
Автор оригинала
Tertius711
Оригинал
https://forums.spacebattles.com/members/tertius711.386938/
Описание
Королевство Арнор — величайшее и сильнейшее из королевств Вестероса. Но так было не всегда. Когда-то девять кораблей отчаянно пытались спастись от Падения Нуменора. Это история Дунэдайн, потомков нуменорцев, основавших свое королевство в Вестеросе.
Примечания
Если найдете какие-либо ошибки прошу сообщить. Включена публичная бета!
Адрес бусти: https://boosty.to/lannister666
Глава 28. Принцесса Винтерфелла.
24 января 2025, 10:25
— Отец, ты звал меня?, – произнёс Арафант, отворив дверь кабинета короля Арнора. Его отец стоял у окна, о чём-то задумчиво размышляя.
— Да, присаживайся, сын мой, – сказал Араваль.
Арафант сел, как велел отец, заметив при этом карту Вестероса на столе.
— Что ты видишь, сын? – спросил Араваль своего сына.
— Это карта континента, отец. На ней изображено наше великое королевство и различные мелкие и разобщенные королевства людей за его пределами, - ответил Арафант, озадаченный тем, почему отец спрашивает его об этом.
— Эта карта не отражает текущее положение дел, так как королевства больше не такие разобщенные, как раньше.
Арафант оглянулся и увидел, что его отец отворачивается от окна и смотрит на него.
Обращаясь к наследнику, Араваль произнёс: "Как нам стало известно, Дредфорт был захвачен королями Зимы, а дом Болтонов присягнул на верность Старкам. Брандон Старк провозгласил себя королём Севера.
— Ты же не думаешь, что Брандон может представлять для нас угрозу?
Араваль удивленно поднял брови, глядя на сына: "Возможно, а возможно, и нет. Наши предки построили великое королевство не за счёт недооценки своих врагов, неважно, простые они люди или нет, и теперь Брандон правит королевством, которое даже больше нашего, пусть и ненамного. Он может стать серьёзной угрозой для наших северных границ… либо хорошим союзником.
Теперь настала очередь Арафанта удивлённо поднять брови, глядя на отца.
— Ты хочешь вступить в союз с Брандоном? Форменор - не очень богатая страна, что у них там есть, кроме леса и мехов?
— Арафант, не всё так просто как кажется. У меня есть свои планы на Форменор. И союз с Брандоном может стать ключом к их реализации. А что касается богатств Форменора, так это вопрос времени и умелых рук. Столетия назад наши предки сокрушили все крупные королевства Вестероса, и теперь появилась ещё одно. Именно на Севере теперь сосредоточим наши усилия. Дорн под контролем, а горцы Долины – слишком малая угроза. Север, объединившийся под знаменем Старков, представляет куда большую опасность.
— И ты хочешь, чтобы я стал твоим посланником? – спросил Арафант, поняв намерения своего отца.
— Да, изучи их культуру, их обычаи. Постарайся понять, что движет ими. Если они согласятся на союз, мы сможем создать прочные узы. Если же нет, то найдем способ повлиять на их решение. Твоя задача – сделать так, чтобы они действовали в наших интересах
Арафант посмотрел отцу в глаза и кивнул. Он не подведёт своего отца.
— По возвращении, я надеюсь, ты обзаведешься семьей. Твой отец ждёт внуков. Это естественное желание любого отца.
Не обращая внимания на отца, Арафант погрузился в изучение карты. Его палец остановился на Винтерфелле. Долгий путь предстоял ему на Север. Какие испытания ждали его там? Как встретят его Старки? Эти мысли крутились в его голове, вызывая одновременно и трепет, и азарт.
***
Принцесса Лиарра Старк была очень взволнована. Несколько недель назад её дорогой отец сообщил десятилетней принцессе о скором визите принца Арнора. Молодой человек, сын короля Арнора, должен был прибыть в Винтерфелл в качестве официального посланника своего царственного отца.
Ах, ей так много нужно будет спросить у принца, когда он приедет.
Вся жизнь Лиарры была пропитана рассказами о великом Арноре. Ей описывали его как царство, где люди жили вечно, где каждый был образован и где царило всеобщее благополучие. Эти истории казались Лиарре чем-то недосягаемым, ярким пятном на фоне её серой повседневности. Еды в Арноре было в изобилии, а улицы сверкали золотом, словно реки. Говорили, что дети тамошних знатных семей играли драгоценными камнями, не придавая им никакого значения, словно это были обычные камешки.
Лиарра знала, что Арнор находится где-то далеко на юге, за горами и морями. Но представить, что такое сказочное место расположено на том же континенте, что и её родной Север, было для нее сложно.
Несмотря на усталость, сон никак не хотел приходить к Лиарре. Ее тело было тяжелым, но разум отказывался погружаться в темноту. Волнение, словно горячий уголек, жгло ее изнутри, не давая расслабиться.
На следующее утро, как и полагалось по древним обычаям, Лиарра вместе со своей семьей собралась во внутреннем дворе замка. Ее отец, мать и два старших брата уже стояли в строгом порядке, ожидая прибытия принца Арафанта.
Лиарра затаила дыхание. Мир вокруг нее сузился до грохота копыт и блеска доспехов. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди от волнения, когда она увидела свиту принца и его самого.
На фоне этих огромных лошадей, всадники казались еще более внушительными. Лиарра чувствовала себя совсем крошечной по сравнению с ними. Их фигуры внушали трепет. Каждый их шаг сотрясал землю, а глубокие голоса отдавались эхом во дворе. Они смотрели на всех свысока, словно были и не людьми вовсе.
Короля Брандона прозвали "Великим" не зря. Его рост, унаследованный от матери Амбер, был лишь одним из проявлений его величия.Но его истинную силу составляли не только мускулы, но и острый ум, благодаря которому он сумел объединить Север под своим правлением. Арнорцы были настоящими гигантами. Рядом с ними даже король, известный своим ростом, казался совсем маленьким. Их рост был не менее семи футов, что делало их фигуры поистине впечатляющими.
— Добро пожаловать в Винтерфелл, принц Арафант. Мы рады принять вас в нашем доме, – сказал её отец.
— Ваша светлость, – произнёс принц Арафант, его голос был полон уважения, но в то же время звучал твёрдо и уверенно, – я выражаю своё восхищение этим величественным замком. Ваш предок, должно быть, был выдающимся строителем, чтобы возвести такую крепость, способную сравниться с лучшими сооружениями Арнора, – в его словах сквозила гордость за свой род, не умаляющая заслуг хозяина замка. (Лиарра не могла знать, что Старков едва ли считали равными королевскому дому Арнора)
Отец Лиарры вежливо кивнул в знак благодарности и, обращаясь к принцу, произнёс: "Позвольте представить Вам мою супругу, Бетани".
— Для меня большая честь познакомиться с Вами, Ваша светлость, - произнёс принц, слегка склонив голову и коснувшись губами руки её матери.
— Позвольте представить Вам моих сыновей, Брэндона и Беннарда, – произнёс отец, с гордостью глядя на своих сыновей.
— Ваше Высочество, мы с братом с большим интересом наблюдаем за вашими успехами. Будем рады возможности сразиться с вами на тренировочном поле.
Принц улыбнулся.
– С удовольствием. Завтра, после столь долгого пути нам необходимо отдохнуть, мы с радостью примем участие в вашем состязании.
— И последний, но не менее важный член моей семьи, моя дочь ...
— Лиарра, ваше высочество, – прервала отца Лиарра, желая представиться.
Под пристальным взглядом принца Лиарра почувствовала себя немного неловко и, чтобы скрыть смущение, начала изучать его черты лица.
Более семи футов ростом, принц выделялся в толпе не только своим ростом, но и царственной осанкой и глубоким взглядом. Его серо-голубые глаза, словно два драгоценных камня, сверкали на фоне тёмных, как ночь, волос, зачёсанных назад. Улыбка, игравшая на его губах, отражалась в глубинах его глаз, придавая его лицу чарующее сияние.
Лиарра почувствовала, как дыхание перехватило у нее в груди. Он был еще прекраснее, чем она представляла. С трудом преодолевая волнение, она прошептала приветствие.
— Принцесса, вы прекрасно выглядите, – ласково произнёс принц с лёгким поклоном, прежде чем поцеловать ей руку.
На этот раз Лиарра не смогла скрыть своего смущения, её щеки вспыхнули.
Семья смотрела на неё с теплотой, понимая, как ей нелегко. Родители лишь смотрели на неё, а братья в свою очередь не скрывали свои озорные улыбки. Его взгляд скользнул по ее покрасневшим щекам, но он сделал вид, что ничего не заметил, и с вежливой улыбкой попросил проводить его в покои.
Оказавшись одна, Лиарра бросилась в свои покои и, уткнувшись лицом в подушку, пыталась унять бешено колотящееся сердце.
Он сказал, что я прекрасно выгляжу! - пронеслось у неё в голове, и она, не в силах сдержать восторга, забила ногами в воздухе.
***
Спрятав лицо в подушки, Лиарра пыталась успокоиться. Прошел целый час, прежде чем она смогла заставить себя встать и начать собираться на ужин. Она смутно представляла себе, как одеваются южные принцессы, утопая в роскоши, в то время как здесь, на севере, о такой одежде можно было только мечтать. Перед ужином Лиарра быстро переоделась в голубое платье и попросила горничную помочь ей с волосами, заплетя их в косу.
По случаю визита столь высоких гостей, отец организовал большой пир, на котором Лиарре и ее братьям предстояло принимать участие в качестве хозяев.
Восемь охранников – это всё, что было предоставлено принцу Арафанту. Похоже, его отец верил, что сын и сам сможет о себе позаботиться. Будучи представителями далекого королевства Арнор, все восемь охранников были приглашены к столу, подчеркивая тем самым их высокий статус. Несомненно, это было самое разумное решение, ведь все приглашенные были людьми высокого происхождения..
В знак особого почтения, принцу Арафанту было предложено занять место по правую руку от ее отца, а ее мать заняла место слева, подчеркивая таким образом его высокий статус гостя. Рядом с принцем расположились ее братья, Брэндон и Беннард, а Лиарра сидела слева от матери. Остальная часть стола была занята восемью спутниками принца Арафанта.
Разговоры за столом были легкими и непринужденными, без намека на деловые обсуждения. Все стремились просто пообщаться и лучше узнать друг друга.
Лиарра, в особенности, проявляла живой интерес к Боромиру, задавая ему множество вопросов не только о принце, но и о далеком Арноре.
Лиарра, сверкая глазами, склонилась к Боромиру.
— А как выглядит Арнор? – спросила она, голос её дрогнул от нетерпения. — Расскажи мне, как выглядит этот загадочный край, о котором ходят легенды.
Боромир улыбнулся.
— Трудно передать словами всю красоту Арнора, принцесса, чтобы по-настоящему понять наш край его нужно увидеть своими глазами. Я с гордостью могу сказать, что наша родина - это самое прекрасное королевство, которое я знаю. Зелёные холмы, усыпанные цветами, словно ковёр, обрамляют реки Мандер и Трезубец, воды которых сверкают под лучами солнца. Красные горы и Лунные, словно гиганты, возвышаются на наших границах, отбрасывая длинные тени на сторожевые башни и крепостные стены, возведённые для защиты нашей земли. Наши улицы и дороги широки и многолюдны, каждый человек на них наполнен радостью и благополучием. Само королевство разнообразно, в нём много регионов, каждый из которых имеет свою историю и объединен под руководством наших великих королей, – ответил Боромир.
Лиарру очень интересовало, какие впечатления у них остались от посещённых по пути в Винтерфелл мест. Поэтому, завершив задавать свои вопросы, она перешла к обсуждению Барроутона и других поселений.
— Барроутон, как и большинство других замков, которые мы посетили по пути сюда, показался нам довольно скромным по своим размерам, – осторожно поделился своими наблюдениями Боромир.
— Правда? Барроутон - самое крупное поселение на Севере! – потрясенно воскликнула Лиарра.
Более двух тысячелетий прошло с тех пор, как серорождённые, некогда наводившие ужас на западное побережье континента, были покорены древним арнорским королём. Лиарра знала, что с тех пор западные земли жили в относительном спокойствии.
Благодаря торговым связям с Арнором, некогда бедное и разоренное западное побережье Севера обрело невиданное ранее богатство и процветание. Барроутон, с его шумными рынками и многолюдными улицами, был сердцем западного побережья. Но и у семьи Лиарры был свой уголок процветания – небольшой, уютный порт на мысе Морского Дракона, который, хоть и уступал Барроутону по масштабам, был не менее важен для их рода. Рассказ Лиарры о процветании западного побережья несколько удивил Боромира. Он, однако, уточнил, что Аннуминас, столица Арнора, насчитывала более 800 000 жителей, и это был далеко не единственный город такого масштаба в королевстве.
Принцесса была настолько потрясена услышанным, что на некоторое время потеряла дар речи. Одно дело читать об этом в книгах, но совсем другое - услышать об этом из первых уст от человека, кто жил в этих городах.
Погрузившись в размышления, принцесса была поражена своими собственными выводами. Она никогда не задумывалась о том, как обеспечивается едой город с населением в сотни тысяч человек. Принцесса была поражена, осознав, насколько развитым был Арнор, способный прокормить такое огромное население.
Согласно последней переписи, проведенной после победы над Болтонами, в королевстве её отца проживало всего три миллиона подданных. По словам Боромира, в Арноре проживало почти тридцать три миллиона человек – это в десять раз больше, чем во владениях ее отца.
Но не успела Лиарра задать очередной вопрос, как её брат, словно гром среди ясного неба, разразился громким возгласом, прервав их беседу.
— Э-э-э!? Вам двести шестнадцать лет? – воскликнув спросил принца её брат.
Тишина в зале казалась оглушительной. Лиарра мысленно себя упрекнула, осознав, что забыла о том, что её собеседники могли жить на свете уже несколько столетий.
— Согласно нашему летоисчислению я родился в 2750-м году, и поскольку сейчас 2966-й год со дня высадки Элендиля, то мне действительно двести шестнадцать, – небрежно ответил принц Арафант.
Братья переглянулись, их лица выражали сомнение. Лиарра их не осуждала — ведь принц выглядел не старше двадцати пяти. Тут вмешалась ее мать: "Вам двести шестнадцать, и вы всё ещё не нашли себе жену? Могу я спросить, почему?"
Восемь спутников принца чуть не застонали.
— Моя собственная семья, королевский дом Элендилов, может дожить примерно до четырехсот лет, так что я едва достиг половины своего жизненного пути, – произнёс принц Арафант с легкой усталостью в голосе, словно много раз отвечая на этот вопрос. — Кроме того, у меня есть два младших брата и целая куча двоюродных братьев и сестёр, так что мой отец отнёсся с пониманием, когда я сказал ему, что хочу подождать ещё немного.
Боромир прервал принца: "Не слушайте его, ваша светлость, принц уже долгие шесть десятилетий упорно отказывается от брака, к большому огорчению своего отца. Он скрупулёзно отвергает любое предложение. На самом деле, он озадачил всех нас, заставив задуматься, не испытывает ли наш принц склонности к своему полу.”
Лиарра не подозревала, что принцы тоже умеют краснеть. Видимо, даже двухсотлетний возраст не оберегает от смущения перед насмешками друзей.
— Нет! – запротестовал принц. — Прошу прощения, но это просто потому, что я чувствую, что ещё не нашёл подходящую женщину, которая могла бы стать моей королевой. Почти все женщины, которых я встречаю в Арноре заинтересованы только моим титулом. Они не видят во мне человека. Я хочу найти кого-то, кто полюбит меня не за то, кем я являюсь, а за то, кто я есть на самом деле. Возможно, я хочу невозможного.
— Ах, наш принц – настоящий романтик! – усмехнулся Элладан, один из охранников.
Принц принялся ругать своих спутников за то, что они поставили его в неловкое положение, хотя все они понимали, что это было сделано исключительно шутки ради. Несмотря на то, что многие из них были на много десятилетий моложе самого принца, они были намного старше даже старейшего человека в Винтерфелле. Несмотря на свой почтенный возраст и высокий статус, арнорцы порой вели себя как группа мальчишек, что делало их ещё более странным и загадочным народом.
Той ночью, не смыкая глаз, Лиарра ворочалась в постели, обдумывая слова принца. Его желание найти подходящую невесту не давало ей покоя.
Несмотря на все её мечты, было совершенно ясно, что принц никогда не смог бы выбрать её. Между ними лежала пропасть не только возраста, но и сословного положения. Да и арнорские законы о престолонаследии были непреклонны: только нуменорка могла стать королевой.
Арнорский престол требовал не просто жены, а королевы, способной укрепить династию. Лиарра, со своей непродолжительной жизнью, не могла бы стать надежной опорой для королевства.
И всё же на краткий миг Лиарра позволила себе помечтать. Мечты, конечно, не более чем детские фантазии взбалмошной маленькой девочки. Фантастические мечты о том, чтобы заявить о своих правах на принца перед чардревом деревом Винтерфелла. Он сказал бы, что она принадлежит ему так же, как он принадлежит ей, а потом наклонился бы и...…
Я слишком молода, чтобы думать об этом! – мысленно упрекнула себя Лиарра, прежде чем заставить себя заснуть. Но улыбка не сходила с её лица, даже когда юная принцесса заснула под вой волков в Волчьем лесу неподалеку.
В глубине души она понимала, что ее мечта слишком невероятна. Но кто сказал, что чудеса невозможны? Ведь даже самые невероятные истории начинались с маленькой мечты.