Гарри Слизеринец и заброшенный дом

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
Гарри Слизеринец и заброшенный дом
автор
Описание
Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, закончил третий год обучения в Хогвартсе. Теперь он обрёл крёстного и будет жить у него, навсегда покинув магловских родственников. Не обошлось и без приключений: Гарри стал причиной смерти Питера Петтигрю, виновного в гибели его родителей. Тем не менее он радостно строит планы на следующий год... и не знает, что против него уже готов действовать новый и очень коварный враг.
Примечания
Уф! Не знаю уж, как вам понравится, но я определился с сюжетом этой полностью альтернативной четвёртой книги. Что ж, время пришло - в путь, и да не устрашат нас блокировки! Первый курс https://ficbook.net/readfic/13604624 Второй курс https://ficbook.net/readfic/018a8495-bddb-73b8-818c-26da37a2c475 Третий курс https://ficbook.net/readfic/018c8606-1883-7dc9-bf55-941794bc691d Ну какой же день рождения Поттера без Риты Скитер! Эта жучиха даже в благороднейший и древнейший дом Блэков нашла чёрный вход. Итак, арты, как всегда, спасибо PromeAI. https://disk.yandex.ru/i/2yw6YDNGEFptkw Сириус Блэк и Нарцисса Малфой. Воссоединение "любящих" кузенов :) https://disk.yandex.ru/i/ifyoiNiixyE-7w Дафна Гринграсс и Пэнси Паркинсон https://disk.yandex.ru/i/WnHlQ8c1dAccHQ Кикимеровский торт на день рождения Гарри https://disk.yandex.ru/i/trB9KmoKyMl8SQ Блейз с дьявольским взглядом затирает Гарри про недетские сказочки https://disk.yandex.ru/i/kEKUUDYOP8-RSw Минутка милоты - Гарри танцует с Трейси https://disk.yandex.ru/i/O8CmpqXIBrQIIA Джемма Фарли не скучает и отплясывает с близнецами Уизли Поездка в Италию и стычка с Селвин тоже не остались без внимания :) для этих артов помимо PromeAI использовал фотки из интернета https://disk.yandex.ru/i/cU9GNGO_5JO7Og Сириус и миссис Забини у Колизея https://disk.yandex.ru/i/mKRNhqn8vTPVeg Гарри и Блейз в древнем театре Остии https://disk.yandex.ru/i/k_FV0tMWdo22Rw Гарри и Мередит Селвин
Посвящение
Как всегда, всем, кто читает и комментирует. Если бы не вы, я бы не дополз уже до четвёртой книги.
Содержание Вперед

Дуэль ловцов

      Никто не знал, что из себя будут представлять испытания Турнира, и теперь все обсуждали перспективы участников и гадали, что же припасли на первом испытании Диггори, Краму и Делакур.       — А ну хватит! — рявкнул Монтегю на очередной тренировке, услышав, как Дерек и Боул спорят с Вейзи о том, насколько силён Виктор Крам как волшебник. — Вы уже совсем со своим Турниром с ума посходили! Если уж хотите обсудить Крама с Диггори, то я напомню, что они оба великолепно играют в квиддич. Так вот, я жду от вас всех не меньшего! У гриффиндорцев оптимальный состав, кроме Джонсон. И у них тоже, как и у нас, ловец, который ни разу не упустил снитч!       Гарри поёжился. Джинни Уизли ворвалась в школьный квиддич яркой звёздочкой. В прошлом году их встреча закончилась тем, что они оба упали с мётел и получили травмы, после чего матч был завершён с текущим счётом — технически можно было сказать, что ни он, ни она не проиграли ту игру как ловцы. Зато потом младшая из рыжего семейства спокойно разобралась с Седриком Диггори и Чжоу Чанг; с учётом сильно изменившегося состава слизеринцев в этом году многие считали Гриффиндор фаворитом в борьбе за школьный кубок.       — Собрались! — прогремел Монтегю. — Так, ещё раз! Малфой, не считаем сов! Вейзи, быстрее разворачивайся во время перестроения. Я хочу, чтобы мы были не менее резкими, чем гриффиндорские девчонки. У нас не такая габаритная команда, как во времена Флинта, но если вы, Малфой и Вейзи, будете всё делать как задумано, то мы порвём всех в клочья.       — Расслабься, Грэхэм, всё будет отлично, — лениво протянул Дерек. — У них нормального вратаря после Вуда нет.       — Есть, — мрачно сказал Монтегю. — Мне удалось посмотреть их отбор. Поверьте, он летать умеет. Тащит просто невозможные мячи.       — Кто же этот гений квиддича? — хмыкнул Боул.       — Рональд Уизли.       — У них там что, сборная этой семейки маглолюбов? — хихикнула Тереза. — Я его видела, он жутко нескладный.       — Вообще я пару лет назад видел, как он летает, — Гарри не стал рассказывать подробностей, что это было во время визита семьи Уизли к семье Фарли. — Он неуверенный, а так летает неплохо. Да и на первом курсе он на полётах чуть Драко не сшиб с метлы.       Малфой недовольно рыкнул. На их первом уроке полётов он решил подшутить над Долгопупсом и стащил его шарик-напоминалку, а Рон Уизли погнался за ним. Обоим это стоило кучи баллов их факультетов, отработки и изрядной взбучки от профессора Макгонагалл.       — Я ему покажу, что такое действительно хорошо летать, — свирепо процедил Драко.       — Вот такого настроя я жду от вас всех на игре, — кивнул Монтегю. — Ладно, заканчиваем разговоры. Собрались, полетели!              Субботний день встретил всех хорошей, солнечной погодой. Команда завтракала, сбившись за слизеринским столом в отдельную кучу; Монтегю не позволил Гарри сесть с Трейси, Дафной и Блейзом, заявив, что команда как единое целое в день игры должна быть вместе.       — Глядите на этих уродов, — с неподдельной ненавистью прошипел капитан, кивая в сторону гриффиндорского стола.       Команда противника тоже решила собраться вместе уже на завтраке. Четверо девчонок и трое парней сгрудились и увлечённо что-то обсуждали, время от времени косясь в сторону слизеринского стола. К ним подошло ещё несколько человек.       — О, с ними треплется Кормак Маклагген, главный гриффиндорский хулиган, — кисло заметил Боул. — Он вчера пытался проклясть нас с Дереком...       — Тем более поодиночке не ходим, — отрезал Монтегю. — Поели? Пошли на стадион. Раньше придём, раньше переоденемся, разомнёмся... Меньше всего нам нужно чьего-то внимания и нежелательных встреч.       Впрочем, без встреч не обошлось. Когда ребята встали из-за стола, к ним подбежала Трейси, размахивая изумрудно-зелёным слизеринским шарфом.       — Удачи тебе, Гарри!       Они обнялись и поцеловались под одобрительные смешки команды. Даже Малфой не стал пытаться демонстрировать пренебрежение к Трейси, решив поставить на первое место интересы и моральный дух команды.       Гарри играл в слизеринской сборной весь второй курс и часть третьего, но всё равно до конца не мог привыкнуть к этому ощущению — когда ты выходишь под взоры десятков зрителей и рёв заполненных трибун. Поэтому он почти не слышал приближающегося гула болельщиков, не слышал, как Ли Джордан тестирует волшебный микрофон... Как в тумане он натянул на себя спортивную мантию.       — План на игру знаем! — проревел Монтегю. — Вейзи, Малфой, перекидываетесь со мной и с финтами уходите в разные стороны! Маккой... порядок?       — Вполне, — девочка спокойно кивнула.       Железные нервы у этой второкурсницы, с уважением подумал Гарри.       — Давайте, погнали!       Им навстречу выходило семь человек в алом. Загромыхал голос Ли Джордана.       — Леди и джентльмены, добро пожаловать на квиддич! Гриффиндор против Слизерина! В этом году в связи с Турниром Трёх Волшебников много хороших игроков уехало в Дурмстранг, но мы будем надеяться, что и оставшиеся покажут сегодня класс! Итак... Слизерин! И мы видим, что их новый капитан Монтегю не делает упор на габаритах, в отличие от Флинта... Маккой! Дерек! Боул! Вейзи! Монтегю! Малфой! Иии — Поттер!       Гарри поймал взглядом Трейси, Блейза и Дафну, развернувших на трибуне ярко-зелёную змею с серебристым языком и в очках, один в один похожих на его очки. Он махнул им рукой и против воли улыбнулся, несмотря на всю сосредоточенность.       — А теперь команда Гриффиндора! Действующие обладатели кубка, прошу любить и жаловать! Уизли! Уизли! Уизли! Спиннет! Белл! Робинс! ИИИИИИИИ... УИЗЛИ!!!!!!       Трибуны бесновались. Ли Джордан со смешком пустился в объяснения.       — Да, друзья, поскольку Оливер Вуд закончил школу — кстати, поздравления ему, блестящая игра на днях за дублирующий состав «Паддлмира», даже в «Пророке» в спортивной колонке о нём написали как о блестящем молодом даровании! В общем, сейчас капитаном является Фред Уизли... или Джордж, кто их там разберёт! Вместо Анджелины Джонсон, уехавшей в Дурмстранг, взяли Демельзу Робинс, очень способная второкурсница, кто видел её на тренировках, подтвердит — с ней легко не будет! Новый вратарь — Рональд Уизли, на него возлагаются особые надежды...       Гарри кинул взгляд на Рона. Тот выглядел не очень радостным от происходящего. Его лицо, казалось, посерело от страха, а глаза растерянно бегали по сторонам.       — ...да, Ронни будет тащить, это непременно! Ну и, конечно, наша звёздочка, наша любимица и лучший ловец Хогвартса — Джинни Уизли, во многом благодаря её феноменальной игре Гриффиндор выиграл кубок в прошлом году!       — Сбей её с метлы, Гарри! — воскликнул Малфой.       — Капитаны, пожмите друг другу руки! — рявкнула мадам Трюк.       Монтегю и один из близнецов Уизли обменялись яростными взглядами и сдавили друг другу руки так, что Гарри почти услышал хруст пальцев.       — ВВЕРХ!       Тактика Монтегю кардинально отличалась от флинтовской. «Голову ястреба» слизеринцы больше не делали, от Гарри требовалось только летать и искать снитч, а с квоффлом Монтегю уповал на юрких Вейзи и Малфоя, перепасовывавшихся с ним и резкими рывками уходивших в сторону. В таком противостоянии гриффиндорские девушки чувствовали себя более уверенно; как оказалось, слова Ли Джордана о талантах Демельзы Робинс оказались не пустой похвальбой — девочка раз за разом исполняла очень хитрые кручёные броски, сбивая противников с толку. Дерек и Боул, как могли, старались остановить гриффиндорок, но Фред и Джордж Уизли были лучше и слаженнее, и спустя полчаса игры только неимоверные старания Терезы Маккой не дали слизеринцам пропустить с дюжину квоффлов. Тем не менее, пять раз игроки в алом всё же смогли попасть в кольца слизеринцев.       — ...и Демельза Робинс снова обманывает Вейзи, фантастическая игра охотницы Гриффиндора! Малфой идёт на перехват, Демельза финтит... бросок... Монтегю прочитал этот пас и не дал Кэти Белл принять квоффл. Монтегю... Вейзи... снова Монтегю, Спиннет не смогла перехватить... пас, Малфой внезапно ускоряется и прорывается к кольцам! Против него Уизли, Рон, давай! Бросок... о нет... Семьдесят — пятьдесят, ведёт Слизерин.       Болельщики в зелёном ликовали. Помимо великолепной игры Терезы Маккой, другим благоприятным фактором для змеиного факультета был Рон Уизли. Казалось, от волнения гриффиндорский вратарь позабыл не то что как играть в квиддич — он несколько раз, неуклюже пытаясь спасти кольца, чуть не сваливался с метлы. Да, гриффиндорские охотницы нечасто позволяли себя обыграть, но зато почти каждый выход Малфоя или Вейзи к воротам заканчивался верным голом. Рон Уизли мрачнел как туча, с каждым пропущенным голом парень раскисал всё больше, и спустя какое-то время уже возникло ощущение, что гриффиндорская команда играет вовсе без вратаря.       — Рон, СОБЕРИСЬ! — Гарри в шоке услышал прямо-таки рёв обычно тихой и робкой Джинни. — Очнись, Мерлиновы штаны!       Рон крикнул сестре что-то явно неприятное. Девочка в ответ плюнула, выругалась крайне неприличным образом и рванула прочь. Гарри чуть не смеялся, глядя на перепалку брата с сестрой, но тут он увидел то, от чего его сердце упало. Джинни вовсе не улетала прочь от Рона — далеко впереди поблёскивал золотой снитч, и на лице девочки была смесь триумфа и решимости.       Гарри рванул за Джинни. Его «Молния» была куда быстрее любой из остальных мётел присутствовавших на поле игроков, и расстояние начало сокращаться, однако Гарри чувствовал, что не успевает. Джинни уже протянула руку... снитч был в паре футов от девочки...       ХРЯСЬ!       Драко Малфой на полной скорости врезался в Джинни. Девочка взвизгнула и с огромным трудом удержалась на метле.       — Ах ты урод! — закричали хором Фред, Джордж и Рон.       — Пенальти! — рявкнула мадам Трюк. — Отвратительное нарушение!       Малфой совсем не выглядел раскаивающимся. Гарри понимал, что так играть нельзя и Джинни могла упасть с метлы, но Драко своим фолом спас игру, и поэтому Гарри, поймав его взгляд, кивнул ему и улыбнулся.       Демельза Робинс забросила квоффл, и счёт стал семьдесят — шестьдесят. Гарри принялся вновь кружить над полем в поисках снитча, быстро позабыв об инциденте. Однако братья Уизли, похоже, завелись не на шутку. Фред и Джордж, впрочем, и так с удовольствием потчевали слизеринцев бладжерами, и с их стороны мало что изменилось, а вот Рон преобразился. Стиснув зубы, он начал отражать броски слизеринцев, а его веснушчатое лицо вспыхнуло жуткой злобой. В очередной раз, когда Малфой вышел один на один против него, Рон даже не стал пытаться ловить квоффл. Не дожидаясь броска, он ринулся вперёд и сделал то, чего ему так и не удалось на первом курсе — протаранил Малфоя, сбросив его с метлы.       Трибуны зашлись в крике. Половина слизеринской команды ринулась на Рона; Фред и Джордж тут же подлетели к брату с битами наперевес, готовые защищать его. Тем временем Гарри, тоже взбешённый произошедшим, всё же догадался, что важнее сейчас не драться с гриффиндорцами, а выручить товарища. Не медля ни секунды, он достал палочку и направил на падающего Малфоя.       — Вингардиум левиоса!       Наверное, простые чары левитации не были самым эффективным способом спасения падающего человека, тем более на такой скорости и в такой суматохе, без возможности нормально прицелиться. Но всё же это было лучше, чем ничего. Падение Малфоя замедлилось, и Драко достал свою палочку и уже сам направил её на падавшую отдельно от него метлу.       — Акцио Нимбус!       Метла послушно переместилась в руки Малфоя, и тот уже над самой землёй успел оседлать её и взмыть вверх.       — Спасибо, дружище! — крикнул Драко, подлетел к Гарри и дал ему «пять».       Тем временем у гриффиндорских колец уже кипела форменная драка. Монтегю и Вейзи вцепились в Рона Уизли, тот, даже не думая про палочку, молотил по слизеринским охотникам кулаками, а Фред, Джордж, Дерек и Боул лупили битами по игрокам противника и друг по другу.       — ПРЕКРАТИТЕ! — взревела мадам Трюк. — А ну успокоились все! Ведёте себя как магловские хулиганы!       Она ринулась прямо в гущу драки и взмахнула палочкой. Тут же игроков противоборствующих команд разнесло в разные стороны мощным порывом ветра.       — Идиоты! — судья кипела от негодования. — Позор квиддича! Пенальти в кольца Гриффиндора за грубейшее нарушение против охотника! Пенальти в кольца Слизерина и пенальти в кольца Гриффиндора за умышленное нападение на игроков противника! Ещё одна подобная драка, и я прекращу матч и засчитаю обеим командам по нулю очков!       Гриффиндорцы и слизеринцы с бешенством смотрели друг на друга. Малфой на правах пострадавшего вызвался бросать пенальти; один раз он забил, но во второй раз Рон сумел-таки в фантастическом броске вытащить мяч. Демельза также не смогла забить свой удар — Тереза вновь продемонстрировала отменную реакцию.       Как будто у всех, кроме Рона, после этой драки изрядно выпустились эмоции. Игра перестала быть такой ожесточённой, хотя без фолов не обходилось и далее. Рон продолжал тащить один бросок за другим, пропустив ещё три совсем не берущихся квоффла; гриффиндорские охотницы же смогли ещё шесть раз поразить кольца Терезы.       — Сто тридцать — сто десять, ведёт Гриффиндор! — радостно воскликнул Ли Джордан после гола Кэти Белл. — Вот это игра! Но что там... Поттер заметил снитч?       Золотой мячик давно не появлялся, а Джинни мельтешила по всему полю, и Гарри решил, что настал подходящий момент чуть умерить пыл противницы. Он сделал вид, что увидел снитч под кольцами Слизерина, и ринулся туда. Джинни завертела головой, снитч не нашла, но всё же купилась и села ему на хвост. Гарри чуть увеличил скорость, но всё же позволял девочке догонять его. Когда до стойки одного из колец оставалось несколько футов, он резко вывернул метлу и взмыл вверх. Снизу до него донеслась брань Джинни, лишь в последнее мгновение сумевшей затормозить и не разбиться о землю или о стойку; по крайней мере на несколько секунд ловец противника была выведена из строя, и Гарри осмотрелся. Тут сердце у него ёкнуло: прямо над серединой поля порхал снитч!       Гарри тут же молнией ринулся вперёд, выжимая максимум из своей метлы. Это был просто фестиваль скорости! Бладжеры Фреда и Джорджа, как и сами близнецы, показались медленными черепахами; ветер ревел в ушах, заглушая нарастающий рёв болельщиков; периферическое зрение подсказало Гарри, что Джинни безнадёжно отстала и находится от него не менее чем в нескольких ярдах, но Гарри сейчас был сосредоточен на одном — на золотом мячике, который уже совершенно точно никуда не денется. Гарри уверенно протянул руку... осталось несколько дюймов...       — Есть!       И в тот же самый момент, когда пальцы Гарри ухватили снитч, что-то очень маленькое, похожее на магловскую пулю, ударилось о золотой мячик. Как будто ничего не случилось, может, конфетти какое или что-то в этом роде? Но тут Гарри почувствовал Отталкивающие чары: его руку что-то с огромной силой стало отрывать от метлы. Гарри вцепился в «Молнию», но это было так же бесполезно, как пытаться удержать рукой падающий дом. В следующий момент он уже летел без метлы спиной вниз, так и сжимая снитч...       — Мобиликорпус!       «Точно, вот что надо было делать, когда Малфой упал», — тупо подумал Гарри, чувствуя, что падение почти остановилось, и мягко приземляясь.       — Порядок? Возвращаю должок, — ухмыльнулся Малфой, опустившись на землю рядом с ним. — Ты чего с метлы свалился? Вроде тебе никто не мешал. Отлично сыграли!       — А... а «Молния»... — растерянно пробормотал Гарри.       Монтегю подошёл к нему и сунул его метлу.       — Манящие чары — вещь, Гарри! Но знаешь, что ещё бо́льшая вещь?       — То, что Драко спас меня? Спасибо...       — Твоя игра! — воскликнул Монтегю, стискивая Гарри в объятиях. — Как ты её уделал! Разбил! Уничтожил! Унизил!       Гарри не успел придумать, что на это ответить, как к ним подлетели остальные игроки команды и повалили их на землю, вопя что-то нечленораздельное. Явно расстроенным голосом комментатор сказал, что Слизерин победил со счётом двести шестьдесят — сто тридцать. Часть студентов Слизерина выбежала на поле поздравить команду; Гарри, едва высвободившись из объятий партнёров по команде, тут же утонул в руках Трейси, Блейза и Дафны.       — Роскошно! — вопила Трейси. — Вот это ты, Гарри, сделал королевский финт Вронского! Ты прямо как Крам!       — Трейси, ну перестань! — Гарри почувствовал, что краснеет до кончиков ушей.       — ПОТТЕР! КРАМ! ПОТТЕР! КРАМ! — бушевала Трейси.       Потом она неожиданно повернулась к Малфою.       — Ты высокомерный чистокровный засранец, — свирепо сказала девочка. — Ты мне не нравишься, и я знаю, Малфой, что это взаимно. Но спасибо тебе, что спас Гарри.       Драко даже не стал привычно кривиться от Трейси. Было сложно не заметить, что победы в квиддиче влияли на парня самым положительным образом: отбросив всю напыщенность, Драко горланил что-то жизнерадостное и потрясал кулаком, пожимая руки всем направо и налево.       — Все молодцы! — крикнул Монтегю. — Айда праздновать в нашу гостиную!              — Так ты говоришь, что не сам свалился с метлы? — удивлённо спросил Блейз.       Празднование ещё далеко не кончилось, но Гарри, почувствовав, что устал от криков и восхвалений, переместился в дальний угол, где решил пообщаться со своими друзьями. Сейчас Трейси, Блейз и Дафна слушали его рассказ о том, как что-то врезалось в снитч и сбросило его с метлы.       — Мы ничего не видели, — сказала Дафна. — Я просто подумала, что ты, схватив снитч, не удержался на метле.       — Идеальное покушение, — мрачно сказал Забини. — Что тогда, когда ты ногу сломал, что сейчас. Я так понимаю, этот заколдованный предмет никто не нашёл, иначе бы об этом сказали...       — Да, мадам Трюк спокойно собрала мячи и унесла их, — сказала Трейси. — Игроки падают с мётел, это не выглядит подозрительным.       — Мерлинова борода, — произнёс Блейз. — Гарри, кто тебя так сильно ненавидит?       — Фарли та история с подножкой тоже не понравилась. Она обещала попробовать что-то выяснить, но не думаю, что она сможет помочь... — задумчиво сказал Гарри.       — Гарри, тебе надо сказать преподавателям, — сказала Дафна. — Это уже не шутки. Ты в опасности. У нас завёлся какой-то отморозок.       — Жаль, нет Дамблдора... — произнёс Гарри. — Пойду к Снеггу.       — Может, к Макгонагалл? Она же за директора, — сказала Трейси.       Честно говоря, Гарри тоже не хотел беспокоить строгого зельевара. Но он подумал, что если пойдёт к Макгонагалл через голову Снегга, тому это очень не понравится.       — К Снеггу. Он наш декан. Я как слизеринец должен обращаться с проблемами именно к нему.              Нет, будь Снегг хоть сто раз деканом факультета Гарри, в кабинете сурового профессора он себя уютно чувствовать не будет никогда.       — Значит, Вы утверждаете, что уже во второй раз подверглись хитроумному нападению, — насмешливо сказал Снегг, буравя Гарри взглядом.       — Я... если в первый раз ещё могло бы оказаться так, что я споткнулся... хотя там было ровно... тут я точно видел, как в снитч что-то врезалось. Сэр, — тихо, но твёрдо произнёс Гарри.       — Жизнь знаменитостей часто бывает опасна, а внимание со стороны публики — оно такое, — процедил зельевар. — Вам крёстный не говорил, что интервью порождает не только толпы фанатов, но и ненавистников?       — Это было глупостью, сэр... но разве это имеет отношение?..       — Самое прямое! — рявкнул Снегг, выходя из себя. — Вы бы ещё на себя мишень повесили, Поттер! Вы во всеуслышание заявили, что вступили в совершенно необязательный бой с экс-Пожирателями...       — Так уж и экс? — иронично заметил Гарри.       — Молчать! В данный момент нет Пожирателей Смерти, потому что нет Тёмного Лорда. Есть кучка идиотов, уроды, которые решили тряхнуть стариной. С ними прекрасно бы справились мракоборцы и без Вашего с мистером Блэком участия! Вы не подумали, что у этих идиотов есть родственники, в том числе дети и племянники? Как Вы думаете, Поттер, — Снегг прошипел, наклоняясь и пронизывая его взглядом своих тёмных глаз. — Как Вы думаете — заметьте, я не подвергаю сомнению, что Вы умеете это делать, хотя порой и тщательно это скрываете — какой будет реакция детей экс-Пожирателей на того, кто с их точки зрения является предателем, врагом их дела, оскверняющим их факультет?       Гарри сжал кулаки.       — Это не их факультет! Это мой факультет! Наш! Мы не позволим этим выродкам...       Снегг открыл было рот, чтобы разразиться новой гневной тирадой, но неожиданно судорожно выдохнул.       — Да, Поттер, я согласен, Слизерин не должен быть факультетом чёрных магов и Пожирателей, — глухо произнёс профессор. — Знаете, мне то же самое всегда говорила Фарли. Я ей дал полный карт-бланш, свободу действий. Она неплохо поработала над улучшением имиджа факультета... Но и то она всегда старалась не лезть на рожон, действовать точечно и с минимумом славы. Ну хотелось Вам подраться за правое дело, Поттер. Хотя бы афишировать свою роль в этой истории не стоило! Не слушаете меня — хотя бы с неё пример брали бы и её бы слушали... Тем более, Вы ещё и назвали своих однокурсников, тоже подставив их под возможный удар...       У Гарри внутри всё похолодело. Он совсем не подумал, что если кто-то возненавидел его за участие в поединке с Пожирателями, то мишенью мести могли стать и Блейз с Трейси, которые были упомянуты как его товарищи...       — Я не подумал...       — Это заметно, — усмехнулся Снегг.       — Слава Мерлину, нападают только на меня.       — Пока что.       В кабинете воцарилась тяжёлая тишина. Гарри хмуро изучал свои руки. Наконец, он поднял взгляд к Снеггу.       — Я займусь Вашей историей, — сказал профессор спокойным голосом. — Судя по всему, Ваш недоброжелатель весьма одарён и умеет зачаровывать предметы на расстоянии и на конкретного человека. Это довольно сложная магия. Я попробую выяснить, кто за этим стоит. Даже если он пользовался только рунами, а палочкой совершал безобидные пассы... сложно не наследить при такой магии. Идите. Будьте осторожны, старайтесь не ходить в одиночку.       — Спасибо, сэр, — сказал Гарри.       — Хорошая игра, Поттер. Слизерин доволен Вами.       Гарри посмотрел в глаза Снеггу. Тот глядел на него почти что доброжелательно.       — Играйте хорошо и впредь, Поттер. Я Вам гарантирую: больше ни на одной игре никто не сможет до Вас добраться с подобными проклятиями. А за пределами площадки... будьте благоразумны и осторожны.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.