
Метки
Драма
Психология
Нецензурная лексика
Экшн
Приключения
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Элементы юмора / Элементы стёба
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Постапокалиптика
Война
Фантастика
Противоположности
Запретные отношения
С чистого листа
Описание
С момента битвы за Очиститель прошло пять лет – после крупного поражения Анклав переместил все свои силы из Вашингтона в Вирджинию, закрепившись в регионе. Дороги Одинокого Путника и дочери полковника Отема разошлись, но они никогда не забывали о том, что случилось тогда в столице... И когда Братство Стали во главе с новым старейшиной прибывает в штат, для пары приходит время воссоединиться, чтобы выжить в очередной войне.
Примечания
❤ Эта работа - продолжение фанфика "Звёзды над Потомаком" – https://ficbook.net/readfic/0189bd4d-b008-70b4-a0ca-54f825b569c7
❗️❗️❗️Работа написана целиком, главы выкладываются по мере редактирования
9. ...И ставки сделаны
20 ноября 2024, 12:07
На месте Дерен оказался одним из первых, но даже так в просторном зале пункта вербовки оказалось прилично добровольцев. В основном это были парни его возраста, но были и существенно старше. Для многих из них, потерявших свои дома в Графтон Стил и других городах, занятых Братством, армия стала единственным шансом оставаться на плаву в Вирджинии.
Комната была сплошь заставлена столами с терминалами, призывно горящими своими зелеными квадратами. Пока все не началось, Форд перебирал в голове те немногочисленные знания, что он успел почерпнуть истории США до войны и Анклаве. Если с первым дело обстояло лучше, так как в Убежище 101 историю неплохо преподавал мистер Бротч, который даже Дерена умудрился заинтересовать, то с новыми фактами о возрожденном правительстве Путник был знаком довольно поверхностно. Он планировал сбалансировать свои знания и выдать что-то среднее, чтобы не выглядеть совсем уж идиотом.
Когда часы показали ровно шесть часов тридцать минут, распахнулась дверь кабинета в дальнем углу, и высокая худощавая девушка в военной форме Анклава с погонами сержанта вышла в зал, раздражённо смерив уставшим взглядом всех собравшихся — кажется, уже было достаточно народу, чтобы можно было провести первое на сегодня тестирование.
Она прошла в центр зала, не обратив внимания на то, как молодые парни и девушки, что желали попасть в ряды войск, поднялись с лавочек для ожидания и не очень синхронно отдали ей честь.
— Сержант-майор Беатрис Эванс, — коротко представилась она немного хриплым, прокуренным голосом. — Сегодня я принимаю финальный тест и распределяю вас по частям, салаги. Если кто-то вздумает подсмотреть ответы, что-то сказать соседу или упасть в обморок — сразу же вылетаете. Всё ясно?
Новобранцы переглянулись и закивали, в зале вдруг стало очень тихо, и лишь было слышно размеренное гудение включённых терминалов.
— Тогда занимайте места.
Дерен занял крайнее место в последнем ряду, по правую руку от него пристроился тощий парень, напоминающий подростка-наркомана. Свет терминала бил в глаза, и в целом обстановка в зале напоминала его выпускной тест КОЗА, который хоть и был довольно каверзным, но благодаря любви к разбору всяких убежищных штук отправил его куда надо — в техники.
Знакомое волнение змеей скользнуло по позвоночнику и устремилось к сердцу, и лишь теперь Форд ощутил, что нервничает так же, как и в свои семнадцать лет, и даже больше. Тогда у него риск стать лишь уборщиком или каким-нибудь ассинизатором, а теперь провал означал, что Хизер уйдет в бой, а он останется в городе и сходить с ума от беспокойства за ее жизнь.
Приступов не было давно, но Дерен научился чувствовать их приближение заранее, так что на всякий случай закинул в рот таблетку из стремительно тающего запаса. Убеждаясь, что пальцы не дрожат, он установил их над клавиатурой в ожидании первого вопроса.
— Всего на тест даётся пятнадцать минут. Не успеете — он завершится автоматически, — проходя меж рядов, рассказывала сержант-майор, строгим взглядом смиряя будущих новобранцев. — Те, кто закончил тест — по одному подходите ко мне для получения направления.
Пройдя к широкому столу в конце комнаты, за которым красовался американский флаг на стене, женщина села за свой терминал, а затем, введя в нём несколько команд, включила тестирование на всех подключенных к локальной сети устройствах.
— Можете начинать.
«ВОПРОС ПЕРВЫЙ
Кто был первым президентом Анклава в Вирджинии?
> Уильям Ричардсон
> Томас Экхарт
> Герберт Тейлор
> Джон Стаффорд»
Два последних имени Дерен не слышал, и почти нажал на Ричардсона, пока не сообразил, что так зовут действующего президента. И тут же вспомнил один из пьяных разговоров с Дороти, когда она закрывала бар, наливала им пива за свой счет и жаловалась на Анклав. Экхарта она поносила особенно сильно — тот построил себе бункер на деньги налогоплательщиков. Ответ был выбран второй.
Экран загадочно мигнул, и на мониторе загорелся следующий вопрос с несколькими вариантами ответа.
«ВОПРОС ВТОРОЙ
В каком году произошла битва за Харперс-Ферри?
> 2267 год
> 2281 год
> 2245 год
> 2270 год»
Худой мальчишка рядом с Дереном начал усиленно тереть себе лоб, словно пытался стимулировать знания, а Форд спокойно выбрал последний вариант. Он помнил о Харперс-Ферри все, благодаря рассказу Хизер — там погибла ее мама. День посещения кладбища он мог воссоздать до мельчайших деталей и сам удивлялся, как хорошо слова девушки отложились в голове.
Вновь на мониторе сменился вопрос. Тишина в большом зале стояла гробовая, лишь иногда был слышен стук клавиш или чей-то приглушённый кашель.
«ВОПРОС ТРЕТИЙ
Где располагался самый главный вплоть до 2242 года штаб Анклава?
> В Вайоминге
> В Чикаго
> В Калифорнии
> В Орегоне»
«Анклав не идеален, но мы должны искупить грехи своего калифорнийского прошлого», — так говорила Хизер, убеждая Дерена отдать Убежище 101 на откуп Анклаву. Сомнения, что он сделал тогда ошибку, заставили его бежать из Рэйвен-Рок, и как оказалось, зря. Буч Делория и другие жители Убежища, встречающиеся ему в Вирджинии, служили тому доказательством. Форд нажал на цифру три.
Кто-то в зале тихо сматерился, однако тут же замолк, едва почувствовал на себе зоркий взгляд наблюдающих за порядком бойцов. Кому-то вопросы отнюдь не казались простыми.
«ВОПРОС ЧЕТВЁРТЫЙ
Как звали первого президента США?
> Джордж Вашингтон
> Эллен Сантьяго
> Томас Элфорд
> Джон Андерсен»
«Спасибо, мистер Бротч», — мысленно выдохнул Дерен, выбирая первый ответ.
Тощий парень рядом с ним вдруг саданул по клавишам, заставляя всех вокруг вздрогнуть. Он поднялся, скрипнув стулом, и вышел из зала, громко хлопнув дверью.
«ВОПРОС ПЯТЫЙ
Состояли ли вы или ваши знакомые в одной из этих организаций: Свободные Штаты, Кровавые Орлы, Братство Стали, Культ Молерота, НКР?
> Да
> Нет»
Дерен хмыкнул. В Братстве он никогда не состоял, а лишь шестерил на него, поэтому не посчитал ложью ответить «нет».
Время тянулось довольно медленно, и первые люди, сдавшие тест, подходили к сержанту-майору за столом, что проверяла их результаты на своём терминале, часто вздыхала, ругаясь себе под нос на незнающих элементарные вещи салаг, но практически всем выдавала направления, потому что этот тест был лишь очередной формальностью, и чтобы завалить его — нужно было очень постараться.
Ещё пять вопросов касались не только истории США и Анклава, но и были в некотором роде анкетой, спрашивая, кем участник тестирования работал до того, как подал заявление, служил ли он раньше и обладал ли какими-то навыками для получения специализации.
Когда Дерен нажал ответ на последнем вопросе, на мониторе загорелась надпись «Спасибо за участие в тестировании, пожалуйста, пройдите к принимающему экзамен для получения результатов».
Он поднялся, ощущая в ногах знакомую легкость, как после долгих переходов по дорогам Столичной Пустоши. Он все еще нервничал, но зато стоял на финише, и оставалось лишь узнать результат.
В итоге он поравнялся со строгой Беатрис Эванс — девушка напоминала ему Хизер в те дни, когда они только познакомились — такая же равнодушная ко всему и принципиальная.
— Дерен Форд, — представился он, чувствуя, что ладони все-таки потеют.
Без особого интереса открыв его результат на своём терминале, раздражённым взглядом сержант пробежалась глазами по ответам, после чего хмыкнула, глянув на стоявшего перед её столом парня.
— Неплохой результат. Что, неужели подготовился к этому бесполезному тесту?
Теперь когда нервы постепенно теряли напряжение, пришло понимание: он прошел. С Дерена будто схлынул поток холодной воды, и он позволил себе скромно улыбнуться одними губами, кладя руку на затылок.
— Просто я внимательно слушал чужие истории, — сказал он.
— Не думай, что это как-то поможет тебе в настоящей войне, — презрительно бросила женщина, после чего взяла папку с документами, на которой была написана фамилия новобранца, а затем поставила круглую синюю печать и подпись на первом листе, где в конце было выделено место под них. — Первый отряд девятого взвода третьей стрелковой роты. Отправишься на линию обороны. Там же могут выдать специализацию инженера, если сочтут, что ты подходишь. А сейчас иди в арсенал получения обмундирования. Свободен.
Дерен развернулся, не желая доказывать этой женщине, что он и без нее прекрасно знает, что именно поможет в «настоящей войне». Несмотря на то, что он добровольно отправил себя на линию огня, где каждая пуля могла стать последней, ему хотелось взвизгнуть от радости. Первый отряд девятого взвода третьей стрелковой роты — там служила Хизер. Даже не пришлось выдумывать способ стать к ней ближе. Очередной подарок судьбы, взятый в кредит, и проценты его росли с каждой минутой, но Дерену было плевать.
В арсенале седой интендант в выдал ему форму — явно кем-то уже ношеную, но хотя бы по размеру. Черные штаны, куртка в цвет и крепкие берцы до колен сели отлично, а вот нагрудник и шлем цвета хаки оказались тяжеловаты — на них красовались затертые выжженные следы энергетического оружия. Картину довершал плазменный карабин, который еще предстояло привести в нормальное состояние, так как кто-то недобросовестный сдал его нечищенным.
Расписавшись за обмундирование, Форд бросил взгляд на стройный ряд силовой брони Анклава, черной, как самая долгая ночь. Он представил себя в этом экзоскелете и это ему даже нравилось, пока он не вспомнил, что в Графтон Стил солдаты в такой броне умирали как и рядовые, хотя и реже.
Переодевшись в туалете вербовочного центра, Дерен поспешил в дом преподавателей университета «Волт-Тек», надеясь, что Хизер еще не успела улететь на очередной брифинг. Местные жители глядели с уважением на солдата Анклава, быстро представляющего длинные ноги по улице Моргантауна, и впервые кто-то смотрел на него как на защитника, которому предстоит пролить свою кровь за Вирджинию. Белые звезды обрамлявшие величественную букву E горели на его нагруднике.
Людей на улицах уже стало достаточно много — гражданские шли на работу, а военные — в сторону линии фронта или местного штаба, где скоро должен был начаться очередной брифинг по установке дополнительных ПВО.
Возле квартиры Хизер уже стоял запах крепкого кофе — девушка была одета в аккуратно отглаженную офицерскую форму, и сидела за столом, читая свежий выпуск «Доминион Пост», заголовок на котором гласил о временном затишье после битвы за Графтон Стил. Пропитанный пропагандой текст так и говорил о страхе Братства перед отвагой и доблестью сынов Вирджинии, готовых защищать родной дом ценой собственных жизней.
Услышав, как негромко хлопнула входная дверь, девушка поставила чашку на стол.
— Дерен, это ты? — спросила она, отвлекаясь от чтения новостей.
Дерен бросил на пол рюкзак, набитый гражданской одеждой. Гражданской… Похоже, теперь и в его обиходе появится это слово. Обмундирование непривычно давило на плечи, будучи слегка тяжелее рюкзака, но в последнее время хорошая еда и здоровый сон неплохо прибавили сил, так что он считал все эти сложности делом привычки.
Он повел носом, вдыхая аромат утреннего кофе, который Хизер всегда удавался ей просто идеально. Сейчас не помешала бы чашечка — она бы переключила его и настроила на новый лад перед новыми испытаниями.
Не разуваясь, Форд кинул на рюкзак шлем и прошел на маленькую кухню, где его девушка уже сидела в полной боевой готовности, включив в свой арсенал кружку кофе и газету. Широко улыбнулся, остановившись на пороге и на секунду даже подумал, что она не узнала его таким: с новой прической и в черной форме солдата Анклава.
— Это я, — он слегка наклонил голову, пытаясь придать лицу знакомое ей выражение.
Едва не закашлявшись, Хизер с явным недоумением осмотрела Путника с ног до головы, после чего встала из-за стола.
— Дерен? Ты где взял форму? И… Ты что, подстригся? — не скрывая своего удивления, усиливающегося с каждой минутой, лейтенант вдруг вспомнила о том, что неподалёку в это время как раз начинается тестирование для вступления в ряды регулярной армии. — Ты что… Вступил в войска?
Представить Дерена в форме Анклава было необычно, а с короткой причёской и солдатским вещмешком — так и подавно. Но стоило признать — униформа действительно ему шла, особенно подчёркивая крепкие плечи.
Он вышел на свет, чтобы Хизер могла лучше разглядеть его форму, и провел пятерней по непривычно коротким волосам, попадая в пустоту там, где обычно была прикреплена эластичная резинка. Пип-бой смотрелся на руке странно, будто аксессуар, не подходивший к основному гардеробу.
— Да. Две недели ваша бюрократическая машина пыталась меня переехать, но я оказался проворнее, — он смущенно отвернулся, тушуясь ее слишком пристального взгляда. — Ну и… как тебе рекрут Дерен Форд?
— Всё-таки ты самый безрассудный человек на восточном побережье, — Хизер не сдержала улыбки, когда подошла ближе, осторожно положив руку на нагрудник парня, где красовались анклавовские звёзды. — Куда тебя определили?
— Первый отряд девятого взвода третьей стрелковой роты, — без запинки отчеканил он. — К тебе, Хизер.
Когда она встала так близко, он смог разглядеть огонь в ее глазах, внимательно изучавших его новый прикид. Он так часто говорил о том, что он будет с ней на одной стороне, но слова мало что значили на войне, где все решают поступки. Дерен надеялся, что этим поступком сможет окончательно убедить ее, что он не просто любитель красивых обещаний.
Сердце забилось немного быстрее, когда она поняла, что теперь жизнь Дерена была в её руках. Вдруг однажды придётся отдать очередной убийственный приказ, поведя своих солдат на настоящую бойню, из которой никто не выберется живым? Хизер всегда старалась не привязываться ни к кому из подчинённых, потому что прекрасно знала, что боль от постоянных потерь в конце концов может свести с ума.
Однако теперь Путник мог быть рядом с ней, всегда. Он не врал, когда обещал остаться до конца, и вдруг пошёл наперекор всем своим старым убеждениям, надев чёрную форму со звёздами на груди, а теперь стоял перед ней — стоял и ждал, когда же она что-то скажет.
Хизер выдохнула, осторожно встав на крепкие носки его берцев и взяв Дерена за воротник, затягивая того в короткий, но самый искренний поцелуй, который она только могла ему подарить.
— Только не делай мне поблажек, мой лейтенант, — выдохнул он ей в губы, когда поцелуй прервался. — А то сослуживцы подумают, что мы… ну, ты поняла.
На самом деле теперь Дерен действительно нервничал. Провел две недели на эндорфине и адреналине и лишь теперь в полной мере осознал, что сделал. Идти на смерть бок о бок с любимой женщиной — это было как умирать в горящем раю.
— И не собиралась, рекрут, — усмехнулась она, погладив ладонью Путника по мягкой щеке, после чего отошла, быстро допив остававшийся в кружке кофе. — Приказываю тебе присоединиться к остальному взводу и помочь с установкой турелей.
Дерен выглядел в своей новенькой форме действительно красиво… Может даже соблазнительно. Вот только срочный брифинг не позволял остаться, чтобы получше узнать, все ли приказы готов выполнить новобранец. Впрочем, Хизер надеялась, что у неё ещё будет время дать рекруту парочку индивидуальных заданий.
— Я пойду на брифинг… Встретимся на линии обороны, Форд, — бросила она, улыбнувшись парню, а затем торопливо выйдя из квартиры, ведь потеряла несколько драгоценных минут.
***
К счастью, на брифинг Хизер успела вовремя — несколько лейтенантов и капитанов уже собрались в командной комнате вокруг круглого стола с проекцией местности, на которой были отмечены точки с позициями войск своих и противника. Взгляд невольно упал на плотину Графтон — похоже, там закрепились основные силы противника, что не могло не беспокоить — дамба не только располагалась вверх по течению, но и вырабатывала некоторое количество электроэнергии. Наконец, в комнату вошёл командир, и Хизер едва удержалась, чтобы не посмотреть в его сторону с явным недовольством — полковник Норман Эттвуд. Все присутствующие отдали ему честь, включая и девушку, ведь неприязнь неприязнью, а уважение вышестоящим нужно было высказывать. Судя по виду мужчины — он и сам был не слишком рад её видеть… Кроме того, работы у него явно поприбавилось из-за всего происходящего в Моргантауне и далее на севере. — Можем мы узнать, в чём срочность брифинга, сэр? — спросил один из лейтенантов, что стоял слева от Хизер, поправляя свою офицерскую фуражку. Взгляд Нормана скользнул от него к Хизер, но лишь небрежным мазком, а после пробежался по лицам всех присутствующих. Шурша полами своего длиннополого бежевого плаща, он дошел до выделенного ему места и оттолкнул задней стороной колена стул. Не стал садиться, наклонившись над столом и опираясь на него кончиками пальцев, будто лишая всех присутствующих личного пространства. — Садитесь, — приказал он. Колесики кресел зашуршали по бетону. — Нам поступают тревожные донесения из лагеря беженцев и из больницы Моргантауна. В городе начинает распространяться неизвестный вирус — врачи пока не могут идентифицировать его. Есть риск начала эпидемии. Пробы уже отправлены в лабораторию Уайтспринга, но мы не будем дожидаться результатов, и должны немедленно принять меры, потому что количество заболевших начинает расти в геометрической прогрессии. Офицеры едва заметно переглянулись между собой, их лица казались синеватыми из-за света проекции, где многочисленными точками, будто прыщами на лице подростка, отображалось примерное местонахождение врага. — По предварительной информации причиной заражения стала река Мононгахила, из которой город берет воду. Симптомы заболевших указывают на тяжелое отравление, поэтому позаботьтесь о том, чтобы войска использовали только привезенную воду и ничего не покупали в городе, — добавил он. — Это как-то связано с тем, что Братство расположило военный гарнизон на Графтонской плотине? — спросила Хизер, слабо хмурясь, смотря на красные точки, отмеченные на карте в районе дамбы. — Думаете, они могли специально отравить реку? — уточнил офицер, сидевший напротив девушки, сложив руки на столе. В зале мгновенно возросло напряжение, так как все понимали, что Братство явно было способно на подобное. — Связь наверняка самая прямая, — кивнул он, невольно отмечая про себя, что бывшая супруга выглядит слишком хорошо для женщины, пережившей развод. — Мы полагаем, Братство использовало некое биологическое оружие, вероятно, ВРЭ или его аналог. Впрочем, они были взрослыми людьми, которые умели вести себя на службе как профессионалы. Нажав на рычаг манипулятора на приборной панели, встроенной в стол, Эттвуд отдалил карту, чтобы показать направление отравленной реки. — Мононгахила является важной водной артерией Западной Вирджинии. Если это вирус, то эпидемия грозит Гельвеции, лагерю Макклинток и Саммерсвиллу. Река впадает в озеро Нью-Гэд — главное водохранилище Уайтспринга, — он сделал паузу. — Теперь вы понимаете, какая возможная катастрофа нас может ожидать? Не стоило даже уточнять о масштабах катастрофы, которая стояла на пороге их общего дома. Если у Братства действительно оказался ВРЭ, то смерть грозила всему живому… тем более, что модифицировать этот вирус можно как угодно, чтобы задеть лишь определённую группу людей, или наоборот — уничтожить всех живущих по берегам Мононгахилы, а может, и гораздо дальше. Самым ужасным было то, что Хизер знала о законе бумеранга. Анклав дважды попытался использовать Вирус Рукотворной Эволюции, дабы «очистить пустоши» от всех, кого звали «мутантами» и «отродьем»… и сначала этот план потерпел крах в Калифорнии, а затем — в Вашингтоне, и вот теперь кто-то решился отплатить им той же монетой. — Нельзя допустить панику среди гражданского населения, — кивнул кто-то из офицеров, раздражённо потирая подбородок. — Мы собираемся отбить Графтонскую плотину? — уточнила Хизер, подняв взгляд на Нормана, воспринимая его сейчас лишь как полковника, ни больше, ни меньше. — Разве у нас хватит сил чтобы держать оборону и одновременно атаковать? Голос Хизер Нормана раздражал. Просто он… звучал. И в нем слышалось участие, которого она ни разу не проявляла в семейной жизни. Эттвуд прикладывал последние силы, чтобы видеть в ней не женщину, а солдата в черной офицерской форме, ничем не отличающегося от остальных. — Паники допустить нельзя, — согласился он. — Моргантаун будет изолирован: въезд и выезд гражданским с этой минуты запрещен, должностные лица смогут делать это только по особому разрешению. Всякое общение с прессой исключается, и я хочу видеть у себя редактора «Доминион Пост» после этого брифинга. Мне известно о нескольких заболевших солдат. Необходимо направиться все медицинские силы, чтобы не допустить эпидемию в армии. Население Моргантауна будет справляться своими силами. Он слегка повернул голову к Хизер, которая буравила его настойчивым взглядом в ожидании ответа. — Отбить дамбу Графтон у Братства Стали необходимо в самое ближайшее время. Какой бы способ не использовал враг для отравления реки — этот механизм должен быть уничтожен любой ценой. — Придётся использовать винтокрылы для быстрой переброски войск, — сказала капитан, женщина лет тридцати пяти, что сидела справа от Хизер, внимательно изучая расположение войск противника на местности. — Скорее всего у них имеется ПВО или противотанковые гранатомёты. Мы рискуем потерять много техники и солдат, — контраргументировал другой офицер, тяжело вздохнув. — Это лобовая атака, всё преимущество на стороне противника. Они явно готовы к нашему наступлению. Лейтенант, сидевший возле Нормана, покачал головой, тихо цокнув языком. — Либо потеряем технику, либо очень много жизней солдат и гражданских, если не сделаем что-то в ближайшее время. В зале начались жаркие обсуждения — кто-то предлагал создать временную дамбу ниже по течению, чтобы предотвратить разлив заражённой воды ниже по течению, кто-то предлагал подключить элитный отряд «Тесла» к операции, но все оказались едины в одном — нужно было атаковать плотину, и, к тому же, без использования артиллерии, ведь это грозило разрушить дамбу и устроить настоящий потоп городам, расположенным поблизости. — Если все едины в вопросе атаки, я предлагаю, чтобы первым выступил отряд «Сигма» и отвлёк силы противника, пока «Тета» уничтожат ПВО с земли, — сказала Хизер, оглядев присутствующих. Эттвуд слегка приподнял ладонь над столом, и этого хватило, чтобы все замолчали и внимали ему. Привычным движением он приблизил карту на проекции, чтобы на ней четко отображалась дамба и окрестности. — Я согласен с предложением лейтенанта Эттвуд-Отем, — неожиданно для себя заявил полковник, стараясь не замечать взгляды тех, кто был в курсе подробностей его личной жизни. — «Тесла» высадится на 92-й трассе и нападет на врага с холма. «Сигма» пойдет вперед тяжелой техники по 61-й. Несколько винтокрылов высадят снайперов в восточных скалах, и те под прикрытием стелс-боев подбираются к дамбе и откроют огонь со скал. Пехота пройдет через лесной массив с запада. Территории, который называл Эттвуд, подсвечивались на карте красным. Подчиненные слушали, некоторые делали пометки на планшетах. — И самое важное — будет сформирован специальный отряд, который под прикрытием попадает на саму дамбу, найдет и обезвредит установку, распространяющую вирус. Вероятно, без возможности отступления, так что вероятность полного уничтожения этого отряда близка к ста процентам. Офицеры переглянулись — им по сути давали приказ создать отряд самоубийц. Взять своих лучших и опытнейших бойцов и отправить на смерть. — Сама плотина пострадать не должна, так что мы не можем использовать артиллерию. Это повлечет дополнительные потери, — Норман вздохнул. — Но приказ командного центра ясен: любой ценой. — Полагаю, нам придётся отправить один из лучших отрядов, у которого имеются улучшенные комплекты силовой брони и тяжёлое вооружение, — вздохнула Хизер, потерев переносицу. Им придётся использовать одну из лучших карт, чтобы не спасовать в этой игре, потому что стоить это будет очень многого. — Что насчёт «Бета»? — уточнил капитан, активно делавший заметки в своём планшете. — Мы не можем вызвать «Бета», они находятся в точке «Браво» на случай, если противник сможет прорваться внутрь секретного военного комплекса, — покачала головой женщина-офицер. — В таком случае, нам остаётся отправить только «Альфа», — мрачно произнёс один из присутствовавших, немного опустив фуражку на граза. В зале вдруг стало довольно тихо. «Альфа», «Сигма» и «Тесла» были элитными отрядами, счёт подвигов которых шёл на десятки, а опыт исчислялся долгими годами… Однако в этот раз два отряда должны были лишь отвлечь основные силы противника, в то время как третьи попадут в настоящий ад, из которого уже не вернутся. Этот вопрос был сложен не только с точки зрения этики, но и тактики, ведь Анклав лишался одного из трёх своих лучших ударных отрядов. Вот только выбирать не приходилось — время начинало идти на минуты, и играло оно отнюдь не на руку последователям Соединённых Штатов. Кроме того, едва ли любой другой отряд армии смог бы справиться с подобной задачей. — Значит, «Альфа»… — негромко вздохнула Хизер, напряжённо рассматривая проекцию карты перед собой. — Как именно мы собираемся доставить их на точку, чтобы враг не заметил бойцов? — Под прикрытием «Теслы», — ответил Норман. — Когда он и пехота прорвут оборону восточного входа на дамбу, отряд сможет спуститься к инженерным коммуникациям. Тем, кто остается наверху, необходимо будет держать позицию до тех пор, пока не будет дан сигнал «Альфы» о выполнении миссии. Он прошелся вдоль стола, пока участники брифинга выворачивали шеи, внимательно следя за статным мужчиной с квадратной челюстью. — Важно понимать, что первоочередной задачей стоит уничтожение ВРЭ, поэтому если в ходе боевых действий командиры поймут, что отбить дамбу невозможно, они вправе дать приказ об отступлении. Это понятно? — Так точно, — хором отозвались все офицеры. Хизер вдруг почувствовала сильное желание закурить. Вспоминались те дни, когда войскам Анклава пришлось отступать сначала из Рэйвен-Рок, а затем и из Столичной пустоши. История повторялась — война была не за ресурсы и не за идеи, она была на уничтожение. И если в этот раз Анклаву не удастся сохранить свои позиции, поражение поставит точку в истории Соединённых Штатов. «Американский народ стоит того, чтобы за него бороться», — напомнил строгий голос отца в голове, и девушка выпрямилась, сжав пальцами гелиевую ручку. «И он стоит того, чтобы за него умирать», — согласилась Хизер, смотря на обилие красных точек сверху проекции карты. — «Боже, храни всех нас…»