Шиджин

Bleach
Гет
В процессе
R
Шиджин
автор
Описание
AU. Когда веками охраняемый баланс миров оказывается на грани разрушения, молодая хранительница силы шиджина Запада отправляется в опасное путешествие, чтобы совершить то, что не удавалось никому за последние сто лет: найти пропавшего дракона и объединить всех четырех защитников. На их пути встретятся не только древняя магия и мистические существа, но и опасные испытания, а также призраки наследия предков. Смогут ли шиджины восстановить равновесие, прежде чем лунное затмение поглотит все миры?
Примечания
Моя попытка погрузить любимых персонажей в атмосферу японского мистицизма. В рассказе будет много терминов, неизвестных неискушенному в японской эзотерике читателю; возможны разночтения с "официальной" (если так, конечно, можно ее назвать) информацией о вымышленных созданиях японского пантеона. Ну и, конечно же, история не претендует на первенство в развитии отношений героев — штампов и клише будет много. Вероятен частичный ООС. Персонажи мне не принадлежат. Официальный плейлист инструментальной музыки, написанный для этой работы: Yandex Music: https://music.yandex.ru/album/34836152 VK: https://vk.com/music/album/-2000896253_22896253_0903397577b33b2971 Другие мировые площадки: https://songwhip.com/eugenemulyukin/shijin
Посвящение
Тайто Кубо, который решил-таки не раскрывать романтическую историю Карин и Тоширо, несмотря на то, что создавал для них обоснования, как только мог.
Содержание Вперед

Глава 4. Урахаротерапия

Время постепенно подбиралось к обеду, когда два шиджина дошли до небольшого здания на окраине города, на котором ровными буквами было написано «Магазин Урахары». Судя по отсутствующим вокруг него толпам одухотворенных покупателей, дела у себялюбивого торговца шли не очень уж и хорошо. Карин уверенно поднялась на крыльцо и распахнула небольшую дверку, проскальзывая в помещение. Внутри обнаружились стеллажи со сладостями на любой вкус и извращенную фантазию, в проходах позади друг на друге рядами стояли картонные коробки одинакового размера. — Йо, — поздоровалась девушка с высоким парнем лет двадцати с малиновыми волосами, который лениво подметал и без того довольно чистый пол в магазине, — хозяин здесь, или у себя? Молодой человек удивленно осмотрел их обоих с головы до ног и убрал метелку в сторону. — Какие люди, Шиба, — протянул он, — уже провалила свое спецзадание, но все же решила не возвращаться совсем уж с пустыми руками? — высокомерно усмехнулся он и кивнул в сторону Тоширо, строя уж откровенно бандитскую рожу. — Завались, Дзинта — как-то немного лениво отмахнулась от него брюнетка, скрещивая руки на груди, — это Сэйрю, будет известно твоей тупой башке. Попридержи язык, а то еще утопит тебя ненароком. Не сможешь больше хвастаться своими выдуманными бейсбольными победами. Ханакари обеспокоено посмотрел в сторону Хитсугаи, но Тоширо лишь закатил глаза на это представление. В разборках, которые, очевидно, не только что начались, он не был намерен участвовать от слова совсем. — Так, где Урахара? — снова поинтересовалась Карин, когда обмен колкостями был закончен. — У себя в лаборатории, третий день уже не высовывается, — бросил Дзинта и подвинулся, пропуская девушку и ее спутника. Они несколько раз свернули, петляя по узким коридорам магазинчика, заваленных всякой всячиной, пока не уперлись в совершенно непримечательную дверь, покрашенную такой же краской, что и стены. Где-то на уровне груди была криво приклеена табличка «не влезай, убьет», а сразу после нее нацарапано, судя по экспрессии, обращение к тому, кто все же решится за эту ручку дернуть. Тоширо хмыкнул, он почему-то был уверен, что за этот проступок кое-кто огреб по полной программе. — Тот парень с красными волосами, — спросил Хитсугая тихо, пока Карин заинтересованно осматривала дверь, проводя ладонями по косякам, — он тоже ёкай? — Ага, — подтвердила она, удовлетворенно отряхнув руки, — он каваусо. Это такие ёкаи-выдры. Его тяжело отличить по ки, а маленькие уши он прячет за волосами. Вообще, он не опасен, но уж очень любит пакостничать по мелочам. — Ты поэтому всю дверь чуть ли не с лупой тут осматриваешь? — усмехнулся Тоширо. — С него станется, — подтвердила Бьякко, — я как-то благодаря этому засранцу прямо к лагерю óни в горы вышла. Хотя тут он явно был удивлен меня увидеть. Дверь после еще одной инспекции все же была открыта, и перед Тоширо предстал знакомый черный провал гарганты, в который Карин его просто впихнула. — Надо предупреждать о таком, — снова силился не расстаться со съеденным по дороге обедом парень, тяжело дыша и опираясь на Шибу. — Ты бы не пошел, — сказала она сочувствующе, прикладывая прохладную поверхность наручей к его покрытому мелкой испариной лбу. — Твоя правда, — вымученно согласился Хитсугая. Когда очередной приступ тошноты прошел, Тоширо с интересом огляделся по сторонам. Сейчас они находились в более светлом и просторном помещении, отделанном в классическом японском стиле. Мимо них то и дело проходили странно одетые люди, которые при более тщательном осмотре оказались, ну вот совсем уж, не людьми. Ёкаи неспешно следовали по своим делам вглубь коридоров. — Пойдем отсюда, — Карин взяла его за руку и потянула куда-то вправо, — не стоит тут задерживаться. После очередного петляния по коридорам они вышли к кухне, удивляющей своими промышленными масштабами, а потом оказались в холодной кладовой. — Что это за место вообще? — спросил Тоширо. — Постоялый двор с горячими источниками, — ответила Бьякко, хватаясь за непонятную ручку на полу в самом углу помещения, — говоря по правде, сервис тут так себе, но в Кобе аналогов для ёкаев нет. Да ты подожди удивляться, ты еще самое прикольное не видел! Хитсугая был вынужден засунуть свой сарказм куда подальше, когда ручка люка ей все же поддалась, и перед ними засиял проем в никуда. В этом самом загадочном «никуда» сияло яркое солнце, хотя, когда они заходили в магазинчик, небо в мире людей было готово вот-вот пролиться дождем. А еще под ногами были километры пустыни с торчащими во все стороны глыбами скал, большая, условно квадратная, металлическая коробка метров пять на пять с чернеющими пятнами копоти на стенах, а еще несчетное количество ступеней вниз. — Быть не может, — только и смог выдохнуть Тоширо, глядя на то, как Шиба спускается по лестнице, бодро переставляя ноги. — Не стой столбом! — донесся ее голос. Парень последовал за брюнеткой, стараясь не оступиться. Песок спружинил под новыми кроссовками, когда они наконец достигли дна и двинулись прямо к странной металлической постройке. Карин что-то удивленно бурчала под нос, но Тоширо никак не мог разобрать ее слов. Дверь в здание была украшена такой же табличкой, что и дверь в мир ёкаев — «не влезай, убьет», но в этот раз Шиба просто смело дернула ее на себя, даже не удосужившись постучаться. — Йо, Урахара-сан! — крикнула она, эхо отразилось от странных стен. Парень огляделся вокруг, обстановка напоминала ему что-то среднее между больницей и научным центром: у одной стены стояли ширмы, у другой — две койки: одна обычная, другая металлическая, больше напоминающая операционный стол. На стеллажах около стен стояли всевозможные склянки и мензурки с жидкостью всех цветов радуги; белая маркерная доска была исписана непонятными символами и вычислениями. — Карин-чан, — из-за одной из белых ширм выглянула очень странная личность, — не ожидал увидеть тебя как скоро! Ой, да еще и в компании. Добрый день, Хитсугая-сан, как поживаете? — мужчина жизнерадостно помахал рукой. — Эм, нормально. Мы знакомы? — на автомате ответил Тоширо, не скрывая удивления, и только потом понял, что его вопрос не имеет ни малейшего смысла, учитывая его утраченную память. — Нет-нет, — замахал руками хозяин, судя по звуку, стягивая перчатки и окончательно выходя к ним, — но у вас и вашего описания вполне портретное сходство. Плюс, многое вы взяли от вашего отца, с которым я, в свою очередь, имел удовольствие провести какое-то время. Хитсугая постарался скрыть удивление за приклеившейся к его образу хмуростью и продолжил рассматривать мужчину из-под сведенных на переносице бровей. Пшеничные волосы под полосатой шляпой, зеленый хаори и босые ноги в деревянных гэта. Тот, кого Карин назвала Урахарой, подошел к небольшому зеркалу с умывальником и начал старательно оттирать лицо от засохшей на нем сажи неизвестного происхождения. Под шляпой, которую тот засунул подмышку, обнаружились большие рыжие уши с черной окантовкой, как у лисы. — Что случилось с твоей лабораторией? — спросила Бьякко, намекая на черные разводы на внешней стороне стен. Урахара поморщился, вспоминая. — Я работаю над новым кидо высокого уровня, — развел руками он, — и проект немного вышел из-под контроля. Все бы ничего, но это сорвало кое-кому одно небольшое интервью, — мужчина передернул плечами, отбрасывая плохие воспоминания, — в любом случае, что привело тебя домой так скоро? — Боюсь, нам нужна твоя помощь, — неуверенно начала Бьякко. — Я весь внимание, Карин-чан, — улыбнулся он дружелюбно и подошел к ним ближе. Девушка вкратце рассказала ученому то, как ей удалось найти Тоширо и историю их путешествия сюда. Потеря памяти и искаженная печать у восточного шиджина вызвали в Урахаре всплеск нездорового интереса, который был присущ только фанатам своего дела. Спустя несколько секунд Хитсугая уже сидел голый по пояс на металлическом столе под слепящей лампой над ним и старался не паниковать раньше времени, ловя сочувствующие взгляды брюнетки. — Что это у нас тут такое? — произнес тягучий мужской голос откуда-то сбоку, и ладони Тоширо коснулось что-то мягкое и пушистое, — неужели наш малыш-дракон потерял память? — Йоруичи-сан, — улыбнулась Карин черному коту, который терся о бок Хитсугаи. — И тебе привет, кошка-крошка, — блаженно промурчало животное, когда Тоширо почесал его за ушами, — удивительно, я был уверен, что первой в дом мужика притащит все-таки Юзу. — Йоруичи-сан! — вспыхнула девушка, отрицательно качая головой, — все не так! — Рассказывай мне, — протянул кот, снова подныривая под ладонь парня. Внезапно фигуру Хитсугаи с легким хлопком заволокло белым дымом, а когда он более-менее развеялся, парень с удивлением понял, что его рука теперь покоится на чьем-то бедре. Очень голом бедре. Рядом со стремительно краснеющим Тоширо сидела удивительной красоты темнокожая женщина. Ее волосы насыщенного фиолетового цвета были рассыпаны по плечам, глаза поблескивали желтым, а на голове крутились аккуратные черные ушки без кисточек, которые зрительно были меньше, чем у хозяина магазина. Но главным ее атрибутом в тот момент была абсолютная нагота. — Что за?! — покрасневший до кончиков ушей парень отдернул от нее руку и уставился в потолок, стараясь не косить глазами по сторонам. — Ну что за очаровашка, — рассмеялась женщина, тыкая пальцем в мужскую щеку под его недовольное ворчание. — Йоруичи-сан, — смеясь сказал Урахара, — прошу, перестань смущать молодых людей и оденься, а то помимо потери памяти придется разбираться еще и с перевозбуждением. Когда женщина удалилась за одеждой, Тоширо все же посмотрел на смеющуюся в кулак Карин, окончательно смущаясь. Сделали тут из него клоуна. — Ну, что же, — хлопнул в ладоши Урахара, — я понял, что скорее всего с вами произошло, и, что хорошо, я почти уверен, что я смогу все исправить. — Почти? — настороженно спросил парень. — Да, процентов на восемьдесят, — отмахнулся он, — вас долгое время отравляли ки ками в малых дозах, блокируя и ослабляя каналы связи с вашей второй ипостасью. Вот тут, — он показал пальцем в татуировку шиджина, — сверху еще и сильное кидо заклинание-блок, он то и виновен в потере памяти. — Звучит очень энергозатратно, — подала голос мрачная брюнетка, — почему было просто не убить его, как и кхм… всех остальных? — Возможно в грядущей заварушке кто-то боится, так скажем, намокнуть, сильнее всего? — предположил хозяин отеля, — поэтому проще было держать его под контролем, чем разбираться с очередным перерождением. Но сейчас это неважно. Урахара подвинул металлический стол в центр комнаты, скомандовав Тоширо лечь на него. По зову Урахары примчался его верный помощник Тессай, держа в руках небольшой стальной чемоданчик с цифрой 361. — Хитсугая-сан, — очаровательно улыбнулся шляпник, натягивая на руки перчатки, — постарайтесь расслабиться и ни о чем не переживать, — в его ладони появилась маленькая металлическая игла, — в конце концов это всего лишь акупунктура.

***

Тоширо уже миллион раз пожалел, что согласился на восстановление памяти. Сейчас он больше напоминал не грозного шиджина Востока, которого все тут так явно жаждали узреть, а самого что ни на есть бесхитростного ежа. Причем очень уж злого и ворчащего. Он потерял счет уже где-то на тридцатой игле, лишь наблюдая за слаженными движениями Тессая и Урахары, и терпя очередной мимолетный дискомфорт. Когда эти горе-фанаты традиционной медицины перешли на его руки, ему запретили двигаться окончательно. Именно в этот момент, по всем законам подлости, у Тоширо так жутко зачесался нос, что он чуть ли не фыркать начал, пока Карин не избавила его от страданий. Хитсугая благодарно посмотрел на нее, но она как-то нервно пожала плечами, все же выдавая свое волнение. Печати шиджина коснулась тонкая кисть, по словам шляпника, смоченная в волшебном масле с ки Аматэрасу, исцеляющем почти все, в том числе и у ёкаев. После этого действия непонятные белые полосы исчезли, а вот кидо-блок удалось убрать только благодаря глубоким познаниям Тессая. Ох, ну было и светопреставление. — Ну, вот и все! — радостно выдохнул Урахара, снимая перчатки. — И что мне дальше с этим делать? — скептически изогнул бровь Тоширо, глядя на торчащие из его тела иголки, не ощущая никаких изменений в памяти. — Вам? — удивился шляпник, — вам еще лежать и лежать! — обрадовал его он, — Карин-чан, могу я попросить тебя зафиксировать тело Хитсугаи-сана? Дальше мне нужно будет, чтобы он совсем-совсем не шевелился. Бьякко непонимающе посмотрела на него, хлопая глазами. — В смысле…? — Да, да, — перебил ее он, разминая пальцы, — только ни в коем случае не задень иглы. Шиба столкнулась взглядом с уже откровенно паникующим Тоширо и постаралась ободряюще улыбнуться. Получилось не очень. В следующую секунду она сделала странный пас левой рукой, складывая то одни пальцы вместе, то другие, и по всему его телу захлопнулись металлические оковы-ограничители, не позволяя сдвинуться ни на сантиметр. — Карин, что за? — договорить Хитсугае не дал кожаный ремень, который Тессай просунул ему между челюстей. — Итак, приступаем ко второму этапу, — отрапортовал Урахара, формируя в руках огромное количество маленьких сфер из собственной ки кроваво-красного цвета, и размещая их над иголками. — Есть, — подтвердил Тессай, повторяя его действия. Таким образом над каждой острой шпилькой, торчащей из тела Тоширо, находилось по два маленьких шарика из чистой энергии ёкаев. — Карин-чан, ты бы придержала его за голову, — попросил Урахара, — простите Хитсугая-сан, но второй этап довольно мучительный. Это все, — он постучал по металлическому браслету пальцем, — для вашей же безопасности. Тоширо почувствовал дрожащие женские руки на своем лбу и подбородке. Паника накрыла его всего на секунды раньше, чем по иглам, расставленным в местах нахождения энергетических каналов, ударили шары из красной ки, выбивая из него весь кислород и, кажется, рассудок.

***

Он приходил в себя уже несколько раз, но дольше минуты в сознании пока не держался. Тело горело так, словно его жарили на огромной чугунной сковороде где-нибудь в Дзигоку, не иначе. В голове маленькими ураганами носились мысли и воспоминания, но стоило попытаться разобраться хотя бы с одним, как ему прилетало под дых такой отдачей, что он на мгновение снова забывал, кто он такой. Но прогресс несомненно был, воспоминания становились все более цельными и оформленными от раза к разу. Кто-то даже умудрился напоить его, пока он снова не отключился. Хотя личность этого кого-то прояснилась довольно скоро. — Дзинта, — прокричала девушка где-то над головой, ладонями прикрывая ему уши, — принеси мне еще льда! Тоширо измучено приоткрыл глаза, которые, несмотря на царивший в лаборатории шляпника полумрак, все равно заслезились. Его лба коснулась мокрая, холодная тряпка, вызывая у него вздох облегчения. — Сиримэ, как же жарко, — измучено простонал он. — Температура пока не падает, — тихо сказала ему Карин, снова смачивая ткань в тазу с ледяной водой и кладя ему на лоб, — жар выжигает ки ками, которой тебя так долго накачивали. — Сколько я уже? — снова закрыл глаза Хитсугая. — Четвертый час, — ответила брюнетка, глядя на одиноко тикающие настенные часы. Тряпка прошлась по его скулам и спустилась к шее. Ресницы трепетали. — Отруби меня кидо, пожалуйста, — попросил он, заставляя себя дышать ровнее. — Не могу, — грустно сказала Карин, — чтобы вернуть всю память, нельзя влиять на твое сознание. Металлическая дверь со скрипом отворилась, послышались резкие шаги. — Держи свой лед, — Дзинта бросил ей закрытую упаковку, — я больше не буду у тебя на побегушках! — ворчал он, — устроили тут телячьи нежности. То же мне Сэйрю, кряхтит, как старый дед. В помещении повисла звенящая тишина. — Как только я смогу нормально ходить, — Тоширо с усилием повернул голову в сторону Ханакари, — первым делом я сделаю из тебя ледяную статую, — зрачки вытянулись и блеснули яркой лазурной вспышкой в полумраке лаборатории. Карин рассмеялась, прикладывая к губам дракона маленький кусочек льда, который тот тут же втянул в рот и захрустел, блаженно прикрывая глаза. — Что ж, — ухмыльнулась она, — кажется ему, наконец-то, становится лучше!

***

Жар продержался еще час, а после этого действительно пошел на убыль. Тоширо проснулся к обеду следующего дня и, на удивление, почти не чувствовал себя разбитым. Мучал его только голод и обнулившийся резерв ки. В помещении кроме него никого не было. Пока он валялся в отключке, кто-то пододвинул его койку в угол, рядом обнаружилась такая же, только со смятым постельным бельем. Видимо, Шиба все же отрубилась прямо здесь, когда ему стало лучше. Футболка нашлась на одном из крючков. Он острожными шагами направился прочь из лаборатории, с интересом отмечая, что теперь узнавал непонятные символы на маркерной доске и даже мог попытаться предложить облегчить замудренное заклинание, над которым, очевидно работал шляпник. В кидо Тоширо был силен. Хороший знак, память определенно к нему вернулась. Металлическая дверь скрипнула, по глазам ударил яркий свет незаходящего здесь солнца, слух уловил разговоры громким шепотом, а до его носа донесся аромат горячей еды. — Хитсугая-сан! — воскликнул шляпник, первым заметивший его появление. Они с Карин, Йоруичи, Тессаем, Дзинтой и пока незнакомой ему брюнеткой со странной челкой и маленькими треугольными ушками, сидели вокруг огромной кастрюли-котелка, которая подогревалась разведенным снизу костром. От аппетитно выглядящего набэмоно в животе заурчало. — Прошу, присоединяйтесь к нам, — дружелюбно предложил шляпник, — Уруру, подай гостю тарелку. Как ваше самочувствие? Тоширо осторожно опустился на землю, все же немного пошатываясь, в появившееся между Йоруичи и Карин пространство. Незнакомая девушка, оказавшаяся, к его удивлению, мудзиной, предала ему посуду и палочки прямо в руки. Дракон обвел всех присутствующих взглядом, отмечая явные черные круги под глазами радостно улыбающейся молодой Бьякко. Да уж, он доставил ей немало хлопот. — Лучше, чем я мог ожидать, — сказал Хитсугая, склоняясь в кэйрэй в знак глубокой благодарности, — спасибо, что помогли мне. — Нет-нет, не стоит нас благодарить! Полагаю, ваша память вернулась? — поинтересовался Урахара, игриво краснея, как школьница перед танцами, и скрывая лицо за белым бумажным веером. Тоширо снова прислушался к собственным ощущениям и текущим через него слабым потокам ки. — Большая часть — наверняка. Точнее я пока не могу сказать, — подтвердил он. Глаза сами собой нашли удивительно притихшего Дзинту, сидящего напротив него. — А теперь ты, — дракон поднял вверх правую ладонь, призывая силу. Ки сейчас в нем было немного, но проучить маленького каваусо должно хватить, — кажется, я обещал тебе одну вещь. Ханакари резко побледнел и нервно застучал зубами, постепенно отползая подальше. — За твои слова… — Хитсугае не дали договорить. — Оставь его, пожалуйста, — плеча коснулась прохладная ладонь Шибы, — он, конечно, дурак. Но уж точно не хотел нанести Сэйрю кровное оскорбление, просто не контролирует себя иногда. Тессай ему и так уже сегодня всыпал по первое число, — попросила его брюнетка, находя глазами красноголового и стремительно меняя тон голоса, — он все понял и будет держать язык за зубами, правда? Дзинта закивал с такой интенсивностью, что рисковал свернуть себе шею в любой момент. Не в правилах Тоширо было не доводить до конца угрозы, но он все же решил выполнить ее просьбу. В конце концов, за свое спасение он был перед ней в неоплатном долгу. — Хорошо, — кивнул дракон, — но я все же хочу, чтобы твои слова получше отложились в его памяти. Сэйрю сжал ладонь, и по губам Дзинты поползла изморозь, прочно примораживая их друг к другу. Парень истошно замычал, не в силах открыть рот, и схватился руками за голову в отчаянии. — Ооо, как интересно! — рассмеялся Урахара, шмякнув сложенным веером парню по макушке, — ну хватит уже, Дзинта-кун. Скоро все оттает. Карин толкнула Тоширо локтем в бок. — Да ты просто хотел съесть его порцию! — рассмеялась она, успевшая узнать в их небольшом путешествии, что прокормить Сэйрю было той еще задачей. — Не понимаю, о чем ты говоришь, — отмахнулся от нее он, кривясь и активно накладывая себе в тарелку еду, — Мидзутаки? Неожиданно. Мы же не на Кюсю? — удивился дракон, гадая, не успели ли они сменить локацию, пока он спал. — Мы — нет, — усмехнулась Йоруичи, — зато вот вы только вернулись из Фукуоки. Хотя кошка-крошка знала, что я там никогда не была и хотела съездить туда с ней. — Йоруичи-сан, — обреченно протянула Карин. Видимо, тему поднимали уже не впервые, — я же сказала, что это вышло случайно. Я нашла Тоширо рядом с Асо, что мне еще было делать? — Фу-фу-фу, — помахала она ладонью перед лицом, — ничего не хочу слышать, маленькая предательница. — Да мы ведь только поезда поменяли в самой Фукуоке, — взвыла она, — уу, ладно! Как только вся эта кутерьма закончится, мы съездим, куда захотите. — Договорились, — мгновенно согласилась женщина, дернув черными ушами. Тоширо усмехнулся от покрасневшего лица Карин, которая, как и все вокруг, осознала, что ее только что обвели вокруг пальца. Не зря маленьким ёкаем говорят, что нельзя связываться с банэнэко. Когда с обедом было покончено, они все, в том числе и уже почти отмерзший Дзинта, попивали горький чай с травами, восстанавливающими ки. — Хитсугая-сан, — позвал его Урахара, — простите, что так скоро, но вы вспомнили, как вы оказались в той пещере? — Кискэ, — сердитой кошкой зашипела на него Йоруичи, — дай ему хоть в себя прийти после всех событий. На полигоне повисла неловкая тишина. — Все нормально, — в конечном итоге выдохнул дракон, — да. Меня опоили в доме Судзаку, когда я приехал к старику в надежде познакомиться с будущим владельцем печати Юга. Веселое выражение лица мгновенно слетело с Урахары. — Думаете, семья огненных шиджинов — предатели? — тихо спросил он. — Я пока не могу этого исключать, — ответил Сэйрю, — поэтому мне нужно будет нанести им еще один визит. — Не боишься снова отправиться на покой на целое столетие? — съехидничала Йоруичи. — В этот раз я буду готов, — и бровью не повел на провокацию Тоширо, — да и, кажется, я знаю неплохого лучника, который прикроет мне спину. Карин покраснела до самых кончиков ушей. — Что же, тогда вам стоит побыстрее восстановить силы, — хлопнул в ладони шляпник, поднимаясь на ноги, — Тессай, закрой, пожалуйста, оба горячих источника от постояльцев на пару часов. — Оба? — переспросила Шиба, провожая Цукабиши взглядом. — Именно так, кошка-крошка, — Йоруичи потрепала ее по голове, — ты себя-то давно видела? — Я в порядке, — отмахнулась Карин, взвизгивая, когда женщина подхватила ее и просто закинула на плечо, направляясь в сторону выхода большими шагами. — Ты почти на нуле после разрушения тех связывающих печатей, а последние сутки вообще можно сказать не спала, — отчитывала ее она, а Шиба старалась не смотреть на усмехающиеся взгляды следующих за ними ёкаев, — даже не думай спорить со мной! Когда вся эта разношерстная компания исчезла в люке под потолком, из квадратного отверстия высунулась голова в шляпе. — Дзинта! — прокричал Урахара, — убери все здесь. — Ну плосто плекласно! — прошамкал Ханакари со все еще не до конца отошедшей заморозкой, злобно пиная котелок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.