
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Приключения
Неторопливое повествование
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Стимуляция руками
Элементы ангста
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Сексуальная неопытность
Гендерная интрига
AU: Без магии
Повествование от нескольких лиц
Элементы гета
XIX век
Псевдоисторический сеттинг
От врагов к друзьям к возлюбленным
Дикий Запад
Описание
Мисс Цзян Яньли похищена бандой Вэней и её братья решаются на отчаянный шаг… Но сможет ли «агент» семьи Цзян-Вэй спасти девушку из лап головорезов?.. И сможет ли – самого себя от настырного внимания развязного «висельника»?..
AU-балаган про заклишированный Дикий Запад без магических способностей.
Примечания
Официально-информационные:
Внимание! 18+ НЕ ДЛЯ НЕОПРЕДЕЛЁННОГО КРУГА ЛИЦ (НЕ ДЛЯ ШИРОКОГО КРУГА ЧИТАТЕЛЕЙ)
Данная работа:
- является художественным произведением (внезапно!);
- не предназначена в том числе, но не только для несовершеннолетних (лиц, не достигших 18 лет) и лиц и категорий лиц, которые по каким-либо критериям могут быть к ним приравнены;
- не имеет целью побудить кого-либо к совершению либо несовершению каких-либо действий либо бездействий. (Например, не имеет цели склонить кого-либо к бандитизму, конокрадству или осуществлению «серых» экономических схем группой лиц по предварительному сговору. Хотя тут Дикий Запад и про всё это будет, да!)
- содержит описание нетрадиционных сексуальных отношений, а также детальное описание эротических сцен (страниц на 7 из имеющихся 500+) и не предназначена для несовершеннолетних.
Продолжая чтение, вы подтверждаете, что являетесь совершеннолетним и дееспособным, и берёте на себя ответственность за любые возможные последствия прочтения данной работы.
Нужные Примечания:
- отбивка «*** ИМЯ:» – смена фокального персонажа («рассказчика»);
- в работе много нецензурные и пошлых выражений. Отдельные персонажи здесь, что называется «бранью не ругаются, бранью разговаривают». И думают тоже ей, родимой.
У работы есть серия потрясающих иллюстраций от нашей гаммы Tanhae 💖.
Посмотреть и скачать можно тут: https://disk.yandex.ru/a/Vx83-kwGT2GMZg
Канал автора в телеграм: https://t.me/vesny_i_oseni
Глава 32. Лодка среди звёзд
15 июля 2021, 08:00
Сяо Синчэнь:
— Пошли! — раздалось над головой — мальчишка, вернувшись, подкрался незаметно. Сяо Синчэнь вздрогнул, — Или ночью примёрзнуть и подохнуть всё-таки решил?
— Нет. Иду. Сейчас, — но резво подняться не вышло — ногу отсидел, — сейчас, подожди…
Сюэ Ян, видимо, расценил это промедление как признание в готовности тут же и немедленно лечь и умереть — изменился в лице, быстро нагнулся, ощупал Сяо Синчэню лицо и плечи, а убедившись, что не всё так плохо, как показалось, фыркнул: «Идём уж!» — и, обхватив за рёбра — почти не больно — потащил в дом. Помог добраться до постели, натянуть платье — за это лучше бы не брался: так суетился, что попасть здоровой рукой в рукав вышло только с полдюжины попыток — и лечь и укутал разбросанными на нарах тряпками.
— Спасибо.
Мальчишка привычно пропустил благодарность мимо ушей.
Также привычно не обращая на это внимания, Сяо Синчэнь выудил из-под спины одну из нижних юбок и протянул Сюэ Яну:
— Возьми.
Тот подозрительно скривился:
— Зачем?
— Хоть вместо подушки…
— Мне не надо!
— Пожалуйста, возьми…
Сюэ Ян, дуя губы, всё же забрал тряпку, небрежно скрутил в подобие узла и, устроившись на полу, сунул под голову.
— Спокойной ночи, Ян-Ян…
— Язык бы тебе… Спи!
— И… и ещё…
На полу завертелись.
— Что — ещё?
— Завтра посмотрим твою ногу.
— Нет! — отрезал мальчишка, но и подобные возражения Сяо Синчэнь взял за правило обходить вниманием.
— Я не буду с тобой спорить. Во-первых, с прошлой перевязки прошла уже неделя, во-вторых ты всё прихрамываешь…
— Я сказа…
— …И я не буду тебя трогать, только посмотрю, как закрывается рана, а с бинтами ты и сам уже прекрасно управляешься… И мы ведь говорили… о том, что… не надо обращать внимания…
Мальчишка недовольно засопел. Скорей всего, это помогало думать, потому, что насопевшись вдоволь, он изрёк:
— Воды мало. Но на пару дней должно хватить, а с перевязкой придётся завтра в ночь и ехать… И к тому же, — голос дрогнул и стал мягче и тише, — твою руку тоже надо…
Последнее тронуло, но не сбило с верного пути.
— Моя рука позавчера перевязана и я чувствую, что она лучше, а пару… день я могу и без воды!
На полу снова засопели…
— Ян-Ян…
…и, в конце концов, Сюэ Ян объявил:
— Ладно уж, посмотрим…
Не оставалось сомнений: недовольное пыхтение со свистящими выдохами через нос способствует здравомыслию!
Утром, вопреки опасениям Сяо Синчэня, мальчишка не отлынивал от перевязки. Сам, без понуканий, согрел воды и приготовил чистые бинты.
— Начнём? — почему-то в этот раз и «доктору» было неловко…
«Пациент», шаривший глазами по потолку, тоскливо буркнул:
— Ну, уж начинай…
«Нам обоим — подумал Сяо Синчэнь, — надо как-то… надо поменьше переживать об этом…» — и попросил:
— Расскажи что-нибудь… — и, предвидя возражения, торопливо прибавил, — Что угодно! Это чтобы отвлечься и тебе не думалось…
— Что? — хмыкнул мальчишка, — Сказку?
— Можно и сказку…
Сюэ Ян поискал на потолке вдохновения, вздохнул, вздрогнул — это оттого, что «доктору», так и не дождавшемуся, когда «пациент» соизволит начать раздеваться, пришлось подёргать его за штанину — и, стаскивая-таки с себя одежду, начал и сказку, а потому, что совсем не перемежал её своими любимыми, не слишком приличными словечками, Сяо Синчэнь догадался — мальчишка пересказывает слово в слово то, что когда-то слышал от других, так, как исхитрился запомнить…
— Ну, в общем… жил… один человек. На шее у него был горб, поэтому он не мог смотреть вверх, а только вниз, и так за всю жизнь к этому привык, что уже и забыл, что что-то может быть и у него над головой… И вот, однажды…
«Не может быть! — мысленно ахнул Сяо Синчэнь, — Это же…»
А Сюэ Ян между тем продолжал:
— Однажды шёл он ночью мимо большого озера, а в это время Дева ветра как раз присела на облако среди ярких звёзд и расчёсывала над этим озером свои косы. Посмотрел человек в озеро, увидел девушку, и так она ему понравилась, что он сразу решил, что непременно достанет её из воды и женится на такой красавице… Стал он звать — девушка не отзывалась. Принёс верёвку и стал ей кидать — девушка не хваталась. Тогда он сплёл лодку из озёрного камыша, сел в неё и поплыл. В такую лодку, конечно, сразу же стала собираться вода, а он всё плыл и смотрел на девушку… В общем — утонул он!..
— Нет! — стало обидно то ли за несчастного героя, то ли за собственные воспоминания, — Эта сказка заканчивается совсем не так! Мне мама рассказывала!..
Сюэ Ян не стал спорить, только пожал плечами:
— Ну не знаю… как по мне, так очень жизненно! А твоя мамка, небось, просто щадила тебя, вот и врала… Хотя… Может, там и по-другому было. Я, признаться, и до этого-то места обычно не дослушивал. Так спать хотелось и руки к вечеру отваливались просто… и спина…
«О чём это он?» — подумал Сяо Синчэнь, но спросить не успел.
— Ну, и что же там, по-твоему, было? — полюбопытствовал мальчишка, — Лодка в орла превратилась, и этот дурак на нём до облаков долетел?
И такой финал был бы лучше истории про утопленника, но помнился совсем другой.
— Там всё было хорошо! Когда лодка совсем ушла под воду, камыши, из которых она была сделана, расплелись и несчастный начал тонуть. Забил руками по воде, а Дева ветра услышала, посмотрела вниз, пожалела его и спасла. А поскольку, хоть и был неказист с виду, нравом и обхождением этот человек был добр и сердечен, Дева, узнав его поближе, тоже полюбила его всем сердце и забрала с собой за облака. Там они поженились, и у них родился сын, с глазами, как ясные звёзды и они назвали его Син… Ой!
— Да ладно! — Сюэ Ян обернулся и под его насмешливым, брошенным через плечо, взглядом Сяо Синчэнь опустил глаза и отвернулся, пряча румянец. А когда мальчишка расхохотался, и вовсе захотелось провалиться сквозь землю, — Назвали Син… -син? Да неужели?! Вот ведь умора! Ха-ха-ха-ха! Так твоя мамка, выходит, сама Дева ветра? Ха-ха! А отец, значит, горбун? Ха-ха! Ха-ха-ха!.. А как оно там живётся, за облаками?..
Единственное, что помогало сносить это дурачество — за ним Сюэ Ян совсем позабыл о смущении и пока скалил зубы, упражняясь в остроумии, многострадальная нога была-таки осмотрена.
— Хорошо, — прервал Сяо Синчэнь безудержное веселье.
— Что?
— Струпом рана хорошо закрылась. Будешь беречься — ещё две или три перевязки, а там только в несколько слоёв чистый бинт намотать и дождаться когда струп отпадёт. Так что перевязывай и одевайся! И ещё…
— Что?
— Мой отец, — отчеканил Сяо Синчэнь, — был достойный человек!.. Не горбатый, не кривой, не какой-нибудь… И мать была достойная женщина!..
— Достойный? — глаза Сюэ Ян полыхнули, а в голосе вмиг вместо серебра насмешки зазвенела сталь, — А что, по-твоему, горбатый не может быть достойным?.. Знаю я, что такие как ты, близкие к судьям и шерифа, и маршалам, и прочей дряни думают обычно своим куриным умишком! Если рожей не вышел… или семьёй… или ещё чем, так сразу недостойный? Не человек, так, падаль?..
— Я не знаю, — голос Сяо Синчэня тоже звякнул металлом, а взгляды юношей скрестились что клинки, — кто, по-твоему, не может или может… или должен быть достойным, а кто — падаль, но моих родителей… я не позволю!..
Пару мгновений казалось, что сейчас всенепременно разразиться битва — бойня, незнающая пощады! — но «противник» Сяо Синчэня, с кривой, но грустной полуулыбкой, которую юноше не случалось прежде видеть на его лице, отвёл оружие:
— Да я и не пытаюсь. Надо что ли?.. Уж… — отвернулся и занялся своими бинтами.
Можно было салютовать победу, а вместо этого на сердце заскребли когтистые лапы.
«Мне кажется, — сказал про себя юноша, — он неспроста завёл речь о «достойных». И сразу так разъярился…»
Сяо Синчэнь оставил мальчишку одного, выждал время, чтобы тот мог закончить перевязку и одеться, и вернулся в комнату.
— Мои родители — Сюэ Ян лениво — слишком! — поднял на вошедшего взгляд, — были достойные люди и ты… ты тоже! Что бы неизвестно кто ни говорил, ты — не падаль…
Мальчишка фыркнул:
— Да я знаю! — слишком насмешливо, — Иди уж! Или ещё что скажешь?
— Звёздная пыль.
— Что?
— «Звёздная пыль», Синчэнь — это моё настоящее имя. А… Сяо Синчэнь!.. А Синсин… Меня, правда, так в детстве называли. Мама. И правда, из-за этой сказки. Говорила, что у меня глаза…
— Я же говорил, — перебил Сюэ Ян, — щадила тебя мамка, вот и врала! Глаза… как глаза! — усмехнулся, но голос стал мягче, а взгляд потеплел и скользнул по лицу Сяо Синчэня точно солнечный зайчик…
Душа наполнилась странным, незнакомым доселе волнением и юноша ответил невпопад:
— Верно…
— Что верно?
— Верно… щадила, наверно…
Не признаваться же было: «Когда ты смотришь вот так… серьёзно, без насмешки… и не злишься, а наоборот… если у кого и правда, глаза как звёзды, то у тебя…»
Воду после перевязки Сюэ Ян берёг так старательно, что когда на второй день вечером, вновь собираясь на рудник, вылил остатки в гнутую кружку, та оказалась полна наполовину.
— Вот…
Сяо Синчэнь запротестовал:
— Возьми с собой половину! Мало ли…
Мальчишка вскинул бровь:
— И как я, по-твоему, из кружки во флягу перелью? Это всё равно, что сразу на пол!
— Тогда сейчас выпей! — но Сюэ Ян отмахнулся…
Через полчаса, оставив Сяо Синчэню завтрашний обед и ужин и прихватив все фляги и седельные сумки, он был уже верхом.
Томясь скорой разлукой — внезапно и оттого особенно тяжко — и не решаясь пожать руку на прощание, Сяо Синчэнь потрепал по гриве крапчатого:
— Осторожней! — конь фыркнул, — И ты осторожней, Ян-Ян…
Мальчишка — тоже:
— Кабы ты думал об осторожности — не стоял бы сейчас на улице!
— Хорошо, я пойду в дом… — наверное, так и правда, было бы безопасней. И на сердце спокойней…
— Подожди! — Сюэ Ян сунул руку в сапог и извлёк нож, очень похожий на шило — до того узкий и при короткой костяной рукояти. Такого клинка у него Сяо Синчэню видеть ещё не доводилось.
— Откуда?
Мальчишка развёл руками и пояснил, точно дитяти:
— Есть сумка — в ней должен быть и нож! В каждой! И тебе советую! Бери! На охоту же ты не пойдёшь — свежевать никого не будешь, а с солониной и руками управишься, так что это… — скулы едва заметно побледнели, — На всякий случай… Забирай!
Протянул нож рукояткой вперёд — Сяо Синчэнь не стал отказываться.
— Спасибо.
Бледность сменилась румянцем, и Сюэ Ян пустился сыпать словами:
— И не смотри, что ручка коротка, в ладони хорошо лежит! Если вдруг… не думай! Слышишь? Не думай! Ты же почти доктор, значит, где печёнка знаешь… Знаешь? — Сяо Синчэнь кивнул, — Вот и славно! В печёнку сразу бей! А ещё лучше — со спины зайди и в почку!..
— Надеюсь, ничего такого всё-таки не случится.
Мальчишка хмыкнул:
— Ну как знаешь! — и опять чуть заметно побелел, — А если… на тебя… сюда… наедут… люди… родственничка твоего…
— Если так и правда выйдет… — на душе сделалось муторно. Мысль о помощниках кузена Вэя — мысль о собственном спасении — вызывала удивительно мало восторга, — я не смогу… здесь остаться и дождаться тебя…
— Да и не надо! Просто куда я поехал ты уж им не говори!
Сердце точно пронзили ледяной спицей.
— Ты… — прошептал Сяо Синчэнь, — не собираешься возвращаться?
Сюэ Ян вздрогнул и уставился на него во все глаза.
— Ты за дурака меня держишь?
Истолковать это можно было как угодно.
— Ты не вернёшься?
— Если бы я хотел тебя здесь бросить, оставил бы я тебе такой хороший нож? Да у меня их вообще не так много! Теперь!.. И сюртук мой ещё здесь, а он хоть и драный уже по твоей милости, а денег стоит! И фасоль я бы тоже с собой забрал!..
— Ян-Ян… — Сяо Синчэнь всё-таки поймал мальчишку за руку. Раненой рукой, — будь острожен…
Чужие пальцы затрепетали, но не вырвались — освободились осторожно, на прощание чуть пожав юноше ладонь.
— Рукой-то этой аккуратней… Ну, давай! И в дом иди!.. А то мы тут уже прощаемся, как будто… как будто настоящая девка провожать меня вышла!
Это отрезвило.
«Верно, — сказал себе Сяо Синчэнь, — к чему долгое прощание? Тем более что…»
— Когда ты вернёшься?
Сюэ Ян уже тронул крапчатого за поводья, и конь зашагал, пока неспешно, унося всадника навстречу ночи, ветрам и разлитому в воздухе горьковатому запаху полыни.
— Завтра к вечеру… Нет, скорее в ночь. Постараюсь… Но послезавтра к рассвету точно! И ты… ты уж тоже… осторожней… Синчэнь …