Наследник поневоле

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Наследник поневоле
автор
бета
Описание
Летние каникулы после четвертого курса обернулись для Гарри Поттера настоящим кошмаром. Помимо разбирательства о незаконном применении магии, он подпадает под поправки к закону «Об опеке над несовершеннолетними волшебниками». Отныне его законным опекуном является Лорд Волдеморт.
Примечания
Обложка: https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=abd7825bf01a6394f8ec8be3c1000b98 Арт: https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=c29c608e907138a9596709a623443fc4
Содержание Вперед

Глава 8

Гарри почти всю дорогу смотрел сквозь стекло на мелькающие за окном Хогвартс-Экспресса пейзажи, размышляя о том, что его ждет. Прошло уже больше недели с мероприятия, на котором Снейп сунул ему конверт, но Гарри так и не решился прочитать письмо. — Гарри, — тихо позвала друга Гермиона. — Мы с Роном должны кое о чем тебе рассказать. Думаю, лучше ты узнаешь это от нас, чем от кого-то другого в Хогвартсе, — Гермиона поджала губы и мельком глянула на Рона: было заметно, что тот без настроения. — Ты о чем? — Гарри отвернулся от окна и посмотрел на подругу. Нервозность Гермионы его насторожила. — Во-первых, почти сразу после твоего переезда к Сам-Знаешь-Кому, Сириус стал много пить. Это... негативно сказалось на его физическом и моральном состоянии, поэтому Дамблдор поместил его под дезиллюминационными чарами в больницу Св. Мунго, — Гермиона закусила губу. — По словам профессора, Сириус уже идет на поправку и через пару дней его выпишут. — Почему вы раньше мне этого не рассказали? — Гарри смотрел на Гермиону, стараясь сдержать злость. Его крестный в больнице, а все решили умолчать об этом, словно о какой-то мелочи, вроде еженедельного гороскопа из «Пророка». — Гарри, профессор Дамблдор запретил всем членам Ордена Феникса рассказывать тебе об этом, но мы считаем, что ты должен знать правду. В конце концов, рано или поздно слухи бы дошли до Хогвартса. И ещё... — Рон замялся, будто сам не верил в то, что собирался сказать: — мы с Гермионой не доверяем профессору Дамблдору. Нам кажется, что он смирился с твоей участью, а после твоего рассказа о пророчестве, мы думаем, профессор нашел самый оптимальный выход для «всеобщего блага». Как говорится, и дементоры сыты, и людские души целы. — Согласна с Роном. Гарри, и еще... — Гермиона зажмурилась и глубоко вздохнула: — некоторые наши однокурсники думают, что ты принял его метку. Дослушав Гермиону до конца, Гарри хмыкнул и закатал рукав на левой руке, демонстрируя отсутствие метки. — Честно, я другого даже не ожидал. — Гарри, ты так спокойно на это реагируешь? — Рон удивленно посмотрел на друга. Гарри поливала грязью большая часть всего факультета Гриффиндор, а он, узнав об этом, оставался спокойным, как удав. — А что прикажешь делать? Хватать палочку и кидаться в них Авадой? Или написать Волдеморту, что меня, бедного, обижают? А может, вообще, чисто по-маггловски, набить им морды? — Гарри загибал пальцы, предлагая различные варианты, а затем поднялся на ноги: — Пойду пройдусь. Покинув купе, Гарри двинулся вдоль коридора. Обида захлестнула его душу, несмотря на то, что все к этому и шло. Однако демонстрировать этого Гарри не собирался. Конечно, Рон и Гермиона — его лучшие друзья и скрывать настоящие эмоции от них глупо, но Гарри не видел смысла выплескивать негатив здесь и сейчас. Гарри даже не заметил, как ноги сами привели его к тамбуру между вагонами. Открыв дверь, Гарри услышал отчетливый запах сигаретного дыма. — Малфой? — такого искреннего удивления на лице Гарри не было с тех пор, как он впервые увидел гору галлеонов в родовом сейфе Поттеров. — Что ты тут забыл, Поттер? — Малфой поспешно кинул сигарету на пол и, затушив ее ногой, смахнул через щелочку на рельсы. — Наследник чистокровного рода с пачкой дешевых маггловских сигарет. Что бы об этом сказал твой папаша? — Гарри усмехнулся, облокотившись на дверь. — Завидуешь, что о моем здоровье есть кому заботиться? — Драко закатил глаза и двинулся вперед. — Малфой. — Чего тебе? — Драко нехотя остановился и посмотрел на Поттера. — Поделишься сигаретой? Пожалуйста, — Гарри никогда не курил, но не раз видел, как это делал Дадли. — А Темный Лорд не отругает? — Драко ехидно усмехнулся, но все же открыл перед Поттером пачку. Пропустив мимо ушей очередную колкость Малфоя, Гарри прикурил от палочки и, сделав первую затяжку, закашлялся. — Поттер, ты только не умри тут, а то Дамблдор и Темный Лорд подерутся за право первым прикончить меня за твою бесславную гибель, — Драко похлопал Поттера по спине. — Спасибо, — второй затяг стал менее неприятным, но обещанный эффект спокойствия так и не наступил. — И давно ты куришь? — С третьего курса, когда ваш Мордредов гиппогриф меня лягнул, — Драко закрыл за собой дверь, решив выкурить еще одну сигарету. — Ты сам спровоцировал Клювокрыла. — А тебя что сподвигло? — Малфой изогнул брови, выпуская дым. — Клеймо наследника Волдеморта и разговоры о том, что я принял метку, — Гарри захотелось рассмеяться то ли оттого, что многие верят идиотским слухам, то ли от абсурдности ситуации: он стоит в тамбуре школьного поезда на перекуре со своим врагом. — Знаешь, Поттер, дам тебе один совет, — Малфой сделал последнюю затяжку и выкинул сигарету. — Перестань париться о том, что тебя не обожает весь магический мир, и увидишь: твоя жизнь сразу станет гораздо легче. «Ага, конечно, дождешься тут, чтобы она стала легче», — подумал Гарри, но все же мысленно согласился с Малфоем. Поттер понимал, что долгие годы невольно старался соответствовать титулу «Надежда Магического мира». Пытался быть всегда хорошим, ведь он Избранный, а значит, по факту в нем не должно быть ничего плохого. Но год за годом его попытки имели лишь временное значение. В конце второго курса каждый готов был носить Гарри на руках за победу над василиском, а уже на четвертом — сварить заживо в котле из-за участия в Турнире Трех Волшебников. И всем было плевать, что это вовсе не было его выбором. — Гарри! Ты где был? Мы тебя повсюду искали! Через пять минут мы прибываем, — запыхавшаяся Гермиона буквально налетела на друга и тут же удивлённо нахмурилась: — От тебя пахнет сигаретами... — Я стоял в тамбуре, там кто-то накурил, — Гарри пожал плечами, решив, что не стоит посвящать друзей в некоторые детали его времяпрепровождения. — Какой кошмар! Надо обязательно сообщить об этом кому-то из профессоров! Курящие несовершеннолетние студенты — это же вопиющее нарушение школьных правил! — ужаснулась Гермиона. — Успокойся, мы еще не в школе, и преподаватели вряд ли станут проводить обыск у студентов. В конце концов, это мог быть кто угодно из персонала поезда, — Рон успокаивающе положил руку на плечо Гермионы, и Гарри мысленно его поблагодарил. Иногда борьба их общей подруги за порядок выходила за рамки разумного. Вспомнить хотя бы организацию Г. А. В. Н. Э., которую Гермиона основала на четвертом курсе. «Слава Мерлину, это продлилось недолго», — Гарри аж передернуло от воспоминаний бесконечных попыток Гермионы втянуть их с Роном в эту кампанию.

***

Большой зал завораживал своей волшебной атмосферой. Потолок скрывался за великолепной имитацией ночного неба, усыпанного миллиардами звезд. Выстроенные в четыре ряда столы, как всегда, радовали количеством горячих и холодных блюд, десертов и кувшинов с тыквенным соком. Гарри сел между Роном и Гермионой, старательно игнорируя перешептывания и взгляды в его сторону. Он даже не заметил, как сильно проголодался, поэтому от пятой порции мясной запеканки с печеными овощами его смог отвлечь только голос Дамблдора. Приветственная речь, поздравления с началом нового учебного года и ежегодная вишенка на торте в виде напоминания о том, что «ходить в Запретный Лес категорически запрещено». «Когда на первом курсе Хагрид повел нас с Гермионой, Невиллом и Малфоем отбывать там наказание, никого этот запрет почему-то не волновал», — прозорливо отметил внутренний голосок. — Гарри, да что с тобой сегодня такое? — Гермиона легонько толкнула друга в бок. — Мы уже третий раз зовем тебя в башню, а ты не реагируешь. — Все нормально. Идем, — Гарри двинулся с друзьям по направлению к Общей гостиной Гриффиндора. Такие родные стены почему-то показались ему совершенно чужими и холодными, как сырая глина. Назвав пароль, Рон и Гермиона как старосты пропустили младшекурсников вперед, а Гарри стоял позади и совершенно не торопился переступать порог. — Все будет в порядке, — шепнул другу на ухо Рон и подтолкнул ко входу. — Привет, можно тебя на пару слов? — к Гарри подошёл Невилл. — Что-то случилось? — Гарри настороженно посмотрел на друга. Тот был словно напуган чем-то и сжимал в руке клочок какого-то пергамента. — Гарри, это правда, что Беллатриса Лестрейндж снова на свободе? — Невилл сжал пергамент так, что костяшки его пальцев побелели. — Невилл, к сожалению, да. Если верить тому, что я слышал, Министр получил большую взятку от... — Гарри запнулся. Он не был уверен, стоит ли говорить Невиллу, что Люциус «выкупил» Беллатрису. Гарри знал, что, когда речь заходит об этой женщине, реакция его друга может быть непредсказуемой. А значит, велика вероятность, что Невилл вспылит и набросится на Малфоя-младшего, требуя ответить за грехи Люциуса. Не то, чтобы Гарри сильно переживал за Драко Малфоя, ведь ему и самому часто хотелось хорошенько заехать слизеринцу по роже, но сейчас Поттер категорически не желал участвовать в каких-то разборках. — За Беллатрису. — От кого? — с нажимом спросил Лонгботтом. — Я не знаю, правда, — Гарри смотрел на друга, не скрывая сочувствия. — Я просто... Впрочем, неважно. — Невилл вздохнул. — И, Гарри, не обращай внимания на то, что говорят другие: ни я, ни моя бабушка не верим, что ты перешел на сторону Сам-Знаешь-Кого. Ты обязательно победишь его, и все Пожиратели будут в Азкабане, — он похлопал друга по плечу, выдавил улыбку и, ссутулившись, направился наверх, в комнату. — Все хорошо? — Рон подошел к Гарри, и Поттеру захотелось взвыть. Все, о чем он сейчас мечтал, — это принять душ и наконец-то лечь спать. — Да, просто Невилл спрашивал про Беллатрису, — Гарри небрежно пожал плечами. — Кстати, а кто у нас в этом году преподает Защиту от Темных Искусств? — Ты серьезно, Гарри? Ты что, все прослушал? — Рон посмотрел на него с неподдельным удивлением, явно поражаясь, как такое можно было пропустить. А затем обреченно ответил: — Преподавателем будет Снейп. — Профессор Снейп, Рон, — поправила его подошедшая Гермиона. — Пока объяснила первокурсникам все основные правила школы, у меня чуть голова не взорвалась. — Попросила их не кидаться в Гарри камнями? — усмехнулся Рон, за что незамедлительно получил от Гермионы книжкой по спине. — Эй, ты чего?! Я же просто пошутил! — Подождите, ребята, я же своими ушами слышал, как Нарцисса Малфой с кем-то обсуждала, что преподавателем должна стать Долорес Амбридж, — Гарри удивленно посмотрел на друзей. — Хотя, возможно, оно и к лучшему, что ее нет. Мне профессор Дамблдор говорил, что эта Амбридж была одной из тех немногих, кто голосовал за мое отчисление. — Я как-то подслушал разговор моего отца и Кингсли. Короче, в последний момент министр передумал рекомендовать Амбридж как профессора. Думаю, это из-за того, что Фадж наконец принял тот факт, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился, поэтому министру уже не нужны свои люди в Хогвартсе, которые бы следили за профессором Дамблдором, чтобы потом выставить его врагом Министерства, — едва слышно прошептал Рон, настороженно оглядываясь по сторонам. — Ясно, — коротко ответил Гарри и, пожелав друзьям спокойной ночи, пошел ложиться спать.

***

Первые лучи солнца мягко коснулись лица Гарри, заставив его проснуться. Дорога до Хогвартса и бесконечные расспросы так вымотали его, что Поттер едва ли не впервые за все время спал крепко и без привычных кошмарных снов. Глянув на часы, он увидел, что до завтрака еще сорок минут, поэтому можно было особо не торопиться. Захватив полотенце, Поттер двинулся в душ. Горячие капли приятно обволакивали тело, унося с собой остатки сна. Выйдя из душа и одевшись, Гарри накинул на себя мантию и взял сумку. Попытавшись привести волосы в порядок и смирившись, что растрепанной прическе все равно ничего не поможет, он спустился в Большой Зал. — Доброе утро, Гермиона, — махнул рукой Гарри и сел рядом с подругой. Особого аппетита у него с утра не было, поэтому он решил ограничиться овсянкой и чашкой зеленого чая. — Доброе, — сдержав зевок, проговорила Гермиона, отпивая кофе из своей чашки. — Надеюсь, ты вчера все же удосужился открыть расписание? — Не совсем, — промычал Гарри, дожевывая кашу, и, проглотив, добавил: — А что там? — Защита от Темных Искусств, потом Зельеварение, — развернув свиток, зачитала Гермиона. — Кстати, теперь эту дисциплину будет вести профессор Слизнорт. Последней парой у нас Трансфигурация. «Просто гениально. Пожиратель Смерти ведет Защиту от Темных Искусств», — Гарри захотелось выругаться. Утро первого учебного дня начинается с урока со Снейпом. Раньше Поттер любил этот предмет и стабильно получал высшие баллы, но теперь он сомневался, что ему поставят хотя бы «удовлетворительно». Гермиона, допив кофе, пошла раздавать очередную порцию ценных указаний первокурсникам, оставив Гарри одного. Невеселые мысли так увлекли его, что когда он, спохватившись, посмотрел на часы, то с ужасом обнаружил, что до урока осталось всего десять минут. Наскоро влив в себя остатки горячего чая, Поттер побежал по коридору с такой скоростью, что ему позавидовала бы даже новенькая «Молния». Отдышавшись, Гарри потянул ручку двери на себя и заглянул в аудиторию. К счастью, Снейпа еще не было, поэтому он спокойно зашел в класс и сел рядом с Роном. — Я уже испугался, что это Снейп, — тихо произнес Уизли, открывая потрепанный учебник. — Добрый день, — Снейп, подобно огромной летучей мыши влетел в аудиторию. — Не будем начинать наш урок с традиционной проверки ваших знаний: уверен, что за лето их осталось не больше, чем у горного тролля. Поэтому открывайте тетради и записывайте. Заклятье Мемортус. Итак, кто все же может сказать, что это за заклинание? В классе повисла гробовая тишина, и только Гермиона поспешно вскинула руку вверх. Ей с первой же минуты урока хотелось продемонстрировать, что, в отличие от других, она провела лето очень даже продуктивно, но профессор Снейп ее проигнорировал. — Мистер Поттер, может, хоть вы порадуете нас какими-то знаниями, приобретенными за лето? — Снейп прожег Гарри взглядом. Занятия с Темным Лордом не прошли даром, поэтому Гарри впервые столкнулся с ситуацией на уроке, когда он знал ответ, но желания отвечать не было: тонкий намек Снейпа, очевидно, поняли все. Студенты с любопытством на него уставились, а с задних парт донеслись смешки. Собравшись с духом, Гарри все же встал и проговорил: — Memortus. Название происходит от английского слова «воспоминания» и латинского «мертвый», поэтому дословно переводится как мертвые воспоминания. Оно пробуждает в памяти противника самые жуткие фрагменты, смешивая их друг с другом, что может впоследствии свести его с ума. Многие считают, что данное заклинание схоже с поцелуем дементора, но это не так, поскольку, целясь в оппонента, не нужно находиться близко к его лицу и после него человек не теряет свою личность. Также от заклятия можно защититься с помощью Протего Максима. — Именно, мистер Поттер, вы меня удивили, поэтому пять баллов Гриффиндору и минус пятнадцать за то, что никто не записывал, — профессор Снейп обвел строгим взглядом класс и повернулся лицом к доске. — Ну конечно, Поттер же теперь спец по темномагическим заклинаниям, — донеслось до Гарри откуда-то сзади. — Мистер Финниган, у вас есть что добавить? — резко развернувшись к классу, грозным тоном поинтересовался Снейп. — Простите, профессор Снейп, — пролепетал Симус и склонился над тетрадью. — Гарри, просто забей на них, — шепотом посоветовал Рон. — Мистер Уизли, — громко сказал Снейп, отчего Рон нервно вздрогнул. — Вы решили, что мой урок — подходящее место для того, чтобы позаботиться о тонкой душевной организации мистера Поттера? — Простите, сэр, — опустив глаза в учебник, промямлил Рон. Следующие тридцать минут тишину прерывали лишь шорохи от перелистывания страниц и твердый голос профессора Снейпа, которые вел лекцию и параллельно следил, чтобы все писали конспект. Гарри тоже записывал, несмотря на то, что знал не только теорию, но и практику по этой теме: Снейп в любой момент мог потребовать сдать конспект на проверку. Когда зазвонил колокол и все торопливо стали покидать аудиторию, Гарри заметил, что Снейп поморщился и дотронулся до левого предплечья. «Наверное, Том хочет лично поинтересоваться о моих успехах на уроке», — сдерживая рвущийся наружу смех от представленной картины, Гарри быстрым шагом покинул класс. — Гарри, откуда ты знаешь о заклинании? Не поверю, что ты штудировал книгу по Защите от Темных Искусств за пятый курс, сидя в доме Того-Кого-Нельзя-Называть, — прыснул Рон, на ходу запихивая учебники в портфель. — Зато активно изучал Темные Искусства с Волдемортом, — поправив на плече ремешок сумки, ответил Гарри. — Гарри, тебя вызывает к себе профессор Дамблдор, — сообщила Гермиона, заглянув в зачарованный блокнот старосты. Молча кивнув, Гарри мысленно пожелал себе сил и терпения. Он стремительно направился к кабинету директора, спиной ощущая обеспокоенные взгляды друзей. *Заклинание "Memortus" придумано Автором: анг. "memories" — «воспоминания» и лат. "mortus" — «мертвый».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.