Лунный Ореол

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Лунный Ореол
автор
бета
Описание
Мир — хрупкая конструкция, а люди даже не подозревают, кто живёт среди них, прячась в тени. Для всех существ един лишь один закон — секретность. Но что такое хорошая жизнь? Когда есть всё, кроме любви? Или есть семья, проклятая луной? Или могущество, способное погубить? Или свобода, которая душит ограничениями? Дать ответы способна лишь сама Луна, обрамлённая Ореолом. Чем готов пожертвовать ты, чтобы исполнить своё сокровенное желание?
Примечания
➢ Эта история планируется как полноценная книга. ➢ В мире людей проживают сверхъестественные создания, о существовании которых обычный человек даже не подозревает. Четыре главных героя разных видов будут путешествовать по миру, следуя по зацепкам, чтобы разгадать тайну, которую так скрывает правительство их миров. ➢ Книга будет состоять из 9 частей, практически каждая будет посвящена одному из скрытых миров, в которых скрываются вампиры, оборотни, маги и русалки. ➢ История планируется в жанре детектива, но в первой части этому жанру будет уделено особое внимание - преступлению и его раскрытию. ➢ В своем тг канале "Уголок Miner" выкладываю арты и более подробную информацию по книге: персонажам, скрытых мирах: мироустройства, самих существах, их традициях, идеалах, культуре и т.д. https://t.me/+TNeQs4sCssUwNGRi ➢ Альбом с карточками к каждой главе вк: https://vk.com/album354001021_301311936 ➢ Трейлер к истории: https://vkvideo.ru/video354001021_456239123 ➢ Работа на стадии написания, возможны исправления и корректировки как незначительные, так и масштабные.
Содержание Вперед

Глава 4. Семья и порядок

      Покинув больницу, Дан спрятался в тени здания и закурил. Мозг требовал разрядки. С каждым выпущенным облаком дыма его мысли постепенно выстраивали условленный им порядок. Глядя вдаль на верхушки деревьев и крыши домов из черепицы, он погрузился в размышления.       Неизвестный оборотень проник в номер, вырубил Курта и с особой жестокостью расправился с жертвой. Убийство было совершено с определённой целью, но какой? Виной звериный голод? Дан поморщился от столь бредовой мысли. Он знал, что оборотни предпочитают охоту в лесу, питаясь сердцами животных, напасть на человека с этой целью слишком глупо и нелогично. Вероятно, убийца имел зуб на девушку? Тогда почему не убрал нежелательного свидетеля, наоборот вручив ему якобы орудие убийства? Способ умерщвления жертвы смущал Дана — именно в облике зверя оборотень вырвал сердце Джейн Коулман. Это служило, вероятно, посланием своим же сородичам.       Пазл начинал складываться в голове вампира, он понял, что настоящей целью убийцы был Курт. Он хотел его убрать, навлекая вечный позор на семью Флеки. Но зачем подставлять своих же? Для этого отчаянного поступка должен быть серьёзный мотив. Дан чувствовал невидимую ниточку, но никак не мог за неё ухватиться. А времени у него было не так много. Но в одном он был уверен: разгадка скрывалась среди семейств оборотней.       Прежде чем отправиться к одной из них, вампир решил заглянуть в офис шерифа. Наверняка его официальное разрешение на расследование было готово. К счастью, полицейский участок находился недалеко. Перейдя дорогу, Дан шёл по улице, прячась в тени домов и посаженных вдоль дороги деревьев. Громкий шум справа привлёк его внимание. Там располагался огромный парк с аттракционами. Об этом свидетельствовали радостные возгласы детей, запах сладкой ваты и попкорна, верхушка колеса обозрения и различные сверкающие вертушки.       Он прошёл мимо, с горечью вспоминая, как давно не веселился и не развлекался. Настоящих друзей Дан не имел, а вампиров, с которыми он общался, можно назвать лишь приятелями или знакомыми. И все они были в основном из Академии, в которой он провёл большую часть своей жизни. В мире вампиров истинная дружба была настоящей роскошью. Важную роль в его мире играли связи, авторитет и полезные знакомства, которые ограничивались только видимостью дружбы. Всё строилось на взаимовыгодных отношениях, не более.       На углу показался участок, Дан вошёл туда уже как к себе домой. Он решил, что навещать подозреваемого слишком рано. Вопросов к нему пока не имелось, Дану было интересно лишь заключение врача, которое наверняка бы подтвердило травму насильственного характера. Все улики только подтверждали его теорию о цели убийцы. Оставалось понять мотив и найти настоящего преступника. Шериф восседал в своём кабинете, и казалось, будто он и не покидал его со вчерашнего дня. Дан прямо спросил его о разрешении, тянуть с этим он не собирался. Браун, почесав бороду, потянулся к ящику и положил документ на стол.       — Я назначил вас помощником следователя Эванса. Его многолетний опыт в раскрытии преступлений вам пригодится, — заявил он, поправив очки.       — Знаю. Нам уже довелось познакомиться вчера, когда я опрашивал подозреваемого. Утром узнал о его назначении в секционном зале морга, — невзначай добавил деталей Дан, намекая, что он тщательно работает над делом, а не просиживает штаны.       — Вы производите впечатление ответственного сотрудника, детектив Морте. — Браун одобрительно кивнул. — Надеюсь, что вы не станете тянуть с отчётами по проделанной работе. Какие уже имеются доказательства?       — Я в процессе поисков, — несколько оторопел Дан. — Собираюсь опросить членов семей Флеки, Лайалл и Фенрисера.       — Почему не родственников и друзей жертвы? — удивился шериф.       — У меня есть одна версия, необходимо её подтвердить или опровергнуть, — ответил Дан, чувствуя некоторое давление, от которого становилось неуютно.       — Версия? Считаете, что Курт невиновен?       — Жертву обнаружили вместе с подозреваемым, который держал в руке нож — орудие убийства. Если он убийца, то почему не покинул место преступления? Почему был без сознания? Потому что его ударили, об этом свидетельствует рана на затылке, — рассуждал Дан и подвинулся чуть вперёд, выделяя каждое слово: — Преступник не убрал его, а оставил. Кому выгодно, чтобы сына мэра города выставили убийцей?       — Неплохо, Дан, — не сразу прокомментировал шериф, назвав его по имени. — Связь явно есть, продолжайте копать.       Вампир поблагодарил мистера Брауна и, забрав свой документ, вышел из кабинета. У него было ощущение, что сейчас он прошёл какую-то скрытую проверку. Дан раздражённо закатил глаза от мысли, какие же смертные были порой предвзятые. Отчего-то все вокруг считали, что если он раскрыл совсем мало преступлений, то не способен расследовать и это дело. Скрытые насмешки следователя Эванса и нелепый допрос шерифа Брауна выбили детектива из колеи. Конечно, раздражало, что коллеги не воспринимают его всерьёз, но, как бы то ни было, расследование необходимо продолжить, не обращая внимания на нелепых смертных.       Теперь ему предстояло преодолеть длинный сквер, пересекающий несколько улиц и ведущий напрямую к поместью семейства Флеки. Древние деревья, словно величественные стражи, направляли к небольшому пруду. Ухоженные дорожки, выложенные плиткой, вели к внушительному особняку из красного кирпича с шиферной крышей. Окна, обрамлённые белым камнем, сверкали на солнце, отражая богатый интерьер внутри. Перед поместьем раскинулся зеркальный пруд, словно жидкое серебро, окружённый аккуратно подстриженными газонами и цветущими клумбами. По его краю тянулась каменная балюстрада, обвитая плющом и покрытая лишайниками, придавая сооружению оттенок старины.       Дан поднялся по крыльцу и постучал в дверь. Неожиданно его окутало волнение: ему предстояло проникнуть в логово стаи оборотней. Кто знает, сколько их здесь живёт? А он безрассудно искал с ними встречи совершенно один. На пороге появилась женщина. Они сразу почувствовали истинное нутро друг друга. Дан не сразу представился, неосознанно создавая волну напряжения в воздухе.       — Прошу прощения за столь неожиданный визит, — максимально уважительно произнёс вампир. — Я детектив, моё имя Дан Морте, и веду расследование по делу вашего… э… родственника Курта. Могу ли я поговорить со стаей?       Волчица, ранее смотревшая на гостя с угрозой, немного смягчилась. К удивлению Дана, она без лишних вопросов пропустила его внутрь. Солнечные лучи проникали сквозь высокие стеклянные окна, озаряя пышный интерьер поместья. Ковры из густого бархата приглушали звуки шагов, а потолки, украшенные изящными карнизами, словно шептали о многовековой родовой истории. В длинном коридоре отражались отблески медного светильника, который давал приглушённый свет. Женщина повернулась к вампиру. Светлые длинные волосы переливались на свету, а в ярко-зелёных глазах, как у Курта, отражались обеспокоенность и страх. Но, несмотря на это, она выглядела довольно собранно.       — Моё имя Раффина, — представилась она. — Я мать Курта.       — Раффина, кто к нам пришёл? — донёсся откуда-то из коридора женский мягкий голос.       Из-за угла появилась молодая девушка. Она явно спешила, но, заметив вампира, остановилась, кажется оцепенев. Светло-серые глаза грозно блеснули, будто предупреждая. Её руки обхватили небольшой выпуклый живот, а на лицо упала лёгкая прядь длинных тёмных волос. Похоже не сразу осознав, что происходит, она вопросительно перевела взгляд на женщину, стоявшую рядом с неожиданным гостем.       — Анкалия, ступай немедленно к Эдону и предупреди, что прибыл детектив, — сказала женщина совершенно спокойным голосом.       Обменявшись мимолётным взглядом с ней, девушка скрылась за углом. В этом жесте промелькнул намёк, понятный только им обеим. Дан, переполненный с головы до ног неловкостью, терпеливо ждал.       Женщина поспешила нарушить наряжённую тишину:       — Это была моя сноха — Анкалия, но сейчас это не важно, — замялась она на миг. — Вожак стаи сейчас в отъезде, его заменяет мой муж Эдон. Я провожу вас.       Молча кивнув, Дан последовал за ней. В коридоре они снова пересеклись с той девушкой. Вампир себя чувствовал особенно некомфортно. Оборотни в открытую не высказывали своё презрение, но молчаливые взгляды говорили о многом. Ему были здесь не рады, и Дан был готов к этому.       Одна из дверей коридора была распахнута, и в него заходил лёгкий ветерок, несущий аромат старых книг.       «Видимо, там располагалась библиотека», — подумал вампир, проходя мимо.       Раффина остановилась и постучала. Раздался щелчок замка, и дверь приоткрылась, из дыма стало видно высокого мужчину, который держал в руке курительную трубку. Седые, почти пепельные волосы практически доставали до плеч, подбородок украшала небольшая борода, а морщины на лбу позволяли навскидку прикинуть возраст мужчины. Выражение его лица было вполне добродушным, это позволило Дану немного расслабиться.       Вампир переступил порог, а Эдон вернулся к своему рабочему месту. Это была великолепная комната с высокими потолками и массивным камином в центре. Бархатные кресла с узорами, резные деревянные столики и картины на стенах создавали атмосферу изысканного комфорта. На большом письменном столе из тёмного дерева располагались перья, чернила и переплетённые свитки бумаги.       — Вы хотели со мной поговорить? — спросил Эдон, сев в кресло.       Неожиданно в комнате стало тихо, как будто воздух замер от слов мужчины. Его серые глаза сверкали на фоне задумчивости, словно вспыхнувшие угли. За дверью из коридора доносились звуки удалившихся шагов. Дан представился, нарушив тишину, и опустился на диван, стоявший напротив письменного стола.       — Я Эдон Флеки, отец Курта, — сказал он и, затянувшись, выпустил облако дыма. — Полагаю, разговор касается моего сына?       — Верно. Хочу сказать, что пришёл с миром как детектив, который хочет найти убийцу, — спокойно ответил Дан, хотя внутри него всё переворачивалось от волнения.       — Считаете, что Курт невиновен? — удивлённо спросил мужчина, чуть поддавшись вперёд и отложив трубку в сторону.       Вампир услышал, как его сердцебиение ускорилось.       — Могу ли я говорить с вами начистоту? — Дан вздохнул, собираясь с мыслями. После того как Эдон кивнул, он продолжил: — Вся ситуация выглядит безобразно глупо и слишком просто. Полиция застаёт Курта рядом с жертвой, которая мертва уже несколько часов. Настоящий убийца наследил знатно, и найденные улики подтверждают, что им был именно оборотень. Люди ещё не поняли этого, но они не настолько глупы. Вас кто-то предал.       — Как же это? Свои? — ошарашенно произнёс Эдон.       — Да. И существует реальная угроза раскрытия человечеству. Думаю, вы понимаете, какие нас ждут последствия, — говорил вампир, выделяя каждое слово. — Когда я брался за это дело, то не осознавал, во что ввязался. Сейчас вы находитесь на лезвии ножа и я стою рядом на нём, замыкая этот ряд.       — Если кто-то сверху узнает… — сказал побледневший мужчина и умолк, ужасаясь от своих мыслей.       — Я должен как можно быстрее раскрыть это преступление, поэтому поклянитесь сохранить этот разговор в тайне. Предателем может оказаться кто угодно, даже близкий. Вы должны быть к этому готовы, и только совместными усилиями мы добьёмся результата.       — Клянусь, это останется между нами, — твёрдо ответил Эдон и потянулся к платку, чтобы вытереть выступившие на лбу капли пота.       — Мне необходимо опросить всех членов семьи. Без интриг и утаиваний.       — Я вас понял. Моя семья — из тех, кто присутствует, — сделает что требуется, — кивнул мужчина, убрав платок обратно в ящик стола. — Как я и говорил ранее, вожак стаи Дельфус временно отсутствует, как и его жена Нукс вместе с сыном Конри.       — Хорошо. Вы не против, если я начну с вас? — Дан достал блокнот с ручкой.       — Нисколько.       — Где вы находились позавчера вечером?       — Дома вместе с семьёй, кроме, естественно, Курта. Мы поужинали, уложили детей и отправились спать.       — Есть информация, что ваш сын не стал заниматься семейным делом. Как вы это допустили?       — С трудом, — вздохнул Эдон, почесав седую бороду. — Много месяцев ругались, и даже был период, когда не общались. Но потом моя жена убедила меня принять его решение. Он уже не ребёнок и хочет сам прокладывать свой путь в жизни.       — Какие у вас сейчас взаимоотношения?       — Нормальные, — коротко ответил мужчина.       После допроса Дану выделили кабинет. Немного подождав в одиночестве, пока Эдон убедит остальное семейство Флеки сотрудничать, Дан закурил с разрешения хозяина дома. Вскоре к нему зашла Раффина. Её волнение и беспокойство словно поразили волной энергии. Дан понимал причину безутешности матери, но не мог развеять её печаль. Он здесь был не для этого. Женщина села напротив и детектив начал задавать идентичные вопросы.       Как и муж, она находилась дома, о своём сыне отзывалась очень тепло. Разделяла восторг мужа о скорой свадьбе с Илвой. Так же как и Эдон, она рассказала, что с детьми семей Лайалл и Фенрисера Курт дружил с самого детства.       На вопрос о его несогласии продолжать вести семейный бизнес Раффина ответила:       — Эдон очень злился, но я понимала, что наш сын другой. Это не плохо, наоборот, лучше заниматься любимым делом, чем насиловать себя за работой, которая вызывает лишь отторжение. Курт очень ответственный и самостоятельный мальчик, даже отказывается от нашей материальной помощи. Муж часто бывает у него в магазине, помогает по-своему. Казалось, что жизнь налаживается…       — Спасибо, на этом всё. — Дан сделал заметки. Но женщина не ушла. Она нервно теребила край рукава своего платья, не решаясь о чём-то сказать.       — Пожалуйста, скажите, Курт виновен? — спросила она дрожащим голосом.       Детектив поднял взгляд, прекратив записывать. Он встретился с её зелёными глазами. Казалось, ещё миг — и она заплачет. Дан отчётливо слышал, как часто бьётся сердце сгорающей от переживаний матери. Видел, как губы гордой женщины дрожат, как Раффина не переставая мнёт ткань красивого платья. А вампиры по своей сути были зачастую безразличны, холодны и не испытывали эмоций. Но Дан таким не был. Он лишь относительно недавно обрёл бессмертие, и некоторая человечность ещё отзывалась в его душе.       Вампир вздохнул, не желая отвечать, и коротко произнёс:       — Нет.       Раффина закрыла глаза, выдохнув с облегчением. Дан, казалось, даже ощутил, как огромный груз упал с хрупких на вид плеч. Заветное «спасибо» прозвучало по-особенному тепло. Лишь на миг он обрёл эту неведомую признательность, как после женщины в кабинет зашла Анкалия. Платье облегало её выпуклый живот, который она поддерживала руками. От неё так и веяло недоверием, отторжением и даже угрозой. Выражение лица подтверждало это. Серые глаза с ненавистью сверлили вампира, тонкие брови нахмурены, а губы недовольно поджаты. Дан жестом пригласил её присесть, но девушка осталась стоять на месте. Детектив решил прояснить ситуацию первым.       — Послушайте, я не желаю никому зла и пришёл сюда, как бы люди сказали, по-человечески, без официального документа и ордера. Ни я, ни моя семья никогда не причиняли никому вреда. Мы живём и следуем только закону, — спокойно объяснил Дан, подняв руки. — Давайте представим, что я обычный детектив, которому нужно узнать, кто мог желать зла Курту или вашей семье.       Взгляд Анкалии вдруг смягчился. Услышанное явно умерило её пыл. Она, выставив живот вперёд, медленно доковыляла и наконец опустилась в кресло. Дан перевернул уже заполненную страницу блокнота на чистую.       Усевшись удобней, она подметила:       — Какой-то вы неправильный вампир.       — Ваше утверждение поверхностно и основано лишь на слухах и стереотипах. Согласитесь, ведь в каждом мире найдётся отвратительная и нечестная личность, но это не значит, что все представители его рода такие.       — Верно, — с улыбкой ответила девушка. Её голос стал любезнее. — Курт раньше постоянно попадал в неприятности, но в этот раз он угодил в капкан.       — Расскажите, какие у него отношения с наследниками других стай?       — При родителях он называет их друзьями, хотя это можно сказать только про Илву и её сестру Луну.       — А братья Фенрисера? — В глазах Дана блеснул интерес, ведь показания разнились.       — Гервульф скорее приятель. Вряд ли Курт станет водить с таким дружбу. Вечно он шуганный, тихий. А вот с Эркуфом другое дело.       — Они враги?       — Нет. Я бы сказала… — она задумалась на мгновение, — соперники. Но ничего более. С детства так, насколько я слышала от своего мужа Конри.       — Курт известен тем, что пренебрегает семейным наследием. Нет ли некоего противостояния между ним и вашим мужем за право стать вожаком стаи?       — Нет, — с некоторой усмешкой ответила девушка. Видимо, вопрос показался ей нелепым. — У них очень крепкие братские отношения. Курт имеет право выдвинуть свою кандидатуру, как наследник. К тому же он альфа. Но, зная его, могу заверить, что вряд ли это случится. Он к этому никогда не стремился, хотя боюсь, что после женитьбы на Илве ему не избежать подобного предложения от семьи Лайалл.       Сделав заметки, Дан задал ещё несколько вопросов волчице про то, где она была в ночь убийства, про отношения внутри семьи и про другие стаи в городе. Показания совпадали с ответами остальных членов Флеки. Никто их них не знал жертву.       Закончив с опросом, он отпустил Анкалию. Оставались лишь маленькие дети-близнецы, которых вампир решил не трогать: они даже ещё не умели обращаться в зверей. На возню с ними у детектива не осталось сил, поэтому он вышел из кабинета. Эдон с Раффиной проводили его до выхода. Родители Курта показались ему очень приятными и мудрыми, ведь, несмотря на предрассудки, они пошли на уступки и не только приняли вампира в доме, но и помогли в расследовании.       По пути обратно Дан чувствовал себя сильно заинтригованным. Добытая информация наталкивала на различные выводы. И все они были связаны с семьями Лайалл и Фенрисера.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.