеялись и бросали камешки, я предложила идти дальше в лес, туда, куда мы ещё ни разу не заходили.       — В глубь леса? — Генри с сомнением посмотрел на меня. — Говорят, там темно и жутко.       — Темно и жутко только для трусов, — подначила его Сара, подмигнув.       Мы шагнули в густую чащу, в которой становилось всё мрачнее. Деревья стояли всё теснее, и солнечные лучи едва пробивались сквозь листву. Чем глубже мы заходили, тем тише становилось вокруг, словно лес наблюдал за нами.       Вдруг до нас донёсся звук — тяжёлое, медленное дыхание, как будто кто-то большой притаился неподалёку.       — Ребята… вы тоже это слышите? — шёпотом спросила я, замирая на месте.       — Может, это просто безобидное животное? — предположил Генри, но по его лицу было видно, что он сам в этом не уверен.       Мы двинулись на звук с интересом, стараясь не шуметь. Но в какой-то момент я оступилась, почувствовала острую боль в ноге и вскрикнула.       — Руби, что с тобой? — Генри тут же наклонился ко мне, рассматривая мою ногу. Порез был глубоким, и кровь уже текла по ноге.       — Чёрт, это серьёзно, — прошептала Лия, прикусив губу.       Все замерли, не отрывая глаз от темноты, затаив дыхание, стараясь не шевелиться. Из глубины темных зарослей послышалось медленное, размеренное дыхание. В этой звенящей тишине даже слабый шорох казался громовым ударом, и страх стягивал нас в неподвижный комок.       И вот, среди переплетения ветвей и кустов, что-то зашевелилось. В глубине темноты появились два ярких, светящихся глаза. Они открывались медленно, как будто неохотно пробуждаясь, и горели пугающим жёлтым светом, словно два раскалённых уголька. Существо смотрело прямо на нас, его взгляд был тяжелым и пронизывающим, и я почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.       Гигантская тень выдвинулась вперёд, отрываясь от тьмы, и перед нами предстал огромный зверь, покрытый тёмной чешуёй, свалявшейся и грязной, будто лес сам впитал в себя его мощное тело. Существо было так велико, что казалось, его массивная фигура поглощает свет. Мощные лапы скрывались в темноте, но каждый раз, когда зверь двигался, земля едва заметно вздрагивала. Его огромная пасть была приоткрыта, и из-под губ торчали острые, могучие клыки, с которых медленно стекала тёмная, вязкая жидкость. Она капала на землю, оставляя влажные, блестящие пятна, словно следы его тёмной силы.       — О-о… — выдохнул Генри, пятясь назад, его голос был едва слышен. Он не сводил глаз с существа, словно боялся, что одно неосторожное движение может взбесить его.       — Бежим! — внезапно закричал Генри.       Я рванулась следом за ним, не разбирая дороги и не думая о боли. Позади послышался низкий, утробный рык, словно сама земля содрогнулась от этого звука. Мы бежали как в кошмаре. Лес вокруг нас превратился в сплошную путаницу теней, ветвей и стволов, цеплявшихся за нас, хватавших за одежду, словно пытались задержать, выдать нас чудовищу, которое надвигалось всё ближе.       Под громкими ударами сердца, уже почти выбежав из леса, Генри споткнулся и упал. Мы остановились и, обернувшись, увидели его на земле.       — Генри, вставай, давай, — прошептала Лия, слёзы навернулись на её глаза. — Мы тебя не бросим!       Но тут раздался низкий, угрожающий рык существа, которое было уже совсем близко. Генри поднял на нас взгляд, полный боли и отчаяния.       — Бегите, не оборачивайтесь! — прокричал он. — Я не хочу, чтобы вы все погибли.       — Генри, нет, — простонала я, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Мы не оставим тебя.       — Руби… — он посмотрел на меня, его лазурные глаза блестели. — Вы ещё можете спастись. Пожалуйста.       На миг наши взгляды встретились, и мне стало ясно, что он действительно просит нас уйти. Мы с тяжёлыми сердцами побежали к краю леса, чувствуя, как с каждой секундой расстояние между нами увеличивается.       Выйдя из леса, мы услышали глухой рёв монстра и поняли, что Генри больше нет. Мы плакали, не в силах сдержать боль и горечь утраты, зная, что оставили там одного из своих самых близких друзей.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.