Страна Королей. Арнор в Вестеросе.

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Властелин Колец
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Страна Королей. Арнор в Вестеросе.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Королевство Арнор — величайшее и сильнейшее из королевств Вестероса. Но так было не всегда. Когда-то девять кораблей отчаянно пытались спастись от Падения Нуменора. Это история Дунэдайн, потомков нуменорцев, основавших свое королевство в Вестеросе.
Примечания
Если найдете какие-либо ошибки прошу сообщить. Включена публичная бета! Адрес бусти: https://boosty.to/lannister666
Содержание Вперед

Глава 32. Третье тысячелетие.

3000 годот В.Э — Ты сдаешься? — спросил Аргелеб. Арведуи слегка нахмурился, глядя на меч, приставленный к его горлу. — Да,  сдаюсь. — Отлично, я посчитал что наш счёт четыреста к нулю. Впечатляющая цифра, если я сам так считаю. — Да, если это утебя четыреста, – парировал Арведуи, поднимаясь с земли. Четыре сотни, вероятно, были заниженной оценкой побед Аргелеба над Арведуи на тренировочном поле. В конце концов, именно Аргелеб обучил его владению мечом (а также всем другим видам оружия). Вопреки ожиданиям многих, когда двенадцатилетний принц Аргелеб впервые встретился со своим двухлетним двоюродным братом, между ними не возникло никакой злобы. Напротив, к разочарованию многих, включая мать принца, леди Лютиэль, и к облегчению многих других, принц Аргелеб очень хорошо отнёсся к своему кузену и относился к нему как к младшему брату. Когда младшему принцу пришло время изучать боевые искусства, положенные по статусу, его недавно посвящённый в рыцари старший кузен стал отличным наставником. Другие инструкторы дополняли его знания. Аргелеб был редким талантом, для которого клинок был продолжением руки. Каждый удар и каждый блок были естественны и совершенны, словно танец. Такие таланты встречаются крайне редко. Принц Арведуи не был гением — об этом красноречиво свидетельствовала его неспособность выиграть ни одного поединка. Однако годы, проведённые в качестве оруженосца его кузена, отточили его мастерство настолько, что он мог победить любого сверстника. Разумеется, оба принца имели бы значительное преимущество перед многими старшими, у которых были столетия на обучение. В настоящее время они усиленно готовятся к предстоящему турниру. По приказу короля Аравала в честь трёхтысячелетия высадки Элендила должно было состояться самое экстравагантное празднование из всех, что помнят живущие, — более грандиозное, чем знаменитые празднества Алкарина. Все лорды королевства, от мала до велика, были приглашены в Аннуминас на грандиозный пир, бал и турнир. Даже простолюдины могли принять участие в празднествах, включавших большую ярмарку и фестивали. Арведуи был очень взволнован. Он знал, что этот праздник запомнится на века. *** Гостей было так много, что в тот вечер на пир в Амон Эрайн смогли попасть лишь представители высшей знати. Арведуи, как второй в очереди наследник, разумеется, получил своё место. Вечер был полон веселья и торжеств, и Арведуи, не отказывая себе ни в чём, наслаждался вином. Опустив взгляд, Арведуи с разочарованием обнаружил, что его кубок пуст. Решив наполнить его вновь, Арведуи направился к винным бочкам. Когда он прибыл туда, то обнаружил, что и у других были те же мысли. — Вижу, мы все подумали об одном и том же, — произнёс Арведуи, давая понять трём мужчинам о своём присутствии. Самый высокий из них повернулся к Арведуи. У него была классическая внешность дунэдайн: тёмные волосы и пронзительные серые глаза. — Прошу прощения, но с кем имею честь говорить?, – спросил мужчина. Арведуи не удивился. В тот вечер он был одет так же, как и все остальные дворяне, поэтому вежливый вопрос мужчины о его личности был вполне ожидаем. — Принц Арведуи, сын принца Арафанта, – ответил он. Трое мужчин склонили головы, осознав, что находятся в присутствии особы королевской крови. — Простите, что не узнали вас, ваше высочество. Я Артамир, сын Ондогера, старшего сына и наследника лорда Калимехтара из Минас Анора. Это мой младший брат Фарамир и наш двоюродный брат Минохтар. — Я прощаю вас. Вряд ли кто-то мог ожидать, что я буду выделяться среди остальных гостей. Так скажите же, что привело внуков Калимехтара в Аннуминас? — То же, что и любого мужчину, ваше высочество. Завтра на турнире предстоит завоевать славу, а кроме того, нас ждёт немало пиршеств и развлечений. Это редкая щедрость со стороны нашего короля, тем более что он известен своей бережливостью, – ответил Артамир. — Да, мой дед бывает довольно скуп, но даже он не мог бы отказать в столь грандиозном праздновании трёхтысячелетия нашего королевства. В каких же состязаниях вы примете участие завтра? Оказалось, у них были общие планы. Как и Арведуи, внуки лорда Калимехтара собирались участвовать в рукопашном бою, рыцарском турнире и стрельбе из лука — трёх из пяти самых зрелищных состязаний. Два других — показательные корабельные бои и конная стрельба из лука. Хотя во многих королевствах стрельба из лука, возможно, и не столь славна, как, например, рыцарский турнир, в Арноре её весьма почитали. В конце концов, лук, конь и море были тремя великими страстями дунэдайн, и неудивительно, что стрельбе из лука дунэдайн уделяли особое внимание. Однако, в отличие от состязаний в других королевствах, в Арноре большая продолжительность жизни часто означала, что победу одерживали значительно более старшие участники. Они сохраняли физическую силу и ловкость наравне с молодыми соперниками, но при этом обладали несравнимо большим опытом и мастерством, отточенным десятилетиями тренировок. Считать справедливым их участие в общей категории было невозможно. Поэтому все виды соревнований на достойных внимания турнирах в Арноре делились на три возрастные группы: до ста лет, от ста до двухсот и старше двухсот — для самых опытных и умелых воинов. Арведуи был так увлечён беседой с тремя младшими лордами, что не заметил, как к ним подошли ещё несколько человек, желающих отведать вина. Поэтому он слегка удивился, когда Фарамир поприветствовал вновь прибывших. — Добро пожаловать, сестра. А кто этот прекрасный юноша, что сопровождает тебя?, – спросил Фарамир. Арведуи обернулся и увидел своего двоюродного брата, принца Аргелеба, в сопровождении прекрасной молодой леди. Как и её братья, она обладала классической внешностью потомка Нуменора, но её глаза имели голубой оттенок, которого не было ни у братьев, ни у их двоюродного брата Минохтара. — Это принц Аргелеб, Фарамир. Старший сын принца Калимира, – ответила она.  — Похоже, у нас сегодня собрание принцев. Это принц Арведуи, – был удивлён Фарамир, представляя его. Арведуи шагнул вперёд, чтобы поприветствовать даму, когда прозвучало его имя. — Миледи, – произнёс он, слегка поклонившись и поцеловав её протянутую руку, как того требовала вежливость высокородных, – ваш брат говорит правду. Могу ли я удостоиться чести узнать ваше имя? — Конечно, ваше высочество. Я леди Фириэль из Минас Анора, дочь Ондогера, сына и наследника лорда Калимехтара, – ответила она, присев в реверансе. Арведуи повернулся к своему кузену. Обменявшись с ним безмолвным взглядом, Аргелеб кивнул и отошёл, чтобы помочь Артамиру и остальным наполнить кубки вином, оставив Арведуи беседовать с Фириэль наедине. Из разговора Арведуи узнал, что Фириэль на три года старше него и только что достигла совершеннолетия. Её старший брат Артамир и кузен Минохтар были ровесниками Аргелеба, а Фарамир — на четыре года младше Арведуи. «Она поистине необыкновенно красива», — подумал Арведуи. Его мнение было вполне обоснованным. Даже среди знатных дам Арнора леди Фириэль из Минас Анора выделялась своей красотой. Высокие скулы подчёркивали форму её лица в виде сердечка, обрамляя серо-голубые глаза. И хотя он старался не задерживать взгляд на её фигуре, он не мог не отметить её женственные очертания. Ему было довольно трудно не отводить взгляд, пока он не начал отвлекаться, сосредоточившись на ней. В этих глазах можно было легко заблудиться. На первый взгляд они казались серыми, но, казалось, при более пристальном взгляде становились голубыми. Кто-то сказал бы, что ничего удивительного в том, что Леди  наделена такой фигурой и красотой. В конце концов, разве она не была представительницей Дома Анарионов, величайшего и старейшего из потомков рода Элендилов? Казалось вполне естественным, что она обладала красотой, соответствующей ее происхождению. Однако, в силу своего происхождения, Арведуи не придавал особого значения внешней красоте. Возможно, это было правдой, поскольку он знал многих великих красавиц чистой крови, таких как его тетя Лютиэль. И все же Арведуи никогда не испытывал ни малейшего романтического влечения даже к самым прекрасным из них, понимая, что их чувства к нему основаны не только на внешности, но и на его благородстве и происхождении. Арведуи, несмотря на все разговоры пуристов, оставался прямым потомком Дома Элендилов. Он обладал даром проницательности, редкой телепатией, которой были наделены лишь немногие даже среди его народа. Арведуи мог читать мысли людей, проникать в глубины их душ, и даже самые искушённые дунаданы не могли скрыть от него своих истинных чувств. Во всех остальных женщинах Арведуи ощущал скрытую неприязнь, презрение к нему, принцу-полукровке. Возможно, именно поэтому он находил Фириэль такой привлекательной: он не чувствовал от нее ни малейшего отталкивания. Это было необычайно редкое явление. Даже среди реформистов, тех, кто, казалось бы, поддерживал его претензии на престол, нередко проскальзывало беспокойство при виде него, когда они осознавали, что он лишь наполовину дунэдайн. все же Арведуи не мог полностью доверять своей интуиции: она и раньше его подводила. Любой, обладающий достаточными навыками, мог научиться скрывать свои истинные чувства. Он не хотел рисковать и начинать ухаживания, не зная точно, как к нему отнесутся. Вдруг его сочтут недостойным из-за  происхождения. Он уже собирался задать этот вопрос напрямую, когда его дедушка потребовал всеобщего внимания. Вдруг его сочтут недостойным из-за  происхождения. Стоя на возвышении, дедушка обратился к собравшимся: — Лорды и леди, мы собрались здесь, чтобы отпраздновать трехтысячную годовщину высадки Элендиля. За прошедшие три тысячелетия наше королевство выросло и стало могущественнейшим в мире. Никто не может сравниться с нами по богатству, величию и силе. Ни Йи-Ти, ни Сарнор, ни даже Валирия. Однако, несмотря на все наши достижения, мы не должны забывать о мудрости наших предков. Мы не можем позволить себе повторить трагическую судьбу Нуменора, поддавшись гордыне и высокомерию. Жертвы тех, кто прибыл на Девяти кораблях, не должны быть напрасны. Однако, если мы сумеем обуздать своё эго и гордыню, Арнор ждёт великое будущее. Ибо, когда мы готовы пожертвовать личными амбициями ради блага нашего королевства, ничто нас не остановит. Мы, дунаданы, наследники Нуменора. Я обращаюсь ко всем вам: разве допустим мы, чтобы наше великое королевство рухнуло из-за нашей гордыни? — Нет!, - ответила толпа. — Неужели мы позволим мелким распрям и пустым спорам разрушить наше великое королевство? — Нет! — Наше королевство простояло три тысячи лет, и благодаря нашим общим усилиям оно простоит ещё три тысячи! За Арнор! — За Арнор!, - взревели аристократы вместе с его дедом. — Я полностью согласна с королём. Арведуи повернулся к Фириэль. — Вы сомневаетесь во мне, не так ли? Вас мучает вопрос: разделяю ли я всеобщее мнение о вас из-за вашей крови? Должна признаться, я и сама не была уверена. Но, познакомившись с вами поближе, я поняла, что вы ничем не отличаетесь от других. Ваше происхождение никак не сказывается на вашем характере. Ваш дед совершенно прав. Он, конечно, не выразился так прямо, но любой разумный человек поймет, что он имел чистоту крови и её пагубное влияние на могущество нашего Королевства. Мы не можем допустить, чтобы Арнор страдал из-за таких предрассудков. Арведуи не смог скрыть своего облегчения. — Вы умеете читать мысли? Фириэль улыбнулась загадочно. — Не только вы обладаете этим даром, ваше высочество. — Благодарю вас за откровенность. — Пожалуйста. *** На следующее утро Киван, сопровождавший Арведуи и помогавший ему облачиться в турнирные доспехи, заметил, что его друг необычайно сосредоточен. Арведуи не смог одержать победу ни в состязаниях на мечах, ни в стрельбе из лука, но в конном поединке он легко одолевал всех соперников, пока не вышел на финальную схватку. Его противником оказался двоюродный брат Аргелеб, которого Арведуи никогда не мог победить. — Киван, подай мне копье, – попросил он. Хватая копье, Арведуи легонько похлопал себя по правому плечу, где под доспехами была повязана голубая лента – знак благосклонности Фириэль. По сигналу рога, Арведуи пришпорил своего коня и бросился в атаку на брата. Они скрестили копья в ожесточенной схватке. Сразившись 11 раз  они сошлись в финальном поединке. И вот, в двенадцатом, копье Арведуи с точностью поразило центр нагрудника Аргелеба, сбив того с седла. Убедившись, что с Аргелебом всё в порядке, Арведуи облегченно вздохнул. Но гнев, мелькнувший в глазах брата, его насторожил. Однако это чувство быстро рассеялось, сменившись широкой улыбкой. — Я признаю свое поражение! Взгляните на моего кузена, вашего победителя!, – провозгласил Аргелеб, и толпа встретила его слова громовыми аплодисментами. С венком цветов на копье Арведуи подъехал к ложе, где восседала леди Фириэль, и опустил венок на её колени. Она с грацией королевы приняла венок, и когда он поднял голову, их взгляды встретились. Улыбнувшись, Арведуи провозгласил её королевой красоты перед всей толпой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.