Осколки стелланиума

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Осколки стелланиума
автор
Описание
Что есть любовь на самом деле? Сумасшедшая одержимость или ощущение спокойствия рядом друг с другом?
Посвящение
Огромное спасибо читателям!
Содержание Вперед

Глава 4. Предательство

      Как бы Люси не хотелось ещё понежиться в удобной постели, ей нужно было вставать. Приятной истомой во всем теле отзывался неожиданно полноценный сон. Когда в последний раз она чувствовала себя так хорошо, с возможностью растянуться, как ей угодно на огромной кровати? Здесь в комнате также стоял готовый кувшин с водой для умывания, а чуть позже к ней постучались слуги и принесли разных яств — подарок от принца. Сначала Люси с некоторой опаской обнюхала финики, но всё же рискнула надкусить один. Не почувствовав странного привкуса, девушка полакомилась и остальными диковинными фруктами. В Фиоре о таких только ходили слухи, но на деле они оказались намного вкуснее.       Закончив с обедом, Люси привела себя в порядок, как могла, и прижалась к двери, вслушиваясь в удаляющиеся шаги. Когда в коридоре стало совсем тихо, она приоткрыла дверцу и выглянула, убедившись еще раз, что никого не было. Тихой поступью она кралась к выходу через общий зал, в котором сидело два воина из отряда Драгнила. Но они настолько были увлечены какой-то игрой, что даже не заметили, как мимо них прошмыгнула девушка. Люси ощутила облегчение, оказавшись на улице. Оставалось дело за малым — найти Зеркальный зал, о котором говорил принц. Она подошла к двум торговкам и спросила у них дорогу, но те лишь испуганно на неё глянули и тут же закрыли свою лавочку. Спустя еще несколько таких попыток, девушка осознала, что потерялась. Здесь дома были похожи друг на друга, единственное отличие это вывешанные таблички, текст которых она не могла прочесть. — Ваше высочество! — сзади раздался знакомый мужской голос.       Люси развернулась, и на её глаза навернулись слёзы от вида родного герба, вышитого на зеленых плащах солдат.       Зеркальный зал назывался так не просто так — одна стена была пронизана высокими окнами, а вторая резной фреской, на которой была высечена устрашающая картина битвы дракона против сотни тысяч рыцарей. В неё была инкрустирована зеркальная крошка, что с блеском отражала тусклый свет, а другая стена и вовсе была полностью из этой мозаики. Посередине стоял длинный стол переговоров, по одну сторону которого восседали представители Драгнов, во главе их принца Нацу Драгнила, а по другую восседал десница короля Джуда — Хейдс Пречт Гаеболг. Судя по его надменному взгляду, он не собирался идти на уступки в вопросах конфликта. — Это вы первые отправили войска на территорию Боско, мы лишь помогли нашим товарищам обороняться, — спокойно парировал его претензию Нацу. — А разве наши отряды нападали на людей? — с издевкой спросил Хейдс. — Ваш отряд перерезал весь портовый город, взяв его в качестве трофея. Это прямое нарушение мирного договора, — терпению парня постепенно приходил конец, это было заметно невооруженным глазом. — Откуда же нам знать правду, если ваши драконы превратили его в пепел? Нам остаётся только верить вашему слову? Действительно считаете, что вы вправе управлять этими дикими драконами? Они представляют прямую угрозу, и мы требуем их истребления.       Нацу сжал кулаки до побеления костяшек. О чем вообще говорит этот поехавший старик? Он пытается выставить их виноватыми? Отлично, пусть. Конфликта в любом случае было не миновать. Уж слишком много эти фиорцы себе позволяли в последнее время. Уже не первый раз ему докладывали о нападении на драконов на их территории. — Вы правда думаете, что мы согласимся на ваши условия?       Мерзкая усмешка растянулась на лице Хейдса. Он откинулся на спинку стула, не отрывая рук от поверхности стола. — Мы ведь должны к чему-то прийти в наших переговорах, наше условие для мира мы выставили, — колючий голос десницы неприятно эхом отозвался в стенах зала. Он понимал, что они никогда не пойдут на это, а ему это было лишь на руку. Нацу уже принял решение, оставалось лишь озвучить его. Он встал со своего места, одарив собеседника тяжелым взглядом. Улыбка Хейдса становилась всё шире, неужели можно быть настолько безумным, чтобы обрекать свой народ на верную смерть? — Остановите это! — в зал уверенным шагом ворвалась девушка, а за ней двое её верных рыцарей. — Вам не кажется, что вы слишком много на себя берете, десница Хейдс Пречт? Сначала вы отправили моего отца и вашего короля на принудительное лечение, которое привело к его… смерти. Потом быстро прибрали к себе власть, когда в Законе четко прописано, что в случае, если с его Величеством что-то случится, болезнь или смерть, я, его кровная и единственная дочь — Люси Хартфилия, становлюсь единогласной королевой Фиора за неимением других наследников.       Величественный вид Люси впечатлил Нацу, пока он не узнал в ней ту девушку, которая назвалась не своим именем. Ему стало неприятно от мысли, что она солгала, но он почему-то с пониманием отнесся к тому, почему ей пришлось пойти на это. Вместе с этим, судя по её явно недовольному выражению лица, Люси была зла на незаконные действия Хейдса. — Ох, Люси, вы живы! А мы-то уже и не надеялись увидеть вас в добром здравии!       И в тот момент по его наигранной улыбке и бесстыдному удивлению стало ясно, что кораблекрушение было не случайным инцидентом. Внутри всё бурлило от ярости. Хотелось врезать этому уроду, что погубил её отца и позарился на её жизнь. — Выглядите так, словно уже нашли себе достойную подработку, — Хейдс бесстыдно раздевал девушку взглядом. — Как успехи? Много клиентов?       Эрза, стоящая позади принцессы, с силой сжала рукоять меча. Было видно, что она готова была в любой момент отстоять честь своей госпожи, ровно как и стража десницы, что также насторожилась. — Не смейте так со мной разговаривать, — отчеканила каждое слово Люси, опасно нависая темной тенью над сидящим мужчиной.       Хлесткий удар разразил образовавшуюся тишину. Девушка держалась за свою горящую щеку, не веря в произошедшее. Никто не ожидал, что Хейдс вот так поднимет руку на наследницу короны, все застыли в немом шоке. Нацу в порыве эмоций уже хотел вмешаться, но его сдержал его советник. Если он тронет сейчас хоть кого-то из фиорских, то войны не миновать. — Жалкая шлюха, не смеет так разговаривать со мной, — свысока смотрел на неё мужчина. — Ещё молоко на губах не обсохло, а уже возомнила себя кем-то. Королева она, видите ли, — он вышел из-за стола и обошел Люси стороной. — Знаешь, что о тебе думают в Фиоре? Что ты давно кинула кони, а твой папаша от горя смертельно заболел и скончался. Вот только его погубил алкоголь, а я пытался его спасти. Я единственный, кто по настоящему предан королю и его правлению. А теперь все внемлют моему слову и признали меня королем, — он издевался над девушкой, выплевывал с особой жестокостью каждое слово, насмехаясь и упиваясь своим могуществом. — Таким, как ты, в ком не течет кровь Хартфилий, не место на троне, — прошептала девушка, стараясь сохранить самообладание и гордость, не поддаваясь на такие жалкие попытки вывести её на эмоции.       Тень от сильной руки вновь занеслась над лицом принцессы, но резко остановилась. Люси отказывалась верить глазам, потому что перед ней стоял Нацу, державший Хейдса за руку. Он со злостью откинул её и схватил за грудки, прижав к фреске. — Ты, урод, мало того, что предал своего короля, так ещё и на его дочь решил поднять руку? — процедил сквозь зубы Драгнил. — Может мне стоит преподать тебе урок уважения, а? — Мой принц! — взволнованно подскочила Джувия, но её остановила рука второго советника с такими же лазурными волосами и витиеватой татуировкой на правом глазу. Он спокойно кивнул ей, словно это был их тайный код. Девушка нервно прикусила щеку. — Отлично, пока мы с тобой развлечемся, мои мечи будут развлекаться с этой потаскухой, — рассмеялся десница.       Это было разрешение, которое ждал новый главнокомандующий. Грей Фуллбастер, чьё плечо наравне с Эрзой сейчас прикрывало наследную принцессу, раздраженно хмыкнул. Всё было так, как он и думал — его сдвинули с должности за верность роду Хартфилиев, точно также, как и Скарлетт.       Клинки с громким лязгом соединились. Началась самая настоящая битва с неравным количеством людей. Нацу не стал брать свою стражу сюда, ограничившись лишь двумя людьми. Пусть рыцари Люси и справлялись сейчас, но неизвестно, сколько это продолжится. — Джувия, Джерар, нужно отступать! — крикнул Драгнил.       Яркая вспышка ослепила всех в зале, а затем огонь в навесных канделябрах всполошился огромными языками пламени, разойдясь дальше по стенам, полностью окутывая зал дымом. Когда дым рассеялся, среди присутствующих остались лишь люди с зелёными плащами, на чьих лицах растянулась недоуменная гримаса.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.