Да поможет судьба!

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
В процессе
R
Да поможет судьба!
автор
соавтор
Описание
Попав в другой мир, не зная что делать дальше, можно ли найти свою тропинку и дойти до конца сюжета? Она попытается.
Примечания
Автор начиталась фанфиков про попаданок и сама решила написать свой. Максимальная попытка соблюдать канон по характерам и событиям. Никаких гг/Цзюнь У, богинь смерти и тп, гг обычная девочка, которая попала в другой мир (и нет, она так же не бедная студентка, мечтающая о другом мире или чем-то подобном). Обещается быть макси, но он вряд ли выйдет полностью к концу хотя бы 2025 года, так что фанфик для тех, кто любит канон, постепенное развитие событий и умеет ждать. Изм: У фанфика появился телеграмм канал! https://t.me/+cNGcNWRYLUthN2Fi Я постараюсь там выкладывать информацию по поводу выхода глав, возможно сюжета)) 31.12.2024 №23 по фэндому «Мосян Тунсю «Благословение небожителей»» 02.01.2025 №5 по фэндому «Мосян Тунсю «Благословение небожителей»» 08.01.2025 №4 по фэндому «Мосян Тунсю «Благословение небожителей»»
Содержание Вперед

Затерянные в песках

— Боишься, что сдует? — съязвил Фу Яо. — Вполне воз... — не успел Се Лянь закончить фразу, как он взмыл в воздух, подхваченный смерчем. Линь Ян, едва придя в себя, прокричала удивлённо: — Какого!.. — она оглянулась на Му Цина. — Ты мне в коллеги заделался?! Небожители, явно сбитые с толку исчезновением Се Ляня, ничего ей не ответили, лишь глядели вверх. В ещё большей растерянности оказался Сань Лан. Он просто стоял с протянутой рукой и смотрел вверх, куда унесло Се Ляня. Припомнив этот момент в новелле, девушка глубоко вздохнула. Он же сейчас всех по очереди лентой собирать будет! Она оглянулась на Сань Лана, первого в списке «пойманых». На удивление, его уже не было на месте: захваченный лентой, тот полетел вверх. Следом за ним схватили двоих богов; как бы те не пытались остаться на земле, их всё же подкинуло в воздух. Внезапно Линь Ян ощутила, как небо и земля меняются местами и не успела она опомниться, как земля ушла у неё из-под ног. «Жое блин!» — про себя возмущалась девушка. Оказавшись в воздухе, связанная лентой, Линь Ян не решилась открыть глаза в такой буре. Ветер нёс песок, и тот забивался куда только мог, неприятно резал открытые участки кожи и не давал возможности толком открыть глаза или рот. Се Лянь отпустил ленту, которую до этого умолял не цепляться за прохожих и тому подобное. Наконец зацепившись за что-то крепкое, лента понесла их прочь из вихря, когда они опустились, то увидели скалу. Они поскорее обогнули её и укрылись от бури, с подветренной стороны обнаружился вход в пещеру. Забравшись внутрь, Линь Ян с громким вздохом набрала побольше воздуха в лёгкие и уселась на пол, пытаясь отдышаться. В таком вихре она никак не могла даже вздохнуть нормально! Придя в себя, Линь Ян вяло встала, дабы оттряхнуться от песка, застрявшего где только можно было: и в одежде, и в волосах, и во рту. Пока плевалась песком, она успела отметить то, насколько в пещере было темно и, вспомнив про караван торговцев, попыталась разглядеть что-то спереди, но увидела лишь мрак и решила оставить это на потом. Сань Лан же выглядел бодрячком: его будто и не затронула песчаная буря. Девушка в очередной раз восхитилась такой беспечностью демона. Линь Ян разглядела в полумраке силуэт Се Ляня и присела к нему. К ней присоединился и Сань Лан. — Мы останемся тут, пока буря не стихнет? — спросил он. — Выбора у нас особо нет, — повернулся к нему Се Лянь. — По крайней мере, тут мы в безопасности. Не сдует же нас вместе со скалой. — Как знать. Ты сам говорил, что это не обычный ветер, — развёл руками Сань Лан. Се Лянь вдруг задумался о чем-то. — Линь Ян, — позвал принц. — Да? — отозвалась та. — Могу я спросить кое-что? Глаза Линь Ян уже привыкли к темноте, так что она могла разглядеть его силуэт. Девушка вглядывалась в темноту и молчала. Не то чтобы она знала что у неё хотят спросить, но раз уж вопрос адресован ей, значит это что-то связанное с Баньюэ? Линь Ян устало вздохнула. Она слишком вымоталась за время их путешествия, чтобы что-то рассказывать. Тем более что здесь уже есть менее уставший вариант в рассказчики. Лениво потянувшись и расплоставшись по полу, девушка со вздохом ответила: — Прости, Лянь-гэ, но что я могу знать? Думаю образованный Сань Лан гэгэ знает больше меня, — она развела руками. Такой ответ немного удивил Се Ляня, который привык к тому, что Линь Ян обычно всё же отвечала на его редкие вопросы, а сейчас почему-то притворилась что ничего не знает. Но, немного присмотревшись, понял что та просто устала. Он вздохнул, все же не став допытываться дальше: — Да и правда. Он перевел взгляд в другую сторону. — Сань Лан, тогда у меня к тебе вопрос. — Спрашивай, не стесняйся. — Этот советник Баньюэ мужчина или женщина? — А я разве не сказал? Женщина. Се Лянь начал размышлял о тех двух силуэтах, которые они видели из окна, делая выводы что одна из них, в белом, советник Баньюэ. Фу Яо же выдвинул теорию насчёт силуэта в чёрном: — Может, это второй из двух чародеев, советник Фан Синь? — Я думаю, их называют двумя советниками-чародеями просто потому, что так легче запомнить. Навроде «Четырёх великих бедствий», — ответил Се Лянь. Услышав это, Сань Лан рассмеялся, а Се Лянь уставился на него. — Да просто подумал, что в твоих словах есть смысл, — сказал юноша. — Один из «Четырёх великих бедствий» действительно добавлен для ровного счета. Продолжай. — На самом деле между ними нет никакой связи, — продолжил Се Лянь. — Я слышал о советнике Фан Сине из государства Юнъань. Этот человек родился на сто лет раньше советника Баньюэ. «На шестьсот, прошу заметить», — подумала с усмешкой Линь Ян. — Ты не знал о «Четырёх бедствиях» мира духов, — недоверчиво переспросил Фу Яо, — но знаешь о советнике Фан Сине? — Просто доносились кое-какие слухи, пока я собирал мусор среди смертных. К демонам я, знаешь ли, за подаянием не обращался. Они ещё некоторое время обсуждали что-то, как вдруг Сань Лан кое-что заметил: — Гэгэ, — позвал он. — Что такое? — Кажется, тут какая-то надпись на камне под тобой... — Что? — Се Лянь опустил голову и затем вскочил. Оказалось, всё это время он сидел на каменной плите. Протерев её, он попросил кого-нибудь подсветить. Нань Фэн щёлкнул пальцами, и на его ладони загорелся огненный шар. Мрак озарился светом и Линь Ян присела, как заворожённая глядя на огонь. Да уж, магия в этом мире действительно потрясающая! «Путешествие на тысячу ли», заменявшее быстрые способы передвижения и в чем-то даже превосходящее их. Сеть духовного общения, ставшая местным интернетом. В конце концов «пламя-на-ладони» и многое другое! Будь у неё в мире нечто подобное, им бы не пришлось платить столько за коммуналку и общественный транспорт. Девушка неожиданно впилась взглядом в Се Ляня. Тот поглядел на неё немного, вздохнул обречённо и кивнул. Да! Теперь он научит её и этому заклинанию! Выглядело оно не шибко сложно, но эффект создавало что надо. Ещё и вместо фонарика использовать можно. Тем временем Нань Фэн, который решил проигнорировать пристальный взгляд на себе, а точнее на огне, подсветил символы на каменной плите. — Что это? — удивился Нань Фэн. — Письменность Баньюэ, надо полагать, — ответил Сань Лан. — Нань Фэн спрашивает, что именно здесь написано. Дайте-ка взгляну, — сказал Се Лянь и придвинулся ближе. Линь Ян, оторвав взгляд от огня, придвинулась к учителю и через его плечо так же взглянула на каракули. Фу Яо тоже зажёг пламя на ладони: — Можешь прочитать? — спросил он. — По правде сказать, я собирал здесь мусор ещё до появления чародея из Баньюэ. Фу Яо хмыкнул. — В чём дело? — уточнил Се Лянь. — Ни в чём. Просто интересно, осталось ли ещё место, где ты не собирал мусор. Се Лянь улыбнулся, а Линь Ян задумалась. «Он что, правда везде мусор собирал?» — спросила она у компаньона. “Хм... Должно быть да. В человеческом мире почти не осталось мест, где бы он не побывал” — ответил Ной. — Хм... Может быть... — задумчиво пробормотала девушка, но всё равно привлекла внимание четверых спутников. — В Призрачном городе? Все остолбенели от такого высказывания, а Се Лянь же стал припоминать, был ли он там или же в самом деле нет. — Да, действительно, — кивнул он и улыбнулся. — В таком месте я прежде не был. — Действительно, — закатил глаза Фу Яо. — В такие места, знаешь ли, за мусором не ходят. Все посмотрели на Линь Ян толи с подозрением, толи с непониманием, толи ещё с чем... Она не поняла их лиц, а в особенности Сань Лана. Всё что она могла, так это улыбнуться. Мгновение спустя, Се Лянь сказал: — Генерал. — Что? — одновременно переспросили Нань Фэн с Фу Яо. Линь Ян еле сдержалась от смеха. Слава Се Ляню, за ним её лица не было видно этим двоим. Зато прекрасно открывалось Сань Лану, но это её не особо волновало. Подумаешь, он уже, скорее всего, понял что она знает об их личностях? Не сказать чтобы это было прямо-таки тайной. А учитывая его бабочку, которая скорее всего уже слышала её разговор с двумя богами, можно вообще болт забить на это. Всё равно скрывать уже нечего. — Я говорю, что самые крупные знаки на этой плите означают «генерал», — сказал он и вскоре продолжил: — Дальше есть ещё один знак. Но я не уверен в его значении... Нань Фэн едва не вздохнул с облегчением, когда понял что обращались не к нему. Увидь он сейчас лицо Линь Ян, точно бы разозлился. — Так прочти следующие, — посоветовал он. Се Лянь кивнул, и Нань Фэн придвинул ладонь, освещая другие слова. Се Лянь, заметивший что-то краем глаза, поднял взгляд и наткнулся на человеческие лицо. — А-а-а-а-а! — закричал незнакомец. Линь Ян дёрнулась и с опозданием прикрыла уши из-за громкого звука. Нань Фэн поспешил зажечь огонь на второй руке, и пылающий столб взметнулся ввысь, освещая пещеру. Человек, который всё это время скрывался в тени, бросился наутёк в дальний угол, где сгрудились, дрожа от страха, ещё семь или восемь мужчин. — Вы кто такие?! — закричал Нань Фэн. После некоторой заминки им ответил старик лет пятидесяти: — Мы всего лишь торговцы. Наш караван проходил мимо пещеры, когда налетела буря, — вот мы и укрылись здесь. — Если вы обычные торговцы, — спросил Нань Фэн, — по какой причине прятались от нас? Старик уже собирался ответить, но его перебил юноша на вид не старше семнадцати лет: — Не собирались мы прятаться, но вы появились так неожиданно!.. Откуда нам знать, хорошие вы или плохие? Мы услышали, что вы говорите о советнике Баньюэ, что-то про мир духов, а потом на ваших руках вдруг загорелся огонь! Мы решили что вы солдаты Баньюэ, которые охотятся на людей и едят их. От страха даже вздохнуть не смели! Старик, испугавшись, что дерзкие слова юноши разозлят собеседников, зашикал на него: — Тяньшэн, не болтай чепухи. Паренёк не стал спорить. Должно быть этот старик их предводитель. Се Лянь вступил с ними в разговор и попытался успокоить. Объяснил что он и его компания вовсе не воины Баньюэ, а «простые даосы» и ласковый голос принца успокоил их. Внезапно Сань Лан рахохотался: — Куда уж там! Уверен, вы не простые торговцы, не скромничайте. Остальные недоумённо уставились на него. Сань Лан объяснил: — Разве вы не слышали что в окрестностях Баньюэ пропадают люди? Только половина путешественников возвращается домой, так говорят. Конечно, слышали — и всё равно пошли этой дорогой. Похоже, вы очень смелые. — Нет, молодой человек, всё не так, — возразил старик. — Слухи часто преувеличивают. На самом деле многие караваны проходят здесь целыми и невредимыми. — Правда? — Нужно только нанять проводника и не заходить на земли древнего государства Баньюэ. Проводник у нас есть, из местных. — Да! — воскликнул юный Тяньшэн. — Всё дело в проводнике. Благодаря А-Чжао гэгэ мы добрались до этой пещеры. Он помог нам обойти зыбучие пески, а перед бурей быстро нашёл укрытие. Если бы не он, мы бы уже были заживо похоронены в пустыне. Линь Ян всё то время, пока паренёк говорил, осматривала торговцев; стоило Тяньшэну сказать про проводника, как все они сразу же мельком взглянули на молодого человека лет двадцати с приятным лицом и располагающими манерами. Девушка сразу узнала в нём того самого «А-Чжао». «Выглядит словно обычный человек, — констатировала Линь Ян. — Как похоже на талантливого Пэй Су: выбрал просто отличную внешность для прикрытия» Когда его принялись хвалить, А-Чжао скромно ответил: — Пустяки, это моя работа. Надеюсь, когда ветер утихнет, ваши верблюды и товары будут в порядке. — Конечно будут! — ответили торговцы. Те были полны энтузиазма. Линь Ян его с ними не разделяла. «Если подумать… — протянула она в своих мыслях. — Разве он не ведет их сейчас на верную, мучительную смерть?» Её лицо на мгновение скривилось, когда перед глазами предстали некоторые сцены из истории: длинный, острый язык пронзает плоть; кричащие сквозь тьму, находящиеся на дне ямы, голодные монстры. У нее теперь явно было не лучшее впечатление об этом человеке. Задумчивый было принц шёпотом обратился к спутникам: — Всё это очень странно. Когда закончится буря, надо будет убедиться что эти люди благополучно выбрались из пустыни. А потом уже отправимся изучать Баньюэ. Он опустил голову и вернулся к изучению надписей на каменной плите. Се Лянь долго не мог вспомнить значение второго символа рядом с «генералом». Линь Ян, заметив это, наклонилась через спину учителя поближе и стала всматриваться. «Ной...» — позвала она. “Слушаю” — ответили ей. Девушка вздохнула и потёрла рукой глаза. «Ты и язык Баньюэ перевести можешь?» — спросила Линь Ян. Довольно интересное ощущение. До селе незнакомые символы просто напросто каким-то образом укладывались в её голове сами собой, давая осознанное значение. С китайским такого не было... Хотя может она просто не помнит. “Конечно. Я могу перевести не только китайский, но и остальные языки этого мира” — ответил ей Ной. Линь Ян улыбнулась. «Как здорово! Ты и правда невероятный!» — похвалила она друга. Ной ей ничего не ответил, но Линь Ян услышала довольный хмык. В такие моменты она понимает как же ей повезло с помощником. Чего он только не может! Вот бы и в её мире у неё был такой друг, жизнь стала бы интереснее и проще. — «Могила генерала», — подсказал Сань Лан. Се Лянь повернулся и изумлённо воскликнул: — Сань Лан, неужели ты тоже знаешь этот язык? — Немного, — улыбнулся тот. — Выучил несколько фраз от скуки. Линь Ян едва не усмехнулась. Ох уж этот Хуа-я-всё-знаю-Чэн, который выпендривается перед Се Лянем! А ведь и вправду знает столько, сколько Линь Ян и не снилось. И как только голова не разболелась?.. — Чудесно. Может, вдвоём у нас получится разобрать что здесь написано. Сань Лан, иди сюда, посмотрим. Он поманил его рукой, и тот подошёл ближе, а Нань Фэн с Фу Яо встали рядом, держа на ладонях пламя и освещая для них пещеру. Се Лянь и Сань Лан принялись читать и тихо обсуждать написанное. Влекомый своим любопытством, молодой Тяньшэн из каравана подошёл к ним и спросил: — Гэгэ, что там, на этой плите? Судя по всему, тот уже считал их своими знакомыми, поэтому так просто говорил. Се Лянь оторвался от чтения и ответил: — Это мемориальная доска. На ней описана жизнь генерала. — Генерала из Баньюэ? — спросил Тяньшэн. — Нет, с Центральной равнины, — ответил Сань Лан. — Тогда почему памятник ему поставили здесь, возле Баньюэ? — удивился Нань Фэн. — Разве эти страны не находились в состоянии непрерывной войны? — Просто он был необычным человеком. Хоть тут его и назвали генералом, на самом деле он был обычным офицером. — Но в последствии его повысили до генерала? — Нет, — ответил в этот раз Се Лянь. — Вначале он командовал сотней людей, затем семидесятью, а ещё позже — пятидесятью. — Что? — Словом, его постоянно понижали. — Что за неудачником он был, если его раз за разом понижали? — спросил Тяньшэн. — Для этого надо совершить какое-то преступление или допустить серьёзную ошибку, разве нет? Се Лянь сжал правую руку в кулак, прикрыл рот и откашлялся, а затем сказал строго: — Юноша, к вашему сведению, такое случается куда чаще, чем вы думаете. — Правда? — Правда, — улыбнулся Сань Лан. Се Лянь продолжил свой рассказ о генерале. Рассказал что тот был вовсе не глуп, просто из раза в раз защищал простой люд, отдавая приказ не убивать мирное население. И не важно с какой стороны: со своей или же с вражеской. За что его и понижали. На такие действия генерала, собравшиеся вокруг торговцы, одобряюще кивали и говорили, что в этом нет ничего плохого. Единственным, кто не был согласен с ними, оказался их проводник, А-Чжао: — Сегодня одно дело, двести лет назад — другое. Тому офицеру ещё повезло, что его просто понизили в звании, — сказал он. — Это смехотворно! — фыркнул Фу Яо. Се Лянь, похоже, понял что тот хотел сказать и потёр переносицу. Фу Яо поднял голову, и пламя осветило его печальные глаза: — Каждый должен исполнять свои обязанности согласно занимаемому положению. Пошёл в солдаты, запомни раз и навсегда: твоё дело — защищать родную страну и убивать врагов на передовой. На войне потери неизбежны. Подобная слабость характера позволительна только женщинам, а жалостливый мужчина только оттолкнёт соратников и выставит себя посмешищем перед врагами. Никто не будет ему благодарен. В его словах тоже была доля истины. В пещере ненадолго воцарилась тишина и, прежде чем Му Цин успел продолжить, вставила свое слово Линь Ян: — Не думаю что никто. Те, кого он спас явно были рады сохранённой жизни, разве нет? То, что она подала голос удивило большинство присутствующих. Всё же атмосфера, нагнаная словами юноши, была не предрасположена к спорам. То, каким взглядом её одарил Фу Яо, дало Линь Ян понять, что её приняли либо за дурочку, либо за невинную девчонку. — Только вот кому от этого лучше? — закатив глаза, ответил Фу Яо. — Война — это не то место где можно разбрасываться добродетельностью. Его задача была лишь одна, и он с ней не справлялся, отдавая ненужные приказы, мешающие выполнению миссий и окончанию войны. Уверен те, кто жил на границах, предпочли бы победу и окончание бесконечных битв. Все так же продолжали молчать, ожидая ответит ли что-нибудь на это Линь Ян. Та же сглотнула вязкую слюну и постаралась собрать мысли в кучу. Она никогда не воевала. Никогда не была свидетелем военных действий и уж тем более не убивала. Девушка совершенно не знала, каково было тем людям. Какого было солдатам. И всё же ей казалось неправильным что хорошие поступки того человека считали лишь излишними и достойными насмешек. Линь Ян вздохнула и всё же ответила: — Я не отрицаю что эти действия были довольно глупыми с точки зрения военной деятельности, но всё же это довольно смело: отдавать приказ, прекрасно зная, что его вновь понизят. Это ведь не раз происходило. Он прекрасно знал, что так будет, но всё же вновь и вновь вставал на защиту тех, на кого всем было плевать, в угоду войны. Я прекрасно понимаю что со стороны его соратников это было неприемлемо и глупо, а со стороны врагов смешно, но всё-таки... — Линь Ян запнулась, собираясь с мыслями. Ей не очень просто давалась эта речь, пока она была окружена столькими взглядами, но всё же молчать она так же не желала. Девушка набрала побольше воздуха в лёгкие и продолжила: — Но всё-таки его поступки нельзя назвать бессмысленными. Он делал что мог и вставал на сторону тех, про кого все забыли. Я не считаю что он делал всё напрасно и, судя по тому, что эта мемориальная доска всё же находится тут, можно сделать вывод что кто-то да был ему благодарен. В пещере воцарилась звонкая тишина. Многие торговцы о чём-то задумались, определяя для себя, наверно, с кем они больше согласны. Краем глаза ей показалось что Сань Лан, сидящий в стороне, согласно кивает. В глазах Се Ляня же промелькнуло что-то вроде благодарности, но несмотря на это, он покачал головой, давая понять, чтобы она остановилась. Линь Ян поджала губы и перевела взгляд на хмурого Фу Яо, который вновь закатывал глаза на её слова: — И всё же, кто бы там ни был ему благодарен, таких людей ждёт лишь один исход: смерть. Причём смерть от руки собственных союзников. И снова все молчали. Се Лянь вздохнул: — Да. Ты правильно сказал. Смерть. — Ах! — воскликнул Тяньшэн. — И как он умер? Неужели его и правда убили собственные люди? — Вовсе нет... Тут написано, что однажды в пылу сражения этот офицер не заметил, что шнурки на его сапогах развязались... и вот он сам наступил на них, споткнулся... Люди не верили своим ушам. Они ждали историю про героическую смерть генерала, а это что такое? По пещере прокатилась волна смешков. Линь Ян же не показалось это смешным. — Так вот, он оступился и был сражён случайным мечом. Смешки переросли в настоящий хохот. Линь Ян стала темнее тучи, а в груди что-то больно зашевелилось. Если так задуматься, то это было больно. Если так задуматься, то можно понять что бессмертный Се Лянь, затоптанный ногами, поражённый чужими мечами, не умер, а всё то время, пока восстанавливался, чувствовал боль. — Разве это смешно? — приподнял брови Сань Лан. Се Лянь поддержал его: — По-моему, печальная история. Кхм. Господа, проявите уважение, негоже зубоскалить. Мы же в его гробнице, ну в самом деле! — Я не имел в виду ничего плохого! — быстро сказал Тяньшэн. — Просто это слишком... слишком... — продолжил он, но не удержался и прыснул. Линь Ян бы тоже, наверно, могла бы посмеяться с этого, если бы не реальность происходящего. Для этих людей это была словно сказка. Чего греха таить, для неё это тоже однажды было лишь забавным моментом из книги. Но для Се Ляня, в тот далёкий момент, это было всё вполне реально. Это было больно и унизительно. Хотя, скорее всего, он даже не мог толком позволить себе почувствовать эту боль или унижение, предпочитая забыть. От этого осознания стало грустно. Она не могла заставить этих людей воспринимать всё так же серьёзно, как и она сама, прекрасно понимая почему те смеются. Но всё же ей бы хотелось их как-то остановить. — Подводя итог, хоть этого офицера и не ценили в армии, жители границ Баньюэ и Центральной равнины были так благодарны ему за заступничество, что назвали генералом и выстроили эту гробницу, чтобы почтить память о нём, — сказал Се Лянь. — Позже народ Баньюэ обнаружил, что этот камень наделён волшебной силой, — подхватил Сань Лан с серьёзным видом. — Нужно лишь трижды преклонить колени перед памятником, и все опасности, которые подстерегают путника в пустыне, обернуться удачей. Приняв его слова всерьёз, некоторые торговцы повскакивали с мест и принялись отбивать поклоны. Линь Ян же вышла из своих раздумий и слегка удивлённо глянула на них. — Тут действительно так написано? — спросил озадаченный Се Лянь у Сань Лана. — Конечно нет, — прошептал тот. — Я это только что придумал. Похихикали над генералом — теперь пусть кланяются. Сань Лан, в их маленьком кругу из троих, взглянул на озадаченную Линь Ян и подмигнул. Неприятная горечь во рту девушки ушла и она слегка хихикнула, подхватив его настрой. Только что она была явно расстроена, но эта выходка Хуа Чэна пришлась ей по душе. — Ну что за хулиганство, — так же с более приподнятым настроением шепнул Се Лянь. Сань Лан показал ему язык и все трое рассмеялись. Внезапно кто-то заорал: — Что это?! Все резко обернулись на крик. — Что случилось? — спросил Се Лянь. Торговцы, которые только что преклоняли колени у каменной плиты, бросились прочь без оглядки: — Змея! Нань Фэн с Фу Яо посветили в ту сторону и правда обнаружив змею. Опередив всех, Сань Лан подхватил ту с земли и поднял на уровень глаз, крепко зажав в кулаке. — В пустыне водятся змеи. Чему тут удивляться? — беспечно выдал он. Крепко сжав горло твари, тот держал её, не давая вырваться. Всё что могла делать змея, так это брыкаться, обвив хвостом руку юноши. Линь Ян незамедлительно подошла поближе, рассматривая интересное пресмыкающееся: сквозь змеиную кожу проглядывали фиолетовые внутренности с чёрными прожилками — весьма отвратительное зрелище. Но, несмотря на это, Линь Ян, со сверкающими глазами, уже во всю думала, как её можно использовать: «Думаю если отрезать голову, можно избавиться от яда, тогда если её пожарить...» Линь Ян резко повертела головой, приводя мысли в порядок. Как она может думать о готовке в такой момент! Проследив по хвосту вниз, девушка заметила жало, похожее на жало скорпиона. «Так и думала!» — Берегись её хвоста! — предупредила Линь Ян Сань Лана. Змеиный хвост вдруг отпустил руку юноши. Змея попыталась нанести стремительный удар, но Сань Лан оказался проворнее — перехватил хвост свободной рукой. Крепко удерживая змею с обоих концов, юноша протянул её Се Ляню, словно любопытную диковинку: — Очень интересный хвост. На его конце виднелось жало цвета красного мяса. — Повезло, что не ужалила, — с облегчением вздохнул Се Лянь. — Это же змея-скорпион! Нань Фэн с Фу Яо тоже подошли взглянуть: — Змея-скорпион? Пока Се Лянь рассказывал о змее, Сань Лан стал рассматривать ту со всех сторон; крутил её и вверх, и вниз, и скручивал словно полотенце. Только бантиком не завязывал. Линь Ян же вспомнила новеллу: этих змей здесь появится ещё больше. Не желая ждать, она настороженно обратилась к Се Ляню: — Лянь-гэ, нам стоит уходить от сюда. Тот посмотрел на неё и спросил: — Почему? Линь Ян перевела взгляд на змею, в руках Сань Лана: — Это не просто скорпионовая змея. Они являются символом советника Баньюэ. — Символ советника Баньюэ? — остолбенел Се Лянь. — Именно! Эта змея тут не одна. — Срочно все на выход! — закричал Се Лянь, осознав тоже самое. Но уже раздались крики: — Ах! — Змеи! — Куча змей! — Они повсюду! Из темноты беззвучно выползли семь или восемь тварей. Се Лянь скомандовал: — Бегом! Но и без этого желающих оставаться дольше в пещере не нашлось — все рванули к выходу. К тому времени песчаная буря уже стихла, странный вихрь унёсся прочь и на закате пустыня встретила путников ясным небом. Покинув пещеру, люди поспешили убраться от неё как можно дальше. Вдруг Тяньшэн испуганно закричал: — Бобо Чжэн! Он попытался поднять на ноги упавшего без сил товарища и без конца вопрошал: — Что случилось? На лице старика читалась боль. Се Лянь подошел к нему чтобы осмотреть и помрачнел. — Сейчас же осмотрите себя! — велел он. — Увидите след от укуса — перевяжите веревкой! А-Чжао оторвал полоску ткани от своей одежды и затянул на предплечье купца, чтобы замедлить продвижение яда к сердцу. Се Лянь его мысленно похвалил, а Линь Ян нахмурила брови, наблюдая за этим. «Если мне не изменяет память, то это именно он подослал змей, чтобы те укусили кого-нибудь, — размышляла она. — После "А-Чжао" рассказывал им про смертельность яда, о лекарстве и так заманивал в стены крепости Баньюэ, чтобы…» Она замолчала на полуслове. Не очень хотелось это произносить. В голове на секунду воцарилось молчание. “…Ты всё верно помнишь” — всё же отозвался Ной понурым голосом. За то время пока она думала, Нань Фэн успел дать лекарство торговцу, только вот это вовсе не вылечило его, а просто отсрочило смерть с четырёх часов до суток. Тяньшэн был в ужасе и всё спрашивал, нет ли какого-нибудь способа его излечить. В этот момент к ним медленно подошёл Сань Лан: — Есть. Все собравшиеся повернулись в его сторону, а Тяньшэн с облегчением воскликнул, обращаясь к проводнику: — Гэгэ, его можно спасти! Почему ты раньше не сказал? Я чуть от страха не умер! Но А-Чжао хранил молчание и лишь покачал головой. — Ещё бы он сказал… Спасти отравленного человека можно только ценой жизни всех остальных. — О чём ты, Сань Лан? — спросил принц. — Гэгэ, ты когда-нибудь слышал легенду о появлении змей-скорпионов? — спросил тот и принялся за рассказ.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.