КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

ГЛАВА 36. Колокольчики и Борщевик. Часть 3

       — Я бы хотел попросить у вас прощения за то, что произошло во дворце, — сказал евнух Ду после того, как за ним захлопнулась дверь комнаты на постоялом дворе, куда его потянули за собой близнецы.       Он не имел ничего против того, чтобы разделить с ними одну комнату, но чувствовал, что прежде всего ему нужно извиниться, потому добавил:        — Моё поведение было неприемлемо, тем более, что я обманом проник в вашу комнату.        — Что за чушь, это ведь ваша комната была, — тут же возмутился Фэн Лин.        — Мы просто в ней жили, потому что нам так сказали, но по праву она принадлежала только вам, — добавил Фэн Син.        — Мы понимаем, что вы не виноваты, ведь охраняли ту книгу, и если бы не вы, кто-то плохой мог бы ею завладеть и навредить Его Величеству.        — Вам не стоит волноваться о наших чувствах, потому что…        — Ничего по этому поводу мы не испытываем.       Услышав такое, евнух Ду поражённо открыл рот, пытаясь найти подходящие слова, чтобы ответить близнецам, но не успел, ведь в следующий миг Фэн Син и Фэн Лин схватили его с двух сторон за руки и потащили в середину комнаты.        — У нас к вам… — шепнул ему в правое ухо Фэн Син.        — Будут кое-какие вопросы, — шепнул в левое Фэн Лин.        — Хорошо, в меру своих возможностей я попытаюсь непременно вам ответить, — сказал евнух Ду и коротко поклонился.        — Евнух Ду, скажите нам, кто есть кто из нас двоих? – хором спросили близнецы и, евнух Ду коротко улыбнулся, ведь это был один из самых простых вопросов, что доводилось ему слышать за всю свою жизнь.        — Молодой господин Фэн Син, — вежливо указал он рукой по свою правую сторону. — И молодой господин Фэн Лин, — сказал он, указывая слева от себя.       Близнецы долго не говорили, обмениваясь взглядами, после чего взяли и поменялись местами, причём несколько раз, кружа при этом по комнате словно сумасшедшие.        — Кто из нас кто, теперь? — хором крикнули они остановившись.       Ду Хошу слегка взволнованно вновь назвал их имена, рукой указывая там, где, по его мнению, стоял каждый из близнецов, а после немало удивился, получив два неожиданных вопроса:        — Как вы сумели правильно отгадать?        — Если не видите нас?        — Вы ведь сами мне представились тем вечером, — непонимающе пролепетал евнух.        — Скажите честно, вы ведь притворяетесь слепым, да? — с укором спросил Фэн Лин.        — Нет, что вы… я бы не посмел, — запинаясь, ответил Ду Хошу, не понимая, как после его слов близнецы пришли к такому выводу.        — До вас нас никто не мог различить, даже наши родные!        — А вы хотите сказать, что, не имея возможности видеть, просто так сумели понять кто из нас кто?!        — ВЗДОР! — хором выкрикнули близнецы, и в их голосе евнух Ду, услышал явную угрозу вперемешку с любопытством.        — Я не притворяюсь, я действительно ничего не вижу, ведь потерял зрение много лет тому назад. Возможно, вы посчитали мои слова ложными, потому что ранее я уже поступил плохо по отношению к вам, обманув ваше доверие, когда тайком проник в вашу комнату, за что ещё раз прошу у вас прощения, но поверьте я никогда не осмелился бы притвориться незрячим, имея при этом возможность видеть, — спокойно сказал он и низко поклонился близнецам, после чего медленно выпрямился и осторожно добавил: — Я смог вас различить просто потому, что у вас разные голоса.       Фэн Лин и Фэн Син с непониманием уставились друг на друга, и их долгое молчание вновь заставило поволноваться Ду Хошу, поэтому он решил попытаться объясниться ещё раз:        — Я понимаю, что это может звучать слегка необычно, но у вас и правда разные голоса. Даже Его Величество говорил, что у меня очень чуткий слух, который появился вследствие того пожара. Я знаю, что вы близнецы, потому наверняка похожи друг на друга, как две капли воды, но ваши голоса для меня совершенно разные, а вы, в свою очередь, совершенно разные для меня. Я не знаю, как вам это объяснить, но поверьте мне, никакого злого умысла в этом я не таю. … Если бы я только мог вернуть своё зрение, то ни за что в жизни не носил бы эту повязку на глазах… Если вас это беспокоит, то вы только скажите, и я по возможности буду подыгрывать вашей игре, когда вы меняетесь местами. Обещаю стараться…       После этих слов евнух Ду почувствовал, как его талию мягко обняли две пары рук.        — Ничего не нужно делать, евнух Ду, — мягко сказал Фэн Лин.        — Мы согласны с тем, чтобы вы были единственным человеком, который может нас различить, — осторожно добавил Фэн Син.        — Но в наказание…        — Вы должны каждому из нас поцелуй!       Стоило ему услышать слова близнецов, как лёгкая улыбка тут же сползла с лица евнуха Ду.        — Прошу меня простить, кажется, я неверно истолковал ваши слова, — промямлил он и лицо его стало красным, словно спелые фрукты в летнюю жару.        — Нет, вы всё правильно поняли, за наше разоблачение…, — хитро протянул Фэн Лин.        — Вы должны нас поцеловать, — добавил за брата Фэн Син.        — Каждого! – хором воскликнули они и евнух Ду замер словно испуганный кролик перед удавом.       Ду Хошу был безмерно благодарен Фэн Лину и Фэн Сину, ведь они за него заступились перед королём, и только благодаря их усилиям, ему удалось избежать казни. К тому же всю дорогу, что они проделали до постоялого двора, близнецы заботились о нём, оберегали, поддерживали, да и вообще впервые за долгое время евнух Ду расслабился, будучи уверенным, что его бережно направят в правильном направлении. Казалось, что при помощи близнецов он обрёл зрение, и за такое евнух Ду был готов угодить близнецам в их очередной забаве. «Именно, забава!» – пронеслось в голове евнуха Ду, который понял, что близнецы наверняка решили так над ним подшутить и после того, как получат злосчастный поцелуй, будут невероятно рады, что их маленькая шалость удалась, и долго будут с этого смеяться. А поскольку их смех очень нравился Ду Хошу, ведь был похож на весёлый звон двух ветряных колокольчиков, он осмелился на глупость.        — Так вы хотите поцелуй? — уверенно спросил он, и близнецы хором ответили:        — Именно!       Ду Хошу слегка замялся, закусив нижнюю губу и крепко вцепившись пальцами в собственную одежду, таким же мягким голосом как прежде осторожно спросил:        — Могу ли я получить позволение к вам прикоснуться?       Близнецы замерли на месте, удивлённо глядя друг на друга. Им и не снилось, что евнух Ду поведётся на их забаву и всё-таки решится исполнить такое дурацкое желание, а посему тут же быстро ответили:        — Да!       Евнух Ду слегка улыбнулся одними кончиками губ, потому что ему всегда казалось забавным, как Фэн Лин и Фэн Син одновременно говорят одно и то же. Для него это было так удивительно, что он ни разу не смог сдержать своей улыбки, когда это слышал. Вот и сейчас, сосредоточившись на голосе близнецов, он, слегка расслабившись, вытянул руки ладонями вперёд. Фэн Син и Фэн Лин вложили по одной руке в его ладони, думая, что таким образом евнух пытается понять, где же именно они находятся, но следом, тот взял правую руку Фэн Лина и поднёс к своему лицу, осторожно целуя тыльную сторону ладони, еле ощутимо касаясь. Несмотря на это, Фэн Лин отчётливо ощутил слегка шершавые губы евнуха Ду, которые осторожно прикасались к его коже. Следом евнух Ду опустил его руку и притянул к себе руку Фэн Сина, и также нежно и бережно, как это сделал ранее с рукой Фэн Лина, прикоснулся губами к тыльной стороне его ладони, после чего отпустил их руки.       Фэн Лин и Фэн Син замерли, не дыша и пристально глядя друг на друга, читая в глазах напротив желание не единожды вновь это повторить. Но как обернуть всё в свою пользу, они пока что не знали, потому так и стояли неподвижно, пока евнух Ду не решил привлечь их внимание:        — Кхм, я надеюсь, что правильно исполнил ваше желание. Если вы соизволите, может отправимся спать?        — Конечно, конечно, — тут же нашёлся, что ответить Фэн Лин.        — Я рад, что своими скромными умениями смог угодить вам, — смущённо улыбнувшись, выдал евнух Ду. — Обещаю впредь не выдавать, когда вы будете притворяться. Простите ещё раз, что я, оказавшись таким недальновидным, совершил такую оплошность, — сказал евнух и ещё раз низко поклонился близнецам.       Слушая его слова, те никак не могли поверить, что то, что началось как игра, закончилась тем, что им стало совестно из-за собственных плохих поступков. Нет, конечно, поцелуй им очень понравился, и они желали теперь большего, но хотели этого добиться более честным путём, хоть честность и не сильно им прельщала.       Пока близнецы переговаривались между собой одними лишь взглядами, евнух Ду на ощупь, вытянув вперёд руки, попытался отыскать, где же именно Фэн Лин и Фэн Син оставили его вещи, но по неосторожности наткнулся на стул, что стоял посреди комнаты и, больно ударившись, не сумел сдержать тихого вскрика, услышав который, близнецы тут же к нему подлетели и, схватив под руки, со злостью толкнули злосчастный стул, что покатился по полу до самой стены.        — Вы должны быть осторожнее, — протянул Фэн Лин.        — Точно­-точно, если вам что-то нужно, пожалуйста, скажите нам. Мы о вас позаботимся, ведь обещали Его Величеству, — добавил Фэн Син.        — Именно! Мы обещали позаботиться о вас и не можем нарушить обещание, данное королю, так что теперь считайте, что вы наш подопечный…        — И должны командовать нами, как вам захочется. Говорите всё, что вам нужно, и мы это с удовольствием сделаем!        — Не поймите меня неправильно, но я считаю, что двум молодым людям в этом путешествии нужно прежде всего заботиться о себе, ведь вы так молоды, и так многого не успели повидать. Наверняка вам очень интересно обо всём узнать, а забота обо мне будет вам только в тягость, — смутившись сказал евнух Ду, поскольку он не привык получать от кого-то помощь.       Даже будучи слепым, он предпочитал со всем справляться в одиночку, а другие евнухи хоть и помогали, но делали это лишь изредка, поскольку считали, что евнух Ду должен познать собственный мир, окутанный непроглядной тьмой.        — А мы сами решим, что нам делать! – капризно протянул Фэн Лин.        — Мы будем заботиться о вас! – таким же тоном добавил Фэн Син.        — Хотите вы этого или нет!        Евнух Ду слегка поморщился, понимая, что разговор с самого начала не задался.        — Мои слова, кажется, вас обидели, потому вновь прошу простить меня. Я просто хотел сказать вам, что могу сам о себе позаботиться, я не настолько беспомощный, каким кажусь, но, если вам будет приятно иногда меня направлять, я буду благодарен.        — Конечно! Конечно, только так мы и будем делать, — хором сказали близнецы, хитро между собой переглянувшись.        — Ещё раз благодарю, — тихо ответил евнух.        — Что вы хотели сделать? Скажите нам, и мы сделаем это за вас! — воодушевлённо воскликнул Фэн Син.        — Будем помогать вам во всём, — поддержал брата Фэн Лин.        — Я хотел переодеться ко сну и искал свои вещи, — слегка смущённо ответил евнух Ду.       В этот же момент две крепкие руки, которые держали его с обеих сторон, потащили его в неизвестном направлении.        — Вот ваши вещи, прямо рядышком с нашими, — пропел Фэн Лин, а Фэн Син, наклонившись к дорожной сумке, что принадлежала евнуху Ду, начал в ней копаться.        — Вот, я нашёл одежду для сна. Белая такая, да? – спустя время спросил он.        — Да, — тихо ответил евнух Ду.        — Отлично, мы сейчас вас переоденем! – хором воскликнули близнецы, и евнух Ду не на шутку испугался.        — Не нужно утруждаться! Уверяю вас, что переодеться я могу и сам.        — Как же вы переоденетесь, если одежд для сна у вас нету? – хитро спросил Фэн Син.        — Как нету? – тут же испугался Ду Хошу.        — Их у вас нету, ведь они у меня!        В голосе Фэн Сина, он услышал смех и понял, что тот так над ним шутит. Он протянул руки вперёд в ожидании получить собственную одежду, но вместо этого почувствовал, как Фэн Лин прикоснулся к его головному убору и снял его, и не успел он опомниться, как две пары рук очень быстро и методично начали его раздевать.        — Сколько вам лет, евнух Ду? — спросил Фэн Син, который принялся отстёгивать зелёную верхнюю одежду с круглым воротником, которую были обязаны носить все дворцовые евнухи.        — Тридцать один, — смущённо ответил тот.        — А нас двое и нам по двадцать два, — весело сказал Фэн Лин, снимая с него пояс. — Бабушка говорит, что это счастливое число, поэтому именно нас отправили из деревни Серебряных Колокольчиков во дворец.        — Это удачный возраст, — добавил Фэн Син. — Бабушка гадала на нефритовых камушках и сказала, что именно в двадцать два года мы найдём то, что искали всю свою жизнь.        — И правда красивый возраст, — согласился евнух Ду, но близнецам его голос показался грустным.        — Что-то случилось? — осторожно спросил Фэн Лин.        Фэн Син перестал его раздевать и приблизил своё лицо к лицу евнуха, отчего тёплое дыхание обожгло левую щёку Ду Хошу.        — Ничего, просто вспомнил, что в этом возрасте я… — тихо произнёс евнух Ду и осторожно прикоснулся к чёрной повязке на глазах.        Близнецы всё поняли без слов — именно в двадцать два евнух Ду потерял зрение. Они несколько раз донимали других евнухов дворца с расспросами о нём, якобы волнуясь о том, что они потревожили его своим присутствием в его комнате, и так узнали, что во время пожара евнух Ду потерял зрение, а теперь по глупости своей напомнили ему о случившемся и, видя его грустное лицо, оба решили, что непременно нужно загладить свою вину.        Быстро его переодев, сняв лишь верхнюю одежду, оставляя евнуха лишь в нижних одеждах, поверх которых накинули белоснежные одежды для сна с очень длинными рукавами, после чего, вновь схватив Ду Хошу с двух сторон, потащили к кровати, где уложили под тёплым одеялом, а потом и сами к нему присоединились, прижимаясь к нему с двух сторон. И стоило задумавшемуся евнуху Ду это осознать, как он тут же дёрнулся, желая вылезти из кровати.        — Куда это вы собрались? — спросил Фэн Лин, и его крепкая рука уложила евнуха обратно.        — Я прекрасно могу спать и на полу, не нужно делить со мной одну кровать, из-за меня вам будет тесно, — смутившись выдал тот.        — Мы уже тут лежим, нам ни капли не тесно, а вам тем более, — невозмутимо ответил ему Фэн Син.        Евнух Ду слегка задумался и, прислушавшись к своим ощущениям, понял, что ему и правда не было тесно, хоть близнецы всем телом и прижимались к нему.        — Но это ведь непозволительно, — вяло попытался воспротивиться евнух Ду, на что Фэн Син тут же возмутился:        — В каком это смысле непозволительно?        — Мы с братом всю жизнь спим в одной кровати, нас это ни капли не смущает, и вас тоже не должно, — уверил евнуха Фэн Лин.        — Ладно…, но я точно вам не мешаю? — ещё раз спросил евнух Ду.        — Точно! – хором ответили близнецы.        — Мы же не виноваты, что на этом постоялом дворе так мало комнат и у них нет достаточно кроватей. А вон генералу Шаню пришлось спать в комнате, где протекает крыша. Я заглядывал к нему и там настолько крошечная комната, что ему даже развернуться негде, — сказал Фэн Лин, отчасти даже не соврав.        — Может быть, пригласим его к нам? — спросил евнух Ду.        — Не стоит! — вмиг нашёлся, что ответить Фэн Син. — Он сказал, что будет до самого утра выпивать с Ли Яном и Ван Инсу, а мы, по их словам, слишком мелкие, чтобы вливать в себя такое количество алкоголя, так что нас отправили спать, — сказал он, умолчав о том, что остальные отправились на опасное задание, дабы излишне не тревожить евнуха.        — Всё верно, рано вам ещё выпивать — улыбнувшись сказал Ду Хошу, после чего чуть тише добавил. — Тогда спокойной ночи и сладких снов.        — Сладких, — хором пропели близнецы и, потушив свечу, ещё теснее прижались к бедному евнуху.

***

       — Вам удобно? — через некоторое время спросил Фэн Син, который никак не мог заснуть.        — Очень удобно. Спасибо, Фэн Син, — тут же ответил ему евнух Ду.        — До сих пор не могу привыкнуть к тому, что вы нас различаете. Это так странно, — тихо сказал Фэн Лин.        — Очень странно, аж мурашки проходят по телу, когда вы, правильно называете наши имена, — согласился с ним брат.        — До этого, вас никто не различал? — удивлённо спросил евнух Ду.        — Именно! — подтвердил Фэн Син. — Вы нас не видите, но мы абсолютно одинаковые, и ничем не отличаемся друг от друга.        — Поразительно, — заворожённо проговорил евнух. — Хотел бы я вас увидеть…        Близнецы замолчали, а после евнух Ду почувствовал два осторожных прикосновения к кромке своей чёрной ленты. Он понимал, что близнецам было любопытно увидеть, что же под ней скрывается, но вопреки желанию позволить им это сделать, он осторожно прикоснулся к их пальцам и тихо проговорил:        — Я обезображен, не стоит вам такое видеть.        Близнецы послушно опустили руки и синхронно тяжело вздохнули. Евнух Ду понял, что они были этим недовольны, но пока что он не мог им позволить увидеть, что же скрывалось под чёрной лентой.        — Вам волосы не мешают? Может вам их расплести? — внезапно спросил Фэн Лин, и брат тут же с ним согласился:        — Да, они кажутся туго перевязанными. Вам будет неудобно спать.        — Можете их распустить, если вам хочется, — сказал евнух Ду, не видя ничего плохого в том, что парни распустят его волосы, но вместо прикосновения к своим волосам, следом он услышал нечто очень странное:        — Мы вам тоже задолжали поцелуй, — проговорил Фэн Син.        — Настоящий, — томно вздыхая, сказал Фэн Лин и в следующее мгновенье евнух Ду почуствовал осторожное прикосновение к своим губам.       Близнецы целуются жадно, страстно и одновременно и Ду Хошу не понимал, что творилось в его голове, когда он им это позволил, и даже не отстранился а просто лежал на кровати и, кажется, даже наслаждался этим.        — Именно такой поцелуй вы просили, не так ли? — спросил он в момент короткой передышки, и близнецы утвердительно замычали. — Кажется, я не совсем правильно понял вашу просьбу изначально, и теперь должен непременно исправить свою ошибку.       Близнецы не медля вновь на него набросились, а у бедного евнуха кружилась голова, и хоть он всё ещё не понимал, почему позволил им это, старался со всей отдачей целовать их в ответ. Иногда они делали перерыв, и они по очереди его целовали, но даже тогда Ду Хошу точно знал, когда его целовал Фэн Лин, а когда Фэн Син. Тогда, ему казалось, что он сошёл с ума, когда решил покинуть дворец вместе с этими двумя негодниками, которые развели его на поцелуй, как маленького глупого котёнка, но засыпая с саднящими от поцелуев губами рядом с ними, он улыбается и не жалеет, что сам себе позволил эти маленькие шалости.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.