КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

ГЛАВА 67. Аконит и Наперстянка. Часть 1

      В самом сердце Нефритового моря, что омывало берега Королевства Цветущей Весны, находился Аконитовый остров. Он по праву считался самым опасным местом королевства, а всё из-за того, что с давних времён именно туда ссылали всех преступников. Провальная попытка искоренить преступность на материке привела к тому, что самые опасные убийцы, мошенники и воры собрались в одном месте. Охрана не могла с ними справиться, но и преступники не могли оттуда легко уплыть, и потому они основали своё своеобразное общество, в котором преобладали несколько иные ценности. Там поощряли разбой, грабёж, да и вообще – быть мерзавцем, было почётно. И вот когда известие о том, что Его Величество болен и собирается подарить человеку, что сможет его вылечить, половину королевства дошла и до этого острова, двое братьев У Тоу и У Чэ решили попытать счастье и отправились в долгое путешествие к столице.               Братья были высокими и крепкого телосложения. У Тоу был на год старше и на полголовы выше брата, но привычка высоко завязывать волосы на макушке, чтобы казаться ещё выше, была у обоих. Хищные выражения их лиц пугали окружающих. Оба брата носили тёмно-синие одежды одинакового покроя, а в волосах одинаковые, тёмно-синие ленты, и если бы не разница в росте, их с лёгкостью можно было бы принять за близнецов. С самого детства отец обучал их разным боевым искусствам, но, в конце концов, они оба выбрали ядовитые иглы. Незаметные, тонкие, смазанные ядом, изготовленные из тёмно-синего цветка, что рос исключительно на местном острове. Противоядия не существовало, и братья хорошо знали об этом, так же хорошо, как и владели искусством их метания. Между пальцами каждой руки они зажимали по три ядовитых игл и поражали своих жертв с такой точностью, что у тех не было и шанса спастись.              Братья рассчитывали на то, что под предлогом вылечить короля, они смогут проникнуть во дворец, а уж там будут медленно, но верно идти к цели и удалять на своём пути всех нежелательных людей, дойдя до самого короля. Оба хотели власти и богатства, и им было неважно, какими методами они заполучат желаемое. Они доверяли друг другу настолько, что никогда не возникало сомнений, что в случае чего брат обязательно прикроет, и каждый знал что если брат рядом, никакая опасность не грозит.              Сойдя с берега, они отправились к дворцу пешком, но поскольку были привыкшие к острову, который они могли за день пересечь вдоль и поперёк, не ожидали, что к концу первого дня не достигнут столицы, а окажутся в какой-то глуши. Переночевать под открытым небом было не проблемой, но получилось так, что они дошли до большого озера, конца которого видно не было. У Тоу и У Чэ с детства учились плавать, чувствовали себя в воде так же хорошо, как и на суше, но огромное озеро им бы не удалось переплыть, даже несмотря на впечатляющие физические данные, поэтому пришлось раздобыть лодку. Вдоль берега в каких-то камышах они нашли одну, что наверняка принадлежала деревенским рыбакам, и без зазрения совести решили ею воспользоваться.               — Неважно кому она принадлежала, теперь эта лодка наша, — злорадно засмеялся У Чэ, а брат ответил ему таким же злорадным хохотом.               У Тоу толкнул лодку, и они оба в неё залезли, начав своё маленькое путешествие по озеру. У Тоу задремал, пока У Чэ вёл лодку и проснулся ближе к полуночи оттого, что брат толкал его в бок.               — Брат, проснись. Я кое-что нашёл.               — Что ты там нашёл, русалку? — недовольно поморщился У Тоу.              У Чэ указал на воду, и У Тоу наклонился через бортик лодки, чтобы посмотреть вниз. Отблеск луны проходил через толщу воды, освещая на дне что-то большое и блестящее. Это было похоже на клад, и глаза У Тоу блеснули азартом.               — Ты подумал о том же? — хитро спросил У Чэ.               — Конечно! Там клад!              Недолго думая, У Тоу, прыгнул в воду, а У Чэ начал смотреть вниз, ожидая, когда брат выплывет. Долго ждать не пришлось, вскоре тот вынырнул из воды и, утерев лицо руками, сказал:               — Там внизу бочка. Она очень тяжёлая. Я попытался её поднять, но не смог. Обручи сделаны из золота, но открыть невозможно.               — Значит, точно клад, — возликовал У Чэ. — Мы обязательно должны его вытащить!               — Давай сделаем так. Вон там в углу лодки есть верёвка, я спущусь вниз, обвяжу ею бочку. Ты будешь тянуть отсюда, а я толкать из воды, и тогда точно сможем её вытащить, — задорно хохотнув, выдал У Тоу.              У Чэ два раза повторять не нужно было, он тут же схватил верёвку и, обмотав один её конец о металлический крюк лодки, что был предназначен для весла, бросил второй конец в воду. Схватив его, У Тоу набрал побольше воздуха в лёгкие и погрузился под воду. С трудом сдвинув бочку со дна озера, У Тоу толкнул её вверх, а дальше при помощи У Чэ сумел вытащить на поверхность.              Когда и бочка и У Тоу оказались в лодке, братья начали смеяться, предвкушая, как вмиг разбогатеют, и даже не придётся переться во дворец, но всё оказалось не так просто, как они ожидали. Бочка была будто замурована изнутри, и как они не старались, так и не смогли её открыть.               — Это всё из-за воды. Дойдём до берега, поставим под солнцем, она немного высушится, и мы сможем её открыть, — ободряюще сказал У Тоу брату, решив поберечь силы.       

      ***

             Утром они сошли на берег и, увидев перед собой густой лес, откатили тяжёлую бочку к большому дереву. Расположившись под ним, они начали рассматривать свой клад и обнаружили, что на каждой деревянной доске, из которых была сделана бочка, вырезаны сложные иероглифы, значение которых братья не знали.               — Может быть, тут написано, как именно её открыть? — предположил У Тоу.               — А вдруг там написано «Не влезай, убьёт», — зловещим голосом выдал У Чэ, после чего рассмеялся.               — Да ну, глупости какие, — в том ему рассмеялся У Тоу. — Мы и сами кого хочешь можем убить, так что даже если это там и написано, эти каракули не для нас. Давай немного подождём и попробуем открыть.              У Чэ согласно кивнул, и следующую половину дня они потратили на тщетные попытки вскрыть бочку. Они перепробовали всё, но дерево не поддавалось. Устав от бесплодных попыток, У Чэ со злостью пнул бочку, а та, покатившись, с грохотом врезалась в ствол дерева.               — А вдруг там что-то ценное, и ты сейчас это разбил, — недовольно сказал У Тоу, подойдя к бочке и перевернув её так, чтобы та стояло прямо.              Достав острый нож, он попытался немного расшатать металлический круг, что держал бочку, но и это ему не удалось, отчего он со злостью ударил ладонью по бочке, не заметив, как отлетевшая щепка поранила его руку, оставив кровавые следы на непонятной надписи.               — Давай бросим её. Она, наверное, проклята, — сказал У Чэ и, разозлившись, со всей силой метнул в бочку острый нож, который воткнулся прямо в кровавую надпись.              Послышался грохот, и бочка взорвалась изнутри. Щепки и вода полетели во все стороны, облив с ног до головы У Тоу, который стоял слишком близко. Братья приняли оборонительную позицию, ожидая нападения, но через несколько мгновений в недоумении уставились на нечто, что предстало перед их взором. Внутри не оказалось ни золота, ни серебра, ни других богатств, как они ожидали, там был цельный кусок чего-то непонятного, смутно напоминающий фигуру человека. Непонятное нечто прижимало свои ноги к груди, а головой касалось собственных колен так, что лица видно не было. Зато были видны длинные волосы чёрного цвета и мокрая рваная одежда.               — Брат, думаешь это кукла? — осторожно приближаясь, спросил У Чэ.               — Скорее всего, но волосы блестят как настоящие.               — А вдруг она сделана из золота? — предположил У Чэ, которому не давала покоя мысль, что они вытащили со дна озера бесполезный кусок камня, вместо желанных сокровищ.               — Навряд ли, — ответил ему брат, но У Чэ не унимался.               — А ты проверь.              Недовольно цокнув языком, У Тоу наклонился и протянул руку, но когда он был готов вот-вот прикоснуться к мокрым волосам, услышал хриплый голос, который сказал:               — Не прикасайтесь ко мне, пожалуйста.              Следом непонятное нечто задвигалось, и на У Тоу пронзительным и тяжёлым взглядом посмотрело живое существо. Мужчина отпрянул назад и, споткнувшись, чуть было не упал, но брат подскочил к нему и удержал за руку. Оба посмотрели на непонятное существо, что сидело на земле перед ними, всё также прижимая колени к груди. Это был мужчина, и одет он был в старую одежду чёрного цвета с фиолетово-серыми вставками. Никаких украшений у него не было, волосы были распущены и ничем не закреплены, а на ногах виднелись чёрные сапоги из хорошей кожи. На руках у него были надеты чёрные перчатки, что уходили под рукава ханьфу, и именно из-за них братья сначала подумали, что перед ними статуя. Кожа мужчины тоже была особенной — серовато-фиолетового цвета, как будто он пролежал в воде очень долгое время.               — Ты кто и где наше золото? — злобно рыкнув, спросил У Чэ, но мужчина лишь непонимающе моргнул.              Увидев в руках У Чэ нож, который тот успел подобрать с земли, мужчина попытался заговорить, но слова давались с трудом. Создавалось ощущение, что он не разговаривал очень долгое время, и его язык попросту затвердел. И пока мужчина издавал странные гортанные звуки, У Тоу осмелел и сделал шаг вперёд.               — Брат, будь осторожнее, наверняка это демон озера, — предупредил его У Чэ, на что У Тоу, смеясь, выдал:               — Что он нам сделает? Посмотри на него, кожа да кости. Неужели ты испугался тощего духа?              У Тоу наклонился и протянул руку к мужчине, а тот вздрогнул и попытался отскочить в сторону. Увидев его неуклюжее движение, У Чэ расценил это как угрозу и, недолго думая, быстрым движением кинул в него ядовитой иглой. Та вонзилась мужчине прямо в лоб, и он тут же свалился на землю, а У Тоу, недовольно посмотрев на брата и повернувшись к нему, начал отчитывать:               — Ну вот, ты его убил! И что теперь? Может быть, он знал, где находится клад, а теперь нам придётся ещё и от его трупа избавляться!              Сначала выражение лица У Чэ было недовольным, а потом его охватил ужас. Довольно хмыкнув, что брат испугался его нравоучений, У Тоу тоже посмотрел вниз, куда глядел его брат, и застыл с таким же ужасом на лице. Мужчина, которого только что убил У Чэ, как не в чём ни бывало поднялся и сел на землю, пока из его лба по-прежнему торчала ядовитая игла.               — Ты что, забыл намазать иглу ядом? — осторожно спросил У Тоу.               — Нет, — тихо ответил ему У Чэ, и в следующее мгновение бросил нож, который с глухим звуком пронзил сердце человека на земле.              Тот вновь упал, а через несколько мгновений встал снова, как и в первый раз. Когда он потянулся и вытащил нож из собственной груди, из его тела не пролилось ни капли крови. Увидев такое, братья тут же отскочили назад.               — Моё прикосновение может вас убить, прошу простить меня, но мне придётся выбросить этот нож, — с трудом выговаривая слова, сказал мужчина и, оторвав кусок ткани от своих одежд, замотал в них нож У Чэ и ядовитую иглу, после чего очень неуклюже и медленно встал на ноги.              Подойдя к озеру, он бросил нож в воду, после чего вернулся к братьям, которые всё это время казалось даже не дышали. Существо им уважительно поклонилось, после чего хриплым голосом вновь заговорило:               — Я Шу Маодихуан, из дома семьи Шу, и я безмерно благодарен вам за своё спасение.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.