Четыре наследника Тёмного Лорда

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
В процессе
NC-21
Четыре наследника Тёмного Лорда
автор
бета
бета
бета
гамма
Описание
Смерть Тёмного Лорда не поставила точку в правлении Пожирателей на территории магической Британии. Они установили новые правила и возвели из руин государство, столько лет утопающее в крови. Но за все свои поступки рано или поздно приходится платить...
Примечания
Сиквел к работе "Четыре всадника Темного Лорда". Создан для тех, кому нужно пустить по венам немножко "пушистенького". Приглашаю снова окунуться в череду ахуенных сюжетных поворотов и убийственного веселья) Первая часть: Четыре всадника Тёмного Лорда https://ficbook.net/readfic/12370611 ❗️Работу можно читать отдельно от первой части как самостоятельную историю.❗️ Уточнение от автора: — Насилие и жестокость будут прослеживаться на протяжении большей части сюжета. Психологические травмы, пытки и пороки будут описаны детально. — Взаимоотношения главных героев не будут построены на принуждении, унижении или Стокгольмском синдроме. — Насыщенность событий в сюжете пляшет от умиления до рвотных позывов. Особо впечатлительным читателям рекомендуется читать с осторожностью Краткая характеристика персонажей: > Тео - самый милый маньяк; > Драко - всё ещё иногда говнюк; > Пэнси - прекрасная железная леди; > Блейз - пьяненький гениальный девственник.
Содержание Вперед

Глава 37: ЖМЖ для чайников

Удручённо встряхнув пустую фляжку, Блейз тяжело выдохнул. Его слежка слишком сильно затянулась, а запасы энтузиазма почти иссякли: более скучного человека, чем Гросс, нельзя было найти во всей Британии. Никакого разврата, пьянства и игромании. Только куча конспектов по анатомии, физиологии и биологии. Чистая квартира, в которой хозяин никогда не принимал гостей, и одинаковый распорядок изо дня в день. Более душного и безынтересного волшебника мир просто не видывал. Казалось, ещё чуть-чуть, и мулат сам начнёт с многозначительным видом пролистывать книги и пить чай вместо виски. И такого сильного чувства наебалова он не испытывал ещё никогда. Забини больше поверил бы в то, что Леонард расчленяет маленьких детей в подсобке, трахает соплохвостов или нюхает дурман на завтрак, обед и ужин. А лучше всё вместе. Тогда его скрытая теневая сторона вполне соответствовала бы по объёму дружелюбной и воспитанной персоне, являемой миру днём. Но Гросс даже не храпел. Итальянец проверил это лично. Ещё чуть-чуть, и он пойдёт искать адрес его родителей, чтобы попросить руки их сына, ибо более прилежного мужика Блейз вряд ли найдёт. Осталось только сменить ориентацию, купить клубничную смазку и решить, кто сверху. Однако, глядя на манеру Леонарда держаться в обществе, мулат подозревал, что розовый передник придётся надеть самому. «Ну хотя бы личная жизнь нормально сложится…» — убирая фляжку во внутренний карман мантии, фыркнул про себя Забини. Небрежно накинув капюшон, он вышел из-за угла магазинчика Мадам Малкин. Сегодня маршрут немца был необыкновенно витиеватым: он словно специально выбрал самое людное место, стремясь затеряться среди проулков и толпящихся граждан. Блейз чуть не потерял волшебника из виду, когда тот юркнул в Лютный переулок, куда никогда не сворачивал прежде. Десяток мрачных лавок с узкими оконцами, несколько старых кряхтящих ведьм в острых шляпах, куча прохожих в засаленных ветхих мантиях, и мулат потерял свою цель окончательно. Он раздражённо обернулся вокруг себя, напрягая уставшие извилины: Гросс не мог уйти далеко, трансгрессию было бы слышно, а забегать в случайный тесный магазинчик — идея весьма сомнительная, если учесть неприветливость улицы. Леонард где-то здесь и совсем не случайно. Но когда он успел договориться? Если бы Леонард получил сову или попытался с кем-то связаться, Хиггс сообщил бы. Он вёл отчёт даже о том, сколько раз за ночь немец выходил на балкон курить, и просто не мог упустить ничего важного, ведь находился в одной комнате с объектом наблюдения. Да, антресоль шкафа — не самый привычный и весьма пыльный пункт наблюдения, зато вполне вместительный. «Твою мать… — прикрыв глаза, Блейз чуть не брякнул это вслух. — Душевая кабина же непрозрачная». Места для манёвра там было недостаточно, да и хлопок от перемещения наверняка было бы слышно, а вот портал бесшумен и мог остаться незамеченным за мутными синими стёклами. Захотелось заржать, и мулат еле-еле подавил в себе щекочущий горло порыв, не желая терять время. Он лишь крепко сжал губы и скользнул взглядом по вывескам, зацепившись за водосток, тянущийся вдоль стены вверх до самой кровли. «Горбин и Беркс» — слишком популярное место среди колдунов и ведьм, практикующих тёмную магию. Чрезмерно людно для встреч. А вот лавки «Спини Серпент» и «У Морибанда» принимали у себя лишь проверенных привилегированных клиентов. Забини мог зайти внутрь обеих торговых точек, однако это повлекло бы за собой побег и окончательное исчезновение Гросса. Не долго думая, волшебник заскочил за угол, на ходу трансформируя часть стены в лестницу, ведущую на крышу. Короткий смешок прорвался на выдохе, когда он аккуратно ступил на черепицу. «Потом поблагодарю Финнигана за то, — подходя ближе к окну мансарды, подумал Блейз, — что он затрахал всех владельцев лавок с едиными параметрами безопасности и вентиляции». Наклонившись вперёд, итальянец опустил кончики пальцев на грязное стекло, и прохладный материал под подушечками начал теплеть, растекаясь волнами ближе к раме и облепляя её, словно смола. Никакого звона и мелкой режущей крошки — тренировки мулата с искусственной материей не прошли даром, и он легко смог проникнуть на захламлённый чердак. Среди барахла, накрытого серыми тряпками, виднелись очертания чучел животных с надломленными рогами и кривоватыми пропорциями тела. Судя по всему, мастера, работающие здесь со времён самого Салазара, так и не смогли избежать тремора и стали косячить ещё больше, чем раньше. Иначе такое количество пылящихся экземпляров нетоварного вида Забини объяснить себе не смог. Брезгливо скривившись, волшебник поёжился и сделал несколько осторожных шагов к отрытой крышке люка, из которой струился вялый оранжево-жёлтый свет. Звонкий девичий смех этажом ниже заставил затхлый воздух вибрировать, и мулат торопливо прокрался ближе к проёму. — …Прародители! Лео, ты серьёзно будешь читать мне нотации? Ты?! — иронично проговорила темноволосая ведьма, расхаживая из стороны в сторону. — Ты шесть лет не появлялся дома, несмотря на то что вернулся в страну! — У меня были более важные дела, Розмари, — равнодушно протянул Гросс. — Но если тебе не хватало братских объятий, то я готов потерпеть две с половиной минуты. Этого достаточно, или нужна ещё пара подзатыльников и совместное фото в рамке? Симпатичная брюнетка с высоким пучком возмущённо раздула щёки и запрокинула голову назад, из-за чего Блейз в панике отшатнулся от проёма в полу, скрывшись в тени. Доска под ногой жалобно скрипнула, вынудив его напрячься ещё больше, но никакой реакции из комнаты снизу не последовало. Итальянец облегчённо выдохнул и беззвучно выругался, а затем после коротких раздумий почти без голоса наложил чары отвода глаз. — Не тебе меня воспитывать, — раздражённо произнесла Розмари, обернувшись. — В таком возрасте, думаю, уже поздновато, — удручённо прокомментировал Леонард откуда-то сбоку. Осторожно вернувшись к прежнему месту, Забини опустился на корточки. Заглушающее заклятие он наложить никак не мог, иначе его пребывание здесь стало бы совсем бессмысленным. Мулат закусил нижнюю губу, нагнувшись ниже, чтобы рассмотреть помещение. В небольшой тёмно-бордовой комнате стояла пара больших старых кресел, украшенных пошлыми золотыми вензелями, тяжёлый журнальный столик и убогая полупустая винная полка. На окнах висели наглухо закрытые тёмные шторы, а вдоль соседней стены расположился кирпичный камин, в котором неторопливо покачивалось пламя. Гросс скучающе расположился в одном из кресел, в то время как ведьма продолжала курсировать от одной стены к другой. Уже знакомой мадам по имени Тильда в помещении не обнаружилось, но Блейз предположил, что причиной тому жёсткое соблюдение субординации. Даже при таком убогом освещении внешнее сходство Леонард и Розмари было совершенно очевидно. Глаза, форма носа, черты лица — не близнецы, но брат с сестрой почти наверняка. Разницу в возрасте Блейз обозначить не смог, зато радикальное отличие темпераментов бросилось в глаза слишком сильно. — На себя посмотри, — развернувшись к своему собеседнику, скривилась брюнетка и сложила руки на груди. — Чем ты тут занимаешься? Прошло уже больше четырёх месяцев как ты здесь. И что в итоге? — она наклонилась в его сторону и брезгливо сморщила нос. — Вместо того чтобы заняться делом, ты обхаживал какую-то ведьму. Внимания недостаточно? — У ренегата подходил срок. Не было никакого смысла вмешиваться, — проигнорировав её злорадство, без особого интереса ответил Леонард, откинувшись в кресле и подперев висок парой пальцев. — Но ты явно решила ускорить этот процесс. «Ренегат? Нотт что, сбежал из Пето? Или… должен был вернуться?» — Забини показалось, что от натужного анализирования информации его мозг начинает болеть. — И что? — едко бросила Розмари. — А то, что тело и так не успевало адаптироваться под внезапный поток возросшей энергии. Его рвало кровью дальше, чем он видел, — сводя брови вместе, строже проговорил Гросс, — а ты ещё и дополнительный стресс ему организовала — убила единственную женщину, способную держать его в узде. Объяснение, почему Теодор стал столь нервным так внезапно, было получено ещё до того, как итальянец успел сформулировать окончательное мнение об этой парочке. Сопутствующие вопросы «какой контракт?», «что за энергия?», «зачем вы припёрлись?» и «какого хуя происходит?» Блейз предпочёл опустить. Если бы он углублялся во все детали, которые звучали из уст странноватых родственничков, то уже присоединился бы разумом к Теодору. — Блять! — потеряв терпение, взбешённо топнула Розмари. — Не трогала я её! — Естественно, — сухо фыркнул Гросс, подаваясь вперёд. — Мать наверняка будет в восторге, когда узнает, что ты спёрла один из контрактов. — Кто вообще знал, что у этого придурка жена вейла? — обречённо всплеснув руками, вскрикнула она, но, наткнувшись на равнодушное лицо брата, закатила глаза. — Ты знал. Конечно. Как иначе… — Потому сначала следовало… — Ой, давай только без твоих душных отступлений, — отмахиваясь от него, протараторила Розмари, развернувшись к окну. — Если бы не это, то я бы вообще к тебе не… — Если бы ты не лезла куда не просят… — на миг потеряв терпение, перебил её волшебник, но тут же смиренно прикрыл глаза и перевёл дыхание. — Ты сейчас же сгребаешь в кучу все свои амбиции и возвращаешься к своему обучению в Швейцарию, — поднявшись с места, он достал пачку сигарет. — И служанку свою захвати. Я всё улажу. — Ты не можешь мне указывать, — возмутилась Розмари, и её глаза вспыхнули. — Правда? — приподняв бровь, холодным тоном поинтересовался Леонард и сделал полшага в её сторону. Ведьма вздрогнула, но осталась на месте, раздражённо сжав губы в тонкую полоску. Она судорожно вдохнула, и её плечи приподнялись слишком высоко, выдавая не то бешенство, не то волнение. Леонард наклонился над её ухом, и его тон стал действительно угрожающим: — Ты пересекла границу чужого государства, помешала выполнению приказа, влезла в политическую структуру Великобритании, косвенно поспособствовала смерти более трёх десятков человек и подняла народные волнения, — оказавшись с ней почти нос к носу, когда Розмари повернула голову, волшебник продолжил: — А твою протеже я могу казнить прямо сейчас без суда и оповещения старейшин. — Это настолько тебя расстроила смерть одной бабёшки с плохим вкусом? — прищурилась ведьма. — Охренеть какие страсти, — женский голос слева от Блейза прозвучал больше иронично, нежели серьёзно. Воцарилась тишина, и пара ссорящихся родственников ярусом ниже машинально подняла взгляды к потолку, откуда на них изумлённо пялился итальянец. Непонятно откуда взявшаяся Паркинсон наклонилась вниз и упёрлась руками в чуть согнутые колени. Она как ни в чём не бывало цокнула языком и, кажется, не нашла вообще никакой проблемы в том, что помешала семейным разборкам и тайному наблюдению за ними. — Ты бы лучше маскировался, — невозмутимо добавила она, явно обращаясь к мулату. — У тебя задницу видно, — столкнувшись взглядом с Гроссом, она ненавязчиво улыбнулась, прокрутив палочку в руках. — Давно не виделись. Однако прежде чем он успел ответить, пол чердака прошибло взрывом, от которого Забини еле успел увернуться. Скинув мантию, он заметил влетевшую на лестницу Розмари и, не задумываясь, запустил в неё первое, что попалось под руку. Чучело Тибо, скрипя копытами об пол, врезалось в стену прямо за люком, когда ведьма пригнулась. Оскорблённо отшвырнув имитацию животного в сторону, брюнетка влетела на чердак, и Блейз заметил, как в её глазах блеснули белые искорки. Этого он точно не мог допустить. Мысли очень быстро вернулись к окружению, и, сильно напрягшись всем телом, мулат вспомнил, как в Хогвартсе оживали каменные статуи. Дрожь пространства вокруг подсказала, что память его не подводит. — Какая буйная женщина, — чуть сбивчивый голос Пэнси заставил распахнуть глаза. — Класс. Глядя на то, как подруга детства с лёгкостью уворачивается от большинства выпадов Розмари, итальянец поджал губы. Ему нужно быть в сотню раз внимательнее, чтобы не задеть Паркинсон. Так и не высвободившись из-под тряпок, парочка сниджетов пронеслась над головой Забини, окатив его ворохом мелкого мусора. На мгновение усомнившись в своём плане, мулат отшатнулся, чуть не наступив на угрожающе шипящего рунеспура, стремительно проползшего мимо. Также среди всей этой звериной суматохи он заметил несколько непропорциональных джарви и хромых шишуг, что вполне сочеталось с общей вакханалией. Ошарашенная Розмари с размаху пнула одного их хорьков и брезгливо высунула язык, сделав чисто женское «фу-фу-фу», когда в люк чердака всунулась ещё одна девушка. Методом исключения итальянец признал в ней ту самую Тильду — юную русоволосую волшебницу не старше девятнадцати лет, а может, даже и младше. На её вздернутом носу раскинулись мелкие родинки, неумело спрятанные за узкими квадратными очками. Однако подробнее рассмотреть её у Забини не вышло. — Надеюсь, ты справишься с двумя, — иронично бросила Паркинсон, запустив в спину поднявшейся волшебницы парализующее заклятие. Та увернулась, но потеряла равновесие и грохнулась на пол, а Пэнси скользнула на лестницу, на мгновение задержавшись: — Только сильно не увлекайся. Раздосадованная соперница бросила заклятие в ответ, но лишь раздолбала деревянную крышку люка в щепки, а затем обернулась на Блейза. От взгляда на взбешённых женщин и вонючий косой зверинец захотелось выйти в окно. А когда в одном из тёмных углов послышалось ржание и с силой задолбил рыбий хвост, Забини и вовсе усомнился в собственной гениальности. За парой коротких вспышек головы змей разлетелись на опилки, заполнив пространство мелкой древесной пылью. Дышать стало тяжелее, однако упорная хрупкая ведьмочка в очках всё-таки вскочила на ноги, но в неё врезался тучный трусливый авгурей, скорее обескуражив, нежели навредив. Наконец-то поднявшийся на передние ноги гиппокамп угрожающе долбанул тяжёлым плавником по полу, и Тильда вздрогнула. — Сколько, блять, можно?! — взбешёно проорала Розмари из противоположной части чердака. — Я не знаю, — пожал плечами Блейз, разводя руками в сторон. — Я вообще не хотел сюда приходить.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.