КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

[ТОМ I. ЧЕРНИЛЬНАЯ ХВОРЬ] ГЛАВА 01. Пион. Часть 1

      — Слушайте сюда! Все, слушайте сюда! Его Величество, шестой король династии Пионов, болен! Всякий, кто владеет выдающимся навыком врачевания, должен явиться в назначенное время во дворец и показать, на что способен. Тот, кто сумеет вылечить его королевское величество, получит в знак благодарности половину королевства.       Слуга, что ходил по улицам столицы, выкрикивая тревожную весть, слегка запнулся. Он оказался возле публичного дома, где привлекательные девушки стояли возле ворот и призывно ему улыбались, желая заманить вовнутрь. Слуга поправил волосы, прочистил голос, и выпятив грудь вперед, еще громче закричал.       — Его Величество болен…

***

      Третий королевский советник пошатывающейся походкой направлялся к тронному залу. Дойдя до двери, он хотел было открыть её с ноги, но услужливый стражник опередил его, отворяя массивную дверь и пропуская его вовнутрь.        — Му Шаояо! — заорал он во все горло, — почему я всегда обо всем узнаю последним? Девочки в … ик… публичном доме сказали, что ты заболел. Почему ты мне ничего не сказал? Опять простыл? Говорил же подкладывать подушку под…на этот каменный… трон!        — Хм, почему же ты все узнаешь последним? Может быть, потому, что последние полгода ты перебрался жить в этот самый публичный дом? Когда ты последний раз бывал во дворце, Цзюй Хуа?       Голос короля звучал мягко и устало, но без какого-либо намека на упрек. Легкая улыбка тронула его губы, когда третий советник пьяно пошатнулся.       Наконец, сфокусировав пьяный взгляд на источник звука, Цзюй Хуа замер. Некогда прекрасный и полный сил шестой король династии Пионов, сейчас устало полулежал на своем троне. Из-под воротника винного цвета королевской мантии, расшитой золотыми пионами, виднелась чересчур бледная шея, на которой незамысловатым узором расстилались черные пятна хвори. Они были похожи на кляксы от опрокинутой на бумаге кисти с тушью, и Цзюй Хуа отчаянно начал тереть пальцами глаза, пытаясь их развидеть. Но все было тщетно. Бледная шея по-прежнему оставалась покрыта черными уродливыми кляксами.       Третий советник поднял глаза вверх и с ужасом заметил, что у Его Величества были белые, словно первый снег, волосы, и только кое-где спрятались черные пряди.        — Что с твоими волосами? Почему они белые? — дрожащим голосом спросил Цзюй Хуа и подлетел к трону, садясь на колени перед королем.       Реки алкоголя, что Цзюй Хуа влил в себя этим вечером, будто тут же испарились, и он в мгновение ока протрезвел.        — Цзюй Хуа, — устало протянул король, — от тебя так много шума сегодня, будь потише, пожалуйста, голова ужасно болит, — сказал тот, но вопреки своим словам продолжил мягко улыбаться, глядя на своего советника.        — Но…но…что это? — дрожащим голосом спросил Цзюй Хуа и потянулся рукой к пальцам короля, вопреки строжайшему запрету прикасаться к его телу.       — Разве ты не слышал…я болен.       На пальцах Его Величества Цзюй Хуа обнаружил такие же чернильные пятна, и он был уверен, что их непременно можно стереть. Верно, король, как всегда, углубившись в свою работу, не заметил, как замарался, а слуги не посмели ему об этом сказать. Ничего страшного, Цзюй Хуа быстро все исправит, для чего еще нужен королевский советник?       Но не успел Цзюй Хуа и пальцем коснуться бледной кожи, как король тут же спрятал свои руки в длинных рукавах одеяния.        — Это хворь, Цзюй Хуа, — как маленькому объяснил король.       Для него Цзюй Хуа все еще оставался тем очаровательным ребенком, что когда-то в детстве потерялся во дворце. И сейчас он так же потерянно на него смотрел.        — Цзюй Хуа, — как можно мягче произнес король, — ты ведь всё слышал? Я приказал всем врачевателям явиться во дворец, и тому, кто сможет меня вылечить, я отдам половину королевства. Эх, надеюсь, хоть кто-то на это отважится, и в назначенный день ворота дворца откроются не перед пустой улицей.        — Ты совсем дурак? — жалобно протянул Цзюй Хуа, совершенно не обращая внимания на то, как поморщился король, когда он обозвал его дураком — Тебя явно кто-то отравил! А теперь непременно воспользуется твоими словами и якобы волшебным образом исцелит, чтобы получить вознаграждение! Я найду этого ублюдка и ох …я его…, да я ему…все оторву!       После его слов король громко рассмеялся.        — Цзюй Хуа, я был бы очень рад, если бы это было так. Но, к сожалению, мою хворь не так уж просто вылечить. К слову, разве ты бы не выбрал, отдать половину королевства взамен на то, чтобы я поправился? — с легким укором спросил король.        — Все что угодно ради тебя! — выкрикнул третий советник, понимая, насколько глупо прозвучали слова, что он сказал ранее.        — Вот видишь…на самом деле не все так просто…королевский лекарь проверил уже тысячу раз и все без толку. Эту хворь не может вылечить даже он … потому я надеюсь, что в нашем огромном королевстве отыщется человек с невероятными способностями, которому это все будет под силу.        — Королевского лекаря нужно казнить! — рассерженно воскликнул Цзюй Хуа.        — Зачем? — удивленно спросил король — Он хороший человек и опытный лекарь, который со всей преданностью и отдачей обо мне заботится.        — Что же тогда… — растерянно спросил Цзюй Хуа.        — Тогда нам нужно попытаться найти того, кто сможет. А королевский лекарь, будучи опытным человеком, проследит за тем, чтобы никто, как ты говорил ранее, не попытался обмануть мое доверие. Но мне будет нужна и твоя помощь, Цзюй Хуа. Ты ведь мне поможешь? — мягко улыбаясь, спросил король, глядя на своего советника.       — Ради тебя, все что угодно! — воскликнул тот, глядя на короля преданными глазами, одной рукой утирая скатившиеся по щеке горячие слезы.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.