
Метки
Приключения
Демоны
Уся / Сянься
Элементы ангста
Элементы драмы
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Элементы флаффа
Мистика
Упоминания секса
Повествование от нескольких лиц
Трагедия
Покушение на жизнь
Одержимые
Упоминания религии
Вымышленная география
Эльфы
Мужская дружба
Боги / Божественные сущности
Боевые искусства
Древняя Япония
Упоминания проституции
Самураи
Древний Китай
Описание
Мир погружается во тьму : могущественное существо возомнило себя Божеством и решило покарать других за их деяния.
Сплотиться с незнакомцами и окунуться в таинственный и волшебный мир, который соткали Небожители из невидимых нитей судьбы - таково решение этого смертного, который поклялся отдать за чужие жизни - свою.
Слишком ли тяжелый груз взвалили на себя эти господа, и каково - быть самураем?
Примечания
Моя история - это псевдоКитай в перемешку с Японией. Я не пытаюсь пародировать новеллы и подобное, не считаю себя писателем и талантом. Я просто пишу о своих персах, как знаю и как умею, и самое главное - для себя.
Но конечно, я буду стараться улучшать письмо ради вас!
Глава 6. Белое солнце, спрятанное в оазисе. Часть 1
15 июня 2024, 06:14
Белоснежные цветы, уснувшие на ночь, постепенно открывают свои лепестки на заре, приветствуя приближающийся новый день. На улице стояла осенняя утренняя прохлада. Город Цветов находится на севере, и потому не привыкший к холоду морф продрог до костей; он кутался в тёплую мягкую ткань и шмыгал носом. Наслаждаясь тишиной, мужчина медленно обходил небольшой и уютный внутренний двор, где росло множество неизвестных эльфу кустов трав и цветов. Хоть приёмная мать и была лекарем и обучала мальчишку многим вещам, Райден не узрел ни малейшей знакомой травинки в округе; всё казалось таким необычным и странно пахучим, отчего морф, морщив порой нос, оглядывал и вдыхал аромат каждого росточка. И не сразу заметил, как к нему подошли.
— Вы так рано встали... — прикрывая рот ладонью, Аииро лениво зевнул, — или же, вы не спали?
Райден мигом выпрямился, услышав знакомый голос, и, оглядывая заспанное и слегка помятое лицо друга, еле улыбнулся:
— Не смог усидеть на месте... А вы про сон...
— И правда! Имение Сато великолепно, но такие праздники, с большим количеством людей меня изрядно выматывают... Мигом уснул.
Юноша закрыл глаза и мечтательно улыбнулся, вспоминая мягкую тёплую постель, которую неохотно пришлось покинуть. Вслушиваясь в тихий шелест листвы красного клёна, который одиноко рос возле южного входа в здание, парень неосознанно покусывал нижнюю губу и оглядывал молчаливого морфа, будто пытаясь узнать, о чём он думает. Мужчина же медленно погружался в свои мысли вновь, словно рядом никого и нет.
— ...Как думаете, почему господин Феликс нам доверяет? — Произнёс Аииро, и сам же удивился тому, что проговорил свои мысли вслух.
Райден повернул голову в сторону собеседника, повторяя в своих мыслях чужой, неожиданный вопрос.
— Что?..
— А! Я... — Аииро опустил взгляд вниз, избегая чужого удивлённого взора, — мы же незнакомцы... Но он заботится о нас, рассказывает о своих действиях, будто это никакой не секрет! Почему такой человек, как он... Д-доверяет нам...
— Думаете, доверяет?.. Я до сих пор не знаю о нём почти ничего, — морф беззаботно улыбнулся.
— Но не с-смотря на это, вы ему верите... С лёгкостью пошли з-за незнакомцем, и вы общаетесь так, словно братья...
— Господин, — улыбнувшись ещё шире, Райден приблизился и слегка потрепал юношу по голове: — я ему верю. И если он не верит мне, я сделаю всё, чтобы это изменить!
Ши не сдержал улыбки. Поразмыслив пару секунд, он тяжело выдохнул:
— Да? Я... Я тоже. Этот н-никчёмный лишь жалеет о том, что, видя, как господину Сато было одиноко - не подходил к нему, не говорил с ним. Он все-егда мне казался таким выдающимся и благородным мужем, что такой как я т-только и может, что обходить его на почтительном расстоянии...
— Зато сейчас у вас есть шанс это исправить. Открыться ему, а он, гляди, откроется в ответ. Нам остаётся лишь ждать...
— Думаете, я могу? — и не дождавшись ответа, Аииро сам ответил на свой вопрос: — и правда... Сейчас, мне уже не страшно.
— Страшно?..
Райден вопросительно вздёрнул бровь, и слегка прищурился; начался рассвет. Лучи тёплого солнца мельком просачивались сквозь кровли крыш неприметного и сероватого здания, спеша поскорее нагреть воздух и пробудить спящую природу. Аииро спешно отвернулся от ослепительного света и тёр глаза; он устало зевал и бубнел под нос лишь одно и тоже: “Спит поди сладко, как же я завидую...”. Слушая, как Ши, вероятно, говорил про Отто, Райден удовлетворительно кивнул. А после, встрепенувшись так, будто идея тяжёлым камнем упала тому на голову, морф вновь обратился к собеседнику, совсем забыв про соблюдение тишины:
— Господин! Помните, на площади Бога Неба ту серебристую бабочку? Вы сказали, что она принесла послание для Фели! Вы знаете, как её сделать?
Аииро шикнул, и приложил к своим губам указательный палец.
— Тише! Я же просил не называть меня господином... Н-называйте меня шиди.
— Госп...Шиди! Почему вам...Тебе не нравиться уважительно обращение к себе? Опять себя принижаешь?
Райден внимательно глядел на младшего, и тот, не выдержав напора от тяжелого взгляда, высказался:
— Вовсе не то, что вы подумали! Меня... М-меня, в ордене называют так, но совсем не с уважением, а скорее с издёвкой, ведь господин из меня никакой. Все только и делают, что смеются надо мной, и распускают слухи.
— Может, стоит просто не слушать? — вдруг заявил Цао, — они ведь хотят унизить тебя, а ты им только помогаешь, и веришь глупым словам. Я вот вижу прилежного и скромного господина, с хорошим воспитанием. И если я ошибаюсь, тебе предстоит тяжелая работа - переубедить меня.
Райден довольно пару раз кивнул своим же словам, а Ши явно пришлись чужие слова по душе; он, стесняясь и улыбаясь, теребил пальцами кончики своих алых волос.
— Матушка у меня чудесная. Единственная, кто обо мне заботится...
Решив, что откровений, от которых юноше хотелось заплакать, достаточно, Аииро поспешил сменить тему разговора:
— Шисюн... На счёт бабочки... Кому хотите её отправить? Только учтите, она мало информации может перенести...
— Точно! Бабочка! Госп...Шиди, я хочу отправить послание моей сестре. Я могу сделать такую бабочку? Вы меня научите?
— Конечно сможете... — Ши вновь приложил палец к своим губам, когда морф вновь не сдержался в голосе. — Это заклинание очень лёгкое, управится даже ребёнок! Дайте свои руки...
Ши протянул свои руки Райден, и тот положил поверх чужих ладоней - свои. Юноша тихо и монотонно заговорил будто убаюкивая:
— Закройте глаза. Почувствуйте, как по вашим меридианам течёт Ци. Представьте, какого она цвета, её тепло... Как она приливает к рукам, отчего в ладонях становится горячо. Чувствуете? Теперь, представьте кокон, и как из него выбирается маленькое, хрупкое насекомое. Как оно расправляет крылья, и их цвет такой же, как у вашей Ци. Представьте, как она делает первые взмахи крыльями, пытается взлететь... Теперь, уберите руки... — и по просьбе Ши, Райден медленно поднимает ладони и открывает глаза.
В его груди на миг замерло сердце, когда он увидел, как с его ладоней вспорхнул золотистый маленький мотылёк. Не сдерживая смешка, он, словно ребенок радостно то глядел на Аииро, то осматривал со всех сторон порхающее миниатюрное насекомое. Он протянул руки, и, на радость души морфы, мотылёк послушно уселся на бледные длинные пальцы мужчины.
— Какое очаровательное создание! Впервые вижу такую кроху! — Аииро разделял чужую радость от первого удачного заклинания и не сдерживался в эмоциях так, как раньше.
— А это плохо? Ну, она вышла не такой, как нужно?
— Наоборот, хорошо. Смотрите какая она особенная! А теперь... — Ши слегка склонил голову в бок, — теперь вновь закройте глаза. И проговорите мысленно всё, что хотите передать сестре. Только коротко! Насекомое не всё запомнит. Так как оно создано из вашей Ци, в которой течёт и сознание, насекомое с лёгкостью найдёт вашу сестру, где бы она ни была, так что об этом не беспокойтесь!
Райден бурно пару раз кивнул юноше, и тяжело выдохнув, слегка нахмурился, чувствуя, как в ладонях стало щекотать. Кажется, мужчине тяжело было начать:
— Моя... Моя дорогая мэймэй! Со мной...
Запинаясь, Райден взволнованно глянул на Аииро, а тот с улыбкой кивнул. Чувствуя поддержку, морф хмыкнул, и, набрав побольше воздуха в лёгких, словно набираясь уверенности, вновь закрыл глаза. Вместо мысленного монолога, он высказался вслух:
— За множество дней я увидел столько вещей, что поразили меня, побывал в двух городах, видел и хорошее, и... А, ещё встретил разных людей, среди которых оказались такие замечательные господа! Дорогая сестрёнка, я так хочу быть похожим на них, и мне правда - повезло с ними. Я обязательно стану сильным, продолжу открывать для себя этот мир, и мне столько хочется тебе рассказать! И при следующей встрече обязательно... Обязательно всё обсудим. Я... Скучаю...
И он затих. Плечи мужчины вздрогнули. Чем больше он говорил, тем сильнее дрожал голос, и Аииро, который удивлённо слушал каждое слово эльфа, и рассматривал чужое бледноватое лицо - тихонько вздохнул. Чувствуя, как в груди сердце слегка съёжилось, он невольно улыбнулся своим мыслям: ему впервые доверили такие сокровенные чувства. Мысль о том, что кто-то считает этого господина замечательным - грело душу юноши, и он, смущаясь и краснея, съёжился и опустил взгляд. Морф с первой встречи казался слишком эмоциональным, отчего в очередной раз навёл юного господина на мысль: “Как же ему не стыдно после всего? Почему не унывает? И почему же... Почему тогда я... ”.
Райден наконец открыл глаза. Вместе с этим, насекомое вновь взлетело, и устремилось ввысь, в сторону юга. Знакомые молча провожали её взглядом, совсем не подозревая, что за ними всё время наблюдали.
Колокольчики фурин тихо покачивались и издавали мелодичный звук. Он отдавался эхом в душе эльфа, наполняя её и озаряя, точно так же, как и наблюдение за общением двух мужских фигур во дворе. Сато зря волновался: Райден легко находит общий диалог даже с такими закрытыми людьми как Ши, и последний точно быстро привыкнет к компании. Быть может, младший даже поучится чему у своей противоположности... Феликс опустил взгляд. Он резко, и тихо заговорил:
— Ты уже проснулся?
Ответа на вопрос самурая не последовало, да и Феликсу он был не нужен. Мужчина лишь продолжил:
— У меня просьба к тебе. Но скажи для начала: как здоровье госпожи? Сможешь её оставить?
Сато обернулся, чтобы глянуть на молчаливого собеседника. Высокая, но ниже капитана ростом, мужская фигура стояла неподвижно позади, будто укрываясь в тени от солнечных надоедливых лучей. Его лицо прятала черная потрёпанная маска лисицы, а тело было одето в тёмные зеленоватые одеяния. Черные, как смола, волосы были убраны в небрежный пучок. Мужчина лишь кивнул в ответ на вопрос, а его тяжеловатые серьги из красного нефрита тихонько качнулись вслед за движениями головы.
Сато вновь подал голос:
— Прекрасно. Я пришлю лекаря, чтобы он присмотрел за ней, на всякий случай. Что насчёт просьбы... Меня беспокоит происшествие в Юнксу, и скорее всего, это повторится... Или подобное уже было? К сожалению, времени на поиск информации не было. Вот что... Мы направимся в Хамеру, а ты, прошу, пригляди за городом Фонарей. Может тебе удастся что-то разузнать. И, будь осторожнее. Ладно?
— Хорошо. — Послышался грубоватый голос в ответ. Фигура, более ничего не говоря, поклонилась капитану, а после послушно удалилась; Сато лишь наблюдал за мужчиной вслед, пока тот вовсе не скрылся за поворотом дома. Несмотря на отстранённое поведение человека, Феликс, наоборот, подметил про себя, что у собеседника довольно хорошее настроение.
Он поднял взгляд на небо: пахнет бурей. Нужно поскорее направляться в Юншен, пока не начался дождь. Самурай потёр глаза, поправил одежды, попытался вовсе расслабиться, и, делая вид, будто он совсем недавно на ногах, медленно ступил вперёд, направляясь к своим товарищам, которые были слишком поглощены разговорами по пустякам.
— Не спите?
Господа вздрогнули от неожиданности, и переглянулись.
— Фель! — Райден, заметив друга, устремился к нему, не скрывая радостного и воодушевлённого вида, — ты проснулся! Как твоё самочувствие? После того, как Дворец прислал лекаря, ты быстро уснул...
— Спасибо, мне лучше.
Феликс беззаботно ущипнул собеседника за щёку и усмехнулся. Лекарь полностью поправил здоровье самурая, и тот выглядел намного бодрее, как и раньше, а сломанные кости вовсе восстановились.
— Точно лучше? Может, стоит ещё отдохнуть? — к разговору спешно присоединился и Аииро. Феликс заметно смутился, но пытался виду не подавать.
— Идёмте, хватит уже мне отдыха.
Когда все были в сборе возле входа в сыхэюань имении Сато, Феликс продемонстрировал свой второй меч морфе, полученный при обучении; он отличался от привычной утигатаны Дайлу, его лезвие было прямое, с двухсторонней заточкой, а рукоять, как и ножны, были бледно-желтоватого оттенка. Похожий меч был в том числе у Аииро.
Райден, не сдержавшись, заголосил:
— Шиди не говорил, что у него есть меч!
— А! Ну... Я-я им почти не пользуюсь, только в путешествиях... На яри не полетаешь о-особо.... Хехе..
Ши заметно засмущался, прижимая к себе сиреневого цвета оружие.
Цзян Чао недовольно цыкнул, слушая чужой разговор. Он молча вытащил свой меч из ножен, и когда тот завис в воздухе, юноша вскочил на него, и взлетел в самую высь, словно птица, и весело захохотал. От такого зрелища у морфы пробежал табун мурашек по рукам.
— Райден... — неожиданно прошептал Феликс в ухо мужчины, незаметно подойдя со спины. Белокурый отскочил с испугу от самурая на пару шагов в бок.
— Т...Ты чего творишь-то?!
— Я же говорил. Пора. — Сато улыбнулся, и повторил за улетевшим в небеса Чао; встав на свой меч, мужчина протянул руку морфе, и с издёвкой произнёс: — готов полетать, Цао?
— Нет. Нет-нет, не готов! Я же... Может я останусь на земле? На своих двоих доползу до Юншена. Ну?
Феликс всё также, не сдерживая смешка, молвил:
— А этот господин высокого мнения о своих силах! На своих двоих ты месяц будешь добираться, если доберёшься вообще! Или бери меня за руку, или я тебя силком потащу по воздуху, словно мешок с редисом.
Морф замолк, и недоверчиво глядел на ладонь парящего на мече. Для него это совершенно ново, необычно, и кататься на летающих железяках мужчина точно не планировал в своей жизни. Самурай не оставил ему выбора: Райден с чужой помощью забрался на меч, и рефлекторно крепко схватился за торс друга и завопил, когда тот резко взмыл в небеса вместе с пассажиром.
《...》
В Поднебесной свой персиковый сад найдёт любой, ведь она богата различными климатическими зонами: снежные горы, будто укутанные в хлопковые одеяла, ветряные поля с цветущими растениями, побережья морей, соседствующие с тропиками и проливными дождями, и песчаные дюны пустыни, которые переливаются на солнце, будто россыпь драгоценных камней. Лихуа вобрал в себя каждый регион по кусочку, в том числе и моря песков, которые поистине зовутся “райским садом”.
За безграничными холмами и песчаными волнами можно найти великолепный оазис, расположенный на скалистом плато, прямо среди пустынных мёртвых морей. Юншен полон песчаных водопадов, зелёных деревьев и даже имеет водоём посреди города. Ради такого зрелища многие путники преодолевают песчаную пустошь несколько часов на мечах, или около недель пешком, всё зависит от погоды: ночи здесь холодные, словно находишься на самой верхушке горы Хаядзуку, а днём одолевает невыносимый зной. Благодаря клану Ли город является цветущим оазисом, и оберегает своё поселение массивным прозрачным куполом, который создают тысячи заклинателей во время буйства погоды. Сам клан славится своим богатством, и многие его члены, конечно, слишком горды своим положением, даже несмотря на то, что отношение семьи к своим ученикам и слугам немного отличается от других.
Звон мечей раздавался высоко в голубом и ясном небе, а нагретый воздух вовсе обжигал лёгкие. Заклинатели, стоя на мечах, неслись над высокими дюнами и будто застывшей во времени местности. Несмотря на климат и опасность песков, здесь намного люднее, чем по пути в Полярный Дворец; караваны путников и торговцев встречались постоянно, а их путь защищали адепты Юншена, другие же заклинатели рассекали воздух на мечах, стремясь поскорее достичь заветной цели, и от их, порой, безумных манёвров в воздухе кружилась голова. Как и все прохожие, безымянный отряд уже около семи часов спешил к городу; они прикрывали головы коническими бамбуковыми уборами и прятали тонкими платками шею и лицо от горячего воздуха и песка. В ушах стоял противный свист ветра.
— Фе...Фель, я не могу больше! — сквозь гул ветра прокричал Райден. Он прижимался к спине самурая, крепко того обнимая, и уже не мог сдерживать паники. Всё время, проведённое в пути, он жмурился и пытался не смотреть по сторонам. Из-за ненадёжной опоры под ногами, морфу порой начинало укачивать.
Феликс прислонил свои ладони к обнимающим его рукам и лишь с волнением в голосе ответил:
— Потерпи. Мы почти у города.
И спустя всего пару минут, из макушек высоких дюн показались каменистые горы, и возвышающееся над горячими песками плато с большим и светлым городом заклинателей. С его стороны повеяло прохладным ветерком, и путники вздохнули с облегчением.
Юншен встретил их таким же запахом фруктов и вина; запахами острых блюд и свежим, прохладным и чистым воздухом. Город оказался еще больше, чем столица; он наполнен кучей маленьких одно-двухэтажных домиков из светлого песчаного камня и разноцветными шатрами, палатками. На рынке, который начинается прямиком у входа в город, кажется, можно было найти все вкусности Поднебесной: начиная с тёмного шоколада и заканчивая изысканными тканями и украшениями из драгоценных камней. В соседствующим с рынком чайном доме мужчина в изысканных одеждах рассказывал истории о прославленных заклинателях, живущих в Юншене, что своими мечами когда-то изгнали зло от города в самую глубь пустыни. Его дару рассказчика можно только позавидовать!
Улицы украшены полупрозрачными белыми тканями, украшениями из серебра и золота, растениями в больших горшках и высокими зелёными пальмами, у корней каждой были размещены масленые фонари. Вместо белых цветов, жители Юншена в честь праздников украсили город белыми бумажными фонарями с рисунками цветов и солнца; увы, настоящие растения погибают здесь от палящего солнца, и даже прохладный ветерок не может их защитить. После рабочего дня жители собираются у берегов водоёма и пускают по нему бумажные фонари в виде белых лотосов, а также зажигают сенко ханаби.
Воодушевлённый юноша не сдерживал эмоций; он ходил тут и там, с восхищением и интересом, словно ребёнок, разглядывал всякую всячину, и без запинки расспрашивал торговцев. Ши многое слышал об этом оазисе, и хотел поскорее увидеть мир, который вертится подле богатых и выдающихся, и потому, кивая самому себе и прикупив побольше засахаренных яблок, молодой господин поспешил к своим спутникам, которых оставил позади, желая предложить поскорее начать исследовать каждый кусочек города. Но он лишь застал негодование.
— И этот несчастный хочет самураем стать? — причитал Чао, размахивая снятой с головы касой, — мы сделали столько привалов. Уже бы давно добрались до города! Только время зря тратили. Оставили его где, да дальше бы полетели.
— В-вы что такое говорите! — не сдержался Аииро. Весь путь этот Цзян досаждал своими нескончаемыми рассказами и непрошенными советами, отчего довёл до кипения уже и юного господина. — М-может лучше вас надо было оставить?!
Не слушая чужой перепалки, Феликс бережно поддерживал морфа, который вот-вот свалится с ног. Он приложил ладонь к чужому лбу и тяжело вздохнул:
— Хочешь пить?
Морф промолчал. Тогда Феликс вытащил из-за пазухи старенький веер и начал обвевать лицо другу, и искоса поглядывал на стоящих рядом: Цзян и Аииро ругались пуще прежнего, бурно обсуждая, кого из них хуже воспитали.
— Он прав, — прохрипел морф, — прости, я лишь обуза...
— Нашёл кого слушать... — Сато остановился, и убрав веер, приложил ладони к щекам друга и слегка приподнял его голову, заставив эльфа посмотреть на него, — не обуза, понятно? Ты же не виноват, что тебе плохо! Зной сказывается, и первый полёт. Начнёшь побольше медитировать, да и такие путешествия легко будешь переносить. Меня вообще в первый раз на учителя стошнило... И ничего.
Райден издал смешок, а Феликс в ответ ему улыбнулся.
—Правда? Ну...Что тебя стошнило?
— Угу, — самурай потрепал морфу по волосам и слегка пожал плечами, — Шицзунь до сих пор мне это припоминает...
Спустя еще пять часов начало вечереть. Солнце медленно тянулось к горизонту. Воздух стал еще более прохладным и свежим; многих путников это всегда удивляет, если они впервые посещают Юншен. Находясь посреди пустыни Хамеры, этот большой городок цветёт и пахнет, вода здесь всегда прохладна и свежа, ночи и дни тёплые и умеренные. Поговаривают, что само Божество Солнца оберегает поселение, и потому люди здесь слишком осторожны, религиозны, и постоянно, в бедах или радостях, припоминают о Божестве, молят его о милости или рассыпаются в благодарностях.
Аииро тихонько выглянул из таверны: Феликс молча сидел рядом с товарищем и медленно обдувал чужое лицо веером, и вслушивался в хриповатый и сонный голос Райден. Кажется он, утопая в тёплых воспоминаниях, рассказывал самураю о сестре. Монотонные голоса, доносящиеся из дома отдыха, не позволяли даже и мельком подслушать разговор мужчин, но Ши даже и не думал об этом. Вместо этого, он убрал руки за спину и устремил взгляд вдаль, заметив, как люди медленно направлялись вглубь Юншена, неся в руках белые фонари с рисунками солнца. На лице юноши проскользнула тень печали и, кажется, горечи.
— Аииро? — заметившие его знакомые шептались и пытались окликнуть юношу, что было безуспешно. Перед его глазами лишь мелькали очертания солнца и счастливых лиц родителей и детей.
Неожиданно, чужая рука легла на плечо юноши, и слегка противный голос раздался справа:
— Слухи о странном наследнике Саншоу Ши и правда правдивы! Чего же вы на людей таращитесь?
Аииро вздрогнул и покосился на прервавшего его от мыслей. Цзян Чао расплылся в улыбке, кривой и уродливой; вот уж никто не думал, что такое красивое и чутка юное лицо с розовыми щечками может так ужасно скривиться! Кажется, юноша не заметил сидящих у входа, а те и не подавали виду: хоть Райден и хотел встать да хорошенько врезать этому недоумку, но вместо этого лишь тихонько слушал и хмурился, словно ясное небо заполонили тучи. Как и морф, Феликс сам сжал пальцы в кулаки. Юный господин замялся, кажется, задумавшись о чём-то, чем лишь подзадорил новенького в команде:
— Я слышал, что ты, словно юная девица, покорно молчишь и делаешь, что тебе скажут! Может, мне тоже тебя о чём попросить?
Ши, всё также оглядывая прохожих, на слова лишь хмыкнул, и кривая лыба с лица его подстрекателя начала постепенно исчезать. Не стерпев игнора от такого жалкого создания, он, поджав губы, схватил юношу за воротник и прижал к стене:
— Ублюдок, я с тобой говорю!
— Прости... — прошептал в ответ юноша. Цзян вновь улыбнулся, и злобно зыркнул на зевак из таверны. Все, как ни бывало, продолжили заниматься своими делами. Довольствуясь своим эго, мальчишка вновь обратился к Аииро:
— Юная госпожа, я был удивлён, увидев тебя с Сато Феликсом. И как благородный муж терпит такую замарашку рядом! Ты же ни черта не можешь, как и тот белолицый уродец! Ушёл бы ты по-доброму из отряда, да прожил бы до конца дней в своей комнатушке с мамашкой, да не изводил бы таких благородных людей своим умирающим видком! Ну, что скажешь?
—...Что? Ты что-то сказал? — вдруг подал голос юный господин, — прости, не понимаю, слышу лишь скулёж собаки...
Были озадачены все. Капитан впервые за всё время выглядел ошарашенным, будто его окатили ледяной водой. Вздёрнув брови и удивлённо округлив глаза, тот глядел на Райден, который, в свою очередь, был на вид слишком гордым за младшего. Он довольно хихикал и широко улыбался. Не веря своим ушам, и слегка щурясь, Цзян Чао с заиканием переспросил:
—Что....Что ты сейчас вякнул?
— Я повторю: не понимаю, с чего собака пытается укусить мою руку? Тебя хозяин не воспитал должным образом?
— Ах ты дрянь... — прошипел сквозь зубы Цзян, — видно, не зря тебя на площади пороли! Надо бы повторить! Я видел то прекрасное выступление, жаль, что не добили!
— Жаль? А что, обиделся на мои слова? Я сполна натерпелся таких, как вы! Только и можете, что невинных дёргать, и ты-то себя выдающимся заклинателем считаешь?
Его голос звучал уверенно, без запинки. Обычно юноша не посмел бы ничего сказать, и покорно, собрав вещички, спешно удалился восвояси. Но вновь увидев белоснежные бумажные фонари, на которых золотистой краской нарисовано солнце, Ши будто окунулся в прошлое; накопив достаточно эмоций, Чао лишь оставалось сжать этот шарик в ладони, чтобы тот лопнул. Аииро сам не верил тому, что говорил, но он никогда в жизни не чувствовал в себе столько обиды, как сейчас. Схватившись рукой за чужой ворот, он был готов прямо сейчас ударить прямо в нос этому напыщенному придурку! Чао раскраснелся, как помидор. То ли от смущения, то ли от злобы; он замахнулся на юношу рукой, чтобы отвесить пощёчину глупой псине, но его схватили за запястье.
Вся таверна молчала, наблюдая за перепалкой молодых, и никто не желал вмешаться, чтобы преподать тем урок. Да и сам Райден еле отдёргивал капитана, прося его не лезть, но наступившая тишина всё же заманила старших заглянуть незаметно внутрь.
Цзян Чао рявкнул:
— Че надо? Не учили, что в чужие дела лезть не гоже?
Чужая ладонь крепко сжимала худоватое запястье, отчего Цзян сморщил гримасу и завопил от боли. Человек, укрытый тёмно-коричневой длинной накидкой, вмешался в распри юношей, и лишь молча оглядывал парнишку, который забыв про объект своих издёвок, решительно отмахивался от чужака. От него несло тяжёлым запахом древесины.
“Цзян Чао обязательно тебе отомстит! Так и запомни! По стене размажу...Уничтожу... Ясно тебе?!” — проклинал Цзян, вглядываясь в лицо, которое было еле видно из-под тени капюшона; а озвучить свои мысли, почему-то, так и не смог. Незнакомец, отпустив запястье, схватил того одной рукой за щеки и даже слегка притянул к себе; закралось ощущение, будто он услышал мысли Чао! Юноша ойкнул...
— Ты как цветущее дерево - прекрасно. Но оно не плодоносит. Позорище, — подал голос мужчина. Он говорил тихо, но твёрдо. Цзян Чао, хмурясь и опустив взгляд, молчал и не желал отвечать. Только небеса знали, что хотел сделать мужчина дальше, но их прервал крик из улицы - незнакомец тут же оттолкнул парнишку в сторону и поспешил из таверны. Аииро и Цзян переглянулись; одарив друг друга ненавистными взглядами, они, не сказав друг другу ни слова, также ринулись наружу.
Адепт клан Ли вовсю голосил, указывая путь взволнованной толпе смертных:
— Нападение! Кто-то вновь пропал! — И завидев стремящегося в опасную сторону самурая, заорал еще больше: — Эй, а ну стойте! Куда вы! Куда!
— Феликс, погоди! — донёсся голос Райден, и юноши устремились к отстающему от капитана морфе, — его нужно догнать! Вечно он прёт как осёл впереди всех!
Оставляя позади бранившегося на них адепта, товарищи пытались нагнать своего лидера, спеша по улочкам, уворачиваясь еле как от потока людей, которые в панике бежали в противоположную сторону. Кто в спешке тащил своих детей на руках, а кто спасал самое ценное в доме - корзины овощей. Доносились голоса:
— Тут демоны! Бегите!
— А ну не толкайся!
— Беги давай, сожрут!
...И поток людей наконец закончился, наступила резкая тишина. Феликс добежал до очередного переулка и на миг прислушался. Уловив запах горючих трав и звон меча, он резко свернул налево, а после - направо. Он мчался так быстро и бесшумно - товарищи даже заплутали где-то позади, а сам Феликс, наконец нашёл одинокого человека, покрытого полностью тканями; он стоял подле тела молодого юноши.
Феликс без промедления кинулся к нему, а Аииро и Цзян заслонили собой Райден, который пытался пройти:
— Да стой ты! Ничем не поможешь ему! Он самурай вообще-то!
Аииро бурно закивал головой:
— Хоть что-то дельное он сказал! Райден, не лезь!
Двое молодых господ вновь обрушили друг на друга гневные взгляды, а Цао лишь с волнением наблюдал, что происходит дальше, совсем пуская мимо ушей очередную брань двух юношей.
Звон фурин привлёк внимание и товарищей, и самого незнакомца в одеждах. Феликс, не теряя решительности в этот раз остановить человека, вновь призвал Дайлу и метнул её клинком вперед прямо в человека. Тот резко обернулся, а неожиданно появившееся безымянное и парящее цвета оружие с сероватой рукоятью отбило атаку белого меча. Дайлу со звоном отлетел, но не упал; сделав пару вращений в воздухе, меч завис на мгновение, а после устремился вновь в атаку на безымянный меч. Феликс с помощью своей Ци управлял мечом, как и соперник: сложив указательный и средний пальцы вместе, а остальные согнув. Минуту погодя, и Дайлу резко вернулся в руки хозяину; Феликс решил идти напролом, подумав лишь о том, что его соперник пытается держаться на расстоянии, а значит не хочет брать меч в руки. Самурай с трудом отбивал атаки парящего меча, порой отправляя Дайлу в полёт, прямо во врага, а после возвращая его в руки, да сам заклинатель тоже не шибко преуспевал в бою: лезвия режут воздух, никто не может задеть даже волоса друг друга. Смотрящие, переживая, лишь сделали вывод, что они равны.
Спустя ещё пару мгновений и серии из пятнадцати нескончаемых звонких ударов мечей, оба заклинателя одновременно взмахнули руками, и их мечи послушно устремились в головы друг друга. Противники в итоге увернулись от атак, Дайлу вонзился в стену позади неизвестного, а безымянный меч завис в воздухе прямо перед лицом перепуганного Аииро. Казалось, мечи не достигли цели, но, что у Феликса, что у незнакомца, вскоре проявились по красной полосе на щеке - легкий порез от мечей получили они оба. Время будто застыло, как и сами соперники. Все началось и закончилось настолько быстро, что товарищи Сато забыли, как дышать! Феликс молча наблюдал за движениями незнакомца, пока тот не заметил, что парень позади начал просыпаться. Чужак отозвал меч, и после вытащил из-за пазухи знакомый до боли талисман, и подхватил тело на плечо.
— Ты! А ну стой! — Феликс вновь кинулся к человеку, но тот бесследно исчез, и не думая слушать. Ноги самурая непослушно подкосились, и тот упал на одно колено, ощутив неприятное, давящее на сердце чувство. И вот опять.
Цзян воскликнул:
— Талисман перемещения! Он не может уйти далеко. Пошли, Ши, нужно быстрее найти его!
— Хорошо!
И они устремились в обратную сторону, оставив мужчин позади. Феликс не мог подняться. Он схватился за ткань своего ханьфу в районе сердца, и слегка сгорбился. Чувствуя, как немеют пальцы рук, ног, и эхом отдающееся в них покалывание, Сато не мог даже усидеть на месте - голова начала сильно кружиться. Ещё чуть-чуть, и он бы свалился прямо на каменистую тропу - Райден приобнял того за плечи.
— Фель?
Самурай не отзывался. Его плечи дрожали, а сам мужчина пугающе часто дышал; его охватила паника, ужас, и ком в горле оттого, что кислород в лёгких постепенно кончается... Он не видел перед глазами ничего, кроме фигур похитителей, как они растворяется в дымке, и как Сато не может до них дотянуться... Райден потряс его за плечи, и Феликс наконец увидел лицо сидящего друга перед собой.
Наконец он выдавил из себя слова:
— Я...Я в...В поряд...ке!
— ...Всё хорошо, Фель. Слышишь? Всё хорошо. — Он старался говорить как можно более спокойно, пытался скрывать волнение в голосе и в лице. Голос морфы звучал мягко, низко и хрипловато. Феликс потерянно смотрел вперёд, продолжая жадно глотать воздух.
— Я опять...О-опять, пони-имаешь...
Голос предательски дрожал, а глаза ужасно болели...Феликс схватился за голову, вновь утопая в мыслях: он никогда не позволял себе плакать и унывать, но в последнее время всё тяжелее бороться с этими глупыми эмоциями!
Неожиданно, он вздрогнул, почувствовав на щеках горячее тепло. Чужие ладони прикоснулись к лицу мужчины, сам Цао вновь заговорил:
— Мы его найдём. Ты видел? Парень жив... Не мёртв. Всё хорошо, Фель. Мы всех их найдём, они все живы, вот увидишь... Я тебе обещаю это... Давай, нужно успокоиться. — Он перевел одну руку с лица к груди Феликса, а второй ухватился за чужую кисть и прислонил дрожащую ладонь к своей груди: — постарайся дышать одновременно со мной, ладно?
Феликс судорожно кивнул. Он даже и не сразу заметил, как морфа прислонился лбом к его собственному - от этого еще лучше слышалось чужое дыхание. Оно будто заполонило пустоту в округе, и ничего, кроме него, не было слышно... “ Всё хорошо...Всё хорошо” — Феликс вслушивался в голос морфы, который затмил все пугающие мысли. Постепенно, он подстроился под размеренное дыхание, а его сердце, наконец, угомонилось. В итоге он собрал побольше воздуха в лёгких, и после с большим облегчением и лёгкой болью в горле выдохнул. Райден не сдержал краткой тёплой улыбки. Он прибрал мужчину к себе в объятия, и вновь шепнул тому в ухо:
— Я тебя всегда выслушаю, всегда помогу. Хорошенько это запомни.
Вместо слов благодарности, Сато лишь кивнул, и молча приобнял морфу в ответ. Так, они просидели более пяти минут.