Пепел фестралов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Пепел фестралов
автор
Описание
Эвелина Грейсторм — тихая и замкнутая ученица Когтеврана, чей мир, на первый взгляд, состоит лишь из книг и строгих правил. Но за её сдержанностью скрываются тайны: наследие древнего рода, тяготы потерь и одиночества, а также умение видеть то, что другим недоступно. Но сможет ли Эвелина совладать с тенью, которая следит за ней из прошлого, и сохранить баланс между долгом перед семьёй и стремлением обрести свободу?
Содержание Вперед

2. Хаос в гостиной Гриффиндора

Эвелина пересекла порог Хогвартса вместе с потоком других студентов, и её сразу окружила привычная, но всегда волнующая атмосфера замка. Величественные каменные стены, высокие своды, горящие факелы — всё это наполняло её трепетом, как будто она вновь вступала в совершенно иной мир. Шум голосов эхом разносился по коридорам, перемешиваясь со звуками шагов, лёгким шуршанием мантий и редкими выкриками первокурсников, восхищённых этим магическим местом. Эвелина, привычная к этому хаосу, держалась ближе к краю толпы, стараясь не затеряться среди шумных групп. Подойдя к лестнице, ведущей к башне Равенкло, она остановилась на мгновение, чтобы перевести дух. Остальные ученики уже разбредались по своим направлениям, кто-то громко переговаривался, кто-то смеялся, а кто-то, как и она, молча поднимался по лестнице. Лестницы, как всегда, двигались в своём собственном ритме. Эвелина, за годы привыкшая к их непредсказуемости, уверенно ждала, пока платформа приблизится, и лишь тогда перешла на следующий пролёт. Её мысли кружились вокруг предстоящего года: новые задания, возможно, сложные заклинания, которые вызовут раздражение или восхищение. Но ещё больше её занимала мысль о соседках по комнате. Она нечасто общалась с ними, предпочитая своё общество книгам, но знала, что её ждут в комнате три девушки, такие же, как и она, на четвёртом курсе. Когда она подошла к двери гостиной Когтеврана, перед ней встал страж — бронзовый орёл. Его глаза мерцали в свете факелов, а клюв раскрылся, задавая вопрос: — Что всегда идёт вперёд, но никогда не возвращается? Эвелина на миг задумалась, но ответ пришёл сам собой: — Время. Орёл одобрительно кивнул и плавно открыл вход. Эвелина шагнула внутрь, оказавшись в просторной комнате, наполненной мягким светом от синих и серебристых ламп. Высокие окна, обрамлённые тяжёлыми шторами, открывали вид на ночное небо. На потолке крутились модельные планеты, отбрасывающие лёгкие отблески на стены. У камина сидели несколько студентов, обсуждающих что-то оживлённо, но общий тон был куда спокойнее, чем в других гостиных. Эвелина двинулась к лестнице, ведущей в девичьи спальни. Деревянные ступени тихо поскрипывали под её шагами. Она нашла свою комнату, потянула за дверную ручку и вошла. Внутри уже царила жизнь. Две из её соседок, Ливи Брукс и Эллисон Фейрчайлд, смеялись, разглядывая новые аксессуары, которые они приобрели перед началом года. Третья, Виолетта Лейк, сидела на своей кровати, погружённая в книгу. — О, Эвелина, ты наконец добралась, — первой заметила её Ливи, дружелюбно помахав рукой. — Как твоя дорога? — Обычная, — коротко ответила она, ставя чемодан возле своей кровати. — Значит, без приключений? — спросила Эллисон, её глаза весело блестели.   Эвелина вспомнила близнецов и их розыгрыш, но не собиралась делиться этим. — Ничего особенного, — ответила она, натянув едва заметную улыбку. Виолетта подняла взгляд от книги и кивнула в знак приветствия, затем вновь погрузилась в чтение. Её сдержанность всегда нравилась Эвелине — с ней не нужно было заполнять паузы неловкими разговорами. Ливи и Эллисон, напротив, были куда более активными, но, к счастью, их энергия редко обращалась на Эвелину, если она не проявляла инициативу. Эвелина принялась раскладывать свои вещи, наслаждаясь тихим разговором на фоне. Её собственная кровать, у окна, была уютной, с синими занавесками, которые можно было закрыть для уединения. В комнате царила лёгкая суета: шуршали ткани, звенели браслеты Эллисон, а Ливи что-то рассказывала с энтузиазмом. Эвелина бросила взгляд в окно, за которым блестели звёзды. В спальне Когтеврана царила лёгкая суета. Девушки из комнаты Эвелины переодевались в свои мантии, поправляли детали формы и оживлённо обсуждали предстоящий ужин. Ливи и Эллисон смеялись, споря о том, в каком порядке рассадят студентов за столами. Виолетта, как всегда, оставалась спокойной и сдержанной, быстро накинув мантию и молча убрав книгу в сумку. Эвелина, стоя у своей кровати, аккуратно застёгивала застёжки на манжете. Она всегда любила первый ужин — в этом событии было что-то почти волшебное, объединяющее всех студентов после каникул. Но она не могла сказать, что ожидала его с нетерпением. Гомон большого зала всегда утомлял её, особенно на фоне нескончаемых разговоров Ливи и Эллисон. — Ты готова, Эви? — спросила Ливи, заглядывая за её спину. — Мы уже почти умираем от голода! — Да, идём, — ответила Эвелина, надевая на плечи мантию и подхватывая свой длинный шарф в цветах Когтеврана. Когда они вышли из комнаты, поток студентов из других комнат уже двигался вниз по лестницам. Свет факелов освещал длинные коридоры, а звуки шагов и тихих разговоров отражались от каменных стен. Эвелина шла чуть позади своих соседок, наслаждаясь видом их привычной башни, когда из окна мельком увидела замок, полностью окутанный вечерней темнотой. Огни в окнах других башен мерцали, как звёзды, и это зрелище пробудило в ней лёгкое тепло. Когда они спустились в общую гостиную, к ним присоединились другие ученики. Кто-то обсуждал летние приключения, кто-то говорил о новых учебниках и профессорах, но общий настрой был праздничным. Эвелина шла рядом с Виолеттой, и та, заметив её задумчивость, тихо спросила: — Ты не любишь такие события? — Они шумные, — ответила Эвелина, едва заметно улыбнувшись. — Но мне нравится смотреть, как всё начинается. Виолетта кивнула, понимая её без лишних слов. Когда они подошли к входу в Большой зал, поток студентов из всех факультетов смешался в единое движение. Сверху лился мягкий свет свечей, парящих под зачарованным потолком, который отражал ясное ночное небо. Эвелина всегда находила эту магию впечатляющей — даже спустя четыре года в Хогвартсе. Войдя в Большой зал, она ощутила знакомую теплоту. Столы, выстроенные вдоль зала, были уже накрыты, а золотые кубки и тарелки искрились в свете. Флаги факультетов свисали с потолка, подчеркивая разделение, но всё же создавая ощущение общей принадлежности к этому месту. — Давай сюда, — Ливи потянула Эвелину за рукав, указывая на место у стола Когтеврана. Эллисон уже успела занять места и махала им рукой. Эвелина опустилась на скамью, стараясь незаметно оглядеть зал. Она видела, как студенты других факультетов постепенно заполняли свои столы. Близнецы Уизли были легко узнаваемы по своим рыжим макушкам и громкому смеху у стола Гриффиндора. В этот момент один из них заметил Эвелину и, хитро улыбнувшись, издал жест, будто снимает невидимую шляпу. Она закатила глаза, но уголки её губ предательски дрогнули. Когда зал заполнился, двери в передней части зала открылись, и в него вошли преподаватели во главе с профессором Дамблдором. Их появление мгновенно заставило зал стихнуть. Все сели ровнее, ожидая торжественной речи. Эвелина, сидя на своём месте, чувствовала, как к ней возвращается спокойствие. Она подняла взгляд на зачарованный потолок, глядя на звёзды, вдыхая спокойствие от вида бескрайних звёзд, парящих над Большим залом. Её внимание было полностью поглощено этим моментом, и она даже не заметила, как рядом на её тарелке что-то появилось. Тонкий звук, будто что-то мягкое коснулось фарфора, заставил её опустить взгляд. На её тарелке лежал маленький свёрток, завёрнутый в простой кусочек ткани. На узелке была прикреплена аккуратная записка. Эвелина нахмурилась и осторожно взяла свёрток в руки. Расправив ткань, она обнаружила небольшую фигурку филина, вырезанную из светлого дерева. Работа была грубоватой, но с явным старанием. В лапках филин держал маленький свиток, который был аккуратно приклеен к фигурке. Эвелина провела пальцем по шероховатой поверхности. Это был не дорогой подарок, но он был выполнен с душой. Она развернула записку, которая была приложена к свёртку. Почерк был корявым, но разборчивым:  "С прошедшим днём рождения, Эвелина. Надеюсь, в этом году звёзды будут для тебя ярче. P.S. Праздники не должны быть скучными, даже если это твой день рождения." Она замерла, перечитывая текст несколько раз. Её день рождения, который приходился на начало лета, всегда проходил однообразно: родители устраивали грандиозный бал для гостей, а она оставалась в тени. Никто из приглашённых даже не пытался узнать, что нравится самой Эвелине. Этот маленький подарок, напротив, казался таким личным, будто кто-то знал, что ей действительно важно. Эвелина подняла взгляд и быстро огляделась по сторонам. Кто мог это оставить? Никто за столом Когтеврана не смотрел в её сторону — все были увлечены своими разговорами. Её соседки, Ливи и Эллисон, оживлённо обсуждали что-то, даже не замечая, что она отвлеклась. Виолетта снова углубилась в книгу. Её взгляд скользнул к столу Гриффиндора. Она заметила, как один из близнецов — Фред или Джордж, она не могла сказать наверняка — обернулся в её сторону. Он быстро отвёл взгляд, но улыбка, мелькнувшая на его лице, была слишком явной. Эвелина нахмурилась. Неужели это их рук дело? Близнецы Уизли и такие милые жесты казались несовместимыми. Они скорее подложили бы какую-нибудь шутливую гадость, чем подарок. Но этот филин… Он был слишком простым и искренним для розыгрыша. Она ещё раз взглянула на фигурку и записку, чувствуя странное тепло. Независимо от того, кто это сделал, жест был трогательным. Она тихо убрала фигурку в карман мантии, решив сохранить эту тайну.   «Может, этот год и правда будет другим», — подумала она, снова подняв глаза к зачарованному потолку, где звёзды мерцали в своём вечном танце. После ужина, когда Большой зал начал постепенно пустеть, в замке началась заметная оживлённая суета. Группы студентов сгруппировались в коридорах, слышались перешёптывания и громкие возгласы, а кое-где мелькали улыбки и заговорщические взгляды. Новость о вечеринке в гостиной Гриффиндора разнеслась по школе с молниеносной скоростью. Заводилы с разных факультетов бегали между толпами, приглашая всех старшекурсников с четвёртого по седьмой курсы. Это обещало быть событием, которое нельзя пропустить. Эвелина услышала об этом ещё в Большом зале, но проигнорировала. "Вечеринка," — подумала она с лёгким раздражением. — "Последнее, чего я хочу в первый вечер учебного года." Она надеялась, что сможет избежать участия, сославшись на усталость или на необходимость разобрать вещи. Однако всё пошло не так, как она планировала. Когда они с соседками вернулись в башню, Ливи и Эллисон с воодушевлением обсуждали, что наденут на вечеринку. Их энтузиазм был таким заразительным, что даже Виолетта, обычно не участвовавшая в таких мероприятиях, заявила, что может заглянуть на пару минут. Эвелина попыталась спрятаться за своей занавеской, но Ливи быстро её обнаружила. — Даже не вздумай, Эви! — воскликнула она, заглянув за занавеску. — Ты пойдёшь с нами.   — Нет, — коротко ответила Эвелина, не отрываясь от книги.   — Да! — поддержала её Эллисон, рывком открывая сундук Эвелины. — Ты не можешь всё время сидеть в стороне.   — Это не моя атмосфера, — сказала она, пытаясь звучать твёрдо.   — Вот и отлично, — ответила Ливи, присаживаясь рядом. — Значит, нам придётся сделать тебя частью атмосферы. Прежде чем Эвелина успела что-либо ответить, девочки принялись рыться в своих сундуках, вытаскивая маггловскую одежду. Они явно решили, что её мантию нужно заменить чем-то более «подходящим» для вечеринки. Вскоре на кровати Эвелины оказалось несколько вариантов: джинсы, топы, даже платье с пайетками. — Надень вот это, — предложила Ливи, протягивая ей джинсы и лёгкую блузку.   — Я не могу носить это, — отрезала Эвелина, глядя на вещи с лёгким ужасом.   — Конечно, можешь, — настаивала Эллисон. — Это всего лишь одежда. Никто не кусается.   — Вы можете сами идти, а я останусь здесь, — попыталась отбиться Эвелина.   Но её соседки были непреклонны. Ливи схватила её за руку, заставляя встать с кровати, а Эллисон, улыбаясь, уже примеряла к её лицу яркие заколки, явно заимствованные у младшей сестры. — Ну же, это всего один вечер! — настаивала Ливи. — Просто посмотришь, и если тебе не понравится, уйдёшь. После пятнадцати минут уговоров и почти силового переодевания, Эвелина оказалась в простых чёрных джинсах и серой блузке с аккуратным рисунком звёзд. Её волосы, обычно заплетённые в строгую косу, Ливи оставила распущенными, придав им лёгкий объём с помощью магии.  — Ну, признайся, ты выглядишь отлично! — с гордостью заявила Ливи, хлопая в ладоши.   — Я выгляжу… странно, — пробормотала Эвелина, взглянув на своё отражение в зеркале.   — А вот и нет, — вмешалась Виолетта, поднимаясь со своей кровати. — Ты выглядишь прекрасно, просто не привыкла к такому.   Эвелина бросила на неё недовольный взгляд, но ничего не сказала. Она уже знала, что сопротивление бесполезно.   — Хорошо, — наконец сдалась она. — Но мы останемся там недолго.   Ливи и Эллисон радостно обменялись взглядами и, подхватив Эвелину под руки, потащили её к выходу. Виолетта, чуть улыбнувшись, последовала за ними.   Когда они вышли из башни Когтеврана, звуки веселья, доносящиеся из коридоров, становились всё громче. Эвелина мысленно готовилась к шуму, толпе и тому, как она будет пытаться найти способ выбраться оттуда как можно скорее. Но в глубине души ей было интересно, как пройдёт этот вечер. Коридоры Хогвартса оживали с каждой минутой. По пути к гостиной Гриффиндора Эвелина заметила, как группы студентов стекались в одном направлении, разговаривая и смеясь. Ощущение предвкушения витало в воздухе, а звуки музыки и приглушённый гул голосов стали слышны задолго до того, как они достигли портрета Полной дамы. Эвелина шла чуть позади Ливи, Эллисон и Виолетты, стараясь не обращать внимания на редкие взгляды, которые задерживались на ней дольше, чем ей хотелось бы. Она чувствовала себя не в своей тарелке в этой непривычной одежде. Маггловский наряд был удобным, но совсем не её стилем. Эвелина привыкла к строгой, утончённой одежде, отражающей её воспитание. А теперь она чувствовала себя слишком заметной. У входа в гостиную Гриффиндора их остановила Полная дама, которая требовала пароль от каждого входящего. К счастью, Ливи знала его — она, очевидно, успела выяснить его заранее от одного из своих друзей на Гриффиндоре. — Огненная буря, — сказала Ливи, и портрет открылся, пропуская их внутрь. Эвелина шагнула за подругами и тут же почувствовала, как воздух в гостиной был совершенно другим. Здесь было жарко, тесно и очень шумно. Грифиндорская гостиная была украшена в тёплых золотых и красных тонах. С потолка свисали магические огни, мерцающие разными цветами, а в углу играла музыка, которую, похоже, обеспечивал какой-то старший студент с зачарованным музыкальным инструментом.  Вокруг царил хаос. Студенты смеялись, танцевали, кто-то вёл громкие разговоры, а кто-то уже пытался смешивать напитки, явно не одобренные преподавателями. Ливи и Эллисон сразу растворились в толпе, знакомясь с новыми людьми, а Виолетта осталась неподалёку, оглядывая обстановку с осторожностью. Эвелина чувствовала, как её взгляд притягивает множество пар глаз. Кто-то переговаривался, указывая на неё. Впервые в жизни она почувствовала себя не как тень, а как центр внимания, но это внимание было совершенно не тем, чего она хотела. — Ты, должно быть, новенькая, — послышался голос, заставивший её вздрогнуть.   Она обернулась и увидела старшекурсника с лёгкой улыбкой на лице.   — Нет, я на четвёртом курсе, — ответила она тихо, стараясь не смотреть ему в глаза.   — Странно, не видел тебя раньше на таких мероприятиях, — сказал он, и, прежде чем она успела ответить, добавил: — Но ты определённо выделяешься.   Эвелина почувствовала, как её лицо заливает краска. Она отвернулась, делая вид, что разглядывает комнату, надеясь, что он отстанет.   В этот момент она заметила знакомые рыжие макушки — Фред и Джордж Уизли стояли у стола, на котором были выложены странные закуски, и что-то оживлённо обсуждали. Один из них, заметив её, подмигнул. Эвелина поспешила отвернуться, но почувствовала, как её щеки вновь предательски горят. — Ну, ты точно сделала себе репутацию, — вдруг сказала Ливи, вернувшись к ней и хлопнув по плечу. — Смотри, на тебя все смотрят! — Это просто из-за одежды, — пробормотала Эвелина, опуская глаза.   — Ну, не только, — подмигнула Ливи. — Ты выглядишь отлично, Эви. Привыкай к тому, что ты можешь быть в центре внимания. Эвелина не ответила. Она попыталась найти угол, где могла бы остаться одна и хоть немного успокоиться. Толпа, музыка и внимание, которое ей явно не нравилось, вызывали в ней смешанные чувства. С одной стороны, это было ново и странно приятно, но с другой — слишком много для её замкнутой натуры. Она отошла к стене, надеясь немного передохнуть. Но в тот момент, когда она подумала, что может простоять здесь до конца вечера, один из близнецов — на этот раз, она была уверена, это был Джордж, — подошёл к ней с фирменной ухмылкой. — Грейсторм, — начал он, наклоняясь чуть ближе, чтобы перекричать музыку. — Ты скрывала, что можешь так выглядеть. — Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила она. — То, что я всегда думал, будто ты слишком серьёзная для вечеринок, — продолжил он, усмехаясь. — Но теперь я начинаю сомневаться. Эвелина едва успела сформулировать ответ, как Джордж добавил, с хитрым блеском в глазах: — Но, знаешь, здесь никто не будет тебя осуждать. Даже если ты решишь остаться в тени, мы всё равно заметим тебя.   Эвелина закатила глаза, но уголки её губ дрогнули в слабой улыбке. Она всё ещё чувствовала себя неуютно под пристальными взглядами, но понимала, что слишком резко оттолкнуть Джорджа будет невежливо. — Я сюда попала случайно, — сказала она, стараясь придать своему голосу равнодушный тон. — Если бы не мои соседки, я бы сейчас читала книгу.   — А, соседи, — усмехнулся Джордж, оборачиваясь к танцующей Ливи. — Ну что ж, скажи им спасибо. Может, они наконец вытащат из тебя хоть немного радости.   Он сделал театральный жест рукой, будто представлял её публике, и Эвелина почувствовала, как внимание нескольких студентов снова сосредоточилось на ней. — Ты слишком любишь драматизировать, — бросила она, надеясь, что её голос звучит твёрдо. Джордж засмеялся и, подмигнув, отошёл к брату, оставив её стоять у стены. Эвелина позволила себе выдохнуть. Её терпение начало заканчиваться. Музыка становилась всё громче, толпа уплотнялась, а шум смеха и разговоров начинал утомлять её. — Ты выглядишь так, будто хочешь исчезнуть, — послышался голос сбоку. Эвелина обернулась и увидела Виолетту. Она стояла с привычным спокойным выражением лица, держа в руках стакан с тыквенным соком. — Ты права, — ответила Эвелина с лёгкой улыбкой. — Здесь слишком шумно для меня. — Понимаю, — сказала Виолетта. — Но иногда стоит просто принять это. Ты ведь не каждый день приходишь на такие мероприятия.   Эвелина собиралась ответить, но её отвлекло что-то странное. Гул голосов внезапно стал тише, и толпа с интересом обернулась к центру гостиной, где стояли Фред и Джордж. Они явно задумали что-то необычное. — Леди и джентльмены! — громко объявил Фред, взмахнув палочкой, чтобы все обратили на них внимание. — Настало время для небольшого представления от Уизли!   Толпа оживилась, а Джордж, стоящий рядом с братом, держал в руках какой-то небольшой мешочек. Секунду спустя он бросил его в воздух, и из мешочка разлетелся золотистый порошок, образовавший над толпой огромный мерцающий купол. Вся комната на мгновение оказалась под светящимся покрывалом, которое затем осыпалось, растворяясь в воздухе.   — Ну, как вам? — спросил Фред с ухмылкой. Толпа разразилась аплодисментами и криками восторга. Некоторые попытались поймать остатки порошка, но тот исчезал, оставляя только лёгкий аромат цитрусов и специй. Эвелина не могла сдержать удивлённого выражения. Эти двое умели привлекать внимание, даже когда казалось, что больше ничего нового придумать нельзя. — И это ещё не всё! — добавил Джордж. — У нас есть кое-что для тех, кто думает, что вечеринка — это не их место.   Эти слова заставили её напрячься. Неужели он говорит о ней? Но, к счастью, внимание близнецов переключилось на другую часть комнаты, где они продолжили своё представление, поднимая общий настрой на новый уровень. Эвелина, пользуясь моментом, снова отошла в более тихую зону. Она вздохнула, опираясь на прохладную каменную стену. — Это они всегда так? — спросила она у Виолетты, которая снова оказалась рядом. — Вечно, — ответила та, пожав плечами. — Но ты выглядишь впечатлённой. — Скорее поражённой, — уточнила Эвелина.   Она поймала себя на том, что её губы изогнулись в лёгкой улыбке, несмотря на внутреннее желание остаться равнодушной. Она снова посмотрела на близнецов, которые в очередной раз демонстрировали свой талант устраивать хаос. Они были утомительными, но в этом хаосе была какая-то странная искренность, которой ей порой не хватало. Эвелина уже начала привыкать к шуму вечеринки, когда её внимание привлекли голоса неподалёку. Группа студентов Когтеврана собралась у одного из диванов, оживлённо обсуждая что-то, периодически смеясь. Сначала она не обратила на них особого внимания, но её насторожили знакомые слова. — Помните тот концерт на втором курсе? — громко сказала одна из девушек, Лора Уиттман, чьи светлые волосы мерцали в свете магических огоньков. — Когда Эвелину заставили петь?   Эвелина напряглась. Она резко повернула голову в их сторону, стараясь не выдать своего волнения, но слова Лоры уже начали пронзать её защиту. — О, точно, — подхватила другая девочка, Эмма Картер. — Это было… что-то.   — Я бы сказала, это было катастрофой, — добавил кто-то с фальшивым смехом. — Бедная Эвелина, у неё же ни слуха, ни голоса.   Смех усилился.   Эвелина почувствовала, как её сердце сжимается. Она вспомнила тот день с болезненной ясностью. На втором курсе её родители настояли, чтобы она участвовала в школьном концерте, считая, что это поможет ей «раскрыться». Её староста факультета тогда согласилась, сказав, что это «укрепит командный дух Когтеврана». Эвелина не могла отказаться, хотя знала, что её голос был далёк от музыкального. Результат оказался предсказуемым: она фальшивила почти весь номер, а зал, хоть и старался поддерживать, не мог скрыть своего смущения. Этот эпизод стал одним из самых унизительных моментов в её жизни, и теперь он всплыл снова. — И это было с такой серьёзной Эвелиной Грейсторм, — с усмешкой добавил кто-то из группы. — Кто бы мог подумать.   Эвелина резко выпрямилась, чувствуя, как глаза начинают наполняться слезами. Она не могла позволить себе расплакаться здесь, в этом шумном месте, перед всеми. Быстро подхватив свою сумку, она пробралась сквозь толпу, игнорируя встревоженные взгляды Виолетты и Эллисон. Она нашла ванную комнату неподалёку от гостиной и юркнула внутрь, не закрывая за собой дверь. Зеркала на стенах, покрытые лёгкой магической дымкой, отразили её побледневшее лицо и слёзы, которые уже катились по щекам. — Почему они не могут забыть это? — прошептала она, сжав края раковины руками.   Её плечи задрожали. Она ненавидела это чувство — беспомощность, стыд, невозможность защитить себя. В голове крутились воспоминания о тех насмешках и взглядах, которые она ловила после того выступления. Она снова чувствовала себя той неловкой девочкой, которую заставили сделать то, чего она не хотела. Где-то в глубине коридора продолжалась вечеринка, но для Эвелины шум стал далёким и бессмысленным. Эвелина всё ещё стояла у раковины, напряжённо вглядываясь в своё отражение, когда услышала скрип двери за спиной. Она резко повернулась, вытирая слёзы рукавом блузки, и замерла, увидев на пороге рыжеволосую фигуру. Это был либо Фред, либо Джордж — она снова не могла сказать точно, — но его лицо выражало явное беспокойство. — Эй, Грейсторм, — сказал он мягче, чем обычно. Его глаза пробежались по её покрасневшим глазам и дрожащим плечам. — Ты в порядке? Эвелина отвела взгляд, стараясь скрыть своё состояние.   — Всё хорошо, — сухо ответила она, хотя её голос звучал предательски тихо. — Ты что-то хотел? Он скрестил руки на груди, но остался стоять в дверях, будто намеренно закрывая её от внешнего мира.   — На самом деле, хотел убедиться, что ты не оставила поле боя. Я слышал весь этот бред от Лоры и её свиты. Серьёзно, у неё что, нет других тем для обсуждения? — В его голосе прозвучала смесь раздражения и презрения. Эвелина прикусила губу, всё ещё чувствуя комок в горле.   — Это было три года назад, — прошептала она. — Почему они не могут забыть?   Близнец — скорее всего, Фред, хотя она всё ещё не была уверена — грубо фыркнул.   — Потому что Лора Уиттман и её подруги — это ходячие примеры того, что случается, когда у людей нет фантазии, — сказал он. Затем его лицо озарилось знакомой хитрой улыбкой. — Но не волнуйся. Сейчас мы это исправим.   Эвелина нахмурилась, не понимая, о чём он говорит.   — Что ты имеешь в виду? — спросила она.   — Увидишь, — коротко ответил он, многозначительно подмигнув.   Прежде чем она успела что-то сказать, из гостиной донёсся громкий бум, который заглушил музыку. Следом за ним послышались громкие девчачьи визги. Эвелина испуганно посмотрела на дверь, но её рыжеволосый спутник лишь рассмеялся, его глаза загорелись весельем. — Это мой сигнал, — сказал он, делая шаг назад. — Идём, Грейсторм. Поверь, тебе стоит на это посмотреть.   Эвелина неохотно последовала за ним, стараясь догнать свои мысли. Когда они вышли из ванной, перед ними открылась удивительная картина. Тот угол гостиной, где сидела Лора со своими подругами, превратился в настоящий хаос. На месте их дивана теперь сверкала разноцветная магическая пыль, поднимающаяся в воздух и осыпающая всё вокруг. Лора, совершенно облепленная этой пылью, выглядела так, будто попала под фейерверк. Её волосы блестели в красных и золотых тонах, а одежда покрылась светящимися пятнами, которые не исчезали, как она ни пыталась их стряхнуть.   Её компания выглядела не лучше: все они испуганно вскрикивали, в панике размахивая руками, пытаясь сбежать из облака мерцающих искр. Остальная часть гостиной, наоборот, разразилась громким хохотом.   — Как вам наши новые "Радужные фейерверки"? — громко прокричал Джордж, поднимаясь на стол. — Эксклюзив от Уизли. Не пропустите!   Эвелина стояла в дверях, пытаясь скрыть смешок. Фред, который всё ещё был рядом с ней, хмыкнул.   — Думаю, их урок усвоен, — заметил он.   В этот момент к ним подошёл Джордж, сверкая такой же широкой улыбкой.   — Не благодарите, — сказал он, кивнув в сторону Лоры. — Мы не могли оставить это безнаказанным.   Эвелина не удержалась. Её смех прорвался наружу, тихий сначала, но вскоре переросший в громкий, искренний смех, который она уже давно не позволяла себе. Она смеялась до слёз, до боли в животе, чувствуя, как напряжение, которое держало её весь вечер, наконец отпускает.   Фред и Джордж переглянулись, довольные своей работой.   — Эй, — сказал Джордж, подмигивая. — Улыбка тебе идёт, Грейсторм. Надо бы это повторить.   Эвелина, наконец, успокоилась, смахнув слёзы радости.   — Спасибо, — сказала она, глядя на обоих. И впервые за долгое время её слова были искренними. Едва весёлый гул в гостиной Гриффиндора начал затихать, кто-то из старшекурсников прокричал, перекрывая общий шум:   — Макгонагалл идёт сюда! Эти слова прозвучали как заклинание паники. В ту же секунду гостиная превратилась в настоящий улей, где каждый пытался либо скрыться, либо исчезнуть, как можно быстрее. Студенты разбегались в разные стороны, кто-то бросился к выходу, кто-то пытался спрятаться за диванами и столами, а кто-то, в отчаянной попытке, накрывался мантией, словно это могло сделать его невидимым.   — О, это наш сигнал! — объявил Фред, весело хлопнув Джорджа по плечу.   — Пора исчезать, — добавил Джордж, уже делая шаг в сторону.   Но рядом стоявшая Эвелина замерла на месте, её охватило растерянность. Куда бежать? Где спрятаться? И, главное, как она вообще оказалась втянута в это? — Ты что, хочешь остаться и получить от Макгонагалл? — спросил Джордж, заметив её нерешительность.   — Я… — Эвелина запнулась, её взгляд метался между бегущими студентами и близнецами.   Фред, не дожидаясь её ответа, быстро схватил её за руку.   — Никаких «я». Ты идёшь с нами.   Не успела она возразить, как оба близнеца потянули её за собой. Они пробирались сквозь хаос, уворачиваясь от спешащих студентов. Эвелина едва успевала за ними, чувствуя, как её сердце колотится.   — Куда мы идём? — выдохнула она, оглядываясь через плечо.   — У нас есть свои пути отхода, — ответил Джордж, оглянувшись на неё с хитрой улыбкой. — Просто доверься нам.   Они в последний момент юркнули через боковой скрытый выход, ведущий в узкий коридор. В этот момент в гостиную ворвалась высокая, строгая фигура профессора Макгонагалл. Её взгляд пробежался по комнате, наполненной магической пылью, блестками и явно провинившимися студентами, которые не успели вовремя скрыться.   Эвелина, оглянувшись, увидела, как Макгонагалл устремила свой острый взгляд на Лору и её компанию, всё ещё облепленных магической пылью. Взгляд профессора говорил всё: вечеринка окончена. — Так-так, — сказала она, подняв бровь. — Интересно, кто мне объяснит, что здесь происходит?   Но Эвелина уже не слышала продолжения. Она, вместе с близнецами, выскользнула в соседний коридор, где эхо их шагов затерялось в тишине.   — Ну вот, — хмыкнул Фред, вытирая руки, как будто это была ещё одна обычная проделка. — Миссия выполнена.   — И даже без последствий для нас, — добавил Джордж с самодовольной ухмылкой.   Эвелина остановилась, наконец осознав, что произошло. Она была вне зоны опасности, но чувство напряжения ещё не отпускало.   — Вы ведь понимаете, что это всё из-за вас, — наконец выдохнула она, глядя на них.   — Эй, мы спасли тебя, — напомнил Фред, подняв руки.   — Да и Лора заслужила всё это, — добавил Джордж. — А ты, кстати, выглядела впечатляюще.   Эвелина, несмотря на раздражение, вдруг почувствовала, как уголки её губ снова поднимаются.   — С вами невозможно быть серьёзной, — пробормотала она, закатывая глаза.   — Вот это и есть наша миссия, — сказал Фред с театральным поклоном. — А теперь давай проводим тебя обратно в башню Когтеврана, чтобы ты могла спать спокойно, зная, что герои всегда рядом.   Эвелина не могла сдержать смешок. Она даже не заметила, как её настроение резко изменилось. Хотя вечер начался далеко не так, как она ожидала, сейчас она чувствовала себя легче, чем за долгое время. Темные коридоры замка были тихими, и только эхо их шагов разбавляло ночную тишину. Эвелина шла между Фредом и Джорджем, всё ещё чувствуя, как напряжение медленно отпускает её. Близнецы, напротив, выглядели совершенно расслабленными, будто только что не участвовали в самой громкой вечеринке года. — Итак, Грейсторм, — начал Фред, наклонившись ближе к ней. — Признайся, это было не так уж плохо, да? Эвелина покосилась на него, всё ещё чувствуя остатки раздражения, но её голос был скорее спокойным, чем злым: — Ты про вечеринку или про то, как я чудом избежала наказания?   — Про всё сразу, конечно! — подхватил Джордж, сверкая своей фирменной улыбкой.   Эвелина закатила глаза, но в её голосе появилась нотка сарказма: — Если считать побег от профессора Макгонагалл и толпу паникующих студентов приятным вечером, то, возможно, я соглашусь.   — Вот видишь! — воскликнул Фред, довольный её словами. — А ты боялась, что вечер будет скучным.   Эвелина слегка фыркнула.   — Я не боялась. Просто у меня другие представления о веселье.   — Ага, книжки и звёзды, — протянул Джордж, глядя на неё с лёгким интересом. — Не пойми неправильно, Грейсторм, но ты выглядишь как человек, которому нужно немного... как бы это сказать… магического хаоса в жизни.   Эвелина остановилась, прищурив глаза:   — И вы решили, что подходите на эту роль?   Близнецы переглянулись, улыбнувшись, как будто она только что предложила лучший план в мире.   — Конечно, — сказал Фред, приложив руку к груди, будто давая торжественную клятву.   — Кто ещё? — подхватил Джордж. — Мы как раз специализируемся на том, чтобы вытаскивать людей из их коконов.   Эвелина усмехнулась, едва заметно покачав головой:   — Не думаю, что ваш хаос подходит мне.   — Ещё как подходит, — возразил Фред. — Ты ведь уже смеёшься над нашими выходками. Это первый шаг.   — Осталось всего ничего: немного больше вечеринок, парочка розыгрышей и, может, ещё одно наше изобретение, — добавил Джордж с хитрым видом.   Эвелина остановилась у очередной лестницы, сложив руки на груди.   — Звучит, как путь в пропасть, — заметила она, но её тон был мягче, чем обычно.   — Это не пропасть, — возразил Фред, делая драматический жест руками. — Это приключение!   — В любом случае, — сказала Эвелина, начиная подниматься по лестнице, — я предпочитаю свою зону комфорта.   — О, Грейсторм, — Джордж поспешил за ней. — Мы сделаем так, чтобы ты поняла: зона комфорта — это для слабаков.   — И для Слизерина, — добавил Фред, догоняя их.   Эвелина усмехнулась, покачав головой.   — Если вы не прекратите, я, возможно, начну подозревать, что вы меня преследуете.   — Преследуем? — Фред сделал вид, будто ужаснулся. — Что ты, Грейсторм. Это просто дружеское сопровождение.   — А вдруг тебя попытается напугать призрак, — добавил Джордж с притворной серьёзностью. — Или, не дай Мерлин, какой-нибудь слизеринец?   Эвелина тихо рассмеялась, прикрыв рот рукой, чтобы их смех не разбудил весь замок.   — Вы невозможны, — сказала она, наконец остановившись перед дверью в башню Когтеврана.   Бронзовый орёл на двери слегка приподнял голову, готовый задать свой вопрос.   — И на этом, думаю, мы попрощаемся, — объявил Фред, слегка поклонившись.   — Но не надолго, — добавил Джордж. — Мы ещё вернёмся, Грейсторм. Не скучай слишком сильно.   Эвелина посмотрела на них, чуть улыбнувшись.   — Как будто с вами это возможно.   Близнецы рассмеялись и, махнув ей рукой, направились обратно в коридор. Эвелина повернулась к орлу, который задал свой очередной загадочный вопрос, и, ответив на него, вошла внутрь башни. Этот вечер оказался совсем не таким, как она ожидала, но в душе у неё было странное, лёгкое тепло. Эвелина вошла в гостиную, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри у неё всё ещё бурлили эмоции от событий этого вечера. Гостиная была тихой, освещённой мягким светом синих ламп. У камина сидели её соседки — Ливи, Эллисон и Виолетта, каждая с чашкой горячего шоколада. Они повернулись к ней, как только она появилась в дверях. — О, Эви, ты всё-таки вернулась! — воскликнула Ливи, вскочив с места. — Мы думали, ты осталась в гостиной Гриффиндора и теперь разбираешься с Макгонагалл.   Эвелина закрыла за собой дверь и бросила свою сумку на ближайший стол. Она пожала плечами, стараясь не выдать слишком много эмоций.   — Нет, — сказала она сдержанно. — Я успела уйти вовремя.   — Значит, ты не попалась? — с улыбкой спросила Эллисон, пододвигая ей свободное кресло. — Везучая. А нам пришлось выскальзывать через боковой коридор. Удивительно, как мы остались незамеченными.   Эвелина кивнула, садясь и наконец чувствуя себя в безопасности. Но прежде чем она успела расслабиться, Ливи наклонилась ближе, её глаза загорелись любопытством.   — А теперь рассказывай. Что это было с Уизли?   — Что? — Эвелина подняла на неё удивлённый взгляд.   — Не притворяйся, — подхватила Эллисон, ухмыляясь. — Все видели, как они буквально вытащили тебя из вечеринки.   — Это было просто… вежливость, — осторожно сказала Эвелина, постаравшись, чтобы её голос звучал спокойно.   Но Ливи и Эллисон обменялись многозначительными взглядами.   — Вежливость? — протянула Ливи, наклонив голову. — О, конечно. Просто вежливость.   — Ты не видишь, что ли? — добавила Эллисон, почти с влюблённой интонацией. — Эти двое… такие обаятельные! Они даже Лоре преподали урок. Лично я бы умерла от счастья, если бы они сделали это ради меня.   Эвелина покачала головой, чувствуя, как её щёки начинают предательски розоветь.   — Они сделали это не ради меня. Просто Лора давно их раздражала.   — Ну, не знаю, — задумчиво протянула Виолетта, впервые вмешиваясь в разговор. — Я заметила, что они всегда где-то поблизости от тебя. Это же не впервые.   — Ты о чём? — нахмурилась Эвелина, и её голос стал чуть более резким.   — О том, что они ещё со второго курса постоянно где-то рядом с тобой снуют, — сказала Виолетта, пожав плечами. — На уроках, в коридорах, даже на переменах. Ты этого не замечала?   Эвелина замерла, обдумывая её слова. Она не могла сказать, что близнецы действительно привлекали её внимание до этого года, но теперь, вспоминая прошлое, она поняла, что они действительно часто пересекались. Слишком часто. — Это совпадение, — наконец сказала она, отмахнувшись.   — Ой, перестань, — засмеялась Ливи. — Совпадение или нет, но это мило. Они явно к тебе тянутся.   Эвелина вздохнула, чувствуя себя всё более неловко.   — Это первый учебный день в стенах школы, — сказала она, пытаясь звучать уверенно. — Они просто были вежливы. Больше ничего.   Но её слова вызвали только новую волну улыбок и переглядываний.   — Ну, тогда мы будем тебе завидовать, Грейсторм, — сказала Эллисон, подмигнув. — У тебя явно талант находить приключения.   Эвелина закатила глаза, но уголки её губ чуть дрогнули. Она решила больше не спорить и просто наслаждаться моментом покоя. Однако внутри у неё всё ещё жило странное чувство. Может быть, в словах Виолетты и был смысл? Ливи, всё ещё посмеиваясь над реакцией Эвелины, отпила из своей чашки горячий шоколад и обратилась ко всем:   — Кстати, вы слышали, что говорят о семье Уизли?   Эллисон заинтересованно повернула голову:   — О, давай, рассказывай. Эти двое и так достаточно интересны, а тут ещё целая семья.   — Ну, по слухам, у них просто огромная семья. Семь детей! — Ливи подняла семь пальцев, чтобы подчеркнуть масштаб. — Представляете? Семь!   — Семь? — переспросила Виолетта, слегка нахмурившись. — Это же, наверное, весело, но одновременно хаос.   — Да уж, — хмыкнула Эллисон. — Если ты связался с одним Уизли, ты автоматически получаешь в комплекте целую футбольную команду.   Ливи рассмеялась и хлопнула её по плечу.   — Это точно. У них там и старшие братья, и маленькая сестра. Плюс, говорят, их родители просто невероятно добрые. Некоторые называют их чуть ли не самой тёплой семьёй в волшебном мире.   — Тёплой — это мягко сказано, — заметила Виолетта. — Я видела, как миссис Уизли на платформе обнимала всех своих детей. Она выглядит как типичная мама, которая накормит до отвала и заставит надеть шарф в любую погоду.   Эвелина слушала их разговор, стараясь оставаться отстранённой, но слова о семье Уизли невольно вызывали у неё интерес.  "Добрая семья," — подумала она. Это было так далеко от её собственного опыта. Она вспомнила холодные ужины, формальные разговоры с родителями, их ожидания и бесконечные правила. В семье Уизли, как ей казалось, царила совершенно иная атмосфера — шумная, живая, тёплая.   — А что ты думаешь, Эви? — внезапно спросила Ливи, подталкивая её к разговору.   Эвелина посмотрела на неё, слегка растерявшись.   — О чём?   — О том, чтобы иметь такую семью, как у Уизли, — пояснила Ливи, улыбаясь. — Ты бы смогла ужиться в таком хаосе?   Эвелина задумалась. Она представила себе вечера в большой, шумной семье, где каждый говорит громче другого, где смех и разговоры наполняют дом. Это было так не похоже на её собственный дом.   — Не знаю, — сказала она тихо. — Наверное, это зависит от того, какая атмосфера в семье. Если там все любят друг друга… тогда, возможно, это не так уж плохо.   — О, уверена, они любят, — протянула Эллисон. — Ты только посмотри на этих близнецов. Они ведь поддерживают друг друга в любой ситуации. Даже сегодня!   Ливи снова рассмеялась:   — Вот именно. А теперь представь, если бы ты оказалась частью их семьи. Полный комплект Уизли! Шутки, розыгрыши и куча рыжих голов.   Эвелина закатила глаза, но уголки её губ всё же дёрнулись в улыбке.   — Думаю, одной семьи Уизли вполне достаточно, чтобы наполнить жизнь приключениями.   — Ну, если тебе повезёт, мы, возможно, однажды увидим, как ты справляешься с этим, — подмигнула Ливи.   Эвелина ничего не ответила, только покачала головой, но внутри она всё ещё переваривала мысли о том, каково это — быть частью чего-то настолько живого и тёплого, как семья Уизли. После разговора с соседками Эвелина, уже лёжа на своей кровати за закрытыми занавесками, пыталась успокоиться и уснуть. Но слова девочек о семье Уизли всё ещё крутились у неё в голове. Она снова вспомнила своё первое знакомство с миссис Уизли — случайное, но оставившее неизгладимый след в её памяти. Это произошло на втором курсе, когда её класс направлялся на занятия по Травологии. Она шла в сопровождении однокурсников, как вдруг увидела, как у входа в замок собралось несколько студентов, наблюдая за чем-то с неподдельным любопытством. Подойдя ближе, Эвелина заметила рыжеволосого мальчика — Рона Уизли, которого она знала лишь по имени, — сидящего на земле и отчаянно отплёвывающего слизь. Его лицо было красным, а рядом лежали остатки сломанной волшебной палочки и ведро для слизней, которое то и дело наполнялось. Её внимание, однако, привлекла не сама сцена, а женщина, стоящая рядом. Молли Уизли, полная энергии и заботы, одновременно отчитывала Рона, утешала его и справлялась с проклятием, которое мальчик наложил на себя случайно. — О, Рональд, что я тебе говорила о волшебных палочках? — ворчала она, укутывая сына шарфом, несмотря на то что слизь разлеталась вокруг. — Сколько раз я повторяла: ничего не трогай, пока не знаешь, как это работает! Её голос был строгим, но в нём сквозила такая искренняя забота, что Эвелина не могла отвести глаз. Это было совершенно не похоже на то, что она знала о родительской любви. В её семье за подобные ошибки не ругали, но и не утешали. Её родители, Артемис и Лидия Грейсторм, считали, что любой провал — это личная слабость, достойная лишь молчаливого осуждения.   Она стояла неподалёку, наблюдая, как Молли Уизли вытирает лицо Рона магическим платком, одновременно ободряя его:   — Ну ничего, милый. Это не самое ужасное, что может случиться. В следующий раз ты справишься лучше.   Эвелина тогда почувствовала странный укол — смесь лёгкой зависти и тоски. "Почему у меня не было такой мамы?" — думала она. Её родители никогда не показывали эмоций, не говоря уже о том, чтобы проявить заботу с такой теплотой. Теперь, спустя два года, размышления о миссис Уизли вновь нахлынули на неё. Всё, что говорили Ливи и Эллисон, добавляло деталей к этому образу — доброй, но сильной женщины, которая всегда стояла горой за свою семью. Эвелина не могла представить, чтобы её мать приехала в Хогвартс, чтобы помочь ей с какой-то проблемой. В лучшем случае она бы прислала строгое письмо с наставлениями, как исправить ситуацию самостоятельно. И всё же слова девочек, их намёки на отношения с кем-то из Уизли, казались ей чем-то совершенно невероятным. Даже если бы что-то подобное произошло — а сама мысль об этом вызывала у неё почти смех, — родители никогда бы не позволили ей сблизиться с кем-то из такой семьи. "Слишком простые, — наверняка сказали бы они. — "Недостаточно утончённые." Эвелина грустно улыбнулась, поглаживая звёздный узор на своей пижаме. "Иногда простота — это именно то, что нужно," подумала она. Но даже такие мысли она оставила при себе. Завтра начнётся новый учебный день, а воспоминания о семье Уизли и словах соседок она постарается убрать подальше, в самый дальний угол своего сознания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.