
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Приключения
Неторопливое повествование
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Стимуляция руками
Элементы ангста
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Сексуальная неопытность
Гендерная интрига
AU: Без магии
Повествование от нескольких лиц
Элементы гета
XIX век
Псевдоисторический сеттинг
От врагов к друзьям к возлюбленным
Дикий Запад
Описание
Мисс Цзян Яньли похищена бандой Вэней и её братья решаются на отчаянный шаг… Но сможет ли «агент» семьи Цзян-Вэй спасти девушку из лап головорезов?.. И сможет ли – самого себя от настырного внимания развязного «висельника»?..
AU-балаган про заклишированный Дикий Запад без магических способностей.
Примечания
Официально-информационные:
Внимание! 18+ НЕ ДЛЯ НЕОПРЕДЕЛЁННОГО КРУГА ЛИЦ (НЕ ДЛЯ ШИРОКОГО КРУГА ЧИТАТЕЛЕЙ)
Данная работа:
- является художественным произведением (внезапно!);
- не предназначена в том числе, но не только для несовершеннолетних (лиц, не достигших 18 лет) и лиц и категорий лиц, которые по каким-либо критериям могут быть к ним приравнены;
- не имеет целью побудить кого-либо к совершению либо несовершению каких-либо действий либо бездействий. (Например, не имеет цели склонить кого-либо к бандитизму, конокрадству или осуществлению «серых» экономических схем группой лиц по предварительному сговору. Хотя тут Дикий Запад и про всё это будет, да!)
- содержит описание нетрадиционных сексуальных отношений, а также детальное описание эротических сцен (страниц на 7 из имеющихся 500+) и не предназначена для несовершеннолетних.
Продолжая чтение, вы подтверждаете, что являетесь совершеннолетним и дееспособным, и берёте на себя ответственность за любые возможные последствия прочтения данной работы.
Нужные Примечания:
- отбивка «*** ИМЯ:» – смена фокального персонажа («рассказчика»);
- в работе много нецензурные и пошлых выражений. Отдельные персонажи здесь, что называется «бранью не ругаются, бранью разговаривают». И думают тоже ей, родимой.
У работы есть серия потрясающих иллюстраций от нашей гаммы Tanhae 💖.
Посмотреть и скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/a/Vx83-kwGT2GMZg
Канал автора в телеграм: https://t.me/vesny_i_oseni
Глава 74. Те, что в траве
04 апреля 2022, 06:00
Сяо Синчэнь:
На глаза навернулись слёзы: жгучие, бессильные слёзы отчаяния — Сяо Синчэнь склонил голову ниже, точно мечтая укрыться, спрятать от всего мира за лошадиной гривой.
Горло сводило немыми рыданиями: «Это моя вина… Это я… я один во всём виноват…»
…как он мог, как допустил?..
Не смог, не успел, не постарался…
Был так близко…
…как позволил этому случиться?!..
Был так близко — и не успел!
Не успел…
Не…
Должен… должен был успеть!
Должен был!
Должен!!!
ДОЛЖЕН!!!
Если бы только…
Если бы…
Если б…
— Эй! — в запястье вцепились чужие пальцы, — Э-э-э! Ты что?.. Без чувств грохнуться решил? Так с коня — шею себе свернёшь!..
— Это я… — повторил Сяо Синчэнь. За руку ощутимо тряхнули — юноша поднял глаза: силуэт Сюэ Яна терялся за пеленою слёз, — Только я виноват…
В ответ раздалось:
— Это в чём?
— …не успели. Её убили…
Пальцы на запястье Сяо Синчэня замерли и вместе с ними, показалось, замерли и крики грифов, и недовольный, испуганный храп лошадей: в повисшей тишине несколько мгновений юноша мог слышать лишь собственное судорожное дыхание.
А потом заставил вздрогнуть приглушённый рык:
— С-с-с… с-сука!.. Ч-ч… ч-чёр-р-р-рт!..
***
Сюэ Ян: Со злости в пору было треснуть себя по лбу револьвером! Чёртова цзянская сука: не нашла другого времени чтобы околеть! Чёртов ублюдок Цзинь: увёз эту куклу для того, чтобы она здесь подохла! Чёртовы его люди, начиная с выблядка Мэн Яо: не сумели устеречь одну-единственную тощую козу! Чёртова его мамаша — надо было всё-таки спалить её проклятый бордель! А пепел и уголья затолкать ей в глотку — если бы вдруг осталась жива, в другой раз знала, что можно, а что не стоит жечь! Чёртовы А-Пи, Длинный и прочие мрази: не мечтай вся эта гниль пристрелить Сюэ Яну за три сотни баксов — не пришлось бы осторожничать в дороге! Тогда бы успели!.. Чёртов Старик и чёртов шериф, наобещавшие столько за его голову! И чёртовы индейцы: не нашли другого места или времени для набега!.. Дело было дерьмо! Дерьмо настолько, что из всех мыслей, бившихся во вмиг остервенелом разуме точно взбесившиеся кони в тесных стойлах, единственная не исполненная брани была: «Надо хватать мою… моего сладкую… за шкирку и тащить в Канаду, пока, может быть, ещё есть возможность убраться тишком…» — Чёртова сука: сдохла не ко времени!.. По побелевшему лицу Синчэня слёзы побежали быстрей. Его рука в ладони Сюэ Яна задрожала — захотелось сдавить её так, чтобы переломать кости и за их хрустом не слышать всхлипов и шмыганий. — Не надо так, Ян-Ян… — Сюэ Ян зло фыркнул, но вспылить не успел: не сломанная рука завертелась в хватке его собственной и успокоилась лишь поймав меж подушечек пальцев рукав его, Сюэ Яна, рубахи, — Не надо… Помоги мне… Юноша ответил, всё ещё не выпуская чужого запястья, но почти не пряча желчи в голосе: — И чем? — Надо… — уголки губ Синчэня скорбно дёрнулись: значит, слышал и понял. Но ни словом, ни голосом, ни взглядом покрасневших глаз не упрекнул — раздражение, душившее Сюэ Яна, нехотя ослабило хватку, — надо найти… тело. Нужно… отвезти его её братьям. Нельзя бросать здесь… А я… У меня одного не хватит духа… осмотреть… Какое-то время остатки недовольства ещё ворочались в груди и глотке. Недолго. Юноша сплюнул: — Ладно уж… посмотрю… Хотел прибавить: «Но с мертвяком я к её братцам не поеду! Ещё скажут, что я ей башку освежевал!..» — но мазнул глазами по чужому лицу, поймал посветлевший взгляд и промолчал. — Спасибо… Вместе… осмотрим… Сюэ Ян кивнул и отвернулся: цзянская девка была сейчас ненавистна как никогда. Тем, что по ней плакали. Что он плакал… …особенно этим! Юноша до привкуса крови прикусил изнутри щёку — помогло отогнать ненужные мысли. Выждал, прислушиваясь — не услышал ничего кроме птичьего грая и шёпота ветра — отпустил руку Синчэня, ещё раз вслушался и только тогда сунул за пояс кольт и, как позволила проклятая нога быстро, спустился из седла на землю и тотчас же снова схватился за оружие. Опять послушал ветер и стервятников, быстро обернулся и кивнул на поводья бурого жеребца: — Давай-ка, подержу эту скотину!.. Сам слезешь? — Да.***
Сяо Синчэнь: Нужно было подойти к убитым, но Сяо Синчэнь, задыхавшийся от неровного трепета собственного сердца, осмелился сделать только пару шагов. Перевёл взгляд на Сюэ Яна, ища поддержки, а тот угрюмо мотнул головой: — Нет. Здесь и так ясно, что дохлые — не убегут и в спину не пальнут! Давай-ка, сперва остальное всё обыщем… В душе дрогнула робкая надежда: — Верно. Что если… если здесь… Ян-Ян, если было где спрятаться… Но Сюэ Ян, не меняя ни выражения лица, ни серьёзного тона, подрезал ей крылья: — …ну как там ещё какие дохляки гниют… Или кто из краснокожих дожидается, — тут губы всё же сложились на миг в мрачную ухмылку, — вдруг им скальпов не хватило? Вновь поучив: «Если что — убирайся!» — он оставил Сяо Синчэня с лошадьми, а сам змеёй скользнул к сараю. Недолго — но этого времени Сяо Синчэню хватило чтобы тоже вооружиться: тяжесть револьвера, пусть в левой, немного успокоила — выждав снаружи, нырнул в тёмное нутро, но скоро вернулся и поманил к себе. Возле сарая нашёлся остов забора — к нему юноши привязали лошадей и — осторожно, крадучись, ловя каждый звук, каждый шорох, скрип и птичий крик, обшаривая каждый закуток, каждый камень и каждую доску сначала взглядом, а потом дрожащими то и дело пальцами — обыскали всю ферму кроме главного дома. Живых — ни людей, ни лошадей, ни, например, собаки — не оказалось ни в сарае, ни на улице, ни на конюшне. Не оказалось нигде и других тел, но стены то тут, то там зияли дырами: широкими и поменьше — от пуль и от стрел, и засечками от топора, а на полу в сарае и местами на земле были видны полосы засохшей крови — там, где волочили убитых… …Сюэ Ян вызвался обойти снаружи главный дом, пока Сяо Синчэнь покараулит у двери. Дверь была приоткрыта и внизу — не выше колен — тоже заляпана кровью: пятнами и отпечатками подошв ботинок, голых ног и даже ладоней. А на уровне глаз к ней индейским топором — томагавком с широким, изляпанным белой и красной краской полотном и длинной, украшенной выжженными рисунками рукоятью, к которой были привязаны кожаными тесёмками перья и кусок рога — словно огромным гвоздём, был «прибит» какой-то странный предмет: лишь подойдя совсем близко, Сяо Синчэнь понял и вздрогнул — женская шляпка! Сердце точно рассекли на части этим же самым топором… В рёбра толкнули — тишком вернувшийся Сюэ Ян прошипел над ухом: — Никого… Что ревёшь-то опять?.. — запнулся: наверное, увидел что красовалось на двери, но тотчас же хмыкнул: играя в уверенность и — переигрывая, — Нашёл… из-за чего! Мало ли!.. Может… это от какой-нибудь девки суки-Цзиня… И вообще — сперва надо ещё внутри обыскать! И за игру и за такое, всё равно дурное и горькое, предположение Сяо Синчэнь был ему благодарен. И пускай эта благодарность отдавала малодушием… В главном доме они тоже не нашли ни живых, ни мёртвых — только пятна крови и учинённый краснокожими бардак: дыры от пуль в стенах, выпотрошенные шкафы, бюро и сундуки, перевёрнутую и поломанную — всю остальную мебель, разбитую посуду, обрывки тряпья и бумаги… грязь, сор, кое-где — объедки и нечистоты, и прочие следы бесчинств. Бегать… избегнуть неизбежного было больше невозможно — лишь одно осталось не осмотренным… Юноши вернулись к тем, кто лежал в траве. Сначала Сяо Синчэнь надеялся, что управится с ними сам, но тела были уже заметно раздуты, а многие — сильно повреждены: перед смертью и грифами. Пришлось позвать на подмогу и Сюэ Яна, который, только подойдя, перхнулся, с отвращением передёрнул плечами и затёр тыльной стороной ладони нос: — Смердят-то как! Сучье ж блядство… — но больше за всё время не выказал ни недовольства, ни ужаса, ни слабости желудка. Жалости и почтения к мёртвым — тоже, к сожалению… Осмотрев убитых всех до единого — после осмотра их аккуратно, рядком сложили в траву, поправив, как было возможно, одежду — Сяо Синчэнь здесь же, отойдя не больше чем на пару ярдов, опустился на землю: навалившаяся слабость граничила с беспамятством, дрожали руки, колени и постукивали зубы. И вместе с тем дышалось легче — хоть смрад тронутых разложением тел, растревоженный и оттого теперь густой и тяжёлый, щекотал ноздри и горло до спазмов. Дышалось легче… Отлегло… Конечно же, только пока. Но… Сюэ Ян, через брезгливую, обращённую к мертвецам усмешку которого читалась усталость, подошёл, навис над Сяо Синчэнем и, ни слова не говоря, кивнул. Сяо Синчэнь кивнул ему в ответ, а потом — чувствуя, что уголки губ против воли ползут вверх и нет сил их удержать — на тела: — Это всё — мужчины…