Amber Chronicles: the scarlet butterfly

Hunter x Hunter
Слэш
В процессе
NC-17
Amber Chronicles: the scarlet butterfly
соавтор
автор
Описание
Внимание людей привлёк громкий звук открывающихся дверей. Из лифта вышел человек в маске и странном костюме. Задумчиво оглядев всех, через мгновение он исчез с чужих глаз. Его иногда замечали на периферии зрения, но им словно что-то мешало сконцентрировать своё внимание на его фигуре. Это ещё один кандидат на Хантера, и к нему стоило бы присмотреться, ведь это хитрый и опасный противник.
Примечания
!!!ВАЖНО!!! В связи с законом о запрете лгбт-пропаганды в России, мы очень советуем вам установить VPN, чтобы вы смогли продолжать читать работы по фем- и слэшу. ТГ канал, всех вас там ждем! — https://t.me/AmberChronicles7 Обложка — https://sun9-32.userapi.com/impg/bPHNaa4wbhqF4wWvO0lpluuKP2PCZmLPZQdVdg/AtdvkgZmhrg.jpg?size=764x1080&quality=95&sign=d7bf5025cc39d8597db503e99b7c32df&type=album Небольшой коллажик по гг (содержит СПОЙЛЕРЫ) — https://pin.it/pbVFIDb2y Кохэку — https://sun9-46.userapi.com/impg/X3aWAiLFD_pLBxStjP6-00ruFNgcAlhrgaQ01w/FpiD9aoarXg.jpg?size=834x1080&quality=95&sign=61d0aca6ff651467c729c204e65e1bdd&type=album Чудесные арты от Мелодия Долгова: — https://tinyurl.com/q65zgf3f — https://tinyurl.com/svskvmrr — https://tinyurl.com/3ktbv44n — https://tinyurl.com/3kz90ify В начале встречается повествование от первого лица, но с главы так десятой его уже нет; в будущем планируем подредачить старые главы и убрать первое лицо полностью. Так же стоит предупредить, что написание идет на чистой силе воли, но один автор работает, другой сдает учится, так что периодически нет времени и желания. Фанфик может впадать в состояние заморозки, но мы не планируем его забрасывать. Он будет закончен, рано или поздно.
Содержание Вперед

24. Новая Зеленая Жизнь

      Муравьи-химеры человеческого мира уже пару столетий не вырастали больше десяти сантиметров за некотороми исключениями. Это им без надобности, на поверхности слишком много противников, и куда безопаснее оставаться неприметными трудягами, практически как обычные муравьи, со скидкой на то, что размер у них всё же чуть больше. Способ размножения муравьев-химер назывался фагогенез, получение новых генов не через спаривание, а через пищу. Но так может только королева, король размножается естественным спариванием с самками, а поеданием существ с выгодными характеристиками может эволюционировать только сам. Муравьи-рабочие тоже могут размножаться, но они не посмеют, пока находятся под «крылом» королевских особей, тем более что самки, имеющие репродуктивную систему, появляются гораздо реже. Королеве в первую очередь нужны сильные рабочие и солдаты для колонии, затем гвардейцы для короля и сам король, а уже после всего она рожает новую королеву.       — Ты понимаешь, что это заявление слишком сильное? — Кайто нахмурился.       — Хочешь сказать, нужны доказательства? — отозвался Кохэку раздраженно. — Можете раскрыть глаза и сравнить размеры. Особи вчерашней колонии были максимум сантиметров десять, а наша подозреваемая пришелица, судя по этому когтю, под два метра. Она должна откуда-то взяться, и должен быть кто-то, способный нанести ей такие раны. Человеческим муравьям-химерам эволюционировать не давали люди, загнав под карантин, вот почему если и есть свободные колонии, они тщательно скрываются глубоко под землей. А вот на Темном континенте, даже если просто логически подумать, с такими размерами они бы не выжили, там все животные в разы огромнее. Там они были в самом низу, но, попав сюда, королева получила шанс породить сверх-хищников, внезапно возвыситься на вершину пищевой цепочки. Это естественное стремление королевы — подготовить для короля всё самое лучшее.       — А что за Темный континент? — со всей своей непосредственностью встрял Гон, совершенно не заметив напряжения в диалоге. Кохэку вздохнул, отворачиваясь.       — Говорят, это мир за пределами мирового океана, — пояснил ему Киллуа, понявший, что остальные не знают, как сформулировать ответ и свои опасения. — Наш мир — всего лишь озеро на Темном континенте, люди и нэн-звери произошли именно оттуда, и всё там гораздо больше, чем здесь.       — Звучит захватывающе, — глаза Гона загорелись искорками интереса, на что Кохэку чуть улыбнулся и слабенько ударил его ребром ладони по затылку.       — Ничего захватывающего. Уже как двести лет запретили переходить туда, это чересчур уж опасно, — парень перевел взгляд обратно на Кайто. — Ты прав, доказательств у меня нет, но даже если и не с Темного континента, разве муравей в двадцать раз больше обычного не вызывает опасений?       — Для пропитания, должно быть, королеве скоро понадобятся люди, — вмешалась Спин, пытаясь не пустить дрожи в голос.       — Если уже не понадобились, — Кайто надвинул на глаза кепи и застыл так на минуту, усердно думая. — Но есть вероятность, что она не пережила путешествия через море и уже… гниет.       — Отличная идея — оставить судьбу мира на оптимистичные предположения, — хмыкнул Курута. — Стоит найти её и удостовериться.       — В таком случае, нам нужно скорее встретиться с Подонго и Лин, — Кайто кивнул и повернулся к двум затихшим подросткам. — Это исследование очень серьезное, помощь профессиональных хантеров нам бы не помешала. Хотите продолжить свой путь с нами?       Гон оглянулся на друзей и решительно кивнул.

***

      Весь путь, сначала на самолете, а затем в просторном фургоне, прошел в напряженном молчании. Кохэку не мог винить их за недоверие, они боялись неизвестности и предпочитали думать, что подобное просто невозможно. Кайто же смирился с предположением, высказанным парнем, но питал совсем маленькую надежду, что проблема решится сама собой, — что океан принес уже мертвую королеву, или что она не выживет после ранений.       Они добрались до Брайтона, небольшого приморского городка возле Йорк-Нью, и смогли связаться с Подонго и Лин. Сейчас эти двое дожидались их на деревянном мосту, построенном на воде.       Лин оказался низеньким азиатом в круглых очках, ещё ниже него была Подонго, темнокожая девочка со светлыми волосами. Кайто представил своих коллег, а затем и ребят, недавно присоединившихся к группе.       После знакомства закипела работа. Как оказалось, они уже опросили жителей близлежащих населенных пунктов, но никто королеву не видел, СМИ молчали тоже. Замять неизвестное двухметровое существо, как не в себя поедающее человечину, вряд ли бы кто смог, но слышны были лишь сплетни о найденной конечности.       В противоположность напряженной атмосфере, волны накатывали лениво, успокаивая, а белый песок сверкал на мягком ласковом солнце. Но, не отвлекаясь на манящий пляж, исследователи отправились в дикую каменистую местность у моря, где и нашли часть королевы.       Все разошлись, чтобы еще раз исследовать местность. Разумеется, они так ничего и не нашли, даже нюх собаки и Гона никак не помог, но Кохэку знатно повеселился, наблюдая за тем, как Гон ползает по пляжу. Сам полукот лишь обострил обоняние и ощущение ауры, непринужденно прогуливаясь по дикому пляжу, но предсказуемо тоже ничего не почувствовал. Это естественно, ведь рядом есть целый архипелаг и много разрозненных островов, где и могла остаться королева, а конечность принесло течением. Кохэку высказал это предположение, на что Кайто предложил отследить путь по течениям, но Подонго и Лин лишь покачали головами. Течение здесь очень нестабильно, никто так и не смог выстроить точную систему его изменения.       На всякий случай они решили пробежаться по лесу. Для лучшего результата они разделились, но даже так никаких результатов это не принесло, и на закате, когда они вновь собрались на пляже, Кайто предложил вернуться в город. Никто не стал возражать. Не то чтобы они сильно устали, но были морально измотаны, ведь каждую секунду находились в напряжении, боясь упустить что-либо из виду.       В машине почти все уснули, кроме Кайто и Кохэку. Последний взглянул на напряженного мужчину.       — Ты тоже отдохни, впереди ждет еще больше работы. Может быть и такое, что больше не получится отдохнуть так, как сейчас, — прошептал Кохэку, стараясь не разбудить Гона, спящего на его плече.       Кайто перевел задумчивый взгляд с окна на него. Кивнул в согласии и прикрыл глаза, стараясь заснуть. Дождавшись, пока дыхание его станет размеренным, Кохэку и сам устроился поудобнее, погружаясь в дремоту.

Тем временем родился первый командир муравьев-химер, но никто ещё об этом не знал.

***

      Королева муравьев постоянно перемещается, пока не найдет подходящее место, а когда находит, начинает производить новых солдат, чтобы те добывали ей пропитание, и новых строителей, чтобы отстроить крепость как можно быстрее. До самой смерти она будет оставаться там. Так, если королева вырастет до двух метров, и её взгляд упадет на людей, целые деревни или даже города начнут пропадать.       Зная это, исследовательская группа под главенством Кайто постаралась отыскать в интернете информацию о массово пропадавших людях. Поскольку отследить течение не представлялось возможным, это могло быть единственным вариантом, вот только…       — Ничего нет. — Спин, сидевшая за компьютером, устало развернулась. — Я проверила последние шесть месяцев, и самое большое, что я нашла, это десять пропавших одновременно.       — Мы можем поискать пропавших по отдельности? — попытался предложить Гон, стоявший слева от Спин.       — Не глупи, знаешь, сколько людей по всему миру пропадают каждый день?       — Значит, нужно найти место, где пропавших больше всего, — не сдавался Гон. — Или, может, есть свидетели?       — Гон, если бы кто-то увидел двухметрового жука, то поднялась бы шумиха и паника, — вразумил его Кохэку.       — Верно. Но мы пробовали это тоже, и так ничего и не нашли, — согласилась с ним Спин.       — Похоже, время тратится впустую, — вздохнула Банана, что стояла у окна и внимательно слушала.       — Однако, если ты не можешь найти информацию о пропавших… есть страны, что просто не могут её предоставить, — задумчиво произнес Кохэку, глядя в одну точку, чтобы наглядно представить перед собой карту мира. — И эти республики как раз-таки тоже на побережье мирового океана, совсем недалеко отсюда.       — Действительно, это может быть правдой, — серьезно кивнул Кайто, обернувшись на него. — Из Федерации Митен информация практически не приходит.       — И даже между городами коммуникация происходит очень медленно, — продолжил за ним парень. — Так что если муравьи вычистили там целый город или несколько, не то что внешний мир, даже само правительство страны может и не узнать об этом.       — Да, взгляните на это, — позвала их Спин, вернувшись обратно к компьютеру, на что все склонились рядом, рассматривая предоставленные данные на экране монитора. — Здесь карта всех течений в тот день, конечность действительно могло принести с островов архипелага Барса и Федерации Митен.       — А почему оттуда не приходит информация? — недоуменно спросил Гон.       — А, там же находится НЗЖ, — вспомнила Банана.       — Что за НЗЖ? — теперь поинтересовался уже Киллуа.       — «Новая зеленая жизнь», — пояснил им всем Кайто. — Страну образовали все те, кто хотел жить в согласии с природой, вдали от цивилизации.       — Они поддерживают связь письмами, доставляют их лошадьми. Любой, кто пронесет на территорию страны технологии, будет преследоваться законом, — дополнила Спин, открыв карту мира на экране. — Когда трое журналистов попытались записать сюжет на камеру, двоих казнили, а один до сих пор в тюрьме.       — Если муравьи-химеры появятся там, что будет делать НЗЖ? — задумчиво спросил Кайто, но сам же и ответил на свой вопрос: — Вероятнее всего, ничего. Когда у них по стране прошлась эпидемия, они позволили ей царствовать, отказавшись впускать зарубежных докторов и их технику. Даже если они и попытаются связаться с внешним миром, будет уже поздно.       — Королева уже могла начать строить гнездо, — будто невзначай сказал Кохэку, и после этой реплики повисло гробовое молчание.       Его прервал голос Спин:       — Я купила всем билеты на ближайший рейс до Рокарио.       — Чтобы попасть в НЗЖ, нам придется выйти в соседней стране, Рокарио, и оттуда идти пешком, — Банана, стоявшая рядом со Спин, объяснила этот маршрут.       — Нелегко будет попасть в страну с такими гадкими слухами, — пошутил Стик, наигранно громко смеясь, чтобы разрядить чересчур серьезную обстановку.       — Гадкие слухи? Ты о чем? — Гон недоуменно склонил голову вбок.       — Вы слышали что-нибудь о ди-квадрате? — спросил Кайто, на что тот с Киллуа синхронно помотали головами.       — Веселые таблеточки, — хмыкнул Кохэку.       — Верно, — Кайто взглянул на него с подозрением. Двое подростков не интересовались темой наркотиков и не знали людей, что с ними связаны, а вот Кохэку знаком с темной стороной рынка, считай, лично. И всё же он сделал вид, что того взгляда не заметил, ведь пояснять о себе ничего не собирался. — Их производят из дерева Била, и говорят, что восемьдесят процентов всех деревьев Била находятся в НЗЖ.       — Это лишь слухи, никому так и не удалось это доказать, ведь там все страны изолированные, — продолжил за ним Стик.       — Конечно, фотографий не сделаешь, на границах строго-настрого всё проверяют, так что тех, кто попытается вывезти копии документов, прямо там и закроют. Идеальное место для расцвета теневого бизнеса, — усмехнулся Кохэку, глядя на друзей, что и не подозревали о подобной стороне «зеленого государства». Интересно, а как на муравьев действуют наркотики? Доказано, что ди-квадрат отрицательно влияет на репродуктивную систему, — сработает ли этот побочный эффект на королеве? У неё ведь отличается метод размножения. Опасность опасностью, а изучить это дело было бы очень любопытно…

***

      Пока все ждали нужный рейс, Кайто уточнил, уверены ли ребята, что хотят отправиться как его команда. Дружное согласие было ему ответом, и в глазах подростков он видел твердую уверенность.       — Мы не знаем, какова ситуация в НЗЖ. Муравьи-химеры уже могли заполонить те земли и начать охоту на людей. Если всё окажется так, то моим приоритетом окажется их спасение, — жестко произнес Кайто, имея в виду своих коллег, что так же и являлись его друзьями, с которыми он провел больше трех лет вместе. — Я не смогу вам помочь, так что вы должны суметь постоять за себя сами. Таково моё условие.       — Я о них позабочусь, в конце концов, моим приоритетом являются Гон и Киллуа, я не дам им пострадать, — Кохэку отзеркалил его слова, смотря на улыбнувшихся друзей. — Но и они действительно сильны.       — Рад слышать, однако, если в беду попаду я, то бросайте меня и бегите. Ясно? — он серьезно оглядел их всех, на что парни ничего не ответили.       — Во второй раз повторяю твои слова. Так же, если я попаду в беду, я надеюсь, что вы меня послушаетесь и отступите. Меня не просто убить, но в бою я одиночка, я буду отвлекаться на то, чтобы вас не задеть, и это сильно мне помешает, — как можно мягче выразился Кохэку, давая понять, что оставить его одного не всегда означает бросить на смерть. Кайто кивнул, понимая и принимая его точку зрения. Друзья же недовольно насупились, не желая соглашаться с тем, чтобы бросить их двоих, но так же и понимали, что они оба правы.       Их молчание прервало объявление о посадке на нужный рейс, и все собрали свои вещи, направляясь на дирижабль.       — Что ты решил? — тихо спросил Киллуа у Гона. Кохэку отошел ненадолго в уборную и сейчас возвращался, еще за поворотом услышав голос своего беловолосого друга. Остановился и немного выглянул в коридор, скрывая присутствие, чтобы подслушать послушать, что такое Гон опять придумал.       — Помнишь, что сказали Кайто и Кохэку? Что мы должны оставить их, если они окажутся в опасности…       — Да, но я не думаю, что у нас есть выбор, хотя бросать Кохэку я не хочу больше всего, — хмуро произнес Золдик, и Гон кивнул, соглашаясь.       — Что вообще должно произойти, чтобы даже они оказались в опасности? Кайто сильный, раз его уважает даже Джин, но он сказал, будто бы у Кохэку даже больше шансов победить его, значит, он тоже очень силен, — Гон на пару мгновений замолчал, после снова заговорил: — Помнишь, ты говорил, что у Джина была причина свести меня с Кайто? Наверняка ты прав. Поэтому я не могу сдаться на полпути, несмотря ни на что, иначе, думаю, я разочарую Джина. Я не смогу себе этого простить. Я не убегу…       — А стоило бы, — прервал его Кохэку, сзади подошедший к друзьям, что вздрогнули и на мгновение растеряли свой пыл. — Если случится так, что ни я, ни Кайто не сможем победить, вам стоит бежать немедленно. Иначе, в лучшем случае, мы оба будем слишком отвлекаться на вас в переживаниях. В худшем же случае трупов будет не два, а четыре, — жестко выразился он. Смерть не прельщала, ни его собственная, ни его близких. Будь воля Кохэку, он бы этих двоих вообще развернул по домам, а то и сам бы взял их в охапку и дернул бы куда-нибудь на море… на более безопасное тихое море, без всяких там муравьев-путешественников, с которыми пускай Ассоциация разбирается. Но он просто не имел права решать подобное за них, да и уберечь от всех опасностей он не сможет. — Хотя может быть и такое, что мне лишь понадобится много пространства для битвы, чтобы не задеть вас. Как я и сказал, ваши жизни для меня приоритет, и я не могу позволить вам умереть. — Он повернулся к Гону, чтобы произнести свой последний аргумент: — Ты говоришь, что твой отец не простит тебе побег, но простит ли он тебе… смерть?       — Я… — Гон упрямо сжал кулаки, не желая признавать правоту друга и соглашаться с тем, чтобы бросить его.       — Что ж, я понимаю тебя, в конце концов, мы с тобой друзья, и если бы ты сказал мне то же самое, я бы тебя не послушал, — устало покачал головой Кохэку, понимая, что упрямый Гон всё равно будет действовать по-своему. — А ты что скажешь, Киллуа?       — Я спонтанный человек, подумаю, когда время придет, — несколько уклончиво ответил тот.       — Надеюсь, ты подумаешь правильно, — ответил Кохэку и со слабой улыбкой взъерошил им обоим волосы.       — Хочешь сказать, что убежишь? — поинтересовался Гон с чистым любопытством, без упрека.       — В зависимости от ситуации, я не могу сказать, пока этого не произошло…       Пока Гон пытался вытянуть более подробный ответ от друга, Кохэку повернулся в сторону Кайто, заинтересованного, но не желавшего вмешиваться в их разговор. На его взгляд парень пожал плечами, как бы говоря: «Я не знаю, что с ними делать». Старший усмехнулся, натягивая козырек головного убора на глаза, и зашел за угол, будто бы ответив: «Сам с этим разбирайся». Кохэку закатил глаза. Больно надо было…

***

      Прибыв, наконец, в республику Рокарио, они направились в соседнюю автономную область НЗЖ. Путь был долгим, и таксист, подвозивший их на машине, рассказал им, что только за сегодня он отвез по этому маршруту уже около десяти групп людей, и все они тоже направлялись, куда и они.       — Похоже, твои надежды не оправдались, и наша «малышка» всё же выжила, — весело хмыкнул Кохэку, на что Кайто ответил хмурым взглядом, но фактам противоречить не мог.       Высадили их рядом с двумя просто гигантскими деревьями, внутри которых устроили целые посольства и контрольно-пропускной пункт. Там на входе — в дерево? — их встретили двое мужчин.       — Что привело вас сюда? — спросил старший из них, стоящий в конце лестницы.       — Охота, — ответил Кайто, которого негласно решили сделать главой команды. — В эту страну могли проникнуть живые организмы, находящиеся под карантином.       Люди ответили не сразу, но их лица немного расслабились, показывая легкую улыбку.       — Если вы профессиональные хантеры, то мы не можем запретить вам войти. Следуйте за мной, — мужчина повернулся, направляясь внутрь дерева.       — У вас тут техника и компьютеры, — Киллуа удивленно оглядывал людей, сидящих за компьютерами, а так же множество сканеров и металлоискателей.       — Мы ещё не на территории НЗЖ, здесь мы поддерживаем связь с другими государствами, но внутри страны запрещена любая техника, — добродушно пояснял сопровождающий.       Затем им прочитали огромный список запрещенного для ввоза, а это всё металлическое, топливо, стекло, керамика, пластмасса и прочее искусственное. Если это импланты или необходимое для здоровья оборудование, тебе просто не позволят войти, и это всё будет проверяться рентгеном и ультразвуком, чтобы никто ничего не провез… внутри тела. Спин разругалась вдрызг с мужчиной, Лин с его паршивым зрением не мог обходиться без очков, так что очень расстроился, у Монты был зубной имплант, а Банана решила остаться с подругой, Спин. С ними попрощались и отправили в соседний город, дожидаться возвращения. Таким образом, из их большой команды осталось всего шестеро: Подонго, Стик, Кайто, Гон, Киллуа и Кохэку.       Курута поблагодарил себя, что изначально пришел в обычной одежде, плащ и маска остались в подсумке, как и всё его оружие, и телефон. Сумка сшита из натуральных материалов, но он даже предположить не мог, отреагирует ли сканер на всё, что внутри… Вообще, даже он сам видел в сумке лишь пугающую черноту, и не представлял, как Наставник сделал её. Как-то он предложил Гону и Киллуа достать оттуда меч, который они видели, но они не смогли. Зато когда сами положили туда по ветке, достали обратно без проблем. Это всё очень интересно, но ни капли не понятно. Но всё же за пару лет он настолько привык к ней, что достает нужное оружие за долю секунды, и без неё, кажется, совсем беззащитен. Не говоря уже и о том, сколько полезных бытовых вещей в ней. Перебирая всё это в памяти, Кохэку, кажется, успел даже помолиться, чтобы детектор не уловил.       И…       Пронесло, датчики никак не отреагировали, а экран показал, что сумка пустая. Так что самого дорогого он не лишился. Поменять пришлось только одежду и обувь, видите ли, «из ненатуральных тканей».       Наверху они купили замену, ассортимент оказался очень широким, там продавался даже шелк, но его элементарно жаль для приключений, так что выбор пал на хлопковую ткань. Обычная белая водолазка, черные свободные штаны, подвязанные широкой веревкой, как ремнем, серые лодочки на ногах, и волосы он заплел в косу лентой. Выйдя, он понял, что по одежде, кроме цветовой гаммы, совершенно не отличается от Киллуа. Подсумок он повязал обратно на бедро под правую руку, так удобнее всего доставать оружие. Друзья, зная все способности маленькой сумочки, посмотрели скептически на такое жульничество, но Курута взглядом взглядом призвал их к молчанию. Им же лучше будет, у него там оружие, телефон, еда, множество банок с лекарствами, вещи первой необходимости, палатки, одежда… И со всем этим запрещенным арсеналом его впустили в НЗЖ.       — Добро пожаловать! — на прощание вежливо улыбнулся им мужчина, когда они вошли на территорию страны.       НЗЖ оказалась несомненно красивым местом, полным зелени и чистого, незагрязненного воздуха. Кохэку однозначно нравилась здешняя атмосфера, он понимал мирных граждан и сам бы вполне согласился жить здесь где-нибудь в лесу, если не брать в расчет наркотики и муравьев. Чем-то это место напоминало родной лес с замком, из-за чего располагало к себе, и внутренний зверь тоже мурчал умиротворенно, — ему намного больше нравилась дикая природа, нежели шумные города.       Пройдя чуть дальше, они арендовали трех сильных коней, по двое человек на каждую, чтобы передвигаться быстро и сохранить свои силы, тем более к ним представили людей «на случай, если попадутся местные племена и понадобится выступить в качестве переводчика или посредника» — а точнее, слежка.       Киллуа невозмутимо держал равновесие, стоя на крупе скачущей галопом лошади, которую вел Гон, Кохэку предпочел присесть боком к Кайто, чтобы переговариваться с друзьями. Неспешная беседа успокаивала нервы, дав немного времени собраться с мыслями, хотя Кайто всё еще оставался невероятно напряжен — начеку каждую секунду. Уверенный , что муравьи находятся здесь, готовился к худшему. Атмосфера всё тяжелела, и со временем даже беседа затихла. Каждый думал о своем, о мрачном.       Пиком напряжения стал момент, когда целенаправленно к ним подлетели осы с едва уловимым следом нэн. Ребята остановили коней, и насекомые окружили их, ожидая, когда люди заберут послания, что они держали в своих лапках.       — Кровью пахнет, — хмуро прокомментировал Кохэку, когда Кайто протянул ладонь, взяв в руки бумагу.       В записке умоляли о помощи.       Коротко, но емко в ней указали, где находится муравейник, и попросили сообщить в Ассоциацию хантеров.       — Теперь вы должны точно понять степень опасности, вы все еще согласны? — удостоверился последний раз Кайто, пока Гон и Киллуа читали послание. Они подняли серьезные взгляды.       — Конечно! — кивнул Гон, уверенно смотря в глаза мужчины.       — Мы же профессионалы! — продолжил за ним Золдик.       Кохэку улыбнулся, чувствуя странную смесь умиления и беспокойства. Он уже решил для себя, что не может их контролировать, они ведь не дети, это их путь, но не мог задавить в себе переживания. Он будет защищать их всеми своими силами, пока они идут вперед.       — Тогда нам стоит поторопиться, — Кайто спешился с лошади, и все повторили за ним, кроме Подонго и Стика. Последних отправили обратно на границу вместе с одной из записок, чтобы они передали послание в Ассоциацию. Не став противоречить, они кивнули, тут же развернули коня и поскакали обратно, пожелав оставшимся лишь беречь себя. Кайто улыбнулся им вслед и повернулся к подросткам, что уже концентрировали ауру в ногах. — Если вы не будете успевать за мной, я вас ждать не буду. Вперед!       Четверо людей сорвались с места, стремительно покидая поле зрения оставшихся людей, — о приставленном переводчике-наблюдателе благополучно забыли. Кохэку подавил в себе желание обернуться и лицезреть чужое удивление, сейчас не до этого.       В таком темпе они достаточно быстро добрались до места, указанного в записке. У леса они замедлились и перешли на шаг.       — Здесь запах крови написавшего нам, — оповестил Кохэку, стоило им зайти в лес. Гон согласно кивнул, подтверждая его слова. — Будьте бдительны.       Вскоре обнаружились первые следы этой самой крови и порванной одежды. Кохэку показались знакомыми шапка и запах, и он поделился неутешительными выводами, что это, скорее всего, всё, что осталось от знакомой им с экзамена на хантера девушки по имени Понзу.       — Хм? Это же… — Киллуа наклонился, поднимая предмет, что заметил.       — …Гильза. Так вот, от чего тут так пахло порохом, тогда всё логично… Хотя, насколько нам известно, здесь запрещено огнестрельное оружие. — Кохэку нашёл еще пару гильз.       — Так значит, подпольные правители НЗЖ, помимо наркотиков, еще и оружие производили, — Кайто подошел ближе, скрестив руки на груди.       — Но если судить по этому… — Киллуа красноречиво посмотрел на лужу крови с ошметками одежды.       — Это сделал не человек.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.