
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Приключения
Забота / Поддержка
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Страсть
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Неравные отношения
Первый раз
Средневековье
Fix-it
Дружба
Признания в любви
Прошлое
Развод
ER
Потеря девственности
Обездвиживание
Аристократия
Свадьба
Франция
Дорожное приключение
Горе / Утрата
Стёб
Социальные темы и мотивы
Мужская дружба
Предложение руки и сердца
Иерархический строй
Неравный брак
От нездоровых отношений к здоровым
Первый секс — после свадьбы
Разновозрастная дружба
XV век
Рыцари
От простонародья к аристократу
Радикальная медицина
Описание
Немного другой исход разговора Катрин и Арно после битвы Арно с Лионелем Вандомским. Сюрприз, устроенный Катрин, который Арно точно никогда не забудет...
Примечания
Дичайший ООС - у Арно есть мозги и эмпатия!!! Как считаете, имеет смысл ставить фантастику в жанрах?
Фанфик будет продолжаться по мере наступления на меня мотивации и вдохновения.
А ещё я случайно "воскресила" в 12 главе Барнабе, который умер под пытками за покушение на Гарена - накануне свадьбы Гарена и Катрин... Ну, не убивать же мне Барнабе обратно, пусть живёт. Вместо этого на Гарена напала накануне свадьбы Катрин. Пусть старик Барнабе живой по фанфику бегает.
Посвящение
Тем, кто давно хотел, чтобы эти двое просто сели и нормально поговорили.
Глава 19
23 сентября 2024, 01:55
Утро седьмого марта принесло с собой пьянящую свежесть прохлады и запах влажной земли после пролившегося ночью дождя. Пробудившиеся ещё с первыми всполохами восхода солнца, радостно щебечущие птицы приветствовали новый день.
С утра молодые супруги де Монсальви и их родные с близкими друзьями все вместе собрались в обеденном зале за приготовленным кухаркой и прислугой вкусным завтраком.
К завтраку подали баранье рагу с овощами, жареную курицу в меду, салаты и яблочный пирог в качестве десерта. Собравшиеся за столом дворяне и члены их семей с друзьями также имели возможность оценить, насколько вкусно умеют готовить безалкогольные фруктовые и ягодные наливки кухарка со слугами замка Монсальви.
После сытного и аппетитного завтрака Жан Ксантрай утянул за собой немного порыбачить Барнабе и дядю Матье с Сарой. Лоиза и Жакетта тоже нашли себе занятия по душе — мадам Легуа захотела вышить какую-нибудь красивую картину, чтобы после завершения оной преподнести в подарок зятю и младшей дочери.
Лоиза даже в гостях не забывала о том, что как монахиня Бенедиктинского монастыря, пусть ей пришлось покинуть Бургундию и перебраться в Овернь, давала обеты помогать страждущим и по возможности дарить им утешение в их горестях.
Объектом своих забот молодая монахиня избрала дома призрения для взрослых и детей, а также больницы. Одевшись в своё монашеское облачение, Лоиза сложила в большую корзину любезно ей отданные Изабеллой свежевыпеченный хлеб вместе с фруктами.
Не поскупилась старшая мадам де Монсальви и на хорошие сыры с овощами. Изабель успела сильно проникнуться симпатией к старшей сестре своей невестки, в которой сумела разглядеть такое же благородное и доброе сердце, отзывчивое к чужой боли, как и в её милой названной дочери — Катрин.
Сама же Катрин, не желая проводить свои дни в праздности, решила засесть за книги в богатой семейной библиотеке замка Монсальви и всеми силами готовиться к экзаменам в Болонский университет. Молодая женщина чувствовала свою огромную ответственность, считая, что у неё нет права ударить в грязь лицом и посрамить свой женский пол, на который обществом и церковью накладывается большое число ограничений.
Никогда Катрин не забывала о том, что лишь очень малый процент привилегированных женщин имеет возможность получить достойное образование.
Арно, искренне поддерживающему свою жену в её мечте стать образованной женщиной, даже при его высоком положении в обществе и большом состоянии, с трудом удалось выбить для Катрин разрешение обучаться на факультете Свободных наук и искусств в одном из самых старейших университетов Италии.
И то молодому графу де Монсальви удалось помочь своей жене стать ближе к воплощению в жизнь её мечты лишь благодаря тому, что он ловко сумел поддеть власть имущих и учёных мужей, которые поначалу не хотели давать Катрин разрешение на учёбу в Болонском университете — аргументируя это тем, что якобы женщины глупее мужчин от природы. Женское дело — вести хозяйство и рожать достойных имени мужа детей, а от занятий науками будто бы кровь от женской матки приливает к мозгу и вызывает бесплодие.
С трудом Арно при разговоре с этими ограниченно мыслящими людьми не прорвало на смех. Однако он сдержал себя, прекрасно понимая, что от этих людей зависит шанс для его жены выучиться на магистра наук и искусств, а потом и на врача.
Его матушка Изабелла сама имела возможность получить хорошее образование на дому, продолжить своё обучение в монастыре, а в семнадцать лет стать женой графа Амори де Монсальви.
В первом и единственном браке с любимым и замечательным супругом Изабель в восемнадцать лет родила своего первенца — Мишеля, а спустя два года — младшего Арно. И что-то наличие хорошего образования никак не повлекло для старшей графини де Монсальви развития бесплодия.
Когда же Арно сказал: «Если женщины от природы глупее мужчин — какой смысл запрещать им образование? Боитесь проиграть в конкуренции глупым женщинам?», то облечённым властью и учёным мужам не нашлось, что им возразить в ответ на слова графа де Монсальви.
Желая избавить Катрин от всех забот, которые могут последовать, пока Катрин будет получать образование, молодой мужчина заплатил сразу за все четыре года обучения любимой женщины в университете. Позаботился о том, чтобы у Катрин и её близких было в собственности комфортное жильё, куда он уже успел нанять прислугу с охраной и учительницу итальянского языка. В банке на специально заведённый счёт для Катрин уже лежала приличная сумма денег.
Катрин посчитала, что у неё нет права так подвести собственного мужа, который столь сильно верит в неё, во всём поддерживает, создал ей все условия для комфортной и безопасной учёбы, добился для неё разрешения обучаться в стенах Болонского университета, так пылко и преданно её любит.
Молодая женщина дала клятву самой себе, что сделает всё, приложит много усилий, только бы все старания Арно помочь ей исполнить её мечту получить образование в университете не пошли прахом.
Несмотря на свои смелые планы и мечты, Катрин преимущественно была реалисткой. Она прекрасно понимала, что в том случае, если вдруг она потерпит неудачу на поприще обучения искусствам и наукам в лучшем университете Болоньи, это свяжут только с тем, что Катрин — женщина. Но никак не с тем, что ей могло не хватить способностей.
Потому что чуть ли не во всём мире самую умную, талантливую женщину лучших душевных качеств чаще всего ставят ниже самого заурядного мужчины одного и того же сословия, который достойными уважения личными качествами не обладает.
Потому Катрин и вознамерилась уединиться в библиотеке, в компании фолиантов, чтобы на экзамене и лекциях показать себя с самых лучших сторон. Доказать всем профессорам Болонского университета с ректорами, что они не зря позволили ей присоединиться к студенческому братству и грызть гранит науки, что ставшая графиней де Монсальви дочь ювелира с моста Менял достойна занимать своё место в числе студентов.
Катрин твёрдо решила, что не даст никому ни единого повода перемывать ей в досужих разговорах кости, будто бы её приняли учиться искусствам и наукам в Болонский университет не за ум и талант с усердием, а только из-за графского титула и большого состояния её мужа.
На предложение Арно устроить пикник в саду внутреннего двора замка Монсальви Катрин ответила, что планировала весь свой день посвятить подготовке к экзаменам. Чтобы никто из будущих товарищей по учёбе и профессоров не посмели сказать о ней, что она получила разрешение на учёбу только благодаря богатству и влиянию её родовитого супруга, предки которого ходили в крестовые походы.
— Так, мученица науки, в четырёх стенах ты сидеть не будешь. Готовиться к экзаменам можно и на природе, — решительно возразил всем её доводам Арно. — Постелем плед, велим подать нам что-нибудь вкусное. Будешь грызть гранит науки на свежем воздухе. — Крепкая и сильная от обращения с оружием рука Арно совсем легонько и игриво ущипнула Катрин за кончик её прелестного точёного носика.
Засмеявшись, Катрин в шутку и совершенно не больно шлёпнула мужа по руке, приподнялась на носочках и коснулась уголка его тонких губ.
— Что же, ты прав. Готовиться к экзаменам и правда можно на свежем воздухе, в саду. И туда же взять что-то вкусное, — согласилась с Арно молодая женщина.
— Помогу тебе притащить в сад плед и все твои книжки. Одна ты не унесёшь, — игриво подмигнув Катрин, Монсальви взял её за руку и мягко утащил следом за собой в их спальню.
Из сундука он достал мягкий и тёплый плед, который вместе с Катрин расстелил на траве сада внутреннего двора. Катрин легла на плед, широко раскинув руки, закрыв глаза и подставляя довольное личико лучам весеннего солнца, жадно вдыхая полной грудью витающий в воздухе аромат свежести и мокрой травы с землёй.
Арно сам принёс жене все её книги, по которым она готовилась к экзаменам, после прихватил маленький и низенький столик со всеми принадлежностями для письма. По его распоряжению прислуга подала молодым супругам во внутренний двор сада, где Арно и Катрин со всеми удобствами расположились, гренки с сыром и черешневую воду с испечёнными пирожками — начинёнными вареньем из груш.
В столь приятном для неё обществе мужа Катрин смогла со всей страстью отдаться изучению всех тех дисциплин, которые будут ей преподавать в университете. Налегала на итальянский язык и латынь, на философию и логику с риторикой, грамматику и диалектику, гармонику (музыку), историю и медицину с литературой, на фармакологию и право, астрономию и геометрию.
Арно немало помогал Катрин тем, что проверял — насколько хорошо она усваивает материал, и подсказывал ей, если молодой женщине случалось ошибиться, но ошибки целеустремлённая и любознательная Катрин допускала очень редко.
Не раз Катрин случалось ловить на себе взгляды собственного мужа, взирающего на неё с гордостью, теплом, восхищением и ласково.
Видя усердие своей прекрасной молодой супруги и её жадный до всего нового ум, её талант к освоению знаний, её упорство и твёрдую волю, Арно не скупился на слова ободрения и поддержки для неё.
Видя, как серьёзно его жена настроена отдавать все силы учёбе, какие она прилагает старания, Арно посчитал себя обязанным вселить в любимую женщину больше уверенности в её силах и не дать погаснуть горящему в ней стремлению получить образование.
Монсальви прекрасно понимал, как важны поддержка и надёжное, верное плечо рядом, когда делаешь первые шаги в то, что ранее было неизвестно.
Если бы Катрин дали волю — она просидела бы за своими книгами до глубокой ночи, но её собственный муж не давал ей в стремлении впитать как можно больше знаний, забыть про заботу о себе и об отдыхе.
Арно напоминал Катрин, что нужно делать перерывы, очень важно подкреплять силы вкусной едой и хорошими напитками, как полезно просто погулять по саду и отвлечься на окружающую красоту — полюбоваться проплывающими на озарённом солнцем и манящем синевой небе облаками, подставить лицо тёплым солнечным лучам и ласковому ветерку.
Хотя бы полежать на мягком и тёплом пледе, закрыв глаза…
Катрин не возражала мужу, когда он напоминал ей о необходимости сделать перерыв и отдохнуть, перекусить чем-нибудь вкусным. Порой она могла лежать на пледе с закрытыми глазами, крепко прильнув к возлюбленному, в то время как Арно читал ей вслух книги, по которым молодая женщина готовилась к экзаменам.
Супруги де Монсальви были настолько поглощены друг другом и книгами по университетским учебным дисциплинам, что совершенно не заметили идущих в их сторону Изабеллу и Гарена.
Старшая госпожа де Монсальви опиралась на руку графа де Бразена, нередко взгляд единственного уцелевшего глаза Гарена и взгляд больших чёрных глаз Изабеллы встречались. Мужчина и женщина не могли удержаться от того, чтобы не одарить тёплой улыбкой друг друга.
— О, похоже, что нам лучше уйти прогуляться в другое место, мадам Изабель, — тихо проговорил Гарен, уводя свою спутницу обратно от увлечённых книгами и друг другом молодых супругов де Монсальви.
Изабелла ничуть не возражала.
— Вы правы, мессир Гарен. Не будем им мешать. Вы составите мне компанию? Я хочу прогуляться по нашим окрестностям. Выбраться к реке. Как вам моя идея? — дружелюбно, но вместе с тем и решительно предложила Изабель Гарену.
— Мадам, ваше общество всегда приятно для меня. Благодарю за ваше предложение. Я охотно составлю вам компанию в ваших прогулках, — промолвил в ответ Гарен, не сумев скрыть радостных ноток в голосе. Мужчина взял свободной рукой, которой он не поддерживал свою спутницу, руку Изабель и коснулся губами её тонких, изящных пальцев. — К тому же у меня будет к вам очень важный разговор, который мне нельзя откладывать.
— Мессир Гарен, меня очень обрадует как прогулка, так и беседа с вами. Я люблю находиться в обществе вас, — ответила согласием Изабелла, ласково улыбнувшись своему сопровождающему. В чёрных глазах женщины загорелись радостные искорки.