
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Экшн
Приключения
Счастливый финал
Как ориджинал
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Омегаверс
ООС
Упоминания алкоголя
Разница в возрасте
ОМП
Мелодрама
Первый раз
Здоровые отношения
Упоминания курения
Упоминания смертей
Борьба за отношения
Запретные отношения
Aged down
Однолюбы
Домашнее насилие
Этническая свадьба
Индия
Описание
Стоя под балконом Чимина, Намджун внезапно начал зачитывать стихотворение авторства Рабиндранат Тагора:
— О, возлюбленный,
Когда я приду к тебе,
Я принесу с собой песни,
Словно убаюкивающий вечерний свет,
Чтобы освещать нашу ночь.
Твои глаза, как звёзды,
Сверкают в темноте,
И твой голос, как ветер,
Шепчет мне о мире грёз.
Когда я возьму тебя за руку,
И мы будем вместе идти по пути,
Каждый шаг будет наполнен радостью,
И каждый момент будет вечностью.
Примечания
Автор данного произведения не имеет намерения оскорбить чувства верующих людей и глубоко уважает различные религиозные и культурные традиции. Произведение не направлено на принижение какой-либо культуры или вероисповедания. Оно не пропагандирует какие-либо идеологические или религиозные позиции и является лишь художественным высказыванием, не претендующим на объективность в вопросах веры и культуры!
Арданаришвара (अर्धनारीश्वर) — это древнее санскритское слово, которое буквально переводится как "Господь, половина женщины". Это название символизирует мистическое единство Шивы и Парвати, где Шива (мужское начало) и Парвати (женское начало) сливаются в одном божественном теле. В этом образе Шива и Парвати не просто супруги, но и две половины, которые создают целостность. Шивой как сознанием и Парвати как энергией, они представляют собой неизменный баланс мужского и женского начала, силы и мудрости, разрушения и созидания.
Арданаришвара — это неразрывное единство противоположностей, отражающее гармонию и равновесие, без которых не может существовать ни мир, ни человек.
Мужское и женское начало будет заменено на начало альфы и омеги.
Вынашивала эту идею вот уже больше года. Благодаря внезапному озарению решилась наконец написать её.
Добро пожаловать в Индийскую Сказку во главе наших любимых корейцев!
Посвящение
Посвящается всем читателям.
Благодарю судьбу за то, что ещё с раннего детства меня привлекали культуры разных стран мира и теперь у меня есть маленькая возможность совместить свои любимые миры.
Большая благодарность всем поддерживающим меня читателям!
Персонажи
17 ноября 2024, 10:05
Чимин — Чирандживи Шривастава
Намджун — Наджендра Рао
Чонгук — Чандракант Шривастава-Агарвал
Сокджин — Санджит Рао
Тэхён — Теджас Капур
Хосок — Харшад Сингх
Юнги — Юврадж Капур
Аша Десаи
Вивек Рао
Прабху Дхаван
Мадхукар Рай-Шривастава
Поллаб Шривастава
Калидас Шарма
Камал Кхан
Шьям Капур
Дипак Кхан-Капур
господин Пракаш Сингх (Кирин Каур)
Пракаш Сингх
Арджит Сингх
Ранджит Сингх