
Метки
Флафф
Приключения
Фэнтези
Близнецы
Заболевания
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Язык цветов
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
От врагов к возлюбленным
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания жестокости
Разница в возрасте
Упоминания аддикций
Шаманы
Временная смерть персонажа
Трисам
Элементы флаффа
Гендерная интрига
Воскрешение
Принудительный брак
Обман / Заблуждение
Война
Элементы детектива
Предательство
Псевдоисторический сеттинг
Дорожное приключение
Путешествия
Писатели
Боги / Божественные сущности
Преступники
Королевства
Условное бессмертие
Художники
Асексуальные персонажи
Бессмертие
Бордели
Раздвоение личности
Жертвы обстоятельств
Немертвые
Древний Китай
Целители
Пирсинг
Заложники
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу.
Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй.
Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs
Визуализация главных героев. Часть 1.
https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️
А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
ГЛАВА 47. Мак и Лотос. Часть 19
14 сентября 2024, 07:00
Первый день в пути прошёл без происшествий. Бу Инцао знал местность как свои пять пальцев и отлично ориентировался в пространстве, показывая им короткий путь. И только Ли Ян перестал волноваться о его истинных намерениях, как новый повод для переживаний тут же нашёлся: у евнуха Ду на шее с двух сторон алели два красных засоса. Сомнение в том, что это были именно засосы, ни у кого не было, ведь характерное покраснение сложно было с чем-то спутать, и уж тем более сложно было не догадаться, чьих рук или точнее зубов, была эта проделка.
— Ох, как же нас вчера ночью покусали комары, всё тело в красных пятнах, как я появлюсь на людях? — как бы невзначай бросил один из близнецов, почувствовав на себе тяжёлые взгляды остальных.
— Не волнуйся, твоя мерзкая рожа в лесу никого не напугает, — тут же нашёлся что ему ответить Бу Инцао.
Они тут же начали препираться между собой, то и дело обзываясь и кидаясь друг в друга дурными издёвками и угрозами.
— Здорово, что наконец-то близнецы нашли такого же острого на язык, как и они сами, человека, — подметил Ван Инсу и хитро глянул в сторону Ли Яна.
— Угу, — тихо буркнул тот.
По его подсчётам за спиной Бу Инцао было больше побед, чем у близнецов. Он ничего не имел против них, но иногда их колкие замечания и шуточки выводили его из себя, даже сильнее, чем подколки Ван Инсу, потому Ли Ян, как никто другой, обрадовался тому, что нашёлся тот, кто поставил их на место. Бу Инцао за острый язык получил жирный плюс от него, который больше не сомневался в правильности решения взять того с собой, да и к тому же, парень действительно отлично показывал дорогу, ведь уже к концу первого дня они преодолели довольно большое расстояние, а к вечеру добрались до очередной глухой деревушки, в которой решили переночевать. Бу Инцао предлагал продолжать путь, настаивая на том, что он сможет показать дорогу даже с закрытыми глазами, но все согласились с генералом Шанем, что им не помешало бы отдохнуть и набраться сил на следующий день.
— Думаю, дня через два-три мы доберёмся до города Фучоу, а от него до храма Лавандового бога как рукой подать, — сказал Бу Инцао, хищно улыбаясь и показывая на карте место, где они сейчас находились, после чего указал на красную точку, сверху которой была надпись «Фучоу».
— Ура! Наконец-то мы увидим цивилизацию! Уже надоело смотреть на траву и листья, — пожаловался один из близнецов.
— А трава и листья на тебя смотрят и терпят, им тоже, между прочим, неприятно. Так что и ты уж как-нибудь потерпи, — тут же вернул ему колкость Бу Инцао.
Близнец показал ему язык и спрятался за спиной генерала, не желая препираться с непобедимым противником, который жутко хохотнул, чем распугал немногих постояльцев захудалого трактира, в котором они остановились.
***
Тем же вечером, когда все закончили трапезничать, Ван Инсу куда-то быстро слинял, а генерал Шань заболтался с евнухом Ду и повёл его наверх. Ли Ян, решив воспользоваться моментом, преградил близнецам путь, намереваясь устроить им хорошую взбучку. — Неслыханная наглость и безрассудство. Как вы до такого додумались? – грозно спросил он. — Мы ничего не сделали, — опустив головы, промямлили близнецы. Оба сидели по разные стороны от стола, за которым ели, на самом краю деревянных стульев, и буравили взглядами носки сапог, а над ними, уперев руки в бок, с грозным видом возвышался Ли Ян. — Вы совратили мужчину на десять лет старше вас самих! Как вам такое только в голову взбрело? Откуда вы только узнали о таком? — Мы ничего не делали, — громче, чем должен был, воскликнул Фэн Лин. — Да ну? А засосы на шее евнуха Ду? Их не видел разве что слепой! – возмутился Ли Ян. Бу Инцао, который до этого полулежал на стуле позади и вальяжно двигал ногой, тут же вскинулся и высоко поднял свою руку, привлекая внимание неожиданным вопросом: — А что, мужчины могут совокупляться друг с другом? Ли Ян кивнул и сразу же вернул своё внимание к близнецам. — Вот видите, даже ему такое в голову не взбрело. Так как же вы, двое воспитанных молодых людей, додумались до такого неслыханного распутства? — А зачем? — поражённо спросил Бу Инцао, который только сейчас узнал, что такое возможно. — Ради удовольствия, — хором сказали близнецы, тяжело вздохнув. — Больные ублюдки, — подытожил Бу Инцао и, вскочив со своего места, поспешил убраться поскорее от распутных братьев, а то не дай Владыка Небесный, зараза эта ещё на него перескочит. — Я не понимаю, как можно было докатиться до такого. Вы хоть своими головами думаете? Ладно, предположим вам наплевать на вашу репутацию, но подумайте о нём. Вы думаете, никто не узнает о том, что вы творите? – продолжил возмущатся Ли Ян. — Да, — уверенно сказал Фэн Син. — Люди очень быстро такое чувствуют, и они наверняка прознают, если вы продолжите этим заниматься. Вас может кто-то увидеть, а его может узнать знакомый, и что же тогда будет? Вы об этом подумали? Наверняка никто из вас не учёл того факта, что евнуху Ду придётся вернуться во дворец и вновь приступить к своей службе у Его Величества. И что же с ним будет, если кто-то прознает про то, чем вы занимались? — Его могут выгнать из дворца? — обеспокоенно спросил Фэн Лин. — Это может быть лучшим исходом, — тяжело вздохнув, проговорил Ли Ян. — Незрячий евнух, которого с позором выгнали из дворца, вряд ли сможет выжить в большом мире… — Но мы будем осторожными, и никто не узнает, — жалобно протянул Фэн Син. — Для вас это лишь мимолётная забава, а вы подумайте о нём. Вы сами говорили, что вам быстро надоедает что-либо, а что будет когда и он вам надоест? — вновь повысил голос Ли Ян. — Подумайте об этом и прекратите свои непотребства! Сейчас же! — Ты осуждаешь нас лишь потому, что не воспринимаешь такой тип отношений! – обиженно крикнул в ответ Фэн Лин. — Именно, если тебе нравятся женщины, не значит, что всем они нравятся, — поддержал брата Фэн Син. — Я никогда не говорил, что порицаю такие отношения, — злобно процедил сквозь зубы Ли Ян. — Но ваши действия слишком опрометчивы! Подумайте о последствиях и не совершайте глупостей! — А сам-то, творишь глупости покруче нас! — И не стыдно тебе нас отчитывать! Фэн Лину и Фэн Сину в миг надоели нравоучения Ли Яна, и они решили перейти в наступление. Вскочив на ноги, они обступили его с двух сторон и ехидными голосами начали своё издевательство. — Бесстыдник, который женился на мужчине! — И он смеет нам такое говорить? — Ха-ха-ха-ха-ха! — Вы ведь знаете, что это были вынужденные обстоятельства, — растерялся Ли Ян. — Это вы нам так сказали! — А кто вас знает, что вы там по ночам творите! — Точно-точно, не первый день вдвоём ночуете! — Вы непотребствами ещё во дворце начали заниматься! — Да как вы... — оторопев от такой наглости, Ли Ян не знал, что им ответить, а близнецы, воспользовавшись его промедлением, шустро от него сбежали.***
Вернувшийся из своей комнаты Ван Инсу застал Ли Яна всё ещё стоящим посередине комнаты в полном одиночестве. — Ли Ян, что у тебя случилось? – осторожно спросил он, ещё с утра заметив его странное поведение. Краем уха он слышал неприятный разговор с близнецами, но был уверен, что не противные двойняшки были причиной его плохого настроения. Ли Ян вёл себя странно на протяжении всего дня: постоянно вспоминая о каких-то делах и убегая куда-то каждый раз, как появлялось время отдохнуть и спокойно посидеть, а к концу вечера вообще начал прихрамывать. Видимо, всё это и послужило тому, что он не выдержал и сорвался на Фэн Лина и Фэн Сина. — Ничего не случилось, — буркнул он и, развернувшись, отправился в свою комнату. Ван Инсу пошёл следом, желая всё выяснить. По привычке, он без стука открыл дверь и вошёл в комнату. Ли Ян стоял спиной к нему, держась за подоконник и пытаясь что-то высмотреть в окно. — Почему ты врываешься в мою комнату? – не обернувшись, спросил он. — Я твой муж, мне можно. Так, что у тебя там? – улыбаясь словно довольный кот, спросил Ван Инсу и встал за спиной Ли Яна, притворяясь, что тоже очень заинтересован в происходящем на улице. — Ничего, — тихо отозвался тот, закрыв окно, но так и не повернувшись. — Эй, врать не хорошо, — мурлыкнул Ван Инсу и ткнул Ли Яна пальцем в бок, на что тот громко взвизгнул. — Так, признавайся, ты мне что, изменил? Всю ночь с кем-то кувыркался, и теперь у тебя там всё болит, и ты не можешь даже присесть, чтобы покушать, да? — Да нет же! — громко воскликнул Ли Ян и закрыл красное лицо ладонями. Он сгорал от стыда, но проблема, что мучила его весь день, была настолько интимной, что озвучить её он не мог, как и не мог с ней самостоятельно справиться. — У меня там прыщ, — пересилив себя, промямлил он. — На жемчужном посохе? — весело спросил Ван Инсу. — Где? — не сразу поняв, что имел в виду Ван Инсу, переспросил Ли Ян, а когда до него всё-таки дошло, даже шея покраснела. — Нет, не там… тут, — тяжело вздохнул он и указал на нижнюю часть своей поясницы. — На ягодице что ли? А я-то думал! Дай гляну! Не успел Ли Ян ничего ответить, как Ван Инсу встал на колени позади него и начал выпутывать его многострадальную ягодицу из плена белёсых тканей. — Ты что, совсем спятил? Я не позволю тебе туда смотреть, даже не думай! — попытался остановить его Ли Ян, на что Ван Инсу серьёзным голосом спросил: — И сколько дней собираешься есть стоя? Ли Ян замолчал. Сегодняшний день был мучительным, ведь когда он пытался сесть, было больно, когда он ходил, было больно, даже когда просто стоял ему было больно. Он пытался выдавить прыщ, но не достал, а вонючие мази не помогли. Он подумал что если ему придётся терпеть это ещё несколько дней, то в скором времени он свалится и больше не встанет. — Ладно, но только одним глазком, — смущённо выдал он. — Обещаю! Преодолевая чувство стыда, Ли Ян скинул с себя верхнюю одежду. Длинную нательную рубашку он приподнял, а нательные штаны спустил с одной ягодицы ровно настолько, чтобы можно было увидеть лишь большой прыщ на белой коже. Ван Инсу, к удивлению Ли Яна, никаких шуток больше не отпускал, а молча стоял на коленях и смотрел, как тот раздевается и только потом выдал: — У-у-у-у-у, всё плохо, Ли Ян. Придётся резать! — Что? — с ужасом спросил Ли Ян, обернувшись к Ван Инсу, и увидел, как тот улыбается. — Говорю, попку где резать будем? — не переставая смеяться, спросил тот, с интересом рассматривая прыщ. — Ну тебя! Просто, намажь его … если тебе не противно — сказал Ли Ян и протянул коробочку с мазью, а Ван Инсу быстро её схватив, весело выдал: — Да, нет, твоя попка очень даже в моём вкусе. Услышав такое, Ли Ян дёрнулся, но почувствовав резкую боль, лишь крепче обхватил пальцами подоконник. Ван Инсу, отвлекая его глупыми разговорами, одним движением выдавил болезненный прыщ, и как ни в чём не бывало, насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию, мягко прикасаясь, помазал многострадальное место мазью из коробки. Ли Яна же застыл на месте, не смея пошевелиться, одновременно и умирая со стыда и облегчённо вздыхая, чувствуя как боль, мучавшая его весь день, постепенно отступила.***
Ли Ян, как ему и велели, лежал поверх матраса на животе, дабы мазь лучше впиталась. Ван Инсу лежал на полу рядом и делал вид, что с большим интересом читает свиток с заданиями для развода. От нечего делать, Ли Ян начал его рассматривать, в очередной раз убеждаясь, что Ван Инсу на самом деле очень красив. У него были лисьи глаза с хитринкой, на дне которых всегда плескалось озорство и огонь. Правильные черты лица, пухлые губы, что становились более привлекательными, когда тот улыбался, высокий рост и стройная фигура — всё в нём было красиво. Даже волосы, завязанные в высокий небрежный хвост простой красной лентой, и несколько выбившихся прядок, что обрамляли лицо, добавляли привлекательности. Ещё у Ван Инсу были красивые руки с длинными аристократичными пальцами, которые казались слишком изящными для человека, как он. Ему бы больше подошло выводить аккуратные иероглифы на белой бумаге, держа в руках тонкую кисть, чем резать людей направо и налево. Засмотревшись, как тот держит в руках несчастный свиток с заданиями, а голубоватые вены проступают на его белой коже, Ли Яну совсем не верилось, что когда-то Ван Инсу был убийцей. Заметив заинтересованный взгляд, Ван Инсу по-кошачьи потянулся, демонстрируя тонкую талию. Будучи худощавого телосложения, он, однако, выглядел очень мужественным и крепко сложенным, тогда как Ли Ян при таком же телосложении казался скорее неуклюжим, хоть и тренировался часто, и старался поддерживать хорошую физическую форму. Внезапно по Ли Яну прошла волна жара, как будто он разом съел миску горячего супа. Он вспомнил, как прыгал кадык Ван Инсу, когда тот ел суп, и как Ли Яну было так же невыносимо жарко, ведь не будь тогда поблизости никого, он бы непременно осмелился и облизал бы манящий кадык. «Наверное, это сказывается усталость и невозможность утолить голод тела, как я делал ранее», — подумал Ли Ян, и чтобы отогнать навязчивые мысли, спросил: — Почему жемчужный посох? — Когда тебе хорошо, ведь оттуда выглядывает жемчужина? — с хитрой улыбкой ответил Ван Инсу. — Фу, как пошло, -- скривился Ли Ян. — Пошло? Это говорит мне человек, уединившийся сразу с тремя в «Золотом гибискусе»? Наоборот, это невинно и красиво! Жемчуг — это всегда красиво! — Ты будешь мне напоминать про тех троих, пока мы не состаримся? — недовольно спросил Ли Ян. — Конечно! — тут же ему ответил Ван Инсу. — Ну или пока не разведёмся!