Астрономические сокровища

Пираты Карибского Моря
Гет
В процессе
NC-17
Астрономические сокровища
автор
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Элис Стоун — красивая и привлекательная девушка астроном. Так получилось, что девушка оказалась попаданкой и, пожалуй, она запомнит всё, что произошло с ней там. От встречи с Капитаном Джеком Воробьём до Капитана Барбоссы. И, вроде бы, мечта попасть в другой мир сбылась, но вместе с этой мечтой пришло и куча проблем. Так получится ли их решить и получится ли Элис вернуться в свой мир?
Примечания
●Мой телеграм канал● https://t.me/OkcanaHek_Pirates
Содержание Вперед

Часть 5 "Тайны из глубин"

Крики команды становились всё громче и громче с каждой секундой. Они резали слух двух капитанов и Элис, что выбежали из каюты, осматривая палубу корабля, по которой бегали испуганные матросы, держа в руках свои сабли и пистолеты. — Морские боги! — Прокричал Барбосса, быстро направляясь к штурвалу, дабы направить корабль в противоположную сторону. Впереди корабля выступали острые скалы с очень странной формой. Элис показались они какими-то жутко странными, будто бы она уже где-то их видела и совсем недавно, но только где? Воробей не сразу сообразил, что происходит и только через минуту пришёл в себя, когда Барбосса начал крутить штурвал корабля в сторону. Быстро засунув бутылку с ромом, пьяный капитан Воробей скользнул по другой лестнице, что вела к штурвалу. — Что ты делаешь? — Взбунтовался пьяный Воробей, хватаясь своими руками за другую сторону штурвала, начиная пытаться на себя крутить. — Это что ты делаешь?! — Зарычал Барбосса. — Мы из-за тебя на эту штуку наткнёмся! — Не успокаивался Воробей, пытаясь оттолкнуть Барбоссу. — Чёрт! Где же я их видела?! — Пыталась вспомнить Элис. Произошла первая вспышка в голове Элис, от чего пришлось зажмурить глаза и приложить свои пальцы к вискам, аккуратно начиная их потирать круговыми движениями, дабы убрать звёзды в глазах и не упасть на твёрдую поверхность и не стукнуться головой об неё. Элис продолжала слышать голоса капитанов, что спорили и продолжали отпихивать друг друга от штурвала. Произошла вторая вспышка. В голове стали проявляться какие-то размытые фрагменты жёлтого пергамента, аль какого-то старого желтого листа, что уже за время успел потерять свой окрас и пропитаться старым запахом, каким обычно пахнут старые книги. Но точно Элис не могла понять, что это и что её мозг старается показать. Произошла третья вспышка. Уже более чёткая. Всё тот же жёлтый лист, но только теперь Элис могла увидеть небольшие рисунки и какие-то надписи, что тоже расплывались в голове и не как не могли встать на место. Резкая четвёртая вспышка прояснила всё, что до этого Элис пыталась с трудом разглядеть. Это была карта. Карта, где была звезда «Голландский свет» с отходившими от неё лучами. Взгляд сам начал перемещаться всё ниже и ниже, пока не остановился на причудливых скалах. Распахнув глаза, Элис поняла, что это вовсе не скалы. Сломя голову Элис побежала обратно в каюту, где лежала карта. Быстро подбежав к столу, она судорожно начала искать карту на столе, буквально всё сметая со стола на пол. — Где она?! — Вскричала Элис. Она чувствовала, как в её глазах застыли горячие слёзы, которые вот-вот начнут срываться из глазниц и стекать по щекам, а затем падать на стол, оставляя за собой размытые следы. Произошёл ещё один толчок, он был сильнее предыдущих. Элис пошатнулась и упала на пол, застонав, она открыла глаза и огляделась вокруг. В глазах Элис всё плыло, а предметы раздваивались. В дальнем конце каюты, ей показалось, что там сидит какой-то маленький и напуганный зверёк, а в его лапках что-то было похожее на кусок бумаги. Элис прищурилась, дабы сфокусировать своё внимание на этом причудливом зверьке, что забился в углу. Девушка застонала, но скорее это был не стон, а вой, как у волка, что выл при полной луне, прежде чем Элис потеряла сознание. *** Тихо застонав, Элис медленно распахнула отяжелевшие веки. — Что со мной стало? — прохрипела девушка, прилаживая руку ко лбу. Она помнила, что корабль уверенно несся на какие-то странные скалы, то ли рифы? Она помнила, как побежала обратно в каюту Барбоссы, как она пыталась найти карту, пока в глазах собирались горячие слёзы, что вот-вот хлынули бы. Она помнила, как повалилась на пол, когда корабль содрогнула невидимая сила. Она помнила, что в дальнем углу каюты сидел какой-то маленький зверёк и что-то держал в своих лапках. Элис вспомнила, что этот зверёк был во что-то одет. Элис постаралась приподняться с места, где лежала, чтобы посмотреть, сидит ли, сей зверёк в том конце до сих пор. Она представила запуганные глаза этого зверька. Издав ещё один стон, Элис приподнялась на локтях и посмотрела в дальний конец угол. Зверька там не было. Был лишь пустой тёмный угол. Теперь девушка поняла, что под ней не твёрдые доски, а что-то мягкое, а за окном стоит чистое голубое небо. Оглядевшийся, она поняла, что лежит на… капитанской кровати?! Дыхание участилось, а мысли стали путаться. Что, если пока она была без сознания, капитан воспользовался сей моментом и трахнул её? Непослушные руки нащупали судорожно одежду, что так и оставалась на Элис. С облегчением, Элис опустилась обратно на подушки, прикрыв глаза. Тихий щелчок и скрип петель вывели Элис из сладкой дремоты в конец. Девушка заметила, как аккуратно приоткрылись двери и показалась широкополая шляпа капитана. — Ты как? — тихо спросил Барбосса, закрывая за собой двери. — Что произошло? — не выдержала Элис. — Ты упала в обморок, всё хорошо. — Нет, я про те загадочные скалы. Мне казалось, что это не рифы, а что-то другое. Лицо капитана помрачнело, от сей слов Элис. Отводя взгляд в дальний угол каюты, мужчина прочистил своё горло. — Гектор? — прошептала девушка. *** — Отпусти штурвал, иначе мы из-за тебя пробьём дно корабля и отправимся кормить рыб, да акул! — Отпихивая капитана Воробья, рычал Барбосса. Корабль сотрясло, следом произошёл и какой-то грохот прямо за спиной Барбоссы. Обернувшийся, мужчина сдвинул брови, и устало посмотрел на пьяного Воробья, который лежал в позе морской звезды. Страшный рокот произошёл откуда-то из глубин Карибского моря. За годы плавания по морю, Барбосса не слышал ещё ничего подобного. Гусиной лапкой тут же покрылась кожа капитана, а внутри него всё сжалось. Крик девушки тут же встал в его ушах, а перед глазами встала Элис. Он видел, как какое-то чудовище из морских глубин тянет её к самой пропасти, пока Элис отчаянно цеплялась за всё, что ей попадёт под руку. Прогнав сей дурные мысли, Барбосса быстро стал направляться к своей каюте. Он чуть ли не сорвался на бег. Заметив, распахнутые двери в свою каюту, Барбосса быстро забежал внутрь, чтобы обнаружить Элис, лежащую на полу без сознания, а в дальнем уголке заметить своего дрожащего от страха капуцина с картой в лапках. Быстро подхватив Элис на руки, Барбосса перенёс её на своё ложе. Капуцин громко заверещал, так что в ушах зазвенело. Сев на колени девушки, Джек протянул своему хозяину карту, что до этого успела упасть на пол. Маленькие лапки указали на те самые странные скалы, аль рифы. Прищурив глаза, капитан внимательно всмотрелся в эти выпуклости. И лишь под ними он заметил какие-то тусклые надписи. Капитан начал всматриваться в эти надписи. «Огромный залп пустить перед неизведанным» Один матрос громко закричал, когда какая-то огромная щупальца, как у кракена схватила его и потянула за борт. Щупальца была странной. Будто бы это совсем и не кракен был. Испуганные матросы подбежали к борту и перегнулись через него, чтобы посмотреть, как щупальца кинула матроса в свою огромную пасть, с острыми клыками. Тут Барбосса понял, что это за чудовище было, что восстало из морской глубины. — Быстро, заряжать пушки и готовиться, когда эта тварь накренит корабль! — Прокричал Барбосса. Кряхтя, команда стала тащить тяжёлые ядра к пушкам. Щупальца медленно обводили «Чёрную жемчужину» от носа до кормы, словно это маленькая игрушка, которой можно играть. Когда щупальца стали наклонять потихоньку корабль на себя. Все задержали дыхание, даже сам Воробей. Вспомнив приключения в тайнике Дэви Джонса, он вёл уже себя, как мышка, боясь теперь угодить не в тайник Дэви Джонса, а в тайник Тёрнера. — Огонь! — Прокричал Барбосса, когда пушки отлично были сравнены с пастью и могли разнести её в клочья. Яркие вспышки залпов озарили пасть и корабль. С ужасным визгом, чудовище отпустило корабль. — Не останавливать выстрелы, трюмные крысы! — Ревел Барбосса, крутя штурвал в противоположную сторону от морского чудовища. *** — Это был морской Вестр, он схож с кракеном, но лишь их разделяют узоры на склизкой коже, — ответил Барбосса, смотря на Элис. — Корабль повредило, поэтому мы зайдём в порт, чтобы устранить пробоины и всякие щели в корабле. Звуки бурной жизни наполняли уши Элис уже как пару часов. Она прогуливалась по одному из пиратскому островку — Фортуна. Далёкий островок и довольно далеко от Тортуги. — О, смотрите, — крикнула женщина, привлекая внимание своих подруг распутниц. — Новая пассия Гектора. Девушки рассмеялись во весь голос, они даже и не пытались его скрыть, явно для того, чтобы позлить Элис и упрекнуть. — Простите? Элис переводила свой взгляд с одной женщины на другую, она не до конца понимала, что девушки хотят от нее. — О, новая подружка Гектора умеет говорить, — усмехнулась распутниц. — Ну и как, хорошо с нашим капитаном? — Съязвила распутница. — В каком смысле хорошо и почему вы Гектора называете своим капитаном? — Ну, знаешь ли, он когда-то спал с нами, — притворно ответила распутница, скрещивая руки на груди. — То, что он с вами был в половой близости, это не значит, что он теперь ваш, — бросила также Элис. — Тут ты, милочка, ошибаешься, — распутница медленно стала обходить Элис, оглядывая её с ног до головы, подмечая, как её ножки в брюках и кожаных сапогах, были изящными. За время, что они плыли сюда, Элис вновь переоделась. — Знаешь, капитану всегда нравилось, когда такие красивые ножки, как у тебя, смыкались вокруг его стройных и сексуальных бёдер. — Я не сплю с капитаном, — резко отрезала Элис. — Да, конечно, ты можешь отрицать это угодно твоей душе, но твоё тело выдаёт тебя. То как ты смотришь на него, то, как твоё дыхание учащается, когда он подходит близко к тебе, то, как твои щёки иногда краснеют. И ты всё же будешь продолжать отрицать свою влюблённость? Когда она очевидна? — распутница хмыкнула, когда заметила, что Элис стала раздражаться из-за её притворно сладких слов. — О, а может, он не достаточно сильно тебя трахает, что ты такая злая? Ведь, когда женщине мало секса, она становится злой и раздражительной. — Всё! Хватит! Мне надоел такой разговор! — Элис сделала шаг, чтобы уйти подальше от этой распутной компании, что думает только о сексе. — Эй, куда это ты собралась, мы не закончили, — распутница кивнула своим подругам, что растопырили уши. Девушки стали окружать Элис.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.