Гарри Слизеринец и заброшенный дом

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
Гарри Слизеринец и заброшенный дом
автор
Описание
Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, закончил третий год обучения в Хогвартсе. Теперь он обрёл крёстного и будет жить у него, навсегда покинув магловских родственников. Не обошлось и без приключений: Гарри стал причиной смерти Питера Петтигрю, виновного в гибели его родителей. Тем не менее он радостно строит планы на следующий год... и не знает, что против него уже готов действовать новый и очень коварный враг.
Примечания
Уф! Не знаю уж, как вам понравится, но я определился с сюжетом этой полностью альтернативной четвёртой книги. Что ж, время пришло - в путь, и да не устрашат нас блокировки! Первый курс https://ficbook.net/readfic/13604624 Второй курс https://ficbook.net/readfic/018a8495-bddb-73b8-818c-26da37a2c475 Третий курс https://ficbook.net/readfic/018c8606-1883-7dc9-bf55-941794bc691d Ну какой же день рождения Поттера без Риты Скитер! Эта жучиха даже в благороднейший и древнейший дом Блэков нашла чёрный вход. Итак, арты, как всегда, спасибо PromeAI. https://disk.yandex.ru/i/2yw6YDNGEFptkw Сириус Блэк и Нарцисса Малфой. Воссоединение "любящих" кузенов :) https://disk.yandex.ru/i/ifyoiNiixyE-7w Дафна Гринграсс и Пэнси Паркинсон https://disk.yandex.ru/i/WnHlQ8c1dAccHQ Кикимеровский торт на день рождения Гарри https://disk.yandex.ru/i/trB9KmoKyMl8SQ Блейз с дьявольским взглядом затирает Гарри про недетские сказочки https://disk.yandex.ru/i/kEKUUDYOP8-RSw Минутка милоты - Гарри танцует с Трейси https://disk.yandex.ru/i/O8CmpqXIBrQIIA Джемма Фарли не скучает и отплясывает с близнецами Уизли Поездка в Италию и стычка с Селвин тоже не остались без внимания :) для этих артов помимо PromeAI использовал фотки из интернета https://disk.yandex.ru/i/cU9GNGO_5JO7Og Сириус и миссис Забини у Колизея https://disk.yandex.ru/i/mKRNhqn8vTPVeg Гарри и Блейз в древнем театре Остии https://disk.yandex.ru/i/k_FV0tMWdo22Rw Гарри и Мередит Селвин
Посвящение
Как всегда, всем, кто читает и комментирует. Если бы не вы, я бы не дополз уже до четвёртой книги.
Содержание Вперед

Месть по-слизерински

      Дни летели один за другим, и Гарри вместе с товарищами по команде в поте лица готовился к игре с Когтевраном. Монтегю сдержал своё слово и нагрузил их силовыми тренировками, но если Флинт в своё время потребовал от Гарри, чтобы тот для общего физического развития бегал и делал зарядку, то Монтегю заставлял проделывать все те же самые упражнения на метле.       — Грэхэм, ты садист! — взвыл Малфой после того, как Монтегю заставил их подтягиваться в воздухе на мётлах, как на турниках, и при этом не давать метле упасть вниз.       — Да ладно, а мне нравится, — Гарри решил немного поддеть друга, хотя у самого сводило руки от напряжения. — Раз-два, раз-два, Драко! Веселее!       — Шутник, ты с близнецами Уизли переобщался, — выдохнул Малфой.       — Ничего, ничего, терпите, — ухмыльнулся Монтегю. — Зато когтевранцы вас точно не собьют с мётел.       Пожалуй, Гарри был даже рад кошмарным нагрузкам от Монтегю — они позволяли забыть обо всём на свете, и это позволяло ему отвлечься от упорно не выходивших из головы мыслей о Мередит Селвин. На душе скребли кошки; Гарри почему-то был уверен, что девушка прекрасно знает, что это он стоит за взрывом её котла, и готовит ужасную месть. Сама Селвин вела себя ровно и спокойно, к нему больше не подходила, но при встречах неизменно бросала на него слегка загадочный взгляд, словно цеплявший его за живот крюком — прямо как при использовании портала.       Кажется, в нелёгком деле отвлечения внимания от вражды с Селвин на помощь Гарри пришли и преподаватели — домашних заданий становилось всё больше. Даже Хагрид не стал щадить студентов.       — Вот, принёс вам, познакомьтесь, — улыбнулся лесничий.       — Ой, какая прелесть! — запищала Трейси, увидев маленьких чёрных зверьков с лапами, похожими на лопаты.       — Нюхлеры! — воскликнул Малфой.       — Да, — кивнул Хагрид. — Кто может сказать, чем славятся нюхлеры?       Гарри уверенно поднял руку: он тут же вспомнил, как Теренс Хиггс рассказывал про нюхлера, стащившего украшения у сестры Флинта.       — Они любят золото?       — Верно, Гарри, пять баллов Слизерину! — воскликнул Хагрид. — Поэтому нюхлеров держат даже гоблины, вот! От них ничего золотого не утаишь.       Раздался визг. Один из зверьков прыгнул на Пэнси Паркинсон и попытался сорвать с её руки золотое кольцо. Ребята покатились со смеху, а Пэнси, донельзя раздражённая, смогла-таки стряхнуть с себя нюхлера.       — Да, вот вам и демонстрация... — нерешительно пробормотал Хагрид, вызвав ещё большую волну смеха. — Вот... это... ах да. Золото. Сейчас вы сами всё лучше увидите. Я тут закопал золото, мы их запустим, и тот из вас, чей нюхлер больше всего найдёт, получит баллы! Это... мисс Паркинсон уже выбрала нюхлера, как я понимаю... — возражения Пэнси потонули в новом взрыве хохота. — А остальные тоже выбирайте себе по зверьку.       Это был очень весёлый урок. Разобрав нюхлеров, они запустили их в вольер; зверьки тут же стали рыть землю и едва ли не вступали друг с другом в драку.       — Воровать нет смысла, Гойл: золото лепреконское, через пару часов исчезнет, — спокойно сказал Хагрид, и Гойл, весь красный как рак, убрал руку от кармана штанов Рона Уизли.       — Мерлин! — воскликнула Парвати Патил. — Гойл ворует золото у Рона Уизли!       До собравшихся не сразу дошла вся комичность ситуации, а потом и гриффиндорцы, и даже слизеринцы покатились со смеху.       Больше всего золота нашёл нюхлер Пэнси Паркинсон, так напугавший её в начале урока; девочка смягчилась, получив похвалу и баллы. Несмотря на веселье, Хагрид в конце урока задал эссе о способности нюхлеров находить золото.       — Я хочу домой такого, — простодушно выпалил Рон Уизли.       — Не стоит, он весь дом сроет, — улыбнулся Хагрид.       — Типа Уизли живут на золотом кладе, — хмыкнул Гойл.       — Судя по тому, с каким азартом ты рылся у него в карманах, именно так ты и думаешь, — хихикнула Трейси.       Снегг начал учить студентов варить противоядия, а чтобы никому не было весело, пригрозил, что проверит зелье на ком-нибудь из студентов; Гарри понимал, что это всего лишь угроза для мрачности и что Снегг никогда не будет вредить здоровью студентов, но вот бедняга Невилл Долгопупс съёжился от ужаса и меньше чем через десять минут взорвал очередной котёл, отправившись в больничное крыло и заработав штрафные баллы и дополнительное домашнее задание.       На нумерологии студенты начали оценивать магическую силу человека; впрочем, профессор Вектор сказала, что подобный расчёт может быть только очень приблизительным и неточным, а полноценная оценка силы мага представляет собой нерешённую нумерологическую проблему. После урока Нотт с Миллисентой подошли к профессору Вектор и что-то стали с ней обсуждать; движимый внезапным любопытством, Гарри сделал вид, что нечаянно выронил книги из сумки, и завозился, поднимая их с пола.       — В общем случае экономия магической энергии, которую вы хотите затратить, зависит от конкретной руны, у них есть коэффициенты — так называемые магические числовые значения, — говорила профессор Нотту. — Теоретически да, мистер Нотт, нанеся правильные руны, даже школьник может создать заклинания уровня выдающихся волшебников... в частности, как раз удобный способ зачаровывать вещи. Но руны с таким коэффициентом? Их не так много, а значит, сужается и выбор возможных эффектов, и того, о чём Вы говорите, я не знаю...       — Вот и профессор Бабблинг считает, что в таком виде задача нерешаемая, — вздохнул Нотт. Скользнув взглядом по аудитории, он заметил копающегося Гарри. — Ладно, профессор, мы пойдём?       — Мистер Нотт, — улыбнулась профессор Вектор. — Мне нравится Ваше упорство. Знаете... великие открытия совершались теми, кто не слушал слов наподобие «это невозможно сделать». Пробуйте. Если у Вас получится — получите много баллов и не только.       Гарри вышел из класса и пошёл догонять Дафну, чувствуя себя немного неловко. Ну и зачем он захотел подслушивать их? Он вроде уже определился с тем, что не подозревает Нотта. Ну делают они с Миллисентой какой-то проект по сильным заклинаниям, так разве же это плохо?       — А вот и ты, — со смешком появилась Трейси: она шла с прорицаний.       — Как там ваша Трелони, не напророчила никому смерть? — хмыкнул Гарри.       — Мы занимались астрологией. По мне так магловские гороскопы и то более достоверны, — сказала девочка. — Надо было мне с тобой на нумерологию, ну или на руны... Сто раз уже пожалела, что пошла на прорицания.       — Ты можешь перевестись, насколько я понимаю, — сказал Гарри.       — Много догонять придётся. Мерлин с ним, вырасту и стану цыганкой-гадалкой, — захихикала Трейси. — Гарри, сделай милость, обыграй когтевранцев. Роджер совсем невозможен. Он галдит, что с новым составом они вас уделают.       — Ну, моё дело — ловить снитч, — безмятежно сказал Гарри. — У них же по-прежнему Чанг. Я хорошо её знаю, играл против неё. Надеюсь, всё пойдёт нормально.              Утром перед игрой команда Слизерина по квиддичу собралась за столом отдельно от остального факультета.       — Просто выходим и делаем это! — рявкнул Монтегю. — Вы всё знаете сами.       — Ты нас так натренировал, что мы гиппогрифов сбить можем, — хмыкнул Вейзи.       — Удачи, мальчики!       Мимо них, очаровательно улыбаясь, прошла Мередит Селвин.       — Эм... спасибо, — хмыкнул Монтегю.       — Нравится? — насмешливо хихикнула Тереза Маккой.       — ...и девочки, — добавила Селвин, кивнув Терезе, после чего развернулась и пошла к своим друзьям.       — Давайте, — выдохнул Монтегю. — Пейте сок и айда на стадион. Переоденемся и чуть разомнёмся: на улице не жара.       Лёгкий морозец стоял в воздухе, когда студенты Хогвартса повалили на стадион, где должна была состояться игра между Слизерином и Когтевраном. Монтегю почти ничего не стал говорить в раздевалке; усиленно разминаясь, не только для разогрева мышц, но и чтобы не замёрзнуть, слизеринцы вышли на поле, где их и одетых в синее когтевранцев уже ждала мадам Трюк.       — Леди и джентльмены, как всегда, с вами Ли Джордан, и добро пожаловать на квиддич! Слизерин против Когтеврана! Напомню, слизеринцы лидируют после довольно скандальной победы над Гриффиндором...       Трибуны недовольно загудели: им не понравилось, что комментатор вспомнил про довольно-таки безобразную драку, случившуюся на прошлом матче.       — Что ж, надеюсь, сегодня будет без неприятных сюрпризов! Слизерин! Состав прежний! Маккой — Дерек и Боул — Монтегю, Малфой и Вейзи — и Поттер, их неизменный ловец. А теперь поприветствуем Когтевран! Пейдж! Инглби! Сэмюэлс! Дэвис! Брэдли! Чемберс! И ловец... Чжоу Чанг!       Пятикурсница с восточными чертами лица глянула на Гарри с озорной улыбкой. Тот не посмотрел в ответ, сосредотачиваясь на игре.       — ВВЕРХ!       Холодный ветер ударил в лицо Гарри. Краем глаза он заметил Чжоу Чанг недалеко от себя. Очевидно, девушка не изменила своей обычной тактике и решила летать рядом с ним, рассчитывая в случае чего перехватить снитч. Гарри резко рванул вниз и с удовлетворением отметил, что Чанг не купилась, как обычно, на этот приём, и осталась на месте, наблюдая за ним. Тогда он рванул в сторону, пользуясь намного более высокой скоростью метлы; «Молния» стрелой помчала его в сторону колец Слизерина, и Гарри даже успел увидеть, как Тереза Маккой в изящном броске поймала брошенный Роджером Дэвисом квоффл.       — А Монтегю был прав! — крикнула девочка. — Брэдли и Чемберс — те ещё быки!       Новые когтевранские охотники чем-то напоминали Крэбба с Гойлом, правда, в основном габаритами: лица их были намного более осмысленными, да и двигались они быстро и ловко. После очередного контакта Малфой с криком повис на метле на кончиках пальцев.       — Порядок? — взволнованно крикнул Гарри, подлетая к нему.       — Нормально! — Драко подтянулся на руках и забрался обратно. — Следи за снитчем!       Гарри увидел золотой блеск и рванул вперёд, но в следующий момент он понял, что обманулся — это были всего лишь часы на чьей-то руке на трибунах. В этот момент он увидел, что Чжоу Чанг куда-то ринулась. Недолго думая, он кинулся туда же; его, однако же, смутило, что он не видел снитча. Он довольно быстро догнал когтевранку, но снитча так и не было заметно; в этот момент он понял, что она решила повторить его фирменный финт Вронского. Чанг, увидев Гарри, лукаво ухмыльнулась.       — Ладно, будь по-твоему, — прошипел Гарри и вырвался вперёд, для верности даже выбросив вперёд руку. Глаза Чжоу округлились — со стороны всё выглядело так, будто Гарри действительно внезапно увидел снитч. Девушка изо всех сил припустила за Гарри; ветер засвистел в ушах, а поле стремительно приближалось. Всего в паре футов Гарри резко развернул метлу и вдогонку услышал жалобный хруст; он оглянулся — Чанг как следует задела метлой землю и теперь летела с большим трудом.       — А вот не надо было меня драконить! Ишь ты, чего удумала — бить меня моим же оружием! — рявкнул Гарри.       Пролетавший мимо Монтегю показал ему большой палец. Гарри почувствовал упоение. Кажется, в этот день решительно всё должно получаться.       — ...и Слизерин ведёт со счётом шестьдесят — сорок, отличная борьба, но у ловца Когтеврана Чанг серьёзно повреждена метла... ей будет сложно справиться с таким соперником, как Поттер!       И тут Гарри увидел золотой блеск. На сей раз это было по-настоящему. Сердце бешено заколотилось, и он рванул вверх, почти прямо к слизеринской трибуне. Где-то внизу крохотная Чжоу Чанг отчаянно пыталась полететь в том же направлении на повреждённой метле... Можно не волноваться, снитч точно будет пойман! Главное, не упустить его... и будет победа! Как здорово...       Гарри охватывала самая настоящая эйфория. Хотелось прямо на поле начать петь и плясать. Противники в ярко-голубой форме мелькали, как надоедливые мухи... и впереди золотой снитч.       Гарри провалился в голубое с золотым.       Он нашёл глазами это лицо на трибуне. Светло-голубые глаза, золотистые волосы, обрамлявшие их... Сердце колотилось как сумасшедшее. Как, как он жил до этого? Как он мог не понимать, что есть на свете такая красота? В груди бушевал самый настоящий пожар. Может, прямо сейчас подлететь к ней и сказать про то, насколько она прекрасна? Времени полно, эта Чанг ещё долго будет добираться до снитча... Гарри представил себе, какими сладкими должны быть алые губы этой девушки. Едва дыша, он смотрел на предмет своего обожания, боясь поймать её ответный взгляд.       Когда же она на него посмотрела, то Гарри увидел в глазах Мередит Селвин злое, ликующее торжество. Ему это было неважно. Наверное, она тоже рада тому, что он смотрит на неё. Надо просто подлететь и объясниться.       — ...Чжоу Чанг ловит снитч! Фантастика! Ловец Слизерина Гарри Поттер словно заснул на поле, прервав погоню за снитчем, когда этого ничто не предвещало! И теперь...       Гарри не обращал внимания на надоедливого комментатора. Не особо его заботили и разъярённые крики товарищей по команде. Всё, что заботило Гарри — это золотистые волосы Мередит Селвин, которая сейчас встала и развернулась к нему спиной, направляясь к выходу. Недолго думая, он рванул на метле прямо к ней, на трибуну.       — ТЫ СОВСЕМ СПЯТИЛ???       Реальность ворвалась в его разум в виде Драко Малфоя, протаранившего его на лету. Гарри еле удержался в воздухе и осоловело уставился на друга.       — Гарри, что с тобой происходит?       Гарри почувствовал раздражение. Они пытаются помешать ему! Он должен успеть... поговорить...       — Отвали! Мне надо поговорить с Мередит Селвин!       — Что??? — тут глаза округлились у всей команды.       Малфой хлопнул себя по лбу. Он тут же подлетел к Гарри снова и осторожно взял его за плечо.       — Давай спустимся на землю и поговорим.       — О чём? О Селвин?       — Да. О Селвин, — мягко и бесконечно терпеливо, словно умалишённому, сказал ему Малфой.       — О... Селвин... — простонал Гарри, чувствуя, что его распирает от переполнявших его эмоций. — Ты не понимаешь. Она прекрасна!       Тем временем под чутким руководством Малфоя они снизились-таки и слезли с мётел. Команда окружила Гарри.       — Что с тобой такое?       — Тихо, парни, — успокаивающе поднял руку Малфой. — С Гарри приключилась небольшая неприятность...       — Мы из-за тебя проиграли! — загремел Монтегю.       — Хватит! — крикнул Драко. — Сейчас мы пойдём к профессору Снеггу.       — З... зачем к Снеггу? — пробормотал Гарри. — Мне нужно увидеться с Селвин...       — ЧТО???       Гарри даже почти не узнал ту, кто крикнула ему это. Трейси? Фу, как он мог на неё даже посмотреть? Совершенно обычная девчонка, с русыми волосами, хохотушка... Нет, то ли дело Мередит Селвин. Странно, но сейчас даже воспоминание о ссоре в купе приятно будоражило. Какая ведьма! И ведь ничего ему плохого не сделала, а могла бы. Настоящая аристократка! А как изумительно выглядит!       — Гарри, — робко сказала Трейси.       Гарри с неожиданной гадливостью отдёрнул руку от Трейси.       — Отвали! Я иду объясняться с Мередит Селвин!       В следующий момент по его скуле прилетела пощёчина, сравнимая с хорошим боксёрским ударом. Гарри пошатнулся, а Трейси в рыданиях кинулась в объятия Дафны и Блейза.       — Пойдём к Снеггу, — сказал Драко.       — Не пойду.       — Пойдём, Гарри, она там.       Гарри уставился на Малфоя.       — Селвин у Снегга?       — Да, она там, она тебя ждёт.       — Это она тебе сказала?       — Эммм... да.       — Зачем?       — Ты ей нравишься. Она хочет с тобой поговорить.       — Но почему у Снегга?..       — Ну она же выдающаяся ведьма, да? — ухмыльнулся Малфой.       — Она само совершенство, — с придыханием произнёс Гарри.       — Вот, и профессор Снегг даже согласился давать ей дополнительные занятия.       Следующую реплику Гарри мог объяснить впоследствии только невероятной затуманенностью сознания.       — А может, мне тоже брать у него дополнительные занятия? Вместе с Селвин?       — Роскошная мысль, — согласился Малфой.       Драко не терял времени даром: пока длился этот разговор, они уже не только зашли в замок, но и спустились в подземелья. Драко постучался.       — Да? — раздался голос Снегга.       — Сэр, — произнёс Малфой, вталкивая Гарри в кабинет.       — Поттер? — удивлённо воскликнул зельевар.       — Сэр, я так понимаю, что Амортенция.       Снегг подошёл к Гарри и заглянул ему в глаза.       — Поттер, Вы понимаете, зачем Вы здесь?       — Сэр... да, — пробормотал Гарри. — Чтобы познакомиться с Мередит Селвин.       Снегг криво усмехнулся.       — Подождите немного, Поттер.       — Профессор сейчас её позовёт, а пока заварит тебе немного для храбрости, — ободряюще сказал ему Малфой, усаживая на диван.       «Она здесь! Мы сейчас встретимся!»       Мысль увидеть её, прикоснуться к её рукам, посмотреть в её глаза, а то и поцеловать её в губы, просто сводила с ума. Гарри не мог найти себе места и беспокойно ёрзал на диване, предвкушая встречу с самой красивой девушкой на свете. Фоновым шумом был разговор Снегга и Малфоя; Гарри плохо понимал, о чём они толкуют, но было слышно, что Снегг сильно раздражён (что, впрочем, не было чем-то необычным), а Малфой был тоже зол и что-то ему доказывал.       — Вот, Поттер, — Снегг протянул ему горячее питьё. — Пейте сразу.       — Э... это зачем? Профессор...       — Пейте, я сказал, — процедил Снегг.       — Давай, это для храбрости. А то упадёшь в грязь лицом перед такой девушкой, — хихикнул Малфой.       Гарри глотнул прозрачную жидкость, чуть не обжигая губы. На вкус питьё было довольно гадким.       — До дна, Поттер, — мстительно сказал неумолимый Снегг.       Гарри осушил стакан. Секунду ничего не происходило. Потом внезапно его словно рвануло куда-то вниз. Он закашлялся и затряс головой, сбрасывая наваждение.       — Я...       — Подействовало? — произнёс Малфой.       — Разумеется, подействовало, — презрительно бросил Снегг. — Что, Поттер, всё ещё хотите с кем-то там знакомиться?       До Гарри только сейчас начал доходить весь ужас положения. Под действием, очевидно, приворотного зелья он натворил ужасные глупости: бросил играть и отдал Когтеврану победу в уже практически выигранном ими матче, нагрубил и ужасно обидел свою девушку и на всю школу орал о своей страсти к Мередит Селвин.       — Я убью её, — прошипел Гарри, вскакивая с дивана и сжимая кулаки.       — Ты не хочешь никому сказать спасибо? — поджал губы Малфой.       — Ах да, — Гарри был в бешенстве, но частичка благоразумия в его голове сказала ему, что необходимо соблюдать манеры. — Большое Вам спасибо, профессор. И тебе, Драко.       — На здоровье, Поттер, — голос Снегга сочился убийственным ядом.       — Я натворил глупостей, выпив эту дрянь, — прошептал Гарри.       — Вы натворили глупости, употребляя напитки без проверки и зная, что Ваш недруг учится с Вами на одном факультете, Поттер, — желчно сказал Снегг. — На фоне этой Вашей глупости то, что Вы творили под действием Амортенции — так, лёгкая разминка.       — Мне надо было быть более внимательным, — глухо сказал Гарри.       — Поттер, если Ваша голова прояснилась, по крайней мере до обычного её состояния, будьте добры покинуть мой кабинет и плакаться кому-то другому.       — Профессор, Вы не будете её наказывать?.. — начал было Драко.       — Нет, Драко, единственным, кого здесь надо наказать, является Поттер! — взревел зельевар. — Вопиющая безалаберность! И кого же мне это напоминает? А, хотя неважно. В общем, Поттер, моим Вам наказанием будет то, что я не буду давать делу ход и выяснять, кто Вас опоил и каким образом. Будет Вам хорошим уроком. Раз Ваш декан для Вас не авторитет, хоть бы Грюма слушали! Он то же самое на всех уроках говорит. Я не желаю вмешиваться в ваши идиотские детские разборки! А теперь убирайтесь оба с глаз моих долой.       — Меня надо выгнать из команды, — пробормотал Гарри, когда они шли в общую гостиную.       — Не говори глупостей, тебя опоили, — похлопал его по плечу Драко. — Священные двадцать восемь, — это был пароль, и стена отъехала, открывая вход в слизеринскую гостиную.       — Иди. Объяснись с ними со всеми, — Драко втолкнул Гарри в круг мрачно стоящих друзей.       Гарри обвёл гостиную глазами. Здесь была вся команда по квиддичу, были и Блейз с Дафной, успокаивавшие заплаканную Трейси. Гарри вдохнул, ощущая себя как ныряльщик перед прыжком со стофутовой высоты.       — Простите меня.       Монтегю подошёл к Гарри и без единого слова с силой ударил его кулаком в живот. Гарри согнулся, не в силах вдохнуть воздух.       — У меня всё, — сказал капитан. — Остаёшься в команде. Как я понимаю, тебя опоили. Чтобы в следующий раз трижды проверял, что пьёшь! С Селвин сам будешь разбираться? — он с намёком посмотрел на Гарри.       Гарри, выровняв дыхание, не стал отвечать Монтегю. Вместо этого он подошёл к Трейси.       — Прости меня, Трейси. Это было... это было ужасно.       — Ты выглядел таким довольным, — сказала девочка и всхлипнула.       — Трейси, мы с Блейзом тебе уже говорили, — мягко сказала Дафна. — Приворотное зелье всегда так действует. Это ненастоящая эйфория.       Трейси кивнула и снова всхлипнула. Гарри осторожно потянулся к ней.       — Потом, — произнесла девочка. — Я хочу немного побыть одна.       — Трейси, — прошептал Гарри.       — Потом! — рявкнула Трейси и ринулась в спальню.       Гарри дёрнулся было, но Дафна мягко остановила его рукой.       — Не надо. Дай ей проплакаться. Всё будет нормально. Когда она будет готова поговорить, я тебе скажу, обещаю.       — Что будешь делать с Селвин? — спросил Блейз, повторяя вопрос Монтегю.       — Из-за этой сучки мы проиграли выигранный матч, — скрипнул зубами Боул.       — Она, скорее всего, плеснула тебе зелье в сок, когда проходила мимо нас на завтраке, — сказал Драко. — Амортенцию можно вычислить по запаху, он всегда индивидуальный...       — Я не принюхивался. Не говори мне, что я болван, — мрачно сказал Гарри. — Я сам разберусь с этой гадиной. Кто-нибудь знает, куда она пошла?       — Вроде направилась в библиотеку, — сказала Тереза.       Гарри тут же направился к выходу из гостиной.       — Эй, Гарри. Не устрой драку прямо под носом у мадам Пинс. Ей это не понравится, — ухмыльнулся Малфой.       — И имей в виду, — сказал Монтегю. — У пуффендуйцев новый ловец. Саммерби. Нам надо выиграть у них с разгромным счётом. Если ты не уделаешь Саммерби по полной программе, Поттер, я тебя убью своими руками. Обещаю. Не жди, что я выгоню тебя из команды. Ты будешь играть и исправлять свою дурость. Понял?       Гарри кивнул и направился в библиотеку.       Вот и она. Сидит за учебниками, бросая украдкой взгляды на входную дверь. И как ему могли показаться привлекательными эти черты лица? Настоящая змеюка, с хитрым взглядом подлых глаз, и эти белобрысые волосы... королева, Мерлин бы её побрал.       Гарри подошёл к ненавистной пятикурснице и решительно положил ей руку на плечо. Без Амортенции никакого радостного возбуждения это прикосновение не вызывало. Более того, сама мысль о том, что эта стерва была для него желанной, что она сотворила с ним такое, вызывала какое-то ужасное ощущение гадливости. Наверное, что-то такое должны чувствовать женщины, подвергшиеся насилию.       — Убери руку, — коротко сказала Селвин, насмешливо глядя ему в глаза и доставая палочку.       — Пойдём в коридор. Поговорим.       — Просто поговорим? — она изогнула бровь.       — Просто поговорим.       — Хорошо, — Мередит пожала плечами, собрала сумку и пошла вместе с Гарри, впрочем, не убирая палочку.       Они вышли в коридор и прошли шагов двадцать. Гарри осмотрелся — никого не было. Под насмешливым взглядом девушки он чуть стушевался, но собрал волю и злость в кулак. Эта стерва не должна иметь над ним власти!       — Мередит Селвин, я вызываю тебя на дуэль.       Девушка презрительно хмыкнула.       — Банально, Поттер.       — Мередит Селвин, ты отказываешься от моего вызова? — поднял голос Гарри.       — Не кипятись, не отказываюсь... Знаешь, признание в любви тебе пошло бы больше, — Селвин хихикнула и стрельнула глазами. Гарри почувствовал, что к его лицу приливает кровь, и выхватил палочку.       — Спокойно, спокойно, Поттер, ты же сам предложил дуэль, а не примитивную драку в коридоре, давай уважать традиции волшебного мира, раз уж ты с ними всё-таки знаком. Мы же будем драться с секундантами, по всем правилам? — усмехнулась Селвин. — Я возьму с собой Арчи, ну ты его знаешь, он мой напарник и тоже староста, а ты кого?       — Блейза Забини, — сказал Гарри. Хотелось позвать Малфоя, но он не был уверен, что Драко одобрит это: вдруг он не хочет лишний раз открыто ругаться с Селвинами.       — Поттер, — неожиданно спокойно вздохнула девушка, — дело твоё, конечно, и я тебе не откажу в удовольствии, но если тебе интересно моё мнение, то в дуэли нет надобности.       — Трусишь? — прошипел Гарри.       — Да расслабься, Поттер, — махнула рукой Селвин. — Просто по-честному. Ты мне испортил жизнь. Засадил моего отца в тюрьму и натравил на меня полоумных гриффиндорцев. Я тебе испортила жизнь. Опозорила и унизила тебя перед школой, сделала так, что ты испортил матч и отношения со своей полукров... с девушкой, — быстро осеклась она, увидев, очевидно, что Гарри снова стал приходить в ярость. — Мы квиты. Отца выпустили на днях, я, в принципе, на тебя больше зла не держу и не собираюсь тебе больше как-либо вредить. Я предлагаю просто разойтись с миром.       — Твой отец пытался меня убить, а ты делала это целых два раза! — воскликнул Гарри.       — Я тебе уже говорила, что не покушалась на твою жизнь. Мерлин, я тебя в вагоне пальцем не тронула! Я вообще не люблю драться, Поттер.       — Я тебе не верю.       Селвин закатила глаза.       — Ну ты и дурак, уж извини, конечно... — тяжело вздохнула она. — Ладно, думай что хочешь, мне-то что с того? Я так понимаю, ты натравил на меня этого придурка Маклаггена, сказав ему, что я украла его палочку... Подумай, Поттер. Я не собираюсь с тобой дружить, но нам необязательно продолжать вражду.       — Мы будем драться, — выдавил из себя Гарри, сжав зубы. — Стерва.       — Просто признай, что я тебя уделала, — лицо Селвин стало самодовольным и вместе с тем каким-то просящим. — Ну признай, что тебе стоит.       — Посмотрим, будешь ли ты такой весёлой на дуэли. Я надеюсь, не опоишь меня никакой дрянью?       Девушка презрительно фыркнула.       — Ты вызывающий, значит, у тебя приоритет. Что будешь выбирать — правила дуэли или место и время?       Гарри почесал голову. Ему вспомнились дуэльные обычаи из подаренной книги, и там, в частности, как раз говорилось, что вызывающий может указать время и место или правила. Конечно, обычно выбирали правила, поскольку это могло дать преимущество.       — Без Непростительных. Дерёмся, пока один не сдастся или не будет очевидно выведен из строя.       Селвин пожала плечами.       — Договорились. А время и место я предлагаю просто роскошные. Через две недели будет второе испытание Турнира Трёх Волшебников. Они опять устроят трансляцию. Пока Диггори будет позориться на глазах у всей школы, мы с тобой уединимся в пустом замке и понарушаем правила всласть, — она насмешливо подмигнула ему. — Встретимся в гостиной, как все уйдут на стадион. Там вчетвером подыщем подходящее место.       — Идёт, — сказал Гарри.       Губы Селвин округлились. Кажется, она хотела сказать что-то издевательское, но в последний момент передумала, коротко кивнула и ушла обратно в библиотеку. Гарри устало выдохнул и привалился к стене. Что ж, это оказалось не так страшно. Теперь-то уж он выбьет всё самодовольство из этой дряни!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.