
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Странное устройство в заброшенной лаборатории Токио активируется, и в Министерстве магии Великобритании появляются токийский следователь и опасное магическое существо. Вернуться назад не так-то просто, и сделать это удастся лишь погрузившись в магию, позабыв о вражде и работая сообща.
Волшебство поможет залечить любые раны, но любая волшебная палочка может окраситься кровью.
Примечания
События происходят на третьем курсе Гарри Поттера.
10.06.2023г – 1000 просмотров
13.12.2023г - 50 отметок «Нравится»
22-25.12.2023г - 5-е место в фандоме «Tokyo Ghoul»
16.12.2024г - 100 отметок «Нравится»
Эти достижения не удалось бы получить без Вас, читатели! (◍•ᴗ•◍)❤️
Посвящение
Огромное спасибо Небесной и Огненной. Вы мой свет!
Глава 4
04 мая 2023, 02:00
Канеки молча сверлил взглядом окружавших его людей. Какая-то сила не давала ему двинуться лишний раз, поэтому не получалось даже покрутить головой, чтобы осмотреться. Парень, следователь и ещё несколько сопровождающих остановились около массивного камина в кабинете министра магии.
— ...и чётко назвать место: Хогвартс, кабинет директора, — негромко напоминал гулю следователь информацию, полученную от Дамблдора. Признаться честно, оказываться в камине в окружении языков пламени Канеки совершенно не хотелось.
Однако все в ожидании обернулись к гулю. Он должен идти первым: на другой стороне камина его уже ждали профессора и авроры.
Изначально его не собирались переправлять через камин. Поскольку он был безоговорочно определён Фаджем, который даже в глаза его не видел, как слабое магическое существо, министр уже успел распорядиться о месте для гуля в одном из грузовых поездов, который прибывал в некий Хогсмид. Однако, поговорив с директором, следователь настоял на иных условиях.
Парень медленно зачерпнул горсть порошка из горшочка над камином. Всё так же медленно он встал посреди оказавшихся неожиданно холодными углей и закрыл глаз-какуган.
— Хогвартс, кабинет директора, — произнёс он на японском и бросил порошок под ноги.
Языки яркого зелёного пламени поглотили всё вокруг. Канеки замер: казалось, будто он летит и падает одновременно. В одно мгновение пол исчез из-под ног, перед глазами замелькали разноцветные пятна и даже маска чуть съехала набок, чего обычно не случалось и в разгаре боя.
Когда под ногами вновь появилось что-то твёрдое, парень вывалился из камина, кашляя. Облако сажи медленно рассеялось, и он увидел пару направленных на него тонких длинных палочек.
Канеки медленно поднял руки, но лишь чтобы поправить маску.
Сзади раздался странный звук, и из камина, слегка качнувшись, вышел следователь. Он провёл рукой перед лицом, разгоняя облако сажи.
— It turns out that this frightening appearance is caused by the mask, — раздался твёрдый женский голос. Смысл фразы стал понятен Канеки лишь через пару секунд: «Оказывается, причина этого пугающего внешнего вида - маска». Он постарался мысленно переключиться с японской на английскую речь.
Говорила высокая женщина в остроконечной шляпе и очках. Одного её взгляда и интонации хватало, чтобы невольно начать её уважать.
— Он выглядит обыкновенным старшекурсником, который отчего-то решил притвориться вампиром, — продолжила она.
— Прошу не делать поспешных выводов, — покачал головой следователь. Канеки с трудом понимал его слова: на пару секунд ему показалось, что мужчина заговорил на двух языках сразу. Его внимание сразу переключилось на ещё одно лицо.
— Профессор Макгонагалл проведёт вас, — сказал старец с длинной бородой, дружелюбно улыбаясь. Парень пригляделся к нему чуть внимательнее: вероятно, это и был директор, о котором говорил следователь. — Чуть позже я буду ждать вас у себя, мистер Котаро.
Как-то отстранённо Канеки отметил, что теперь знает хотя бы фамилию следователя, с которым попал в эту передрягу. Стоит как-нибудь спросить и его имя.
Тем временем женщина уже направилась к двери. Канеки коротко взглянул на Котаро и, получив в ответ ободряющий кивок, пошёл следом.
Сквозь огромные окна в коридоры с трудом пробивался неяркий свет. Солнце неохотно выглядывало из-за туч, роняя на каменный пол коридора холодные лучи. Казалось, скоро на землю прольётся дождь.
Процессию возглавляла профессор Макгонагалл. Предупреждённые директором о его опасности, Канеки окружали двое работников Министерства. Последним шёл Котаро с чемоданом в руке.
После инцидента в лаборатории Кано, Канеки всё время чувствовал отстранённость. С навалившейся апатией помогали справиться книги, но далеко не все: лишь произведения Такацуки Сен, тонкой нитью строк пронзающие мир выдумки и реальности, возвращали прошлый интерес к жизни.
«Интересно, как скоро мне удастся снова прочитать её книги?..»
Даже когда лестница, на которую они встали, с грохотом повернулась, Канеки не обратил на это внимания. Сил удивляться не было.
— Обнажи свой клинок, бравый рыцарь! — раздался чей-то голос. — Защитим замок от вторжения демонов!
— О, право, я не знаю, что и думать, — сетовал ещё один испуганно.
Парень поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как скрывается за деревянной рамой нарисованный на одной из картин, висящих на стене, пони, чтобы после появиться в другой. Котаро за его спиной реагировал более ярко: он то и дело останавливался около холстов и что-то негромко бормотал. Картины явно были довольны вниманием: дама на одном из портретов то и дело поправляла причёску, а какой-то тип в средневековом облачении, казалось, был бы рад поболтать пару часов.
Путь был долгим, однако наконец профессор остановилась перед невзрачной дверью и открыла её взмахом палочки.
Профессор Макгонагалл вошла первой. Канеки прошёл следом, а работники министерства остались снаружи.
Канеки не знал, чего ожидать, поскольку не понимал до конца, в каком положении находится. Пленник? Сотрудник? Однако помещение сразу всё объяснило.
— Раньше это был кабинет, в котором преподавали алхимию, — объяснила профессор Макгонагалл одновременно гулю, который, впрочем, своего мнения никак не выразил, и Котаро. Следователь потёр подбородок, оглядываясь.
На полу кабинета были видны потёртые следы - видимо, здесь стояли парты. Теперь от них остался лишь один стол около окна (которое, как что-то подсказывло Канеки, разбить было бы очень непросто), массивный книжный шкаф и три кресла, стоящих полукругом в углу.
Однако для кабинета, даже если представить, что работало здесь одновременно не более десяти человек, помещение было маловато. Всё объяснилсь, когда Канеки повернулся к правой стене.
Вернее, к тому, что служило стеной. Плотный занавес из тяжёлой тёмной ткани отделял что-то от остального кабинета.
Под двумя напряжёнными взглядами Канеки прошёл вперёд и приподнял часть ткани. Его рука дрогнула, когда он вновь увидел металлические прутья.
— Можете оставить нас? — попросил Котаро. Вместо ответа профессор подала ему ключ из какого-то серебристого металла.
— Один экземпляр ключа будет у вас, мистер Котаро, — сказала она. — Не забудьте, что вас ждёт директор.
Следователь кивнул. Когда дверь за профессором закрылась, он присел в одно из кресел и указал на кресло напротив.
Парень медленно сел и провёл рукой по волосам. Он прекрасно видел, как следователь задержал взгляд на его маске, однако не сказал ни слова.
— Ты - полукакуджа, не так ли? — спросил Котаро. — Гуль, который питается другими гулями.
Канеки чуть склонил голову и пожал плечами.
— Какуджа обычно сходят с ума, — как бы между прочим добавил следователь. — Почему же тогда...
— Если бы я убивал людей, — перебил Канеки, — я сошёл бы с ума в разы быстрее.
Следователь кивнул и внезапно протянул руку:
— Котаро Амон, следователь управления по борьбе с гулями старшего класса.
Канеки молча пожал её. Своё имя он так и не назвал.
— Для того, чтобы вернуться в Токио, придётся провести исследование, — продолжал следователь, — и ты можешь действительно пригодиться.
— В качестве объекта исследования? — уточнил парень.
— Как его участник, — покачал головой Амон. — По крайней мере, в случае, если зелье профессора Снейпа сработает. Он не может сказать точно, когда оно будет готово, и до этой поры придётся ждать. Человек никогда не осознает всю силу голода гуля, но я представляю, насколько этот голод силён. Именно поэтому это, — следователь коротко указал в сторону тёмного занавеса, — тут находится.
— Я... могу понять, — ответил Канеки, чуть склонив голову. — Однако даже сейчас вы уверены, что я не нападу.
— Это так, — Амон встал. — У меня нет оснований доверять тебе. Однако я могу доверять твоим поступкам.
Тишина царила в комнате, пока следователь шёл к двери.
— Можете вы... — Канеки начал негромко и, когда Амон обернулся, повторил: — Могу я попросить... принести немного книг?
***
Большой зал сверкал. Тысячи свечей мерцали под потолком, роняя мягкий свет на море остроконечных шляп. Дети всех возрастов прибывали и прибывали, цветными волнами усаживались за столы. Амон сидел за профессорским столом и с любопытством наблюдал за тем, как крошечный профессор Флитвик громко называл имена. Первокурсники то и дело подходили к маленькому деревянному табурету, и потрёпанная шляпа то и дело выкрикивала: — Гр-р-риффиндор-р! — и ярко-алый стол ревел, принимая смущённого первокурсника. — Пу-уффендуй! — и жёлтая волна поднималась за одним из столов. Раздавались радостные возгласы, аплодисменты. Некоторые преподаватели тоже хлопали. Среди них был человек в поношенной мантии, сидящий за столом рядом с Амоном. Он подошёл ещё в самом начале праздничного банкета, но всё это время выглядел взволнованно. Когда первокурсники и опоздавшие студенты наконец заняли свои места за длинными столами, Дамблдор встал. Краем глаза Амон заметил профессора Макгонагалл. Только сейчас она появилась за преподавательским столом. — Приветствую всех! — в тут же воцарившейся тишине начал директор школы. — Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Мне надо многое вам сказать. Начнём с самого важного и серьёзного, чтобы уж больше к этому не возвращаться. — Дамблдор кашлянул и продолжал: — Как вам уже хорошо известно, в нашу школу прислали на время несколько стражей Азкабана - дементоров, которые находятся здесь по поручению Министерства магии. Сегодня вечером они производили обыск в «Хогвартс-Экспрессе». Амон не мог не заметить реакции сидящего рядом профессора. Он поморщился и бросил обеспокоенный взгляд на один из столов, за которым сидели студенты алого факультета. — Они будут стоять у всех выходов с территории школы, — продолжал директор. — И пока они здесь, – запомните хорошенько! – никто не должен даже пытаться покинуть Хогвартс без разрешения. Я уже говорил со старостами факультетов и двумя нашими новыми старостами школы, они будут следить, чтобы никто никогда не затевал с дементорами опасной игры. Амон в задумчивости потёр подбородок. Он уже получил основную информацию от директора о том, кто такие дементоры, и потому понимал, насколько они опасны. Однако, зная, насколько беззаботны дети, одних только угроз точно будет мало... — Закончу на более приятной ноте, — тем временем продолжил Дамблдор. — Давайте поприветствуем следователя старшего класса Котаро Амона, — мужчина встал и слегка поклонился. — Он приглашён в Хогвартс для усиления мер безопасности. Садясь на место, Амон словил множество недоверчивых и оценивающих взглядов. Однако директор уже продолжал свою речь. Дамблдор представил сидящего рядом с Амоном профессора Люпина. Встал гигант Рубеус Хагрид. И лишь когда всё самое важное было сказано, тарелки наполнились едой. Сами собой. Амон чуть прикрыл глаза: привыкнуть к чему-то подобному казалось невозможным. Стоило отметить, что еда оказалась невероятно вкусной, и большую часть времени Амон молча ел принесёнными специально для него палочками, не пытаясь заговорить с окружавшими его преподавателями. То и дело следователь бросал задумчивый взгляд на профессора Снейпа. Преподаватель в основном был занят едой, однако иногда Амон замечал, как он со смесью злости и отвращения смотрит на Люпина. Когда одна за другой группы студентов начали уходить, Снейп подошёл к противоположной части преподавательского стола. — Ваше зелье будет готово завтра, — бросил он ледяным тоном Амону и повернулся к Люпину: — Вы знаете, когда ко мне обратиться, — после чего резко развернулся – только полы длинной мантии взметнулись – и вышел из зала. Следователь откашлялся и повернулся к профессору, чтобы сгладить воцарившуюся тишину: — ЗОТИ? О чём ваш предмет? — спросил он. — Дамблдор рекомендовал мне обратиться к вам за консультацией, когда вы прибудете в Хогвартс. Люпин моргнул. — Защита от тёмных искусств, — профессор улыбнулся, — может рассказать о боевых заклинаниях и о том, как им противостоять, а также о различных видах опасных существ. Амон задумчиво кивнул. — Я бы хотел попросить вас помочь мне кое с чем завтра.