Есть ли путь домой?: 7. Поднимаемся, падаем, разбиваемся

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Джен
Перевод
Завершён
R
Есть ли путь домой?: 7. Поднимаемся, падаем, разбиваемся
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Три члена Королевской семьи Народа Огня с сопровождающими их дворянами, Борцы за свободу из Царства Земли и два воина Племени Воды прибывают в самый безопасный город в мире. Можно ставить точку? Но Ба Синг Се - город стен и секретов!
Примечания
Название из 'Wait For It" из "Hamilton" Порядок чтения: 1. "Ты поймешь, что меня не сломить" https://ficbook.net/readfic/11383862 2. "Словно комета, сошедшая с орбиты" https://ficbook.net/readfic/11541353 3. "Кто знает, куда этот путь приведет меня?" https://ficbook.net/readfic/11801757 4. "Я храбрый, я в синяках" https://ficbook.net/readfic/11988182 5. "И солнце взойдет" https://ficbook.net/readfic/12221407 6. "Покажи, каким может быть мир" https://ficbook.net/readfic/12412713 7. "Поднимаемся, падаем, разбиваемся" https://ficbook.net/readfic/13363133 8. "Выкуй свое сердце из стали" https://ficbook.net/readfic/0194ef2f-018a-711a-b9d4-cbe9a2a1f104
Содержание Вперед

Глава 32. Разрешение конфликтов для чайников

      Глубоко вдохнув, Джин подняла руку и постучала в дверь:       — Ын Джи? Пожалуйста, можем мы поговорить?       Ответа не было. Джин нахмурилась и снова постучала:       — Ын Джи?       — Оставь меня в покое! Нам не о чем говорить!       — Пожалуйста, я могу всё объяснить…       Дверь распахнулась. Ын Джи зло посмотрела на подругу:       — Что объяснить? Почему твои новые друзья вдруг оказались пепельниками, такими же, что убили мою семью?!       Джин вздрогнула, чувствуя себя безумно виноватой:       — Это не совсем так. Послушай — они не такие пепельники, они просто…       — Не притворяйся дурой, Джин! — Ын Джи в отчаянии взмахнула руками. — Я… я просто не могу! Это слишком… И безумие, что ты даже могла подумать, что я вот так приму это!       Разочарование Джин превратилось в гнев:       — Я и не ожидаю, что ты примешь это! Я просто хочу, что бы ты меня выслушала! Мы… я хочу иметь гарантию, что ты не побежишь к Дай Ли!       Ын Джи, явно шокированная, уставилась на неё, а потом усмехнулась:       — Прекрасно! Давай, попробуй убедить меня, что мне не надо сделать это!       Они зашли в комнату. Джин решила считать это маленькой победой.       — Наверное, мне стоит начать с самого начала, — сказала она, нервно ковыряя мозоли на ладони. — Ты слышала о принце Зуко?       ***       Зуко старался не нервничать, открывая дверь в комнату девочек.       «Давай», — скомандовал он себе. — «Это же просто твоя сестра»       Он увидел Азулу, сидящую спиной к нему, в углу за столом, где в ряд стояли свечи, хотя только одна горела мерцающим сине-оранжевым пламенем. С сосредоточенным лицом Азула поднимала и опускала над ним ладонь. Она напомнила Зуко детство и первые попытки Азулы Покорять. Тогда она еще не понимала, что огонь обжигает.       Увидев брата в отражении зеркала на столе, Азула резко погасила огонь, обернулась и бросила:       — Чего тебе?       — Ты Покоряешь.       — Твое умение констатировать очевидное явно вышло на новый уровень, — раздраженно сказала она. — Так в чём дело?       — Я… я хотел поблагодарить тебя, — неуверенно начал Зуко. — Ты действительно… ты помогла мне…       — Я не могла позволить тебе быть раздавленным в лепешку. Мамочка припоминала бы мне об этом до конца жизни, — усмехнулась Азула, отвела глаза и пробурчала под нос, но достаточно громко, чтобы Зуко наверняка расслышал: — Уверена, что если бы я погибла, то она использовала бы мою урну, как цветочную вазу, типа той, в каких она держала дома свои уродские цветы.       — Вроде они были ядовитыми, — припомнил Зуко.       — Ей подходит. Яд — оружие трусов, — Азула встала. — Ну что, ты собираешься благодарить меня?       Зуко моргнул:       — Я уже…       — Нет. Ты сказал, что хочешь сделать это, а реальной благодарности я так и не услышала, — Азула бесстрастно начала изучать свои ногти. — И лучше бы это стоило того, что ты прервал мою медитацию. Я уже дважды спасла тебя и первый раз стоил мне моего Покорения.       Вина снова навалилась на Зуко:       — Прости. Я…       — Забыл об этом? Я не удивлена. Продолжай.       Зуко нахмурился. Он и забыл, какой раздражающей умела быть Азула.       — Спасибо.       — За что?       — За то, что спасла мою жизнь.       Азула вскинула брови и он добавил:       — Неоднократно.       — И…?       — … И что?!       — И ты отплатишь мне за это любым способом, какой я сочту приемлемым. О, спасибо, Зузу, ты всегда был таким вежливым! А теперь убирайся из моей комнаты, — она показала пальцем на дверь.       — Подожди, я не соглашался…       — Вон, — медленно повторила она и на кончиках её пальцев с треском заплясали искры. Не молния, но если попадет, мало не покажется.       Зуко сердито зыркнул на неё и ушел.       Вот и пообщались.       ***       Азула откинулась на спинку стула. Небольшое Покорение выжало её досуха. Потребуется много практики и тренировок, чтобы восстановить силу и выносливость, но она справится. Она всегда справлялась.       Она полагала, что должна была бы чувствовать благодарность за то, что Зузу соизволил поблагодарить её. Явный прогресс по сравнению с временами, когда он считал её его личным источником вселенского зла. Но вместо этого у неё лишь что-то неприятно сжималось в животе.       Возвращение Огня означало, что теперь она действительно может вернуться домой, не позоря Отца. Она снова достойна его или будет достойна, когда восстановится полностью. Она может оставить мать, Зузу и мелкую соплячку и вернуть себе своё законное место.       Мысль была утешительно, но в тоже время почему то тревожной. И неловкой.       Она отмахнулась от этого ощущения, списывая всё на Ын Джи. Будем надеется, что Джин сумеет убедить эту выскочку не доносить на них Дай Ли. В противном случае Азула будет разочарована тем, что не убедилась, что всё сделано правильно. ***       Обычно он не выбирал между Азулой и Джин. Да, ему нравилась Азула — мелкая засранка, но по большей части безобидней, чем она о себе думала. Чем то они со Смеллерби были похожи. Но Джин — другое дело. Они знакомы давным-давно и она для него всегда была номером один (конечно, после его детей). Особенно, когда Азула снова получила своё Покорение, без которого — по его скромному мнению — было бы лучше и ей и всему миру. Теперь быть в эпицентре огненной свары между Зуко и его сестренкой будет совсем не весело.       Однако, стоя сейчас на крыше квартиры Джин и слушая разговор внутри, Джет серьезно жалел, что не остался дома, с Покорителями огня… хотя вслух он не признался бы в этом даже под угрозой быть покалеченным… а он бывал под угрозой быть покалеченным, спасибо не надо,       Надо отдать ей должное — Джин старалась (он только надеялся, что из-за этого она не потеряет свою подругу), но её доводы и аргументы не были услышаны. Кому то Ын Джи могла бы показаться истеричной дурой. Кому то, но Джет был на её месте. Он и сам говорил всё то же, что и Джин, Смеллерби и он верил в то, что говорил, но всё равно в душе чувствовал себя манипулятивным засранцем из-за того, что она осталась с ним, после того, как узнала правду.       Ладно. «Ты сам в это влез» — подумал он, чувствуя горечь во рту от стебля спорыша, сорванного во дворе. Он откинулся назад и прижался затылком к стене, за которой Джин умоляла выслушать её.       — Извините, молодой человек, уверена, что для отдыха стражников есть специальные места и эта крыша не одно из них.       Джет посмотрел вниз. Немолодая женщина — тетя Джин? — смотрела на него с булыжной мостовой, придерживая у бедра ребенка.       — Я жду Джин, — объяснил он. — Возникли некоторые проблемы с сообщениями, и стража осуществляет вооруженное сопровождения по маршруту доставки, — мысленно Джет похлопал себя по плечу за убедительную ложь.       Глаза тети расширились:       — Проблемы? С Джин всё в порядке? — она пошла к дому.       Дерьмо. Перестарался.       Джет не мог позволить ей войти и услышать разговор. Он не знал, как много Джин рассказала своим родным, но на сто процентов был уверен, что Огнепокорительская тема не всплывала.       — Всё в порядке, — бодро заявил он. — Это просто дополнительная мера, пока преступников не поймают. Всё не так серьезно… но правила, понимаете?       Тетя немного успокоилась, хотя её взгляд все еще был настороженным. На «правила» можно многое списать, да?       — Ну, всё равно спускайся с крыши, пока не поскользнулся на мокрой черепице, — велела она и её взгляд переместился на открытое окно за спиной Джета и тот поморщился, осознав, как вся эта ситуация выглядела со стороны.       — Конечно, госпожа, — как бы его не раздражало то, что ему не дали дослушать, чем закончился разговор, еще меньше ему хотелось выглядеть гребаным извращенцем.       — Заходи в дом, — пригласила тетя Джин. — Похоже, тебе бы не помешала чашечка чая.       «Правда?» — озадаченно подумал Джет, слезая. Кажется, он понял в кого Джин пошла такой добросердечной. Он был незнакомцем и мог бы ограбить или даже убить этих людей, если бы захотел…       «Не то, что бы я хотел это сделать» — пожал плечами Джет, входя в дом.       Но он не собирался отказываться от халявного чая, а если правильно разыграть карты, то, глядишь, и обед обломится. Законный то он пропустил, чтобы подслушать разговор Джин и Ын Джи. ***       Мэй Ли ни на секунду не поверила в историю мальчика. Городская стража не осуществляла вооруженное сопровождение девушек-посыльных. Если бы она это делала, то возможно, не было бы столько вакансий на эту должность. Кроме того, мальчик явно не охранял Джин. Мэй Ли не была гением, но прожила достаточно долго, что бы узнать слежку.       Что ж, он может попробовать продолжить, сидя у неё на кухне.       Она уложила Шуфена и поставила чайник на огонь. Мальчик стоял в дверях, шаря глазами по комнате и теребя серьгу в ухе. Та показалась Мэй Ли знакомой, но она не могла понять, почему.       — Так что случилось? — Мэй Ли достала чашки из буфета. — Наверное, что то серьезное, раз девочек отпустили пораньше?       — Я уже говорил — правила, — привалившись к косяку, мальчик приподнял одно плечо. — Просто небольшой инцидент.       Да, да, конечно. Мэй Ли чувствовала нервозность в каждом движении мальчика, да и вообще, все, кто работал на Дай Ли, были под подозрением. Но она особо не волновалась. Да, у мальчика с собой была пара мечей, а у неё под рукой была целая коллекция остро заточенных кухонных ножей, а еще он придержал ей дверь и всю дорогу до квартиры терпеливо слушал лепет Шуфена, кивая и вставляя время от времени «Да ну?» и «Вау, расскажи еще».       Она ему не доверяла, но угрозы для неё он не представлял.       — Садись, — она показала ему на стул. — Уверена, ты весь день на ногах. Можешь положить свои мечи.       Он сел. Мечи остались с ним.       — Какой чай ты любишь?       — Любой.       ***       Ын Джи, стиснув зубы, ходила по комнате.       — Твоя подруга не просто Покоритель Огня, она принцесса этих духами проклятых людей, — категорически сказала она.       — Она была принцессой, — быстро возразила Джин. — Но сейчас она на нашей стороне. — Надеюсь.- Она никогда раньше не покидала свою страну и уж точно никогда не сражалась. Как и её брат. Зуко совершенно безобиден.       — Судя по тому, что ты рассказала, никто из них не безобиден, — парировала Ын Джи. — Мне вот кажется, что они интриганы и проныры, пробравшиеся туда, где им не место. А ты просто попалась на их уловки.       Сердце Джин сжалось от отчаяния. У неё не получается.       — Ты можешь поверить мне, а не тем, кто управляет этим городом? — взмолилась она. — Они лгут вам и если они узнают о Зуко и Азуле…       — Мне всё равно, что случится с твоими драгоценными друзьями-перепельниками, — огрызнулась Ын Джи.       Джин хмыкнула:       — А что насчет тебя? Они забирают людей, посмевшими открыть рот, и что-то делают с их мозгами. Я защищаю не только друзей- пепельников, но и тебя! — она посмотрела в глаза Ын Джи. — Если бы мне было на тебя плевать, я просто позволила бы тебе пойти к Дай Ли и смотрела, как тебя забирают.       Ын Джи отвела глаза.       — Мне нужно подумать. Уходи, — глухо сказала она.       Эти слова оставили еще одну рану на сердце Джин.       — Ладно, я уйду, — выдавила она, разворачиваясь. Уйду и найду доказательства.       Выбежав из комнаты, она тут же с кем то столкнулась.       ***       — Ой! — взвизгнула Джин, шарахаясь от Джета и потирая голову. Он поморщился, ощупывая подбородок, где через пару часов наверняка расцветет роскошный синяк. Проехали.       — Что ты тут делаешь? — потребовала ответа Джин. — Ты должен был ждать снаружи!       — Твоя тетя поймала меня, — прошипел Джет, оглядываясь. — Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Сейчас, по идее, я должен быть в туалете. Как всё прошло?       — Ын Джи не слушает, — голос Джин зазвенел от обиды, а глаза повлажнели. — Я не смогла убедить её, — она схватила Джета за руку. — Пошли. Я всё равно собиралась позвать тебя.        Он отстранился, сбитый с толку её словами и напором:       — Что? Зачем?       — Ты должен знать, что она чувствует. Ты сам через это прошел. Мне нужна твоя помощь, — она потянула его к комнате. — Может, ты сможешь убедить её.       — Подожди! — уперся Джет. — Я не знаю её. Я не могу просто войти и сказать — Слушай меня! — он не собирался признавать в том, что не просто ждал Джин, а подслушивал, но сейчас это было необходимо: — Судя по всему, она просто не хочет сейчас тебя слушать. Дай ей время.       — Мы дружили всю жизнь!       — Именно поэтому она попросила тебя уйти и дать ей подумать, — Джет оглянулся через плечо. Тетя Джин скоро заподозрит неладное и времени оставалось совсем мало. — Слушай, ей больно из-за того, что ты что-то скрыла от неё. Она думает, что ты предпочла новых друзей ей.       Джин грустно кивнула:       — Верно. Да, думаю, в этом есть смысл…       — Не переживай так. Она всё поймет, — Джет нежно взъерошил Джин волосы. — Слушай, может, оно всё и к лучшему. Да, она обиделась, но пусть лучше сейчас, чем потом. Потом было бы совсем плохо.       Джин обхватила себя руками и посмотрела на Джета снизу вверх:       — Я боюсь, что она меня не простит.       Джет точно знал, что она чувствует.       — Иди сюда, — он обнял её. — Всё будет в порядке. Я с тобой.       «Что бы ни случилось» — он посмотрел на дверь в комнату Ын Джи. ***       Мэй Ли смотрела, как её племянница входит на кухню, а мальчик-охранник обнимает её. Джин вытирала глаза рукавом и это немедленно отвлекло Мэй Ли от факта близости её племянницы с мальчиком.       — Джин, что случилось? — воскликнула женщина. Если это связано с таинственным инцидентом…       — Я в порядке, — Джин шмыгнула носом и разгладила платье. — Просто поссорилась с Ын Джи.       О. Это было совсем не то, чего ожидала Мэй Ли, но это должно было произойти рано или поздно. Девочки были лучшими подругами с детства, но одно дело — дружить, а другое — жить вместе, да еще в такой тесноте.       — Что случилось? — спросила Мэй Ли. — Не хочешь поговорить об этом?       — Нет. Я… я в порядке, — неуверенно сказала Джин. Мэй Ли не стала давить на неё.       — Выпей чаю, — предложила она. — Я только что его заварила. И я могу приготовить обед. Уверена, у вас не было времени поесть со всей этой суматохой.       — Давай лучше я приготовлю обед, а ты присядь, — предложила Джин. — Ты, наверное, весь день на ногах.       — Ерунда. Ты встала на рассвета, да еще это происшествие…       — Что? Я не…       — Просто сделай так, как она говорит, — пробормотал мальчик, подталкивая Джин к столу. Этот жест казался более привычным, чем Мэй Ли могла бы ожидать от городского стражника, а ответный раздраженный взгляд Джин на мальчика был еще более привычным. Мальчик в ответ зубасто улыбнулся, взъерошил Джин волосы и тряхнул серьгой, которую Мэй Ли внезапно узнала.       — Вы знакомы? — спросила она, собирая на поднос чашки и чайник.       — О, наверное, мне стоило сразу представить вас друг другу, — моргнула Джин. — Это Джет, он мой друг. Джет, это моя тетя Мэй Ли.       — Твоя тетя? — мальчик приподнял острую бровь и окинул Мэй Ли взглядом. — Я думал, это твоя сестра.       «Как оригинально» — Мэй Ли едва не закатила глаза. По крайней мере это частично объясняло, что мальчик делал на крыше. — Вы давно знакомы?       — Несколько месяцев, — расплывчато ответила Джин.       — Она помогла мне попасть в город, — уточнил Джет. — Кстати, юридически я ваш племянник. Если, конечно, вы не против.       Мэй Ли поставила поднос на стол. Историю, стоящую за всем этим, она узнает в другой раз. Духи, ей хватало детей вокруг. Зачем ей еще один?       — Значит, юридически, я могу велеть тебе держаться подальше от крыш, пока ты не сломал себе шею.       Джет ухмыльнулся, отсалютовал ей и взял чашку. ***       Ын Джи сидела на кровати, откинувшись на изголовье, и смотрела в потолок. Она снова и снова проигрывала в голове то, что случилось в переулке. Нападение. Лязг клинков. Пламя.       Покоритель Огня защитил их.        Сколько она об этом не думала — осознать не могла.       Джин не была глупой, она просто была доверчивой. То, о чём она говорила, не могло быть правдой. Но, так или иначе, Ын Джи не могла сообщить о произошедшем, не втянув в это Джин. А если узнают Дай Ли, всё станет совсем плохо.       Что же ей делать?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.