
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Приключения
Неторопливое повествование
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Стимуляция руками
Элементы ангста
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Сексуальная неопытность
Гендерная интрига
AU: Без магии
Повествование от нескольких лиц
Элементы гета
XIX век
Псевдоисторический сеттинг
От врагов к друзьям к возлюбленным
Дикий Запад
Описание
Мисс Цзян Яньли похищена бандой Вэней и её братья решаются на отчаянный шаг… Но сможет ли «агент» семьи Цзян-Вэй спасти девушку из лап головорезов?.. И сможет ли – самого себя от настырного внимания развязного «висельника»?..
AU-балаган про заклишированный Дикий Запад без магических способностей.
Примечания
Официально-информационные:
Внимание! 18+ НЕ ДЛЯ НЕОПРЕДЕЛЁННОГО КРУГА ЛИЦ (НЕ ДЛЯ ШИРОКОГО КРУГА ЧИТАТЕЛЕЙ)
Данная работа:
- является художественным произведением (внезапно!);
- не предназначена в том числе, но не только для несовершеннолетних (лиц, не достигших 18 лет) и лиц и категорий лиц, которые по каким-либо критериям могут быть к ним приравнены;
- не имеет целью побудить кого-либо к совершению либо несовершению каких-либо действий либо бездействий. (Например, не имеет цели склонить кого-либо к бандитизму, конокрадству или осуществлению «серых» экономических схем группой лиц по предварительному сговору. Хотя тут Дикий Запад и про всё это будет, да!)
- содержит описание нетрадиционных сексуальных отношений, а также детальное описание эротических сцен (страниц на 7 из имеющихся 500+) и не предназначена для несовершеннолетних.
Продолжая чтение, вы подтверждаете, что являетесь совершеннолетним и дееспособным, и берёте на себя ответственность за любые возможные последствия прочтения данной работы.
Нужные Примечания:
- отбивка «*** ИМЯ:» – смена фокального персонажа («рассказчика»);
- в работе много нецензурные и пошлых выражений. Отдельные персонажи здесь, что называется «бранью не ругаются, бранью разговаривают». И думают тоже ей, родимой.
У работы есть серия потрясающих иллюстраций от нашей гаммы Tanhae 💖.
Посмотреть и скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/a/Vx83-kwGT2GMZg
Канал автора в телеграм: https://t.me/vesny_i_oseni
Глава 128. Тягости. Окончание
22 июля 2024, 06:00
Сяо Синчэнь:
— Что же тогда… Как же быть? — ошарашенно пробормотал Сяо Синчэнь. И лишь тут на ум пришёл вчерашний разговор, — Но… почему вы вчера сказали… Почему вы вчера об этом не сказали?
Вэнь Чжулю сделался печален и… как будто пристыжен:
— Не сказал вчера. Первое не сказал: я вчера не у всех здесь спросил. Мало спросил. Думал: «Кого спросил, те не знают. Но не всех спросил. Завтра спрошу, кого сегодня не спросил — они могут знать…» Второе… нехороший вчера разговор был. Плохой. В плохое время…
— Почему «в плохое»?
Индеец помрачнел сильнее прежнего:
— Я тебе говорил: мне Сюэ Ян верить не хочет, а захочет — убьёт меня! Я вчера в плохое время пришёл: Два Камня был, лошадь забрал… Сюэ Ян сказал: «Может, ты Два Камня позвал?» — и злой был. Я сказал бы про Бизона вчера — был бы опять злой. Больше злой…
— Но ведь сегодня всё равно придётся рассказать…
Вэнь Чжулю кивнул:
— Придётся.
На обратном пути тоже проходили мимо салуна — там на ящиках-«скамьях» уже сидело много местной почтенной публики.
Вэнь Чжулю, не сходя с дороги, оглядел собравшихся.
Затем через их головы заглянул в окно.
Потом руками «перебросился парой слов» с индейцем средних лет — из знакомых жестов Сяо Синчэнь узнал «белый человек».
И лишь тогда предложил:
— Зайдём. Кукурузный хлеб купим. Табак есть — на табак поменять можно.
Когда переступили порог салуна, Вэнь Чжулю придержал своего спутника за рукав, а сам ещё раз осмотрелся.
Сяо Синчэнь последовал его примеру, однако ничего и никого подозрительного не заметил: братьев Пань не было, все остальные посетители — их с утра прибавилось — казались незнакомыми и непримечательными.
— Пойдём. — Вэнь Чжулю указал на стол-«барную стойку» — выходило, тоже увидел ничего, что могло бы насторожить.
У «барной стойки», стоило к ней подойти, точно из-под земли возник немолодой индеец в холщовых штанах, но в рубахе из оленей кожи. Он сказал Вэнь Чжулю несколько слов на каком-то своём, надо было полагать, местном наречье — тот коротко ответил, но потом «заговорил» руками, и они долго беседовали, то и дело переходя с языка на «язык». В разговоре упоминались «белый человек», «бизон», «торговля» и «еда», а когда он закончился, «бармен» отошёл, а потом вернулся со стопкой кукурузных лепёшек, за которые Сяо Синчэню пришлось отсыпать купленного утром табаку.
На улице Вэнь Чжулю поделился новостями:
— Да, сказал про Бизона тоже: «Ждали его людей, а нет их!» Ещё сказал: «Говорят, Бизон на север ходил, к бледнолицым ходил! Говорят, хорошо там убил!»
Тотчас же вспомнилась жуткая резня, учинённая на ферме мистера Цзиня. Могла ли речь идти о ней? Скорей всего! Но только о ней ли?.. И мог ли Шепчущий Бизон после неё решить почему-то не посылать своих людей на рынок в приграничные земли?..
— Как вы думаете, может ли быть, что люди Бизона не приезжают из-за того, что недавно убивали белых на севере? В Штатах?
— Думаю — может.
Возле землянки случилось ещё одно неприятное происшествие.
На улице, единственный из лошадей, стоял только стреноженный бурый жеребец. Сяо Синчэнь окликнул Сюэ Яна, но не получил ответа.
Озираясь — но ни людей, ни лошадей больше видно не было — подошёл к землянке.
Потянул дверь — внутри тоже не было никого!
— Сюэ Ян?
Стены, очаг и солома не ответили…
— Ян-…
Солома!
Мелькнула мысль о том, что было в ней закопано! И о том, как Сюэ Ян сказал: «…в доме всё время кто-то из нас быть должен: если влезут — так найдут непременно! Всё перероют! А кто-нибудь да влезет: сам видишь, этим мразям веры нет!..»
Грудь сдавило: «Узнали?.. Кто? Как?.. Влезли! Украли! И лошадей забрали! И… НЕТ! Нет-нет-нет!!!..»
— Ян-Ян!
Бросив на пороге все свои покупки, Сяо Синчэнь метнулся к соломенному ложу — и замер возле него: постель была в сохранности.
Помедлив лишь мгновение, юноша опустился на колени и сунул руку в солому — не сразу, но пальцы нашли грубую холстину. Не вытаскивая, торопливо ощупал находку — мешок по-прежнему был завязан и, казалось, по-прежнему плотен…
Выходило, золото не нашли! Плохо искали или всё же не знали о нём? Тогда что же вышло с Ян-Яном и лошадьми?
***
Сюэ Ян: Случилось блядство! Когда почти выспавшийся и почти отдохнувший Сюэ Ян доковылял до двери и распахнул её, на улице его ждала препоганая новость: бурый жеребец возле самой землянки неспешно пережёвывал посохшую траву, а вот гнедого и белой кобылы не было! Посетовав на отсутствие коновязи, юноша неспешно обошёл землянку, всматриваясь в высокие поросли сорных трав, тянувшихся из земли, бывшей когда-то огородом, и то и дело ругая попадавшиеся под ноги кочки и спутавшиеся, перевившиеся между собой стебли. Но и в огороде остальных лошадей не оказалось. Выбранив ещё каждую из них раз мерзкой скотиной, Сюэ Ян вышел на дорогу и обозрел её в обе стороны — лошадей не было… Прежде подобных выходок не позволяла себе даже своенравная белая… — Что за!.. Первой мыслью было заподозрить в причастности собаку-Чжулю: «Решил всё-таки сквитаться? Почему так, почему сейчас и чего надеется добиться, так обляпав дело? Да чёрт знает эту суку, всяк по-своему сходит с ума!..» — но принять такое всерьёз не выходило: во-первых, после второй встречи с индейскими патрульными приходилось окончательно признать, что «священная чанунпу» имела какую-никакую силу, а значит, Синчэня, раскурившего с ним одну из таких чанунпу, просто взять и тишком прирезать собака-Чжулю не мог! А уже Синчэнь не стал бы стоять да смотреть, как «индейский братец» уводит куда-то их, доставшихся каждая такими трудами, лошадей! Особенно — гнедого Малыша! А значит, если бы заметил что-то неладное — или если бы обнаружил, что Чжулю и лошади просто пропали — непременно растолкал бы Сюэ Яна! А во-вторых, на буром всё ещё была кое-какая поклажа — поклажа самого Вэнь Чжулю… Тогда выходило, что с лошадьми вышло что-то уже после того, как Синчэнь и индеец отправились в город… В голове загудело: «Украли?! ТВАРИ!.. Но кто? Местные? Те двое, что вчера дольше прочих не хотели уходить и пришлось им грозиться? Или тот тощий, что сперва вёл от салуна до землянки, а потом — привёл краснокожих законников? По нему, конечно, сразу видно, из любопытных и ленивых мразей, но не мелковат ли натурой для конокрада?.. Или, может быть, вернулся кто-то из самих законничьих? — тут припомнилось, что сперва индейский старикашка выбрал в «пошлину» именно Синсин, — УБЛЮДКИ!.. Но почему тогда забрали и гнедого? И почему оставили бурого?..» — последнее было верхом дурости: оставить обворованным одну лошадь! Точно этого будет мало чтобы пуститься на поиски и в погоню! Или это было игрой в благородство? Или… с оставленным жеребцом было что-то не так?.. А может, Чжулю-собака с кем-нибудь сговорился?..» Последнее было запросто не проверить, а вот жеребца — куда проще! Сюэ Ян вернулся к нему и придирчиво оглядел коня со всех сторон. И заподозрил в пропаже новую «виновницу»: на шее, груди и крупе у бурого было несколько совсем свежих укусов: почти все — неглубокие, какие обычно оставляла, прихватывая, белая, однако — в одном месте, на шее возле щеки, шкура оказалась разорвана до алевшего мяса… Укрепившись в подозрениях, Сюэ Ян осмотрел «двор» перед землянкой — нашёл в траве обрывок верёвки: истерзанный и будто бы истёртый, обслюнявленный, но всё равно лохматившийся жёсткими клочками волокна… — ТВАРИНЫ! Отправляясь на дальнейшие поиски, юноша прихватил с собой обломок из тех, что вчера принёс на дрова Вэнь Чжулю. Начал опять с огорода, но в этот раз не поленился влезть-таки в заросли и, изрядно попродиравшись через них, был вознаграждён: на небольшом участке трава оказалась сильно примята. И потоптана и меньше, но тоже примята — на сторону, точно кто-то неловкий тяжело пробирался через густо росшие стебли… За этим «кем-то» Сюэ Ян и отправился, уже чувствуя, как вскипает кровь от злости и на себя, не ко времени разоспавшегося полудурка, и на… Потеря нашлась на границе соседской и совсем чужой земли. Белая кобыла встретила хозяина тихим повизгиванием, когда он покрепче сжал в руках кусок доски и сплюнул себе под ноги: — Э-эх ты-ы, потаскуха!..***
Сяо Синчэнь: — Что тут? — голос Вэнь Чжулю заставил вздрогнуть. Индеец заглянул в комнату. Осмотрелся: — Нет его? На улице тоже нет его. Крови нет тоже. Что крови нет — хорошо! И тут… Его слова заставили и Сяо Синчэня обшарить взглядом пол, стены и солому — но ни крови, ни следов борьбы не было… — И тут крови нет. Хорошо! А ты… Что там? — Вэнь Чжулю указал взглядом на солому. Сяо Синчэнь снова вздрогнул. Быстро вытащил руку из постели-тайника и, стараясь больше на неё не смотреть, ответил: — Нет. Ничего. Давайте… Давайте проверим коня и… и… Нужно его найти!***
Сюэ Ян: Олухом, незнающим, как опасно подходить к кобыле с жеребцом или ослом, или к корове с быком, когда скотина в охоте и занята делом, Сюэ Ян не был, а само дело, насколько можно было судить, уже близилось к концу… Да и было первым у «беглых полюбовников»? Вот сколько травы намяли!.. — так что, если белой кобыле дурным случаем суждена была жерёбость, то почти наверняка уже устроилась… Потому хозяин бесстыжей твари сплюнул ещё раз — тут ещё некстати вспомнилось Синчэнево: «И потом, мы же сами с тобой…» — и отковылял в сторону… Не забывая, однако, вполглаза приглядывать: чтобы опять не сбежали… А когда лошадиное непотребство кончилось только зло хмыкнул: — Натрахалась, блядина? — и потянул белую за оголовье, — Пошли уж, шаболда… Гнедой ёбарь поплёлся следом. У него оказалась перекушена верёвка, которой задняя нога была стреножена к передним… — …расспросить! — говорил взволнованный голос Синчэня возле землянки. Самого сладкую за порослью сорняков ещё не было видно, — Возможно… То есть, конечно, скорей всего, они всего не скажут! Но может быть… хоть что-то! И по их… манерам… поведению! Словам! Может быть, можно будет о чём-то догадаться… заподозрить… Подслушать, кто и что на это ответит, Сюэ Яну было не суждено: белая кобыла, то ли от обиды, то ли просто по своей обычной поганости нрава некстати громко заржала — и через мгновение Синчэнь оказался рядом! — Ян-Ян! — он почти бросился Сюэ Яну на шею, но тотчас же встал как вкопанный и кивнул себе за плечо, — Мы! Подумали, что что-то… Мы! — выходило и собака-Чжулю тут рядом. Сюэ Ян, кривясь, кивнул на белую кобылу: — Вот, сбежала!.. Тварь! И этот… — и на тащившегося позади гнедого, — за нею!.. Синчэнь, скорбно хмурясь, метнулся взглядом на Малыша, потом — на кобылу… Потом — хмурясь сильнее, оглядел Сюэ Яна с головы до ног и лишь тогда шумно выдохнул: — Это… хорошо! А я… я уже подумал… что с тобой… Я за тебя испугался! — и, хмурясь теперь смущённо и виновато, закусил губу. Сюэ Ян фыркнул и потупился, пряча невольную улыбку, которая, как ни пытался с собой совладать, тянула губы: «…испугался! Я!.. за тебя!..» — Да целый я как видишь! Син… — и, услышав, что травы шуршат чужими — не иначе, Вэнь Чжулю — шагами, поспешил вернуться к разговору о дурной скотине, — А хорошо… Хорошо будет, если эта бля… тварина не жерёбая будет!..