Пепел фестралов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Пепел фестралов
автор
Описание
Эвелина Грейсторм — тихая и замкнутая ученица Когтеврана, чей мир, на первый взгляд, состоит лишь из книг и строгих правил. Но за её сдержанностью скрываются тайны: наследие древнего рода, тяготы потерь и одиночества, а также умение видеть то, что другим недоступно. Но сможет ли Эвелина совладать с тенью, которая следит за ней из прошлого, и сохранить баланс между долгом перед семьёй и стремлением обрести свободу?
Содержание Вперед

1. Путь к Хогвартсу: шаги навстречу переменам

На перроне вокзала "Кингс-Кросс" царила осенняя суета. Воздух был напоён запахом свежих листьев и лёгкой прохлады, а солнечные лучи пробивались сквозь утренний туман. Эвелина Грейсторм, с тяжёлым чемоданом в одной руке и клеткой с филином в другой, буквально летела к платформе 9 ¾, стараясь не потерять равновесие на скользком полу вокзала. Её родители задержались дома, обмениваясь наставлениями и пожеланиями удачного учебного года, что, вкупе с её природной медлительностью, почти стоило ей поездки. "Ещё немного, ещё чуть-чуть", — мысленно подбадривала себя девушка, вглядываясь в море лиц на вокзале. Она стремительно пересекла стену между платформами, едва не задев пожилого волшебника в чёрной шляпе. На платформе уже был слышен ритмичный гул Хогвартс-экспресса, который изредка вырывал клубы пара, окутывая пространство вокруг туманной дымкой. Однако её спасительная рывковая попытка добраться до поезда закончилась неожиданной встречей. Эвелина, не успев затормозить, с размаху врезалась в высокого рыжеволосого мужчину — явно главу семьи, стоявшего с группой других рыжеволосых. — Ой, простите, я… я не смотрела, куда иду! — пробормотала Эвелина, слегка задыхаясь. Она подняла взгляд и заметила добродушное лицо женщины в яркой мантии, которая сразу улыбнулась. — Ничего страшного, дорогая, — мягко ответила Молли Уизли, помогая Эвелине поднять клетку с филином, которую та уронила при столкновении. — Ты, видимо, бежала так, что забыла об осторожности? Новый год, столько волнения!  Эвелина покраснела, смутившись от внимания, но Молли смотрела на неё с теплотой, как на собственного ребёнка. — Мам, она чуть не сбила папу с ног! — с усмешкой заметил один из рыжеволосых юношей — Фред или Джордж, Эвелина точно не знала. — Ах, хватит вам, мальчишки! — ответила Молли с укором, но в её голосе звучало больше шутки, чем строгости. — Вот посмотрите на неё, опрятная, собранная, явно успевающая делать домашние задания вовремя. Берите с неё пример! Оба близнеца переглянулись, подавив смех, и с притворной серьёзностью кивнули. — Да, мам, мы обязательно станем примерными учениками, как только она нас научит! — заявил один из них, а второй добавил: — Правда, придётся немного подождать, пока мы вспомним, где лежат наши учебники. Молли покачала головой, а Эвелина, чувствуя, как её щёки заливает краска, едва не пробормотала: "Нет-нет, я совсем не образец". Но Молли дружелюбно коснулась её плеча. — Дорогая, не переживай, — сказала она, поправляя шарф на Эвелине. — Беги к вагону, а то останешься без хорошего места. — Спасибо, миссис Уизли, — робко ответила Эвелина, чувствуя, как тепло этих слов растопило её внутреннее напряжение. Бросив быстрый взгляд на часы, она поняла, что оставалось совсем мало времени. Эвелина ещё раз поблагодарила Молли и поспешила к вагону, увлекая за собой чемодан. Её сердце все ещё слегка трепетало — не только от страха опоздать, но и от неожиданного тепла, которое подарила ей эта доброжелательная семья.  "Может, не все люди такие холодные, как моя семья," — мелькнула у неё мысль, пока она устраивалась у окна в своём купе. За окном мелькали силуэты Молли, её мужа и шумной компании рыжеволосых детей, с которыми она, возможно, пересечётся снова, но уже в стенах Хогвартса. И когда поезд тронулся с места, Эвелина, сидя в углу своего купе, с облегчением перевела дух. Она выбралась на платформу буквально в последний момент, и сердце ещё колотилось в груди. Осенний пейзаж за окном начал постепенно сменяться мелькающими деревьями и зелёными холмами. В купе она была одна, что устраивало её идеально: тишина и возможность спокойно устроиться с книгой казались ей лучшим началом нового учебного года. Однако покоя Эвелине не дали. Через какое-то время дверь купе распахнулась, и на пороге появились две рыжеволосые фигуры. Они выглядели как копии друг друга, и Эвелина не могла сдержать внутреннего вздоха. Фред и Джордж Уизли. — Вот ты где! — воскликнул один из них с характерной широкой улыбкой.   — Мы тебя искали, — добавил второй, засовывая голову в купе и оглядываясь, будто проверяя, достаточно ли тут места для их идей. — Ты ведь сегодня героиня нашего утра.   Эвелина закатила глаза. Эти двое всегда находили способ нарушить её покой. Они были всего на год старше, но вели себя так, будто весь мир должен крутиться вокруг их шуток.  — Что вам нужно? — холодно спросила она, стараясь не выказывать раздражение, но в голосе всё же прорезалась нотка усталости.   — Мы просто хотели узнать, как ты пережила наш восхитительный семейный хаос, — усмехнулся Джордж (или это был Фред?). — Мама, кажется, решила сделать из тебя святой образец для подражания.   — И, знаешь, мы даже задумались… — начал второй, делая вид, будто серьёзно размышляет. — Может, ты и правда могла бы нас перевоспитать.   Эвелина закрыла книгу, которую даже не успела открыть, и посмотрела на них с выражением, говорящим о её крайнем скепсисе.   — Вы шумные и надоедливые, — спокойно заявила она, — и я не представляю, как можно перевоспитать тех, кто видит в каждой ситуации повод для хаоса.   Фред улыбнулся шире.   — Это что, комплимент?   — Нет, — коротко ответила она, стараясь сохранить каменное выражение лица, но уголки её губ предательски дёрнулись вверх.   На самом деле, Эвелина не могла сказать, что ненавидит близнецов. Их бесконечная энергия и шум часто выводили её из равновесия, но она признавалась себе, что они обладали каким-то особым очарованием. Они всегда знали, как поднять настроение окружающим, даже если для этого требовалось чуть-чуть поиздеваться над школьными правилами.   Но для неё, тихой и сдержанной девушки, которая ценила порядок, их безумные выходки часто казались утомительными.   — Ты нас недооцениваешь, — продолжил Джордж, присаживаясь напротив, несмотря на то, что она этого явно не одобряла. — За этим шумом скрывается тонкий и утончённый ум.   — Если ты найдёшь его, — подхватил Фред, — сообщи нам. Мы давно его потеряли.   Эвелина сдержала вздох.   — Если вы решили остаться, то, пожалуйста, не превращайте это место в цирк.   Близнецы переглянулись и дружно расхохотались.   — Обещаем вести себя так, как если бы мы были тобой, — с ухмылкой произнёс Фред.   Эвелина не удержалась от лёгкой улыбки, но тут же спрятала её, отворачиваясь к окну.   "Шумные и надоедливые, но, пожалуй, не такие уж плохие," — подумала она, пока рыжеволосые проказники обсуждали какой-то новый розыгрыш. И хотя она никогда бы не призналась в этом вслух, их заразительная энергия делала поездку немного теплее. Эвелина пыталась сосредоточиться на своём размытом отражении в оконном стекле и игнорировать болтовню близнецов, но, как назло, их разговор оказался на удивление интересным. Они обсуждали что-то с таким энтузиазмом, что её внимание поневоле переключилось на них. — Я всё ещё считаю, что слизнёвый сок нужно добавить до порошка драконьей чешуи, — настаивал Джордж, обводя что-то в блокноте, исписанном непонятными символами. — Так он сразу начнёт пузыриться.   — А я тебе говорю, это вызовет преждевременный взрыв! — возразил Фред, махнув рукой. — Если ты хочешь, чтобы шарики разлетались на несколько метров, нужно сначала добавить порошок, а потом сок.   — Да ну, это только если мы хотим добиться эффекта "грязный взрыв"! — воскликнул Джордж. — А если хотим, чтобы всё это ещё липло к стенам, нужно…   Эвелина, сама того не осознавая, произнесла вслух:   — На самом деле, если вы добавите слизнёвый сок до порошка, реакция действительно станет неконтролируемой. Пузырение будет усиливаться, пока смесь не превратится в вязкую массу.   Близнецы замерли, одновременно повернув головы к ней, как будто впервые заметили её присутствие.   — Прости, что? — переспросил Фред, слегка приподняв брови.   Эвелина осознала, что её мысли вырвались наружу, и замерла, чувствуя, как её лицо начинает краснеть.   — Я… просто… случайно услышала, — пробормотала она, стараясь вернуться к своей книге.   Но близнецов это только воодушевило.   — Подожди, — сказал Джордж, отодвинув блокнот ближе к ней. — Ты серьёзно разбираешься в этом?   — Ну, это базовые принципы зельеварения, — неуверенно ответила Эвелина, пожимая плечами. — Любой, кто внимательно слушал профессора Снейпа, мог бы это понять.   — Ты слушала Снейпа? — удивился Фред, будто она только что призналась в чём-то невероятном. — Это уже впечатляет.   — Так, давай по порядку, — Джордж подвинулся ближе, совсем не заботясь о том, что её личное пространство стало меньше. — Если мы добавим слизнёвый сок позже, как это повлияет на липкость?   Эвелина вздохнула. Она чувствовала, как её внутреннее сопротивление этим двоим тает под их горящими взглядами.   — Если вы хотите липкость, лучше добавить щепотку корня мандрагоры. Это стабилизирует реакцию и сделает смесь более вязкой, — нехотя пояснила она, показывая жестом, что им стоит записать её слова.   Фред и Джордж немедленно уткнулись в блокнот, оживлённо переговариваясь между собой.   — Она гений, — объявил Джордж, ткнув пальцем в Эвелину.   — Без вопросов, — кивнул Фред. — Думаешь, она согласится работать с нами?   — Ни за что, — ответила она резко, чувствуя, как её щеки снова заливает румянец.   — Ах, ну тогда хотя бы консультации, — хмыкнул Джордж, сжав плечи в притворной покорности.   — И совсем не обязательно бесплатно, — добавил Фред с широкой ухмылкой.   Эвелина закатила глаза, но, к своему удивлению, обнаружила, что ей совсем не хочется выходить из этой беседы. И — Слушайте, — наконец сказала она, осторожно глядя на них, — если хотите, чтобы это сработало, вам нужно использовать совсем немного порошка драконьей чешуи. И никогда не смешивайте его с соком в одной пропорции. Это не просто взрыв — это катастрофа.   Близнецы обменялись восторженными взглядами, как будто она только что открыла им секрет вселенной.   — Грейсторм, — сказал Фред с театральным придыханием. — Ты наш новый герой.   — Нет, ты наш новый мозг, — поправил его Джордж.   — Пожалуйста, — ответила она, не выдержав и усмехнувшись, — не делайте этого громко известным.   Они снова рассмеялись, а Эвелина поймала себя на мысли, что это странное взаимодействие её вовсе не раздражает. Возможно, близнецы Уизли были шумными и надоедливыми, но у них была одна неоспоримая черта — они могли превратить даже скучный поезд в настоящее приключение. Поезд мчался сквозь золотые осенние пейзажи, но для Эвелины время как будто остановилось. Она надеялась, что её обсуждение зелья с близнецами будет кульминацией их взаимодействия, но, как оказалось, те только начали набирать обороты. — Знаешь, — задумчиво сказал один из них, откинувшись на спинку сидения и сложив руки за головой, — ты так умно разгадала наш рецепт, что мы решили устроить тебе ещё одно испытание.   — Испытание? — переспросила Эвелина, слегка нахмурившись. Она уже пожалела, что вообще ввязалась в разговор.   — Конечно, — с невозмутимой серьёзностью продолжил второй, — ты ведь, наверняка, знаешь, кто из нас кто?   Эвелина застыла. Она не могла бы сказать, что хоть раз в жизни пыталась отличить их друг от друга. Для неё оба были одинаково шумными и одинаково… ну, утомительными.   — Ну же, — подбодрил её первый близнец, подаваясь вперёд. — Это не так сложно, как кажется.   — Да, просто скажи, кто я, а кто он, — добавил второй, усмехнувшись.   Эвелина нахмурилась ещё сильнее, чувствуя, как её терпение начинает давать трещину.   — Зачем это вообще нужно? — холодно спросила она, пытаясь сохранить остатки самообладания.   — Чтобы мы знали, стоит ли нам продолжать общение с таким… — начал Джордж (или это был Фред?), явно нарочно тянув паузу.   — Гением! — закончил второй, заливисто рассмеявшись.   Эвелина закрыла глаза и глубоко вдохнула.   — Ладно, — сказала она наконец, открывая их и с вызовом глядя на обоих. — Вы хотите, чтобы я угадала? Хорошо.   Она скрестила руки на груди и принялась внимательно изучать их лица. Они оба смотрели на неё с одинаково широкой, чуть издевательской улыбкой, словно знали, что она не справится.   — Ты, — сказала она, указав на первого, — Джордж. А ты, — добавила она, переведя взгляд на второго, — Фред.   На миг в купе повисла тишина. Затем оба близнеца разразились таким громким хохотом, что Эвелина едва не вскочила со своего места.   — Невероятно! — воскликнул первый. — Ты сделала это!   — Абсолютно неверно, — уточнил второй, всё ещё смеясь.   Эвелина выпрямилась, чувствуя, как её терпение на исходе.   — Вы оба одинаково надоедливы, — заявила она, складывая руки на груди.   — Это всё, что нужно знать! — рассмеялся Фред, обмениваясь хитрым взглядом с Джорджем.   — Ладно, ладно, мы не будем тебя мучить, — сказал один из них, всё ещё ухмыляясь. — Я — Джордж.   — А я — Фред, — добавил второй.   Эвелина прищурилась.   — Я уверена, что вы сейчас соврали, — холодно ответила она, поднимая свою книгу и закрываясь от них.   — Ты бы нас поняла, если бы провела с нами больше времени, — заметил Джордж (или это был Фред?), бросив ей прощальный взгляд, когда они поднялись, чтобы покинуть купе.   — Но мы ещё увидимся, Грейсторм, — добавил второй. — И, кстати, хорошая попытка.   Когда дверь купе наконец закрылась за ними, Эвелина вздохнула с облегчением. Она знала, что близнецы снова найдут способ вытащить её из зоны комфорта. Но, к своему удивлению, поняла, что это не так уж плохо.   «Они, конечно, шумные и просто невыносимые, но… с ними даже весело», — мелькнула у неё мысль, пока поезд продолжал своё путешествие в Хогвартс. Лучи солнца уже скользили по верхушкам деревьев, когда поезд плавно двигался в сторону Хогвартса. Эвелина, снова оставшаяся одна в купе после шумного визита близнецов, пыталась вернуть своё спокойствие. Она устроилась с книгой, надеясь отвлечься от хаоса, который оставили за собой Фред и Джордж. Но мысли упорно возвращались к этим двум рыжеволосым заводилам. Она вновь и вновь прокручивала в голове их проверку. "Зачем им было вообще это нужно? — размышляла она, хмурясь. — Они, кажется, получают удовольствие от того, что ставят других в неловкое положение." Её раздражение вновь начало набирать обороты, но тут же улетучилось, когда она поймала себя на том, что крадёт улыбку. Смех близнецов, их лёгкость и живость казались чем-то совершенно противоположным её собственной жизни. Воспитание в семье Грейсторм научило её строгой дисциплине, сдержанности и умению подавлять свои эмоции. Но когда рядом были Фред и Джордж, эти привычные стены будто начинали трещать. И хотя Эвелина всё ещё не могла принять их манеру общения, в глубине души она не могла не восхищаться тем, как они легко и непринуждённо справляются с любой ситуацией. Она положила книгу на колени и уставилась в окно, пытаясь разобраться в своих мыслях. За окном мелькали знакомые холмы и леса, а в сердце зарождалось странное чувство. Что-то, чего она раньше не испытывала. Близнецы были невыносимыми, это факт. Но вместе с этим они были… интересными? Они не боялись быть собой, и это вызывало у неё лёгкую зависть. Вдруг дверь купе снова отворилась. Эвелина напряглась, ожидая увидеть их снова. Но на этот раз на пороге стояла другая фигура. — Эвелина, можно к тебе? — робко спросила Луна Лавгуд, держа в руках странный, мерцающий кулон.   Эвелина улыбнулась и кивнула, жестом приглашая её присесть напротив. Луна всегда казалась ей странной, но в её обществе было удивительное спокойствие. Луна села, глядя на Эвелину своими широко раскрытыми глазами. — Ты выглядишь задумчивой, — заметила Луна. — Неужели Уизли что-то натворили?   Эвелина не смогла сдержать смешок.   — Как ты догадалась?   — О, они часто оставляют за собой следы — как эмоциональные, так и физические, — Луна говорила с невозмутимостью, которая всегда поражала Эвелину. — Но я думаю, что тебе понравилось.   — Что? — Эвелина слегка растерялась.   — Их общество, — пояснила Луна. — Они немного шумные, но очень добрые. И с ними никогда не скучно.   Эвелина удивилась, как Луна могла так точно подметить то, о чём она сама не осмеливалась подумать.   — Возможно, — сказала она, аккуратно подбирая слова. — Но они… такие непредсказуемые.   Луна кивнула.   — Иногда это как раз то, что нужно, чтобы разрушить свои стены.   Эвелина долго смотрела на подругу, не находя слов. Она вновь отвела взгляд к окну, но на этот раз её мысли были полны не раздражения, а чего-то более мягкого. Возможно, Луна права. Может, в их сумасшествии действительно есть своя магия.   "Но если они ещё раз заставят меня угадывать, кто из них кто, я точно сделаю вид, что не слышу их," — подумала она, чуть улыбнувшись. Оставшуюся часть пути до Хогвартса Эвелина провела в редких разговорах с Полумной. Девочка с серебристо-светлыми волосами сидела напротив, играя с кулоном в форме радужного сфера, который то и дело менял цвет. Полумна говорила о странных существах, которые, по её словам, прятались за окнами поезда и охраняли его от злых чар. Эвелина, как обычно, слушала её с лёгким недоумением, но на этот раз не перебивала — её тихий голос успокаивал. Иногда разговор затихал, и тогда Эвелина вновь погружалась в свои мысли, слушая стук колёс. Она не могла не отметить, что Полумна, несмотря на свою странность, обладала каким-то особым даром — она будто видела людей такими, какие они есть. Её лёгкость в общении напоминала близнецов, но при этом у Полумны был свой, более мягкий подход. Когда поезд начал замедляться, Эвелина встала, аккуратно захлопнула книгу и потянулась за своим чемоданом. — До встречи в замке, — тихо сказала Полумна, провожая её взглядом.   Эвелина кивнула, чувствуя внутри благодарность за этот спокойный разговор.   Она вышла из купе, с трудом пробираясь через шумный коридор. Увидев поток студентов, спешащих к выходу, Эвелина чуть плотнее прижала к себе клетку с филином и двинулась за ними. Осенний воздух, прохладный и свежий, встретил её, как только она спустилась с поезда. Небо над станцией было усыпано серебристыми облаками, а вдалеке виднелись тусклые огни Хогвартса.   На перроне было шумно, но Эвелина почти не слышала этого. Она уверенно направилась к стоянке карет, запряжённых фестралами. Они стояли неподвижно, смахивая хвостами листья, которые ветер поднимал с земли. Эвелина замедлила шаг, когда увидела их. Высокие, тёмные, с кожистыми крыльями и проницательными белыми глазами, фестралы были для неё не просто волшебными существами. Она видела их впервые в начале третьего курса, когда потеряла бабушку — единственного члена семьи, который понимал её лучше других. Подойдя ближе, она остановилась, кладя чемодан рядом, и вытянула руку. Один из фестралов повернул голову, его огромные ноздри зашевелились, будто он принюхивался. Затем он тихо фыркнул и сделал шаг вперёд.   — Ты ведь такой же, как я, — тихо сказала Эвелина, проводя рукой по его гладкой шее.   Казалось, фестрал понимал её слова. Его взгляд был странно успокаивающим, будто он напоминал ей, что она не одна в своём одиночестве.   Несколько младших учеников, проходя мимо, недоумённо посмотрели на неё. Для них карета казалась запряжённой невидимыми лошадьми, но Эвелина уже давно привыкла к этим взглядам.   Она провела пальцами по шершавым крыльям, а потом улыбнулась уголками губ — редкое выражение для неё.   — Спасибо, что ты есть, — прошептала она, прежде чем подняться в карету.   Сев на своё место, она опустила клетку с филином на пол и посмотрела в окно. Карета тронулась, фестралы легко потянули её за собой, и замок начал расти вдалеке. Осенние листья кружились в воздухе, а ветер приносил с собой обещание чего-то нового, чего-то, что, возможно, изменит её жизнь в этот учебный год. Карета, запряжённая фестралами, тихо скрипела, катясь по извилистой дорожке, ведущей к Хогвартсу. Луна едва пробивалась через плотные облака, отбрасывая призрачный свет на лес по обеим сторонам пути. Эвелина смотрела в окно, наблюдая, как мимо проплывают силуэты деревьев и редкие огоньки, которые она принимала за блуждающие огни или, возможно, светящихся существ, о которых часто говорила Полумна. Внутри кареты было тихо, лишь мягкий стук колёс разбавлял тишину. Остальные пассажиры, несколько младших студентов, шёпотом переговаривались о предстоящем учебном годе, но Эвелина не слушала их. Она была погружена в свои мысли, размышляя о странном, но приятном дне. Встреча с близнецами, разговор с Полумной и мгновение, проведённое с фестралом — всё это оставило у неё тёплое, хотя и немного тревожное чувство. Когда карета наконец остановилась перед массивными воротами Хогвартса, шум вокруг резко возрос. Студенты начали торопливо выходить из карет, перебрасываясь весёлыми репликами. Эвелина, подождав, пока толпа немного рассосётся, аккуратно подняла свой чемодан и клетку с филином. Выйдя из кареты, она сразу же ощутила свежий запах камня и травы. Воздух здесь был другим, пропитанным магией и каким-то неуловимым ощущением дома. На мгновение она остановилась, подняв голову, чтобы взглянуть на замок. Хогвартс возвышался перед ней, его освещённые окна светились, словно звёзды, а высокие башни терялись в ночном небе. Фестралы, стоявшие у кареты, тихо фыркнули, будто прощаясь. Эвелина снова скользнула ладонью по шее ближайшего из них.   — До встречи, — прошептала она, прежде чем повернуться к замку. Она медленно двинулась по дорожке, ведущей к главному входу, держа чемодан в одной руке и клетку в другой. Вокруг царила привычная суета: старшие студенты приветствовали друзей, первокурсники с волнением рассматривали замок, следуя за Хагридом. Но Эвелина, как всегда, оставалась в стороне от этого оживления, наслаждаясь своей тишиной. Когда она подошла к массивным дверям Хогвартса, ей стало легче. Здесь, в этих стенах, она всегда чувствовала себя немного свободнее. Впереди её ждал ещё один учебный год, полный книг, заклинаний и, возможно, новых неожиданных встреч. Она не могла предугадать, как сложится этот год, но внутри появилось странное чувство — предвкушение перемен, которые уже начинали происходить.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.