
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Пропущенная сцена
Приключения
Фэнтези
Любовь/Ненависть
Слоуберн
От врагов к возлюбленным
Юмор
Мелодрама
Элементы дарка
Магический реализм
От друзей к возлюбленным
Элементы психологии
Близкие враги
Любовь с первого взгляда
Фиктивные отношения
Любовный многоугольник
Брак по договоренности
Бытовое фэнтези
Описание
Жизнь о четырех сестёр де Фиенн, где им предстоит многое преодолеть в своей подростковой жизни, первая влюбленность, жестокостью сокурсников из Хогвартса, ревностью, и семейными проблемами
Примечания
А что если бы Волдеморта не существовало? Если бы Мародёрам не предстояло бороться со злом. Как бы изменилась их жизнь?
Без войн, страдании и такого ужасного для
них конца…
ПОМЕНЯЛА НАЗВАНИЕ ИСТОРИИ!!!
Аделаида: https://pin.it/3QSqL6745
Серафина: https://pin.it/469bPkyWw
Сабина: https://pin.it/2uMAPX8Ug
Аврора: https://pin.it/47T7cVYQH
внешность девочек⬆️
Посвящение
Посвящается фанатам Мародёров, которые хотели бы для них счастливый конец…
Chapter XIX
07 декабря 2024, 07:15
Аврора сидела на подоконнике одного из огромных панорамных окон, ссутулившись и прижимая к груди колени. Солнце клонилось к закату, окрашивая стены мягким золотистым светом, но это не радовало. Девушка грустно глядела на пустой двор, где еще утром было полно учеников. Рядом с ней нервно ходила её старшая сестра, Аделаида. Она то сцепляла руки за спиной, то теребила подол мантии, будто пытаясь выплеснуть своё беспокойство в движении.
— Я предупреждала Джима, — начала Аделаида, остановившись прямо перед Авророй, — но он никогда не слушает! И что теперь? Всех наказали. Всем факультетам баллы сняли, а родители узнают об этом в два счёта!
— Он ведь не специально, — тихо сказала Серафина, не отводя взгляда от окна. — и мне страшно.
— Не специально? — вспыхнула Аделаида, нервно одёрнув мантию. — Ты хоть понимаешь, что теперь вся школа нас ненавидит? Сколько мы потеряли? Пятьдесят баллов? Шестьдесят?
Аврора устало вздохнула и, наконец, подняла взгляд на сестру.
— Ты ведь знаешь что так и есть! Мы все просто хотели немного веселья.
— Веселье? — Аделаида резко развернулась и пошла к окну. — Это не веселье, когда тебя ловят, и когда из-за тебя страдают другие.
Аврора не ответила. Её пальцы дрожали, и она попыталась незаметно сжать их в кулаки, чтобы унять волнение.
— Аделаида, успокойся, — тихо добавила Серафина спустя несколько секунд. — Всё уже случилось. Что теперь?
Коридор на несколько мгновений погрузилась в тишину. Вдали слышались голоса студентов, но здесь, на восьмом этаже, казалось, время остановилось.
Внезапно тишину нарушили быстрые шаги и звук туфель. В коридоре показалась Сабина, она была запыхавшиеся.
— Простите, что задержалась, — начала Сабина, присаживаясь рядом с Авророй.— Нас еле отпустил профессор Флитвик, он был вне себя от злости. Я надеялась он отошел за ночь, но нет. Стало хуже…
— Ты бы видела Магги, вот она как фурия, десятичасовая лекция, это не для слабых, — фыркнула Аделаида.
— Профессор Слизнорт тоже был мрачен, — ответила Серафина, устало потирая висок. — Твердил одно и то же: «Слизерин не должен никогда нарушать правила, а если нарушил, то постараться чтобы не попасться на этом».Хотел убедиться, что мы всё понимаем.
— Как будто это уже не ясно, — мрачно добавила Сабина. — Профессор сказал, что письма родителям уйдут сегодня вечером.
Аврора почувствовала, как земля уходит из-под ног.
— Сегодня? — голос её дрогнул.
— Да, — подтвердила она. — Директор настаивает, чтобы все родители знали о случившемся.
Аделаида резко вздохнула и отвела взгляд.
— Я же говорила, — сказала она, её голос был холодным.— Мне и представить страшно, что устроит дедушка, когда получит письмо.
Серафина вздрогнула и повернула к ней голову.
— Думаешь, они отправят письмо и ему?
— Думаю, да, — без эмоции ответила сестра. — Уверена, что родители не посмеют скрыть это от него. А ты же знаешь, как он реагирует на такие вещи.
Тишина в комнате стала почти ощутимой. Воспоминания о деде, строгом и суровом маге, всплыли у всех сестёр. Он всегда был непреклонен в своих ожиданиях, особенно по отношению к семье. Любое нарушение правил или малейший позор для их фамилии воспринимался им как личное оскорбление.
— Он просто убьёт нас, — шепнула Серафина, чувствуя, как её охватывает паника.
— Убьёт — не то слово, — пробормотала Аделаида, нервно потирая виски.— Он будет читать нам лекции до скончания века, а потом ещё придумает наказание похуже. — дополнила она.
Суровый взгляд деда, холодные слова разочарования и то, как он безжалостно сможет растоптать их попытки объясниться, — эти мысли заставили всех замереть.
— Нам конец, — прошептала Сабина, отпуская голову на плече Авроры.
Атмосфера была тяжёлой, но ни одна из девочек не хотела говорить о том, что нависало над ними. Серафина, заметив, как напряжение нарастает, вдруг нарушила тишину.
— Балет бы точно успокоил нас, — тихо сказала она, взглянув на сестер. — Жаль, что не можем сейчас станцевать. Здесь ведь нету студии.
Аврора подняла взгляд. Она чувствовала, как её собственные нервы натянуты, как струна, и в какой-то момент ей показалось, что танец действительно мог бы быть спасением.
Сабина покачала головой:
— Ты шутишь? В такое время — танцевать?
Серафина пожала плечами, но её глаза сохраняли выражение спокойной уверенности.
— Я не шучу. Вспомни, как мы раньше всегда могли расслабиться и забыться, когда всё шло не так, как хотелось.
Аделаида, стоявшая у окна, задумалась, прислушиваясь к словам Серафины. Балет был их отдушиной, тем местом, где они могли снять стресс и напряжение. Но её взгляд оставался жестким. Балет ей нравился, но в этой ситуации он бы ничем не мог помочь.
Аврора снова огляделась. Вся эта ситуация с письмами и предстоящими разговорами с родителями казалась слишком тяжёлой для них. Танец… может быть, это и правда был бы способ хоть на минуту забыть обо всём. И хотя она понимала, насколько странным и несерьёзным это выглядело, решила поддержать Серафину. Она мягко улыбнулась и повернулась к ней.
— Давай, Фина, покажи-ка мне пару движении, — сказала она, пытаясь на миг забыть тревогу. Но в её голосе звучала искренняя поддержка.
Однако Аделаида и Сабина обменялись недовольными взглядами, явно считая эту затею абсурдной.
— Мы что, серьёзно собираемся танцевать сейчас? — подняла бровь Аделаида, её голос был полон иронии. — В такое время, когда нам по сути грозит позор перед всеми?
Сабина, скрестив руки на груди, добавила:
— Это всё как-то нелепо. Мы будем прыгать по комнате, как безумные?
Серафина, услышав это, засмеялась и, словно не обращая внимания на недовольство сестёр, сделала шаг вперёд.
— Ну что ж, раз уж вы настаиваете, — саркастично ответила она с озорным блеском в глазах. Аврора тихо хихикнула.
Она сделала несколько лёгких движений, плавно переходя в балетные па, что сразу привлекло внимание. Сначала это были простые шаги, но затем она изящно перешла в арабеск — положение, при котором одна нога была поднята позади, а другая стояла на полу.
— Вот так, — сказала Серафина, наслаждаясь каждым движением, — арабеск.
— А теперь, смотрите, что я могу. — подключилась Аврора, вставая со своего места.
Она закружилась в быстром вращении, ловко удерживая равновесие, как будто вся комната была её студией. В её движениях была такая лёгкость. Аврора, почувствовав, как музыка в голове начинает поглощать её, решилась и сделала шаг вперёд. Она трижды крутанулась, закружившись в лёгком пируэте. Её движения были плавными, хоть и немного неуверенными, ведь давно не была в привычной студии. Но она чувствовала, как её тело оживает, забывая о волнении и тревоге. С каждым новым шагом, с каждым новым движением Аврора всё больше погружалась в воспоминания. В её воображении возникла студия в доме у бабушки и дедушки, где она и её сестры проводили часы, оттачивая технику и просто наслаждаясь балетом. Это был их особый мир, где не было места заботам и проблемам — только музыка и танец.
Аврора ещё раз сделала пару лёгких движений, пытаясь запечатлеть в памяти каждое ощущение от танца. Она улыбнулась, чувствуя, как её мышцы расслабляются, а тревога немного уходит. Но тут, в самый момент, когда она остановилась и собиралась повернуться к сёстрами, что-то странное произошло.
Неожиданно перед ними появился небольшой светящийся портал, как будто сама комната решила раскрыть перед ними свою тайну. Аврора обернулась, не сразу понимая, что происходит. Но когда портал стал ярче, и пространство перед ними стало наполняться магической аурой, её глаза расширились от удивления.
— Что это…? — тихо прошептала она, её голос был полон шока.
Серафина, стоявшая рядом, не могла поверить своим глазам. Она медленно сделала шаг вперёд, но в тот момент, когда она протянула руку, перед ними, как будто по велению какой-то магии, распахнулась дверь в неизвестную комнату.
— Вы… вы видите это? — спросила Серафина, её голос дрожал от растерянности.
Перед ними распахнулась дверь, и они увидели… балетную студию.
Комната была ярко освещена, с большими зеркалами на стенах, за которыми скрывались тени, создавая атмосферу покоя и уединения. Пол, словно отражая свет, блестел от идеально вытертой деревянной поверхности. Здесь стояли балетные станки, а в углу был даже пианино, поджидающее, чтобы кто-то сыграл на нём. Это было как возвращение домой, в тот мир, где они когда-то занимались балетом в доме у дедушки и бабушки.
— Это… это балетная студия? — не веря своим глазам, прошептала Серафина. Её голос дрожал от шока.
Они застыли на месте, а глаза расширились. Серафина подошла ближе, осторожно ступая по пустому пространству, не веря, что перед ней открылась именно та студия, о которой они мечтали.
Аврора, не веря в происходящее, сделала шаг вперёд. Её сердце забилось быстрее. Это была студия, точно такая же, как та, что находилась в доме у их дедушки и бабушки. Она почувствовала, как вдруг, все тревоги, которые терзали её, на мгновение исчезли. Это место словно вернуло её в детство, в те моменты, когда всё казалось возможным.
Всё вокруг было настолько реалистичным, что казалось, что они просто перенеслись туда — в место, которое было их убежищем. А в этот момент, как будто сама комната откликалась на их желания, они почувствовали, как тяжёлые мысли начинают немного отступать.
Но в это мгновение Сабина, заметив беспокойство сестёр, спокойно, но уверенно произнесла:
— Это выручай комната.
Все замерли и повернулись к ней.
— Что? — удивлённо спросила Аврора.
— Ты уверена? Это же… балетная студия! — вздохнула Серафина.
Сабина кивнула, её лицо было спокойным, как всегда, но в её глазах можно было увидеть искорку понимания.
— Да, это выручай комната. — ответила Аделаида, она тоже слышала об этой тайной и магической комнате в Хогвартсе, но не была уверена в его существовании. — Она реагирует на наши желания и эмоции. Это место всегда помогает, когда нам нужно что-то скрыть или найти покой.
Серафина, немного ошарашенная, осмотрела комнату ещё раз, не веря, что всё это действительно происходит.
— То есть… мы действительно можем здесь танцевать? — сказала она с лёгкой улыбкой, подходя к станку и касаясь его рукой.
Сабина кивнула.
— Да. Мы можем быть здесь, сколько угодно. Эта комната не ограничена временем или пространством. Она адаптируется под нас. Если нам нужно место для танцев, оно появится. Если для разговора — будет для этого место. Всё зависит от того, что мы чувствуем.
Аврора в задумчивости оглядела студию. Она почувствовала, как в её груди что-то освобождается, и наконец поняла, что выручай комната действительно дала им то, о чём они мечтали — место, где можно почувствовать себя в безопасности и покое.
— Это невероятно, — сказала она, улыбаясь. — И оно такое… родное.
— Не думала что мы случайно найдем выручай комнату которую я все это время считала мифом, — вздохнула Аделаида, все еще растерянная от их внезапной находкой.
Сабина закивала, она тоже не знала что выручай комната на самом деле существует, тем более о точном местоположении.
— Выходит, мы… действительно нуждаемся? — спросила Сабина, нахмурившись.
— Кажется, да, — ответила Аделаида.
Некоторое время они просто стояли в тишине, наслаждаясь магией момента. Наконец, Аврора повернулась к сёстрам, её глаза загорелись.
— Мы должны сохранить это место в секрете, — решительно заявила она. — Никто не должен узнать о комнате.
Серафина кивнула, её лицо светилось редким для неё энтузиазмом.
— Согласна. Это будет наше место. Мы будем приходить сюда в свободное время. Здесь никто нас не найдёт.
Аделаида немного поколебалась, но, глядя на сестёр, вздохнула и согласилась.
— Ладно, только это место действительно нужно держать в тайне. Если кто-то узнает, сюда будет приходить вся школа.
Они переглянулись и улыбнулись.
В этот момент Аврора подошла к зеркалу и провела по нему рукой.
— Здесь мы сможем забыть обо всём, что происходит снаружи.
Аврора не удержалась и сделала пару грациозных движений, улыбаясь своему отражению.
— Теперь мы можем танцевать столько, сколько захотим, — сказала она.
— И не только танцевать, — задумчиво добавила Сабина. — Здесь можно просто быть собой.
Они ещё долго стояли, обсуждая, как будут использовать это место, соглашаясь, что выручай комната станет их тайным убежищем.
Сабина отошла к стене, её пальцы скользили по гладкой поверхности, словно она пыталась разгадать тайну комнаты. Глаза её были полузакрыты, и на лице появилась сосредоточенность. Она глубоко вдохнула и вдруг замерла.
— Если эта комната меняется в зависимости от желаний, — тихо начала она, — что если я просто…
— Что если ты просто скажешь, что задумала? — перебила её Серафина, развалившись на ближайшем станке и закатив глаза. — Мы тут все умираем от любопытства.
Аврора мягко коснулась плеча младшей сестры.
— Дай Сабине подумать, Фина, — сказала она тихо, но твёрдо.
Сабина бросила на Серафину короткий взгляд и снова закрыла глаза. Она представила уютную гостиную: мягкие диваны, пушистый ковёр, камин, тёплый свет… и как только образ стал достаточно чётким, комната начала меняться.
Сёстры замерли. Пол под ногами стал мягче, зеркала исчезли, уступив место светлым стенам, а в углу вспыхнуло пламя камина. Воздух наполнился теплом и запахом свежего дерева.
— А…? — Серафина вскочила, едва не задев один из новоявленных кресел.
— Сабина, ты это сделала?
Сабина кивнула, скрестив руки на груди.
— Просто подумала о гостиной.
Серафина, едва сдерживая смех, рухнула на ближайший диван и драматично закинула руки за голову.
— Ну что ж, Сабина, поздравляю. Ты только что стала нашим личным дизайнером интерьеров.
— Фина, перестань, — Аврора подошла к камину и с нежной улыбкой провела рукой по его краю. — Это потрясающе. Такое ощущение, что мы дома.
Сабина слегка покраснела, но ничего не ответила, лишь опустилась на край ковра, поджав ноги.
— Я не верю, что это возможно, — пробормотала Аделаида, наконец усаживаясь в кресло. — Нам дали целую комнату, которая исполняет желания. Мы выиграли какой-то магический джекпот.
— Главное, чтобы никто об этом не узнал, — тихо добавила Сабина.
Серафина лениво приподнялась и покосилась на старшую сестру.
Аврора села рядом с Сабиной. Она слегка тронула её за локоть, привлекая внимание.Сабина кивнула, не поднимая глаз. Серафина, лениво поднявшись с дивана, подошла к камину и, глядя на своё отражение в стекле, с ухмылкой заявила:
— Знаете, если кто-то и проболтается про эту комнату, то точно не я, — начала она с драматическим вздохом. — Но Аделаида… она же обожает строить из себя героиню. Только представьте: «О, да, мы нашли тайное место, но всё это сделала я!»
Аделаида подняла бровь, словно её это действительно задело, но затем усмехнулась.
— Прости, что? Это мы от тебя слышим, Серафина? От человека, который каждый раз, когда слышит слово «правило», делает вид, что это что-то несуществующее?
— Потому что правила скучные! — парировала Серафина, картинно пожав плечами. — Не все мы можем быть тобой, Аделаида. Кто-то должен добавить этому миру немного вкуса.
— Вкуса? — Аделаида вскинула бровь и усмехнулась. — Это ты называешь вкусом тот случай, когда ты пыталась перекрасить форму в чёрный цвет, потому что «серый выглядит уныло»? И в итоге закрасила только рукава?
Серафина на мгновение задумалась, будто вспоминая, а затем с ухмылкой махнула рукой.
— Ладно, это было частично твоей идеей.
— Ты должно быть шутишь, — с притворным возмущением переспросила Аделаида. — Я сказала «чёрный цвет тебе пойдёт», а ты поняла это как «давай уничтожим униформу и посмотрим, что получится».
Серафина театрально закатила глаза, но на её лице играла лёгкая улыбка.
— Во-первых, это был научный подход. Ты просто слишком зациклена на правилах, чтобы понять.
Аврора, сидя в кресле, негромко рассмеялась, а Сабина лишь покачала головой, глядя на своих сестёр.
— Скажите мне только одно, — наконец подала голос Сабина, подняв взгляд на сестёр. — Когда вы планируете это прекратить?
— Ладно, ладно, — махнула рукой Серафина. — Как только Аделаида признает, что она самая скучная из нас всех.
— Ага, конечно, — отозвалась Аделаида, поднимаясь с кресла. — А ты признай, что твоя жизнь была бы на 50% менее яркой без моего «скучного» контроля.
Сёстры переглянулись. Серафина поджала губы, сдерживая улыбку, а Аделаида победоносно ухмыльнулась.
— Ну, тут не поспоришь, — наконец сказала Серафина, плюхаясь обратно на диван. — Ты идеальная зануда.
— Спасибо, я знаю, — фыркнула Аделаида, садясь обратно. — Я всегда идеальна, — закончила она.
Серафина с ухмылкой закатила глаза. Аврора с улыбкой покачала головой, наблюдая за привычной перепалкой, которая, как ни странно, делала их общение только теплее.
— Главное, что у нас теперь есть эта комната. Здесь я могу наконец-то отдохнуть сколько угодно, даже от ваших язвительных комментариев. — фыркнула Сабина.
— Справедливо, — заметила Аделаида.
Все рассмеялись, и этот смех, такой искренний и лёгкий, эхом разнёсся по комнате. В этот момент они поняли: выручай комната действительно стала их маленьким миром, где можно было забыть обо всех проблемах.
[…]
Большой зал был полон студентов, гул голосов заполнял пространство, смешиваясь с звоном столовых приборов. В углу стола Гриффиндора сидели Мародёры: Джеймс, Сириус, Римус и Питер, они были заняты обсуждением очередной шалости. — А если мы заколдуем лестницу так, чтобы она исчезала в самый неподходящий момент? — предложил Сириус, блестя глазами. — Исчезающая лестница? — Джеймс нахмурился, задумчиво постукивая пальцами по столу. — Учитывая, сколько раз тебя уже ловили, это будет слишком очевидно. — Очевидно? Зато весело, — хмыкнул Сириус, откидываясь на лавку. — Всё весело, пока нас не заставляют отмывать туалеты, — буркнул Питер, ловя завистливым взглядом чью-то сову, которая несла объёмный свёрток. Сириус хотел было что-то добавить, но внезапно раздалось громкое хлопанье крыльев. Все головы тут же поднялись вверх. В зал влетели десятки сов, чёрных, серых, пёстрых, с небольшими свёртками и письмами, привязанными к лапам.Студенты подняли головы, а кто-то, предвкушая подарки или долгожданные письма, уже тянул руки к своим питомцам. — О, посылка! — радостно воскликнул Питер, его глаза загорелись предвкушением. Джеймс вальяжно откинулся назад, наблюдая за полётом сов. Его взгляд скользил по залу, пока он не заметил знакомую белую сову с ярко-жёлтыми глазами. Он сразу узнал её. Это была сова Аделаиды. Сердце Джеймса почему-то дрогнуло, а к уголкам губ проскользнула невольная улыбка. — Смотри, это сова Аделаиды, — заметил он, резко выпрямившись. Сириус, перехватив взгляд Римуса, улыбнулся своей фирменной ухмылкой. — О, ну конечно. Ты узнаёшь даже её птиц. Это уже диагноз, Поттер. — Заткнись, — отмахнулся Джеймс, тихо свистнув. Сова тут же спикировала вниз и аккуратно приземлилась перед ним. — Хм, ты явно ей нравишься, — бросил Римус, поднимая бровь. — Тсс, — отмахнулся Джеймс, осторожно отвязывая письмо с лапы птицы. Он взглянул на конверт, аккуратно запечатанный воском. Его взгляд зацепился за фамилию на лицевой стороне:Де Фиенн, Аделаида. Внутри что-то тёплое защекотало его сердце. Его взгляд зацепился за имя отправителя:Теодор Де Фиенн. —Это что, её брат? — спросил Питер. Сириус приподнял бровь: — Ты знаешь, что это незаконно, да? — лениво протянул Сириус, хотя на его лице появилась характерная насмешка. — Я просто… хотел убедиться, что письмо безопасное, — Джеймс старался выглядеть невозмутимо, хотя его пальцы слегка дрожали. — Безопасное? — Римус едва не рассмеялся. — Джим, ты выглядишь так, будто готов жениться на этом письме. — Вы не понимаете, — пробормотал Джеймс, отводя взгляд. — Это может быть что-то важное. — Да-да, — протянул Сириус, улыбаясь во весь рот. — Конечно, ты просто беспокоишься о её безопасности. Как благородно. И это никак не связано с твоей влюбленностью. Не отвечая, Джеймс спрятал письмо в карман мантии, делая вид, что больше не собирается это обсуждать. Сова громко ухнула и больно клюнула его в руку, словно осуждая. — Эй, я всего лишь… позабочусь об этом! — буркнул он, растирая укус. — Крадя чужую корреспонденцию? — Сириус расхохотался, ударив по столу. — Ну, давай, Джим, открой. Мы же знаем, что ты умираешь от любопытства. Но Джеймс всё же не стал открывать письмо. — Ты только что украл её письмо. — невозмутимо проговорил Питер. — Это не кража, это… — начал Джеймс, но так и не закончил, заметив, что Сириус откровенно давится от смеха. — Это «высший акт заботы», да? — с сарказмом уточнил Сириус. — Только не забудь: если она узнает, ты труп. — Поттер, ты безнадёжен, — заметил Римус, улыбнулась уголками губ. — Я сам вручу её письмо, — отрезал Джеймс, вытягивая спину и делая вид, что всё абсолютно под контролем. В глубине души он едва сдерживал восторг: наконец-то у него появился еще один повод подойти к Аделаиде. Сириус, который всё это время боролся со смехом, захлопнул рот и сложил руки на груди. — Конечно, конечно. Ничего необычного. Ты просто рыцарь в сияющих доспехах, спаситель потерянной почты. — Заткнись, бродяга, — бросил Джеймс, быстро вставая из-за стола. — Удачи, герой, — кивнул ему Римус с лёгкой улыбкой, но в его голосе явно звучала ирония. — Я с ним, хочу поглядеть как он лоханется, — шустро вставая проговорил Сириус, за ним поспешил и Питер. Римус устало прикрыл глаза. — Оставьте их, Сириус, Пит, — вздохнул Римус. — Я не думаю что, сейчас Джиму нужно ваше присутствие. — надавил Люпин, и заставил двух неугомонных друзей сидеть на месте.****
Аделаида и её сёстры тихо вышли из выручай комнаты. За ними медленно закрылась волшебная дверь, исчезнув в воздухе, будто её никогда и не было. Странное чувство тайны всё ещё висело в воздухе, но сёстры, не сказав друг другу ни слова, направились к нижним этажам, решив, что пора поужинать в большом зале. Шаги эхом отдавались в пустых коридорах, но вот, когда они почти дошли до лестницы, впереди появился Джеймс. Он выглядел, как всегда, уверенно, но его спешка была заметна — он почти бегал, а его глаза метались в поисках чего-то или кого-то. Аделаида почувствовала, как её сердце немного ускорило свой ритм, когда Джеймс заметил её. Он замедлил шаг, и, как только увидел её лицо, мгновенно направился к ней, будто весь мир исчезал для него. — Аделаида, подожди! — его голос был полон живого интереса, и он сам, казалось, немного нервничал. Сёстры де Фиенн остановились, и Серафина с сарказмом поджала губы, наблюдая за происходящим. Аврора, наоборот, взглянула на это с умилением, а Сабина, не проявлявшая особого интереса, лишь молча наблюдала. Джеймс подошёл ближе и замедлил шаг, глядя на неё с таким вниманием, что Аделаида на мгновение почувствовала себя немного неловко. Она не сразу поняла, что он хотел. — Что случилось, Джим? — спросила она, пытаясь скрыть свою неловкость. Он немного замешкался, как будто не знал, как начать разговор, но вскоре взял себя в руки. — Я… хотел отдать тебе письмо, — сказал Джеймс, извлекая из кармана небольшой свёрток. — Совсем не понял как это случилось. Твоя сова оставила её у меня. Аделаида удивлённо посмотрела на него. Это было странно. Её сова не должна была оставлять письма у других людей. Она протянула руку, чтобы взять свёрток, но в тот момент, когда их пальцы соприкоснулись, странное чувство пробежало по её телу. Этот быстрый контакт оставил лёгкое ощущение тепла в её ладони, и она вдруг почувствовала, как её сердце немного ускорило свой ритм. Джеймс, казалось, тоже почувствовал этот момент. Он на мгновение задержал взгляд на её руке, и, хотя он был очень близко, их глаза встретились, и Аделаида заметила, как он сдерживает улыбку, не давая себе полного расслабления. — Спасибо, — сказала Аделаида. Она не могла скрыть лёгкое удивление от того, что произошло. Их прикосновение было мгновенным, но странно тёплым и напряжённым. Аделаида взглянула на письмо, и её лицо немного осветилось, когда она узнала герб на конверте — это был их двоюродный брат Теодор, его письмо всегда приходило с таким гербом. Затем её взгляд задержался на Джеймсе, и она не смогла удержаться от вопроса: — Ты ведь не читал его, да? Джеймс слегка смутился, но всё же ответил с лёгкой улыбкой: — Нет, конечно, не читал. Но мне интересно, что там написал Теодор. Джеймс растерянно потёр шею, осознавая, что его интерес был явно слишком очевиден. — Ну что же, я… пойду, — произнёс он, чуть отворачиваясь. — До встречи, Аделаида…и девочки, пока! — До встречи, — ответила она, и, когда Джеймс ушёл, сёстры, стоявшие в стороне, сразу же начали обсуждать случившееся. Аврора мягко улыбнулась, провожая Джеймса взглядом полным поддержки. — Ну, вот это да! — воскликнула Серафина с едва скрываемой насмешкой, наблюдая, как Джеймс уходит. — Он, похоже, не мог дождаться, чтобы вернуть тебе письмо. И этот момент с руками… Вы что, не заметили? Он явно нервничал. — Это было странно, — добавила Сабина, немного с усмешкой покачивая головой. — Ты знаешь, Аделаида, иногда мне кажется, что Джеймс ведет себя как-то особенно, когда рядом с тобой. Что скажешь? Аделаида смутилась, но старалась скрыть свои эмоции. — Я не знаю, о чём вы говорите, — ответила она с лёгкой улыбкой, чувствуя, как её сердце всё ещё тронуто этим коротким, но странным моментом Аврора внезапно остановилась перед дверью, ведущей в сторону Большого зала. Свет факелов на стенах мерцал, отражаясь в её серьёзных глазах. Она тихо посмотрела на своих младших сестёр. — Я, пожалуй, пойду в библиотеку, — сказала она, её голос был тихим, но уверенным. Она по привычке поправила прядь темных волос, чтобы занять руки. — После всего, что случилось, мне нужно немного отвлечься. Серафина, шедшая рядом, подняла бровь, слегка удивлённая этим решением: — В библиотеку? — переспросила она. — Ты уверена? Мы ведь весь день только и делали, что прятались. А тут шанс поесть нормально. — Я не голодна, — спокойно ответила Аврора. Её голос звучал так, будто всё давно было решено. — Нам всё равно позже возвращаться в гостиную Слизерина. Если хочешь, можешь пойти со мной. Серафина задумчиво сжала пальцами край своей мантии, будто решая, что важнее: ужин или спокойствие. В конце концов, она пожала плечами, сделав вид, что ей всё равно. — Ладно, — протянула она. — Почему бы и нет? Всё равно не хочу смотреть, как остальные испепеляют нас из-за потерянных баллов. — Тогда идём, — кивнула Аврора, и, слегка улыбнувшись Сабине и Аделаиде, направилась в противоположную сторону. Сабина проводила их взглядом, прищурив глаза. — Похоже, они решили спасаться в книгах, а мы — в еде, — сухо заметила она, с лёгкой насмешкой в голосе. — Еда звучит гораздо разумнее, — коротко ответила Аделаида. Её мысли всё ещё крутились вокруг недавней встречи с Джеймсом, но она старалась не показывать своих эмоций. — Пойдём. Сёстры вошли в Большой зал, и привычный гул голосов встретил их. Тяжёлые двери с грохотом закрылись за ними. Повсюду сверкали свечи, а на потолке отражалось пасмурное небо, словно кто-то вытянул часть осеннего дня и заключил её в чары. Сабина бросила быстрый взгляд на стол Рейвенкло. Там её уже ждали друзья, но она медлила, неохотно отрываясь от Аделаиды. — Ну что, постарайся не обращать слишком много внимания на него, ладно? — шепнула Сабина с хитрой улыбкой, наклоняясь к сестре. Аделаида нахмурилась, но ответила с невозмутимым видом: — На кого? — Ты знаешь, на кого, — Сабина одарила её многозначительным взглядом, кивнув в сторону стола Гриффиндора, где Джеймс Поттер сидел с друзьями. Аделаида хмыкнула, пытаясь скрыть своё смущение. — У тебя слишком бурное воображение. — Не слишком, а как раз достаточно, — отозвалась Сабина, отстраняясь и направляясь к своему столу. Аделаида осталась одна, уверенно шагая к столу Гриффиндора. Она ловила на себе редкие взгляды учеников, но старалась сосредоточиться на том, чтобы спокойно устроиться за столом и начать ужин. Однако её внимание невольно привлекло движение рядом: Джеймс уже смотрел на неё. Его лицо слегка напряглось, будто он пытался решить, что сказать. Сириус, сидевший рядом с ним, заметил это и фыркнул, толкнув друга локтем. — Ну что, Ромео, сделаешь шаг? — пробормотал он с усмешкой, но не слишком громко, чтобы остальные не услышали. Джеймс проигнорировал его замечание, но взгляд Римуса был куда более серьёзным. — Ты ведь всё ещё думаешь об этом письме, да? — спокойно спросил он, словно читая мысли Джеймса. — Нет… — начал Джеймс, но затем вздохнул, признаваясь: — Да. Оно ведь от Теодора, верно? Как думаешь, что он написал? — Если ты так хочешь знать, мог бы спросить у неё, — заметил Римус, а Сириус, ухмыляясь, добавил: — Только делай это не так, как обычно. Не уверен, что Аделаида впечатлится очередным «случайным» попаданием письма в твои руки. Питер, сидящий чуть поодаль, задумчиво разглядывал яблоко в руке. — Если честно, я удивлён, что он вообще вернул письмо, — пробормотал он. — Я всё слышу, Пит, — отозвался Джеймс, наклоняясь вперёд, но в его голосе не было злости, скорее лёгкое раздражение. Тем временем Сабина, уже сидя за столом Рейвенкло, бросила взгляд на Аделаиду, которая делала вид, что увлечённо разглядывает еду на своей тарелке. «Она что-то скрывает,» — подумала Сабина, с трудом сдерживая улыбку, когда Джеймс всё же украдкой бросил взгляд в сторону её сестры. Аделаида же, чувствуя этот взгляд, постаралась сосредоточиться на нарезке тыквенного пирога, но внутри неё бурлило странное чувство — смесь раздражения и… чего-то тёплого, о чём она не хотела думать. Рэйчел, только что пересевшая за её стол, села так близко, что их локти чуть не соприкоснулись. — Ты в порядке? — осторожно спросила Рэйчел, заметив, как напряжённо Аделаида смотрится со стороны. — Да, всё хорошо, — автоматически ответила Аделаида, не поднимая взгляда. Рэйчел закатила глаза, ловко перехватив нож из её руки. — Слушай, я знаю этот взгляд. Ты думаешь о Фабиане или о Поттере? Аделаида резко подняла голову, её лицо застыло. — Не сходи с ума — тихо произнесла она. — Как будто у меня нет других забот. Рэйчел наклонилась ближе, так что её рыжие волосы упали на стол. — Только не говори, что тебя вообще не задевает, что Поттер пялится на тебя весь ужин. — Он не пялится, — машинально возразила Аделаида, но сама знала, что это неправда. Рэйчел усмехнулась, облокотившись на стол. — Может, ты этого не замечаешь, но я— да. Аделаида не знала, что на это ответить. Её пальцы сжались вокруг вилки, пока она пыталась удержаться от раздражённого вздоха. — Давай не будем о об этом, — пробормотала она, стараясь казаться безразличной. — А почему бы и нет? — упрямо сказала Рэйчел, откинув рыжую прядь назад. — Я, между прочим, считаю, что ты поступила с Фаби несправедливо. Аделаида тихо вздохнула и повернулась к подруге: — Ты ведь знаешь, что я его люблю. Но я не могу… просто не могу смотреть на него так, как он хочет. Рэйчел посмотрела на неё с укором, но не стала спорить. Вместо этого она медленно развернулась, глядя на другой конец стола, где Джеймс Поттер явно не отрывал взгляда от их компании. — А вот этот мне нравится ещё меньше, — вдруг сказала она, кивнув в сторону Джеймса. — Кто? — спросила Аделаида, хотя прекрасно знала, о ком речь. — Поттер, — коротко бросила Рэйчел. — Если Фабиан по-настоящему хочет сделать тебя счастливой, то этот… Она замолчала, пожав плечами. — Этот что? — Аделаида нахмурилась. — Этот просто хочет выиграть, — подытожила Рэйчел, глядя прямо в глаза подруге. Аделаида не знала, что ответить. Она обвела взглядом длинный стол, на котором студенты жадно разбирали ужин, и в конце концов снова вернулась к Джеймсу. Он сидел со своими друзьями, но явно не слушал ни слова, что говорил ему Сириус. Его взгляд настойчиво ловил её. — Это не так, — наконец твердо возразила Де Фиенн. — Правда? — саркастично усмехнулась Рэйчел. — Тогда почему он смотрит на тебя так, будто у него осталась только одна цель в жизни? Аделаида ничего не ответила. Её мысли снова метались между словами Рэйчел, Фабианом и взглядом Джеймса, который, казалось, с каждой секундой становился всё более настойчивым. И в этом хаосе эмоций она впервые почувствовала, как её сердце колеблется Тем временем за столом Джеймса ситуация развивалась по-своему. — Она, похоже, не голодна, — подколол Сириус, следуя взглядом друга. — Тебе стоило бы просто подойти к ней, — небрежно сказал Римус, устало покачав головой. — Это начинает становиться забавным, знаешь ли. — Ты не понимаешь, — отрезал Джеймс, поднимая руку, будто пытаясь отмахнуться от друга. — Да, мы поняли, она твоя великая любовь, — с сарказмом добавил Питер, запихивая в рот очередной кусок пирога. — А может, ты просто не нравишься ей Джим? — вставил Питер, и Сириус громко фыркнул. — Спасибо за поддержку, друзья, — сухо заметил Джеймс, откидываясь назад. — Мы тут только за правду, — усмехнулся Сириус, хлопнув его по плечу. — Но, честно говоря, она и правда слишком хороша, чтобы быть правдой. — вздохнул Питер. Сириус услышав это криво усмехнулся. — Посмотри на них. Рыжая её, похоже, защищает, как цербер, — заметил Римус, кивнув в сторону Аделаиды и Рэйчел. Сириус ухмыльнулся, наклоняясь к Джеймсу. — Вы посмотрите на эту рыжую. Судя по выражению её лица, она бы с радостью тебя припечатала к стенке, Сохатый. Джеймс пропустил их слова мимо ушей, устремив взгляд на Аделаиду. Он видел, как её ресницы дрогнули, когда их взгляды встретились. На миг он почувствовал, будто это её личный способ сказать «Я тебя вижу». — Ещё не вечер, — пробормотал он себе под нос, не спуская с неё глаз. Вдруг Аделаида вспомнила о письме брата, и достала письмо из кармана мантии, с интересом оглядев его.Затем наконец, открыла письмо, которое Джеймс передал ей всего несколько минут назад. — Кто тебе написал? — невзначай спросила Рэйчел, облокотившись на стол. — Теодор, мой двоюродный брат, — ответила Аделаида, аккуратно развернув сложенный пергамент. — О, тот самый блестящий ум твоей семьи, который всегда спрашивает о твоих оценках? — протянула Рэйчел с лёгкой насмешкой, подперев подбородок рукой. Аделаида пропустила её комментарий мимо ушей, её взгляд уже скользил по аккуратным строчкам письма. По мере чтения её выражение лица менялось: сначала лёгкая улыбка, затем морщинка между бровями, а к концу — слабый вздох. — Что он пишет? — не отставала Рэйчел, дотянувшись до чаши с тыквенным соком. — Экзамены у него позже, чем у остальных, и он едва успевает на Рождество, — произнесла она, перебегая глазами по строкам. — И, да, спрашивает про СОВ. Рэйчел хмыкнула. — Конечно, спрашивает. Ему нужно быть уверенным, что ты поддерживаешь ваш семейный стандарт. Но тут её пальцы наткнулись на что-то ещё — небольшой плотный конверт, прикреплённый к основному письму. С интересом она вскрыла его, и на стол выпали несколько фотографий. Рэйчел тут же нагнулась, чтобы лучше разглядеть. — о-о, семейные хроники? — усмехнулась она, но замолчала, когда увидела, что Аделаида берёт одну из фотографий в руки. На первом снимке был Теодор — в чёрной мантии и с аккуратной причёской, он стоял перед полками, заваленными книгами. Второй снимок показывал Теодора и его друзей, сидящих на траве в осеннем парке. Но третий снимок заставил Аделаиду задержаться. Дамьян. Он стоял рядом с Теодором, скрестив руки на груди, слегка ухмыляясь. Его волосы были растрёпаны, а взгляд направлен прямо в объектив. — Подожди, это кто? — резко спросила Рэйчел, выхватывая фотографию у Аделаиды. — Этот с растрёпанными волосами. — Дамьян, — нехотя ответила Аделаида, вытягивая руку, чтобы забрать снимок обратно. Рэйчел прищурилась, внимательно рассматривая фото, а затем бросила на подругу хитрый взгляд. — Ничего себе! Твой брат и сам красавец, и выбрал друзей себе под стать. — ехидно произнесла Гриффиндорка, с интересом разглядывая каждого парня на снимке. Аделаида искренне рассмеялась. Рэйчел ухмыльнулась и откинулась назад, явно довольная что смогла поднять настроение подруге. В это время Сабина, сидящая за столом Рейвенкло, услышав знакомое имя, повернулась к сестре, и увидела фотографии в её руках. Она слегка приподнялась, чтобы рассмотреть их лучше, и, увидев лицо Дамьяна, хитро улыбнулась. — Подожди-ка! Это не Дамьян на третьем фото? — громко спросила она, отчего несколько рейвенкловцев за её столом заинтересованно обернулись. Аделаида резко бросила на Сабину взгляд, полный негодования. — Сабина! Но Сабина уже поднялась со своего места и подошла к столу Гриффиндора, глядя через плечо Аделаиды. — Ого, это действительно он, — заявила она, сдерживая смешок. — Он всё ещё смотрит на тебя так, будто лето не закончилось. Рэйчел, сидевшая рядом с Аделаидой, сразу оживилась. — Стойте, что? Я чего-то не знаю? — обсыпала она их вопросами, с заинтересованностью глядя то, на Сабину, то на Аделаиду. Сабина недоверчиво взглянула на Рэйчел, и промолчала. — Знаешь, я, конечно, за Фабиана, но если Дамьян очень хорош собой… — она многозначительно подняла брови. — Ты говоришь глупости, — тихо пробормотала Аделаида, бросая взгляд через плечо. Она чувствовала себя неуютно, словно кто-то ещё мог услышать их разговор. — ты можешь просто поесть? Рэйчел усмехнулась и, наконец, занялась своей тарелкой, оставляя подругу в покое. Шум со стороны привлёк внимание Джеймса Поттера, который в этот момент лениво ковырял ложкой в тарелке тыквенного супа. Он поднял взгляд и увидел, что несколько мест ниже сидела Аделаида. Её длинные тёмные волосы слегка закрывали лицо, но даже так Джеймс заметил, как она сосредоточенно держит в руках несколько фотографий. Рядом с ней стояла Сабина, нахмурившая брови, но с лёгкой полуулыбкой, которая выглядела как смесь насмешки и любопытства. Сабина склонилась ближе к фотографиям, и Джеймс уловил, как она что-то шепнула Аделаиде, на что та раздражённо отмахнулась. Джеймс нахмурился, слегка отодвинув свою тарелку. Он попытался поймать кусочки их разговора, но шум в зале заглушал всё, кроме их жестов. — Что там у них? — пробормотал Сириус, лениво откинувшись назад и, заметив направление взгляда Джеймса, проследил за ним. — А, конечно, твоя Аделаида. Джеймс проигнорировал его и продолжил наблюдать. В руках у Аделаиды мелькнуло что-то, похожее на фотографию, и она торопливо убрала её в конверт, когда Сабина сказала что-то особенно язвительное. Джеймс почувствовал, как интерес разгорается в нём ещё сильнее. «Теодор», — вдруг мелькнула мысль. — Ты даже не пытаешься скрыть свою одержимость, — фыркнул Сириус, опираясь локтем на стол и наблюдая за другом. — Я не одержим, — раздраженно произнёс Джеймс, вставая с места. — Ну конечно, — язвительно протянул Сириус. — И куда ты собрался? — поинтересовался Римус, явно подумав что он пошел к Аделаиде. — Хочу побыть один, — безразлично ответил Джеймс, глядя на то, как Сабина что-то сказала Аделаиде, после чего пошла к своему столу. Римус сильно пихнул Сириуса, и недовольно сверкнул глазами. Джеймс медленно двинулся в сторону выхода из большого зала, делая вид, что его ничего не интересует, даже Аделаида. Но в груди бурлила смесь любопытства и желания узнать, что было в тех письмах и фотографиях. Но, он не хотел выглядеть одержимым. Джеймс вышел из большого зала, чувствуя, как слова Сириуса гулко отдаются в его голове. «Ты даже не пытаешься скрыть свою одержимость.» Эти несколько слов звучали как удар, хотя они были произнесены с лёгкостью, свойственной лучшему другу. Одержимость? Нет, это не так. Он пытался убедить себя, шаг за шагом уходя всё дальше от суетливой толпы, собравшейся на ужин. Его руки были спрятаны в карманах брюк, но внутри всё кипело. Конечно, он обращает на неё внимание. Конечно, ему интересно. Это ведь нормально? Аделаида Де Фиенн была умной, талантливой и красивой, такой… другой. Но «одержимость»? Джеймс почувствовал, как его сердце сжалось. Это слово подразумевало нечто большее, что-то неконтролируемое, что-то, чего он сам боялся признать. Он сделал ещё несколько шагов, пытаясь унять нахлынувшие мысли. Сириус, конечно, шутил. Но в этих шутках всегда была доля правды, и именно эта правда сейчас жгла изнутри.«Вдруг он прав?»
Джеймс остановился у окна и посмотрел на чёрное, звёздное небо. Глубоко вдохнул. Ему не нравилось это чувство. Чувство, будто он теряет контроль над собой. Оно пугало его, как пугала сама идея, что кто-то — кто бы то ни был — мог обладать такой властью над ним. «Это просто интерес,» — в последний раз твёрдо сказал он себе, сжимая кулаки. — «Обычный интерес. Ничего больше.» Но стоило ему закрыть глаза, как перед ним снова всплыло лицо Аделаиды. Её сосредоточенный взгляд, когда она читала письмо. Лёгкая улыбка, мелькнувшая на её губах, когда она увидела фотографии. Даже её раздражение, когда Сабина что-то прокомментировала, казалось, заставляло его улыбнуться. «Чёрт,» — выдохнул он, провёл рукой по волосам и опустил голову. Слова Сириуса эхом звучали в его сознании. Джеймс ненавидел признавать это, но, возможно, лучший друг был прав. Возможно, ему действительно стоило быть честным хотя бы с самим собой.***
Сейчас выручай-комната выглядела приглушённо освещённой, с высокими, как в библиотеке, книжными полками и массивным столом посередине. На одной из стен трепетал огонь в камине, отбрасывая пляшущие тени на покрытые коврами полы. Но даже тёплый свет не мог разогнать напряжение, витавшее в воздухе. Сириус ходил взад-вперёд вдоль стола, он едва не зацепил разбросанные книги. Каждый его шаг отдавался в ушах громким стуком. Его обычно уверенное лицо было хмурым, словно он вот-вот сорвётся. — Ты хоть понимаешь, насколько это важно, Питер? — резко бросил он через плечо, останавливаясь у камина. Его руки были крепко сжаты в кулаки, но он старался держать голос в узде. Питер сидел на краю стула, плечи ссутулены, взгляд опущен. Его округлое лицо блестело от волнения — пот выступил на лбу. — Я знаю, — пробормотал он. — Но я… я проглотил листок. Сириус резко обернулся. –Проглотил?— его голос сорвался, он подошёл ближе, упираясь руками в стол перед Питером. Его тень удлинилась, з закрывая свет от лампы. — Ты серьёзно? Лист мандрагоры — это первый шаг! Без него… — Это была случайность! — Питер вскинул голову. Его голос, хоть и слабый, всё-таки прорвался сквозь страх. — Ты думаешь, легко держать этот отвратительный лист во рту месяц? Он начал разваливаться! — Вот именно, месяц, Питер! Целый месяц — без единой ошибки! Ты же знал, как это важно! — Сириус выпрямился и резко махнул рукой, чуть не задев стул. Римус, сидящий у окна, закрыл книгу, которую до этого листал. Комната послушно дала ему широкий подоконник, на котором он устроился, но теперь он соскользнул на пол, тихо двигаясь к спорящим. — Сириус, хватит, — сказал он спокойно, но твёрдо. Его взгляд был мягким, но непоколебимым. Сириус резко обернулся. –Хватит?— его голос стал ниже, опаснее. — У нас нет времени, Рем! Питер должен быть готов! Римус подошёл ближе, его шаги были почти неслышными на толстом ковре. Он остановился между друзьями, словно барьер, и заговорил так, что оба невольно замолчали. — Ты забываешь, что это не заклинание, Сириус. Анимагия — это не просто превращение. Это контроль. Это внутренняя дисциплина. И каждый делает ошибки. Сириус фыркнул, но Римус не дал ему продолжить. — Помнишь, как ты впервые попытался? — спросил он с тенью усмешки. — Или напомнить, как Джеймс неделю ходил с хвостом, потому что не мог закончить трансформацию? Питер моргнул, удивлённый таким заявлением, и впервые поднял голову. — С хвостом? — пробормотал он, глядя на Сириуса. — Это… это было давно, — проворчал Сириус, слегка отводя взгляд. Римус прищурился, насмешливо подняв бровь. — Ты не рассказывал? Джеймс застрял между формами прямо на метле, а ты был так занят хохотом, что чуть не свалился. Питер неожиданно хихикнул, закрыв рот рукой, чтобы не рассмеяться громче. Сириус же замер, словно пытался сохранить свою гордость, но, наконец, фыркнул и покачал головой. — Хорошо, хватит истории. Но это не оправдывает его ошибок, — сказал он, бросив взгляд на Питера. — А что, по-твоему, оправдывает? — Люпин повернулся к нему. Его глаза блестели под тусклым светом. — Давление? Крики? Питер уже знает, что ошибся. Ему нужно время и поддержка, а не упрёки. Сириус посмотрел на Питера. Тот снова уставился в пол, но теперь его руки больше не дрожали. — Ладно, — пробормотал Сириус, его голос стал мягче. Он сел напротив и откинулся на спинку стула. — Но я хочу знать, как ты собираешься наверстать упущенное. Питер глубоко вздохнул и посмотрел на обоих. — Я начну заново, — сказал он. Его голос звучал тише, но решительнее. — Я снова попробую с листком. — Не спеши, — перебил Римус, подходя к окну и задумчиво глядя на небо. — Прежде чем начинать, ты должен понять, что пошло не так. И будь готов, что на этот раз придётся дойти до конца. Он замолчал, смотря, как облака наконец разошлись, обнажая круглую, яркую луну. — Полнолуние через месяц, — добавил он тихо, словно самому себе. Сириус поднялся, бросил взгляд на друга и осторожно коснулся его плеча. — Мы справимся, — тихо сказал он. Римус слабо улыбнулся, но ответил лишь коротким кивком. Комната смолкла, позволяя каждому из них погрузиться в свои мысли. Только огонь в камине потрескивал, как напоминание о времени, которое продолжало неумолимо идти.[…]
День выдался пасмурным. Солнечный свет, пробивающийся через высокие окна класса, казался слишком тусклым, чтобы разогнать густые тени, собравшиеся в углах. Комната пахла старым деревом, пергаментом и едва уловимым запахом магии. Сабина сидела за длинным деревянным столом ближе к центру аудитории, нервно теребя перо. Её темно-русые волосы, завязанные в высокий хвост, небрежно выбивались из причёски. Она украдкой взглянула на Аврору, которая сидела чуть поодаль. Аврора, в отличие от своей двоюродной сестры, выглядела абсолютно невозмутимой. Её длинные, идеально уложенные тёмные волосы блестели в свете ламп, а черты лица не выдавали ни капли волнения. Она лениво крутила палочку между пальцами, делая вид, что слушает профессора, хотя её взгляд был устремлён куда-то за пределы комнаты. — Сегодня, как я обещал, — заговорил профессор Вилкост, высокий мужчина с седыми висками и острыми чертами лица, — мы займёмся тем, что пугает нас больше всего. Класс зашумел. Кто-то нервно хихикнул, кто-то шёпотом переспросил соседа. — Тихо! — произнес профессор, обводя класс суровым взглядом. В дальнем углу комнаты стоял старый шкаф с облупившейся краской. Шкаф слегка покачивался, как будто что-то внутри пыталось выбраться. Сабина почувствовала, как её желудок сжался в тугой узел. — Это боггарт, — продолжил Вилкост, прохаживаясь вдоль рядов. Его мантия развевалась за ним, словно тень. — Существо, питающееся страхами. Но бояться его не стоит. Больше всего он боится смеха. Сабина сглотнула, а её пальцы сжали перо так сильно, что оно чуть не сломалось. Она знала, что сейчас будет. — По очереди вы будете выходить вперёд, — пояснил профессор. — Когда боггарт примет форму вашего страха, вам нужно будет использовать заклинание«Ридикулус». Направьте всё своё воображение на превращение страха во что-то смешное. Он обвёл класс взглядом. — Кто пойдёт первым? Тишина. Никто не шевельнулся. Сабина мельком посмотрела на Аврору, надеясь увидеть хоть намёк на волнение. Но та лишь спокойно подняла бровь, словно говорила: «Только не я». — Хорошо, — сказал профессор, слегка усмехнувшись. — Тогда начнём с мисс Сабины Де Фиенн. Сабина вздрогнула. Её сердце ухнуло куда-то в пятки. Обе переглянулись. — Вперёд, — кивнул Вилкост, указывая на центр комнаты. Аврора бросила на неё короткий взгляд, слегка приподняв бровь. — Удачи, — шепнула она. Сабина медленно поднялась. Она чувствовала, как на неё устремились взгляды всего класса. Её ноги будто налились свинцом, когда она подошла ближе к шкафу. Профессор махнул палочкой, и дверца шкафа открылась с громким скрипом. Из тёмного проёма выполз боггарт, медленно обретая форму. Сабина ахнула, когда увидела перед собой огромную чёрную змею. Она была невероятно реальна: гладкая, блестящая кожа, холодный взгляд жёлтых глаз и язык, быстро шипящий в воздухе. Змея приподнялась, шипение становилось громче. — Не забывай, заклинание! — напомнил он. Сабина подняла палочку, её рука дрожала. В голове пронеслись сотни образов, но ни один не казался подходящим. Её дыхание участилось, когда змея начала приближаться. Регулус, сидевший в середине класса, откинулся на спинку стула и слегка прищурился, наблюдая за её движениями. — Ридикулус! — выкрикнула она, но голос сорвался, а свет из палочки погас прежде, чем добрался до цели. Кто-то с заднего ряда тихо хихикнул. Сабина сжала зубы, заставляя себя собраться. Вдох. Выдох. Она представила змею с нелепым бантом на хвосте, а затем — в крохотной шляпе. — Ридикулус! — сказала она. На этот раз её голос был увереннее.Из палочки вырвалась яркая струя света. Змея вдруг замерла, а затем на её голову упал смешной яркий цилиндр. Она зашипела и начала неуклюже ползать кругами, пытаясь сбросить шляпу, пока её хвост не запутался в собственном туловище. Класс разразился смехом. Сабина почувствовала, как напряжение отпускает её. Она улыбнулась и поспешила вернуться к своему месту, едва не упав на стул. — Умница, Сабина, — сказал Вилкост, кивая. — Можешь присаживаться. Она вернулась к своему месту, чувствуя, как её щёки горят от облегчения. — Теперь вы, мисс Де Фиенн, — раздался голос профессора. — Ну это нечестно, профессор, — возмутилась Аврора, поднимаясь со стула. Её голос звучал громко и ясно, с ноткой вызова. — Почему Де Фиенны должны отдуваться первыми? Разве другие фамилии недостойны вашего внимания? Сабина, уже расслабившаяся после своей попытки, невольно рассмеялась. Профессор, казалось, не был впечатлён. Он сложил руки за спиной и прищурился, его взгляд был жёстким, но в уголках губ пряталась лёгкая усмешка. — Мисс Де Фиенн, если вы настолько уверены в своей позиции, докажите её делом. Ваше мастерство и хладнокровие, я уверен, смогут вдохновить весь класс. Аврора тихо фыркнула и, поджав губы. — Вдохновить, значит, — пробормотала она, направляясь к центру комнаты. Её походка казалась уверенной, но Сабина заметила, как её пальцы чуть сильнее, чем нужно, сжали палочку. Шкаф заскрипел, открываясь, и боггарт вышел наружу, клубясь тёмным дымом. Через мгновение он обернулся огромным зеркалом, отражающим искажённый, бледный облик Авроры. Потухшие глаза, растрёпанные волосы, измождённое лицо — всё это никак не сочеталось с её безупречным видом в реальности. Аврора, словно статуя, застыла на месте, но её глаза выдавали внутренний дискомфорт. Отражение, будто насмехаясь, копировало её движения, однако делало это с едва заметной неуклюжестью. Регулус, незаметно для самого себя, выпрямился на своём месте. Его взгляд потемнел, сосредотачиваясь на зеркале, будто он пытался разгадать нечто, что никто больше не видел. Что-то в этом отражении заставило его задуматься. Он не мог назвать это слабостью — нет, Аврора Де Фиенн никогда бы не показала её открыто. Но это был момент, когда её образ дал трещину. Класс притих. Её спокойная решимость и уверенные шаги всегда выглядели естественными, но сейчас он заметил, что её плечи чуть напряжённее, чем обычно, его серые глаза изучали её лицо.«интересный страх»
подумал он. Аврора резко подняла палочку. — Ридикулус. Её голос прозвучал твёрдо, и зеркало мгновенно начало меняться. Его рама закрутилась в нелепую спираль, а отражение Авроры превратилось в карикатурную куклу с огромным бантом, неуклюжей походкой и глупой ухмылкой. Кукла начала пританцовывать, хлопая в ладоши, а затем рухнула, распавшись на блёстки. Класс разразился смехом, но Регулус не улыбнулся. Он продолжал смотреть на Аврору, которая спокойно развернулась и вернулась к своему месту. Сабина пристально глядела на Аврору, которая вернулась на своё место. — Ты в порядке? — шепнула она. Аврора мельком взглянула на неё и коротко кивнула. — Конечно, — сказала она тихо, отводя взгляд. Но Сабина заметила, как дрожали её пальцы, когда она положила палочку на стол. Регулус отвёл взгляд, сделав вид, что увлечён своей палочкой, но его мысли вернулись к её взгляду перед боггартом. Он слишком хорошо знал этот момент, когда внешний фасад трещит, открывая что-то настоящее. «Она боится быть… неидеальной?» — подумал он, нахмурившись. Это открытие одновременно интриговало его и почему-то вызвало странное чувство… сочувствия? Он откинулся на спинку стула, всё ещё обдумывая увиденное, но заставил себя вернуться к безразличному выражению лица, он сам не мог понять, что именно зацепило его в этом моменте.{…}
Сабина быстро собирала свои учебники и пергаменты, пока класс постепенно пустел. Её мысли были заняты недавним инцидентом с боггартом. — Интересное представление, — раздался над ухом низкий голос. Она вздрогнула и подняла взгляд. Перед ней стоял Рабастан Лестрейндж, его мантия была идеально сидящей, а на губах играла ухмылка, от которой Сабина чуть прищурилась. — Чего тебе, Лестрейндж? — спросила она, продолжая собирать вещи. — Ты такая холодная, Сабина, — с притворным вздохом сказал он, облокотившись на её стол. — Просто хотел поблагодарить тебя и твою дорогую кузину за столь… вдохновляющее зрелище. Сабина остановилась, её глаза подозрительно блеснули. — Не думала, что ты способен вдохновляться чем-то, кроме собственных интриг. Рабастан тихо усмехнулся, как будто её колкость была для него комплиментом. — Злюка, — усмехнулся он, поднимая руки в жесте мнимой невиновности. — Может, я просто хотел спросить о твоём состоянии? Вдруг я беспокоюсь о тебе. Сабина фыркнула, не дав ему удовлетворения своей реакции. — Тебя это не касается. — О, конечно, нет, — согласился он, подходя ближе. Его голос стал ниже, мягче, но в нём всё равно читалась насмешка. — Но разве не приятно, когда кто-то… интересуется? Сабина прищурилась, не отступая. — Если тебе скучно, Рабастан, найди кого-то другого для своих игр. Он рассмеялся, но смех был сухим, как будто ему всё равно. — Игры? Сабина, ты слишком обо мне плохо думаешь. Хотя, знаешь, это даже интересно. — И что тебе интересно? — спросила она с раздражением, хотя старалась не показывать, что он её задел. Рабастан сделал вид, что задумался, сложив руки за спиной. — Ну, например, этот тупица Паркин, как отреагировал бы, если бы узнал, что мы так мило беседуем. Сабина подняла бровь, её глаза вспыхнули. — Так вот в чём дело, — произнесла она, скрестив руки на груди. — Ты решил использовать меня, чтобы поддеть Джейкоба? — Использовать? Такое грубое слово, — он изобразил обиженное лицо, но уголки его губ дрогнули в усмешке. — Я просто думаю, что он слишком ревностно защищает тебя. И это, согласись, интригует. Сабина сделала шаг вперёд, её голос стал твёрдым: — Слушай, Лестрейндж, если ты хочешь вызвать его на очередную глупую ссору, это твоя проблема. Но я не собираюсь в этом участвовать. Она развернулась, намереваясь уйти, но Рабастан, ловко обойдя её, оказался рядом у выхода. И близко наклонился к ней. — Ты такая строгая, Сабина, — произнёс он тихо, чуть склонив голову, так что их взгляды встретились. — Но, знаешь, тебе идёт. — Освободи проход, — спокойно сказала она, но её голос звучал так, что любой другой на его месте сразу бы отступил. Рабастан, не удержавшись, усмехнулся, но послушно отступил в сторону, сделав приглашающий жест рукой. — До встречи, Де Фиенн, — сказал он, глядя ей вслед. Сабина, не оборачиваясь, вышла из класса, но её руки сжались в кулаки. — Наглый змей, — пробормотала она себе под нос, но не могла избавиться от мысли, что он что-то задумал. Аврора стояла у выхода из класса, на ходу поправляя складки на мантии. Затем, она достала из кармана расписание, когда её взгляд случайно упал на сестру и Рабастана. Аврора прищурилась, хмуря брови. «О чем они вообще разговаривали?» — подумала она. Она прекрасно знала, что Лестрейндж — мастер интриг, а его намерения редко бывали искренними. Вдруг Сабина резко остановилась, бросив Рабастану последний острый взгляд, а затем развернулась и быстрым шагом подошла к ней, и сказав что у неё сейчас урок по зельеварению, шустро убежала оставляя сестру в недоуменном состоянии. Рабастан лишь усмехнулся ей вслед, словно её злость доставляла ему удовольствие. Когда он сделал шаг в сторону своих ожидающих друзей, Аврора, заметила, как из тени выступили Регулус, Барти Крауч-младший и Эван Розье. — Ну что, как прошло? — с ленивой усмешкой поинтересовался Барти, перебрасывая палочку из руки в руку. — Судя по её лицу, ты её разозлил, — добавил Эван, скрестив руки на груди. Регулус стоял чуть в стороне, склонив голову набок, его глаза внимательно изучали выражение лица Рабастана. — Должен признать, ты начинаешь терять хватку, Лестрейндж, — заметил Регулус с характерной холодной усмешкой. — Обычно девушки не уходят так… демонстративно. Рабастан, казалось, не воспринял слова всерьёз. Он потянулся, как кот, и невозмутимо поправил манжеты своей рубашки. — Иногда нужно дать им почувствовать, что они выиграли, — ответил он. — Это делает следующую партию только интереснее. — И какой у тебя план на эту «партию»? — насмешливо протянул Эван, но в его голосе звучало любопытство. Рабастан не ответил сразу. Он бросил взгляд на коридор, где исчезла Сабина, а затем с притворным безразличием сказал: — План? Пока что я просто наслаждаюсь игрой. — Ты играешь не с теми, с кем стоило бы, — тихо произнёс Регулус, его голос был едва слышен, но в нём звучала скрытая угроза. Рабастан коротко взглянул на него, но не стал спорить. Вместо этого он ухмыльнулся. — Не бойся, Блэк. Я знаю, где грань. Регулус первым заметил приближение Авроры. Он стоял с расслабленной осанкой, но в его взгляде всё-таки было что-то настороженное, как будто он не совсем знал, что ожидать от нее. — Какие важные дела обсуждаем, господа? — бросила она, остановившись перед ними с ледяным взглядом. Барти фыркнул, Эван усмехнулся, но Регулус не отвёл от неё глаз, его выражение оставалось неизменным. — Ничего, что могло бы заинтересовать тебя, Де Фиенн, — отозвался Рабастан с прежней самоуверенной улыбкой. Аврора слегка прищурилась, её губы тронула насмешливая полуулыбка. — Тогда, надеюсь, это так и останется. Потому что Сабина не игрушка для твоих манипуляций. Рабастан приподнял бровь, его улыбка не исчезала. Он явно наслаждался её реакцией, как всегда, стараясь не показывать ни малейшего беспокойства. — О, Аврора, ты меня задела, — сказал он, наклоняя голову и обводя её взглядом. — Ты правда думаешь, что я собираюсь сделать что-то с твоей кузиной? — Ты, как всегда, пытаешься насолить Джейкобу, не так ли? Но если я увижу, что ты снова подойдешь к ней или попытаешься использовать её в своей игре, я лично разберусь с тобой. Барти, который стоял рядом, издал тихий смешок, но Регулус мгновенно пристыдил его одним взглядом, хотя сам он продолжал наблюдать за происходящим с легким интересом. — Ты сильно преувеличиваешь, — сказал он с чуть заметным сарказмом. — Я ничего такого не делал. Всё, что я делаю, это поддерживаю приятную беседу. Эван, стоявший рядом, едва ли не покраснел от волнения. Он наблюдал за ними, и в его взгляде можно было заметить лёгкую тревогу. Аврора давно заметила, что он всё больше обращает на неё внимание, но сейчас её мысли были заняты лишь одним — Сабина. Аврора игнорировала Эвана и продолжала смотреть на Рабастана с беспощадной решимостью. — Не думай, что сможешь безнаказанно задевать мою семью. Ты, возможно, думаешь, что все твои игры — это просто развлечения, но ты слишком рискуешь. Рабастан не ответил сразу, просто изогнув губы в загадочной улыбке. Регулус, стоявший с отстранённым видом, не смог удержаться от легкой усмешки. Он наблюдал за этим разговором, как за развлечением, но, похоже, ему было интересно, как Рабастан отреагирует. — Что за драма, Аврора, — сказал Регулус, его голос был низким. — И ты правда думаешь, что этот разговор что-то изменит? Аврора ответила молчанием на его слова. Рабастан изучающе посмотрел на неё, его взгляд был теперь более сосредоточенным. — Ладно, ладно, — сказал он, отступая назад и слегка пожимая плечами, — я понял. Никаких игр с твоей сестрой. Ты довольна? Аврора кивнула, не доверяя его словам, но больше не стала тратить время на дальнейшие угрозы. Она развернулась и направилась к следующему уроку, оставив Рабастана и его компанию стоять за её спиной. Рабастан наблюдал за её удаляющейся фигурой с лёгкой улыбкой. Когда Аврора ушла, оставив Лестрейнджа и его компанию, в коридоре на несколько секунд наступила тишина. Барти, всегда более склонный к провокациям, не мог удержаться от вопроса, который давно мучил его. — Ты ведь не оставишь теперь Сабину, да? — произнёс Барти с легким усмешкой, приподнимая бровь. Его взгляд был наигранно любопытным, а губы всё ещё едва заметно кривились в шутливой ухмылке. Рабастан, стоя на месте, сам не сразу ответил. Он не торопился, вместо этого с удовольствием наблюдая за уходящей фигурой Авроры, и, не скрывая ухмылки, наконец, обратился к Барти. — Конечно, нет, — сказал Рабастан, его голос был спокойным и уверенным. Он кивнул с явным удовлетворением. — Я ведь только что пообещал ей, что не буду «играть» с её сестрой. Но разве обещания на меня влияют? Регулус, был невозмутим, хотя в его взгляде скользнула тень интереса. Он изучал реакцию своего друга. Всё это ему не было по-настоящему интересно, но наблюдать за тем, как Рабастан развлекается с Сабиной, было забавно. — Ты явно наслаждаешься всем этим, — заметил Регулус, его голос был тоном лёгкой насмешки. — На какой-то момент я думал, что ты на самом деле серьёзно подумаешь над угрозами Авроры. Рабастан ухмыльнулся, его взгляд был чуть туманным, как будто в его голове уже планировались дальнейшие шаги, и он точно знал, как всё будет развиваться. — Не люблю давать обещания, которые не сдерживаю, — ответил он с лёгким напором. — Но она тоже не дура. Если она поймёт, что я подойду к её сестре, будет не так весело. Но, не стоит терять таких игрушек, правда ведь. — Ты всегда такой сдержанный, когда речь идёт об играх. Но играть с Авророй и её сестрой? Думаешь, она так легко поверит во все это? — сказал Регулус. Рабастан, усмехнувшись, не сразу ответил. Он знал, что Регулус всегда был более насторожённым и склонным к расчётливым размышлениям, но это не мешало ему наслаждаться лёгкостью ситуации. — Вряд ли она мне поверит, — признал Рабастан с хитрой ухмылкой. — Но ведь никто из нас не играет честно, не так ли? Мне просто нужно сделать так, чтобы Сабина снова оказалась в игре. Барти не смог удержаться от смеха, его глаза сверкали от азартного любопытства. — Я бы на её месте точно тебе не поверил, — заметил он, глядя на Рабастана с нахальной улыбкой. Эван, стоявший рядом, слушал их разговор с явной тревогой, но, в отличие от Барти, его комментарии были более сдержанными. Он выглядел немного нервным, но следил за каждым словом. — Ты думаешь, Аврора не замечает твоей игры? — сказал Эван, его голос был уверенным, чем обычно. — И её сестра тоже. Может, нам стоит быть осторожнее с такими вещами? Эван будто боялся, что ситуация может выйти из-под контроля. Рабастан посмотрел на Эвана, его взгляд был немного усталый, но в нём скользнуло что-то вроде насмешки. Он не мог не заметить беспокойство в его голосе. — Не переживай, Эван, я знаю, что делаю, — ответил он, снова усмехнувшись. — Девчонки как Сабина и Аврора… не так уж сложны в управлении. Я просто создам нужные условия, и всё будет по-моему. Регулус немного нахмурился. Он по-настоящему не любил эту излишнюю самоуверенность Рабастана. Эван промолчал, продолжая беспокойно смотреть на Рабастана, но его взгляд стал менее уверенным. С каждым днём ему становилось всё сложнее находить общий язык с этим обществом. Барти снова расхохотался, развлекаясь ситуацией. — Я бы не стал недооценивать Аврору, — сказал он с улыбкой. — Похоже, ты сам не до конца понимаешь, что натворил. Она не такая простая. Регулус лишь молча согласился с другом.В его глазах не было ни осуждения, ни беспокойства. Он знал, что его друзья в конечном итоге разберутся с ситуацией, как всегда. Рабастан, всё ещё ухмыляясь, решил не отвечать Барти, а только покачал головой, будто смеясь над его беспокойством. — Да не переживай, Барти. Всё будет как всегда. Пусть Аврора и Сабина решат, что я их не контролирую, и я просто дам им ещё один повод убедиться в этом. — Его голос звучал уверенно, и на его лице снова появилась та же самодовольная ухмылка. С этой лёгкой улыбкой они развернулись и, направились к лестнице, где минутами ранее исчезла Аврора.{…}
Серафина сидела на широком подоконнике, сжимая в руках пергамент с только что написанным эссе по Зельеварению. Её взгляд блуждал где-то за окнами, по серому зимнему пейзажу, но мысли были далеко от школьных забот. Эван Розье. Каждый раз, когда она видела его в коридоре, в гостиной или за ужином, у неё внутри всё переворачивалось. Она не понимала, почему её так тянет к нему. Эван был старшеи, судя по всему, никогда даже не замечал её. А может, это было к лучшему. Он всё равно смотрит только на Аврору. Эта мысль заставляла её сердце сжиматься, но Серафина привыкла прятать свои эмоции. Она знала, что её чувства — её тайна, и никому не собиралась о ней рассказывать. Её размышления прервал резкий голос: — Что это ты тут сидишь, как мышь в углу? Хотя, как мило, Де Фиенн, ты нашла себе новое место для жалкого созерцания? Серафина вздрогнула и обернулась. Перед ней стояла Долорес Амбридж — низенькая, с розоватыми щеками и той самой высокомерной улыбкой, которая действовала Серафине на нервы. — Не твоё дело, Амбридж, — спокойно ответила она, стараясь не выдавать раздражения. — Конечно, не моё, — протянула Долорес, склонив голову набок. — Но странно видеть тебя одну. Неужели твоя подружка Миллисента наконец нашла себе кого-то поинтереснее? Серафина прищурилась, не двигаясь с места. — Миллисента, в отличие от некоторых, умеет выбирать друзей. Амбридж хихикнула, будто услышала забавную шутку. — Знаешь, иногда мне кажется, что ты прячешься здесь не просто так. Что, может быть, ты хочешь остаться наедине со своими… мечтами? Серафина резко поднялась, её взгляд вспыхнул гневом. — Хватит измышлять ерунду, Долорес. У тебя ничего не выйдет. Амбридж, с её характерным выражением недовольства, возмущалась, пытаясь принизить Серафину, когда вдруг, как гром среди ясного неба, появился Пивз. Он пролетел мимо них, оставляя за собой вихрь воздуха, и, словно по волшебству, вырвал у Амбридж её учебник, подлетев к окну и размахнувшись с ним, как с игрушкой. — О, я точно знаю, что этот учебник терпеть не может оказываться в твоих потных маленьких ручках! — захихикал Пивз, а затем швырнул книгу прямо в окно, где она с громким звуком разбилась о каменную стену внешней башни. Амбридж побледнела от ярости, её пальцы сжались в кулаки. — Ах ты, полтергейст, ты что, с ума сошел? — закричала она, но Пивз уже исчез, унося с собой свою сумасшедшую хохотливую тень. Серафина, следя за всем происходящим с едва сдерживаемой улыбкой, не могла не посмеяться. Она могла бы позволить Амбридж быть обескураженной, но решила вмешаться, чтобы не быть совсем равнодушной. — Не переживай, Амбридж, на тебя и так смотрят все как на полное фиаско, не нужны лишние детали, — с улыбкой поддразнила её Серафина, но тут же ее взгляд привлек очередной полет Пивза, который, заметив её, направился обратно, размахивая ногтями как когтями. — О, ещё одна, милая маленькая Де Фиенн! Разве тебе не стоит поддержать хорошую традицию, заплакать и стать посмешищем? — засмеялся Пивз, его лицо было полным злорадства. Он замедлил полет, катаясь в воздухе как весело болтающийся пакостник. Серафина скривила губы, но вместо того, чтобы раздражаться, лишь хмыкнула. — Не пытайся, Пивз. Это тебе не удастся, — ответила она, но полтергейст не мог устоять и ещё пару раз издевательски пролетел мимо, громко выкрикивая нелепые фразы. Но прежде чем Пивз успел продолжить свои насмешки, появился Фабиан. Он был настроен серьезно, хотя его лицо оставалось спокойным, а его походка уверенной. Он едва ли заметил Пивза, сразу встал рядом с Серафиной, как бы ограждая её от дальнейших издевок. Пивз, разглядев его, замедлил свой полет, словно улучив момент, но вдруг уткнулся в Фабиана и поспешил отойти, как если бы ощутил присутствие чего-то, что могло его остановить. — Пивз, ты точно хочешь продолжить? — коротко произнес Фабиан, его голос был тверд и не оставлял места для шуток. Пивз , хоть и не боялся ни одного ученика, явно не желал продолжать свою шутку с Фабианом и лишь пробормотал что-то насмешливое, прежде чем исчезнуть в коридоре с громким хлопком. Когда Пивз исчез в коридоре, Фабиан стоял с легким раздражением на лице, наблюдая, как полтергейст исчезает в облаке смеха. Амбридж, стоявшая чуть поодаль, заторможенно смотря на него. Её лицо оставалось бледным, а глаза пылали недовольством. Пивз, хоть и был причиной её раздражения, но не вызывал у неё чувства ярости как Серафина. Фабиан, заметив её взгляд, нахмурился, но не сказал ничего. Вместо этого он уверенно повернулся к Серафине, тактично дав понять, что Амбридж лучше уйти. Серафина, чувствуя, что атмосфера была накалена, мягко, но решительно подошла к Амбридж. — Долорес, кажется, ты уже не нужна здесь, — сказала Серафина с едва заметной улыбкой, пытаясь снизить напряжение, но оставив в голосе достаточно уверенности, чтобы Амбридж поняла, что её присутствие стало нежелательным. Амбридж уставилась на них обоих с яростью, но, понимая, что вряд ли ей удастся осадить Серафину пока здесь находился её «защитник», обернулась и с жестким шагом ушла, гордо поднимая голову. Когда Амбридж скрылась за поворотом, Фабиан вздохнул, вытирая руки о брюки, как будто избавляясь от её присутствия. Серафина взглянула на Фабиана, её взгляд стал более мягким. — Спасибо, Фабиан.— сказала она, чувствуя благодарность, но в её голосе звучала и легкая ирония. Фабиан, чуть приподняв бровь, чуть смущенно поправил волосы.Серафина облокотилась на стену, её лицо постепенно оживлялось. Она была благодарна Фабиану за вмешательство, хотя и не могла не чувствовать лёгкой иронии по поводу того, как легко он всё это сделал. — Не за что благодарить, Серафина, — ответил он, опираясь на стену рядом с ней. Серафина задумалась, переводя взгляд на него. Немного помолчав, она вдруг коснулась темы, которую пыталась избегать. — Ты ведь всё ещё пытаешься наладить контакт с Аделаидой, да? — её голос стал мягче, почти сочувствующий. Фабиан вздохнул, его взгляд затуманился. Он как бы терялся в мыслях, прежде чем ответить. — Не знаю. Я пытался, но… кажется, она не хочет. Сложно понять, что происходит в её голове. Я никогда не был хорош в отношениях, а с ней, похоже, мне это никак не удаётся, — сказал он с лёгким отчаянием в голосе, хотя в его словах скрывалась ещё и уверенность, будто он всё равно продолжал бороться за шанс. Джеймс всегда был рядом, с ним она выросла, и хотя они были друзьями с самого детства, было трудно не заметить, как он сильно изменился за последние годы. Но сейчас, когда разговор зашел о Фабиане и Аделаиде, Серафина почувствовала, как внутри неё что-то ёкнуло. Она была склонна болеть за Фабиана гораздо больше, чем за Джеймса. Это не было связано с тем, что она не ценила Джеймса — напротив, он был её другом, но его отношения с Аделаидой становились всё более сложными. А вот Фабиан… он был честным, настоящим и, несмотря на его сомнительные методы, что-то в нём было глубже, чем просто конкуренция с Джеймсом. Серафина пыталась скрыть это чувство, но её взгляд на Фабиана был полон не только сочувствия, но и поддержки. Она не могла не заметить, как он переживает по поводу своей бесперспективной влюбленности в Аделаиду, хотя бы потому, что понимала, как ей самой сложно смотреть на их отношения. Фабиан, в свою очередь, не знал, что Серафина всегда болеет за него, а не за Джеймса. Он продолжал фокусироваться на том, чтобы всё-таки как-то вернуть Аделаиду. — Знаешь, что меня больше всего бесит? — сказал он с лёгкой иронией, взглянув на неё. — Я постоянно думаю, что у меня есть шанс, а в конечном итоге всё равно остаюсь в стороне. Серафина слегка покраснела, но её лицо стало твёрдым. — Ты не остаёшься в стороне, Фабиан, — ответила она тихо, — Ну, она не просто так ведет себя таким образом. Ей сложно, — произнесла она, пытаясь подобрать слова. — Но она не может выбросить из головы то, что происходит между вами. Ты должен понимать, что она всё ещё находит это болезненным. Фабиан поднял голову, глядя ей в глаза. Его взгляд был задумчивым, как будто он осознавал, что его действия могли быть недостаточно правильными. — Ты говоришь дельные вещи, Серафина. Но это не делает мою задачу легче… как-то всё затянулось, и я не знаю, стоит ли продолжать. Серафина тихо вздохнула, но её голос был полон спокойного сочувствия. — Ты прав, что не сдаёшься. А вот Аделаида… она всегда была гордой и упрямой. Но я думаю, ты ей нужен, она сама это скоро поймёт, — её взгляд был уверенным, словно она понимала больше, чем хотела бы сказать. Фабиан улыбнулся, но это была улыбка с оттенком лёгкого сожаления. — Спасибо, Серафина, — ответил он с благодарностью в голосе. В этот момент из бокового коридора появилась Миллисента, как всегда бодрая и уверенная. Фабиан заметив её, решил распрощаться с младшей де Фиенн и пойти В гостиную Гриффиндора. — Представь кого встретила по дороге. Опять эту жабу — вздохнула она, подходя ближе. — Ты тоже её видела? Серафина кивнула, пытаясь унять раздражение. — Она специально ищет повод чтобы достать меня. — Пусть ищет, — отмахнулась Миллисента. — Ты же знаешь, она просто завидует, что у тебя есть мозги и манеры, а у неё только розовые повязки. Серафина усмехнулась. — Пожалуй, ты права. Миллисента села рядом, устремив взгляд на пергамент, который Серафина держала в руках. — Это твоё эссе по Зельеварению? — Да. Не хочу его испортить, — пробормотала Серафина, стараясь сменить тему. — Тогда пошли сдавать его, — бодро сказала Миллисента. — Иначе Слагхорн начнёт шутить про опоздания. Серафина кивнула и встала. Она бросила последний взгляд в окно, где зимнее солнце клонилось к горизонту, и последовала за подругой, оставляя свои чувства и мысли глубоко внутри{…}
Сабина уверенно потащила Аврору вверх по холодной каменной лестнице, ведущей к астрономической башне. Ночь уже полностью окутала Хогвартс, а воздух, напоённый холодным ветром, пробирался сквозь щели окон, заставляя девушек кутаться в свои мантии. — Сабина, я всё ещё не понимаю, зачем мы сюда идём, — недовольно пробормотала Аврора, стараясь не споткнуться на очередной ступени. — Ты хоть знаешь, сколько времени? Мы завтра будем как зомби на уроках! — Перестань ворчать, — отмахнулась Сабина, её голос звучал взволнованно, но в глазах блестело что-то большее, чем обычная радость. — Джейку тяжело. Я хочу, чтобы он почувствовал, что мы рядом. Аврора вздохнула, поправив шарф. Она знала о секрете Джейкоба, но предпочитала не обсуждать это. Правда казалась ей слишком тяжёлой, чтобы её вообще озвучивать. Когда они добрались до вершины, их встретил холодный ветер, который тут же разметал волосы девушек. Платформа астрономической башни была пуста, если не считать нескольких знакомых лиц, уже собравшихся у края. Том, Ксенафилиус и Пандора стояли в кружке, укрытые тёплыми шарфами и мантиями. Они оживлённо шептались, но, увидев Сабину и Аврору, замолчали и обернулись. — Наконец-то, — сказал Том. Он поднял руку, чтобы поприветствовать девушек. Его взгляд был дружелюбным, но немного напряжённым. — Мы тут уже успели замёрзнуть. Джейкоб стоял немного в стороне, прислонившись к холодной каменной стене. Его обычно уверенное выражение лица казалось сейчас хрупким и уязвимым. Он смотрел на ночь, но, услышав приближающиеся шаги, обернулся. — Лучше поздно, чем никогда, — отозвалась Сабина, не обращая внимания на жалобы. Она потянула Аврору к остальным и встала рядом с Джейкобом, как бы подбадривая его своим присутствием. — Хорошо, что вы пришли, — произнёс он с натянутой улыбкой, но в его глазах было что-то тревожное. Аврора бросила быстрый взгляд на Сабину, но ничего не сказала. Пандора, укутанная в плотный шарф, прищурилась. — Джейкоб, ты уже минут пять томишь нас неизвестностью. Что, в конце концов, происходит? Она обняла себя руками, пытаясь согреться. — Здесь холодно, и мне кажется, это не просто собрание ради забавы. Ксенафилиус бросил на неё укоризненный взгляд, но кивнул, как бы подталкивая Джейкоба говорить дальше. Джейкоб глубоко вдохнул холодный воздух и посмотрел на каждого из них по очереди. Его руки слегка дрожали, но он спрятал их в карманы, будто стараясь сохранить хоть какое-то спокойствие. — Мне нужно вам кое-что рассказать, — произнёс он медленно, тщательно подбирая слова. — Это… не то, чем я горжусь. Но это правда, и я больше не могу это скрывать Аврора, стоявшая рядом с Пандорой, быстро взглянула на сестру, но та лишь слегка кивнула, показывая, что не собирается вмешиваться. Том нахмурился, его тёмные глаза блестели в свете луны. — Ты нас пугаешь, Джейкоб, — произнёс он. — Не хочу пугать, но… — Джейкоб на секунду закрыл глаза, будто собираясь с силами. — Я всегда знал, что моя семья сложная. Но я никогда не рассказывал, насколько. Ксенафилиус, немного рассеянный, но чуткий, сделал шаг вперёд. — Что бы это ни было, ты среди друзей. Мы слушаем, — сказал он мягко. Джейкоб вдохнул холодный воздух и заговорил: — Мой отец… тот человек, которого я всю жизнь считал отцом… — Джейкоб замолчал, его голос дрогнул, и он отвёл взгляд. — Им никогда не был. Слова прозвучали, как гром среди ночи. Том застыл, его выражение лица стало серьёзным. Пандора нахмурилась, явно обдумывая услышанное. Эти слова упали, как тяжёлый груз, заставив тишину снова заполнить башню. Даже ветер, казалось, замедлился, пропуская этот момент. — Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Ксенафилиус. — Моя мать… она изменяла ему, — Джейкоб опустил глаза, как будто стыдясь. — С Лестрейнджем. С отцом Рабастана. — Подожди, что? — Том широко раскрыл глаза, его голос был полон шока. — Лестрейндж? Ты хочешь сказать, что… — Да, — Джейкоб кивнул, не поднимая глаз. — Рабастан мой единокровный брат. Слова Джейкоба были как удар грома. Ксенафилиус застыл, будто размышляя, правильно ли он всё понял. Пандора нахмурилась, её острый ум уже начинал складывать части этой головоломки. Том выглядел ошеломлённым, его губы едва заметно дрогнули. Короткое молчание, как будто холодный воздух вокруг заморозил их мысли. — Джейкоб, ты серьёзно? — нарушила тишину Пандора, её взгляд был настороженным, но полным сочувствия. — Серьёзнее некуда, — ответил он, его глаза чуть помягчели, но тревога всё ещё читалась на лице. — И что теперь? — нарушила тишину Аврора, сделав шаг вперёд. Она смотрела на Джейкоба с неподдельным беспокойством, но в её голосе звучала твёрдость. — Ты сказал нам это, потому что…? Джейкоб взглянул на неё с благодарностью за прямоту. — Потому что я устал притворяться, — ответил он, и его голос чуть дрогнул. — Устал жить с этим секретом. Я больше не могу лгать вам, особенно когда… — он замолчал, посмотрел в сторону, затем снова перевёл взгляд на друзей. — Особенно когда это начинает влиять на меня. — Глупость, — отрезала Аврора, скрестив руки на груди. — Ты всё тот же Джейкоб, что и был. Просто с чуть более запутанной семейной историей. Сабина тихо усмехнулась и, наконец, вмешалась: — Аврора права. Ты наш друг, Джейкоб. Мы всегда на твоей стороне. Том кивнул, хотя всё ещё выглядел слегка ошеломлённым. — Ладно, это неожиданно, — признал он. — Но она права. Это ничего не меняет. Пандора посмотрела на Джейкоба, её взгляд смягчился. — Ты сделал правильно, что рассказал нам, — сказала она. — Держать это в себе было бы только хуже. Том кивнул, хотя его лицо всё ещё оставалось серьёзным. — Я не знаю, что бы я делал на твоём месте, — сказал он. — Но ты прав, что рассказал нам. Это не та вещь, которую нужно хранить одному. Ксенафилиус был согласен с друзьями, положив руку Джейкобу на плечо. — Иногда правда кажется сложной, но друзья для того и нужны, чтобы помочь её принять. Джейкоб взглянул на всех с облегчением, хотя тревога всё ещё читалась на его лице. — Спасибо, — тихо произнёс он. — Вы даже не представляете, как много это для меня значит. Пандора вздохнула, наконец расслабившись. — А я думала, мы собрались здесь, чтобы ты сообщил нам о каком-то приключении, — сказала она, поднимая брови. — Но ты знаешь, что мы с тобой, да? Сабина, посмотрев на него, улыбнулась и сказала: — Теперь, когда ты это рассказал, можно уже вернуться в тепло? Потому что я замерзла до костей. Эти слова вызвали нервный, но облегчённый смех у всех, и было решено вернуться каждый в свою гостиную. Сабина и Джейкоба немного отстали от других, спускаясь по скользким каменным лестницам астрономической башни. Вокруг царила полумрак и звезды блестели ярко в ясном ночном небе. Тишина была почти невыносимой, и лишь звук их шагов разрывал её, пока они шли, каждый поглощённый своими мыслями. Сабина, несмотря на свою обычную уверенность, заметно нервничала. Она не знала, как начать разговор, но понимала, что не может молчать. Её взгляд мелькал по сторонам, как будто проверяя, не следят ли за ними, прежде чем она наконец заговорила. — Джейк… — её голос был тихим, почти заговорщическим. Она сделала паузу, подбираясь к важным словам. — Это насчет Рабастана. Джейкоб, казалось, не был настроен на разговор, его мысли всё ещё крутились вокруг откровения, которое он сделал друзьям. Однако, услышав имя Лестрейнджа, он напрягся, и его лицо помрачнело. — Что с ним? — его голос стал холодным, настороженным. Сабина остановилась, и её взгляд стал серьёзным. Она повернулась к нему, беря слово с осторожностью. — Он пытается подружиться со мной, как будто ничего не произошло, — её голос немного дрогнул, но она продолжала: — Не обращай на него внимания. Он не делает это для того, чтобы стать другом. Он просто хочет вывести тебя из себя. Это его игра. Он думает, что ты будешь реагировать, как обычно. Но ты не должен. Джейкоб стиснул зубы. Он уже много раз сталкивался с манипуляциями и провокациями со стороны Лестрейнджа, но всегда был уверен, что сможет их игнорировать. Однако, услышав слова Сабины, он почувствовал, как холодная волна раздражения прокатилась по его телу. — Ты думаешь, он, меня провоцирует? — глаза Джейкоба стали напряжёнными. Он не хотел показывать Сабине, как сильно это его задевает, но внутренне он уже знал, что Рабастан мог бы использовать его подругу, чтобы манипулировать его эмоциями. Сабина, почувствовав его волнение, положила руку на его плечо. Её слова были твердыми: — Он хочет только одного — чтобы ты на него среагировал. Не давай ему эту победу, Джейкоб. Просто игнорируй его. Ты ему наскучишь, если ты не реагируешь. Джейкоб посмотрел на неё, чувствуя, как её слова постепенно успокаивают его. Он кивнул, хотя внутри него продолжала бурлить злость. — Дело даже не в этом, это все равно его не остановит, — сказал он, голос немного утих, хотя в его взгляде всё ещё горела решимость. — Но, я не буду давать ему повода. Они продолжили спускаться вниз, но теперь атмосфера между ними была немного спокойнее. Сабина, заметив, что Джейкоб вроде бы успокоился, вздохнула с облегчением. Она не хотела, чтобы её друг снова оказался втянут в игры, в которых не было смысла. — Ты всегда так защищаешь меня, — добавил он с лёгкой улыбкой, в которой всё равно была какая-то тень. Сабина не ответила, но её взгляд был полон заботы и понимания. Она знала, что её друг сильнее, чем думает, и ей не нужно было его учить, как сражаться с Лестрейнджем. Когда компания спустилась с астрономической башни, каждый распрощался с Авророй. — Увидимся завтра, — сказал Джейкоб, его голос был тёплым, но Аврора заметила, что он всё еще выглядел немного беспокойным. Она кивнула, не отвечая. Точно так же попрощалась с Сабиной, которая, казалось, была немного занята разговором с Ксенафилиусом. Аврора развернулась и пошла в сторону подземелий, её шаги отдавались эхом в пустых коридорах, унося её прочь от шума и ярких огней. Но когда она приблизилась к следующему повороту, её внимание привлекли два силуэта в полумраке — братья Блэк. Они стояли немного в стороне, в глубоком разговоре, и хотя было почти пусто, они сразу заметили её. Сириус и Регулус молча замолкли, когда Аврора подошла ближе. Братья внимательно следили за ней, каждый по-своему оценивая её. Аврора не сразу поняла, что их внимание переключилось на неё. Для Авроры их взгляды были как тяжёлый камень, несмотря на то, что она не оборачивалась. Сириус был первым, кто нарушил тишину. Его взгляд был немного издевательским, а уголки губ слегка подняты в ухмылке. Он прекрасно знал, как она на него реагирует. — И куда это ты так спешишь, Рори? — его голос был насмешливым, и она почувствовала, как его слова обвивают её, как будто пытаясь оставить след. Аврора даже не замедлила шагов, но внутри неё всё кипело. Она не могла допустить, чтобы этот парень снова испортил её вечер. — Не твоя забота, Блэк, — ответила она холодно, не глядя на него, и продолжила свой путь. Она терпеть не могла его, его бесконечные издевательства. Регулус, стоявший рядом, смотрел на Аврору немного иначе. Он не пытался её дразнить, как его старший брат. Его взгляд был более настороженным, но при этом не враждебным. Было нечто странное в том, как он смотрел. Аврора не понимала, что именно он хотел от неё, но знала, что, если бы Регулус захотел, мог бы помешать. Но, он лишь молча наблюдал за ней, пока она проходила мимо. Когда Аврора прошла рядом с ними, Сириус, заметив её отстранённость, слегка покачал головой и тихо бросил: — Тебе нужно научиться быть менее серьёзной, Аврора, иначе морщинки появятся. В его голосе была лёгкая ирония, но в глазах — что-то большее. Когда она скрылась за углом, оставив их в темном коридоре, Аврора почувствовала облегчение. Её шаги стали тише, а воздух в подземельях казался немного прохладнее, чем раньше. Когда она дошла до дверей Слизерина, почувствовала, как на неё накатывает спокойствие, но странная тревога всё ещё не покидала её. Сириус улыбнулся своему брату. — Слишком серьёзная, — сказал он. — И слишком красивая для того, чтобы её не дразнить. Регулус молчал, его взгляд по-прежнему был устремлён в ту же сторону, где исчезла Аврора. — Сегодня на занятии ЗОТИ нам показали боггарта, — сказал Регулус, его голос был спокойным, но в нем слышалась едва уловимая ирония. Он облокотился на каменную стену, чуть наклонив голову, как если бы продолжал обдумывать увиденное. Сириус поднял брови, удивленный. — И как прошел урок? — его голос был немного насмешливым, но интерес в глазах не мог скрыть его истинного любопытства. Брат часто скрывал свои переживания за лёгким тоном, но Сириус знал: всегда нужно быть осторожным с тем, что касается боггарта. Регулус усмехнулся, его взгляд стал более задумчивым. — Знаешь, какой у неё был боггарт? Он слегка ухмыльнулся, как будто знал секрет, который мог бы вывести брата из равновесия. В глазах Регулуса загорелся какой-то внутренний огонь, и в его словах звучала едва уловимая насмешка. Сириус не сразу ответил, но его глаза заискрились интересом. Он сделал шаг ближе к брату, напряжение в воздухе стало более ощутимым. Привычка брать верх над своим младшим братом не исчезала, и это всегда наполняло Сириуса жгучим азартом. — Ну? — спросил он, пытаясь скрыть волнение за тоном невозмутимости. Регулус отложил свою задумчивость и наконец сказал: — Быть не идеальной. — Он произнес это с особым акцентом, давая понять, что не считает это банальным страхом. Это что-то глубже, скрывающееся под её уверенной внешностью. Он внимательно наблюдал за реакцией Сириуса, будто ожидая, что его брат отреагирует как-то по-особенному. Сириус замер, и его лицо на мгновение стало серьезным. Он повернулся к брату и скривил губы, не зная, что сказать. Аврора, которая всегда была сдержанной, с теми холодными глазами, несомненно, не могла бы признать такого страха вслух. — Вот это да, — сказал он, его тон был полон легкой насмешки, но под ним скрывалась глубокая задумчивость. — Слишком много самоуверенности, чтобы такой страх вообще мог существовать у неё. Регулус чуть закатил глаза, как будто он ожидал такого ответа от старшего брата. — Может быть, но все равно это любопытно. — Он сделал паузу и продолжил: — Ты бы, наверное, и не догадался, бы, но я видел всё своими глазами. Все эти её игры с уверенностью… Я подумал, может всё это лишь фасад? Её притворство. Сириус пожал плечами. Он всегда предполагал, что за маской уверенности скрываются страхи и сомнения, и хоть это его не волновало, не мог не признать, что это было для него весьма интересным наблюдением. — Ну, кто бы мог подумать, — пробормотал Сириус, немного смеясь. — Но она всё равно раздражает меня. Всегда слишком серьёзно ко всему подходит. А ты, братец, кажется за неё переживаешь? — спросил Сириус, снова возвращая разговор в привычное русло. Его голос был легким и насмешливым, но под этим скрывалась нечто другое. Регулус пожал плечами и слегка усмехнулся. — Не переживаю. Я просто заметил. — Он сделал шаг назад, направляясь к лестнице, ведущей в подземелье. — Но вот это точно интересно. Может, когда-нибудь ты расскажешь ей, что для тебя она далеко не «не идеальна». Сириус замер на мгновение, а затем буркнул: — Что за бред, я просто люблю подшучивать над ней. Но она странная. — Много кто странный, — ответил Регулус, шагая в темноту.[…]
Утро в Хогвартсе выдалось холодным, и на улице небо было покрыто серыми облаками, как будто предупреждая всех о возможном снегопаде. Внутри школьных стен было тепло, но запах свежезаваренного чая и яичницы все равно не скрыл резкого холода, пробирающегося через окна. После завтрака Джеймс и его друзья, Сириус, Римус и Питер, шли по коридору, обсуждая утренние события. Все были в приподнятом настроении, и лишь Джеймс слегка задумался. Как только он увидел Сабину, которая шла по коридору, пытаясь не спешить, его лицо просветлело. Он подзвал её. Сабина не сразу подошла, немного замедлив шаг, чтобы понять, чего от неё хочет Джеймс. Но, увидев его воодушевлённое выражение, она направилась к нему. — Джим? Что такое? — спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя ей было немного любопытно. Джеймс выглядел как-то особенно энергично, но её это не удивляло — он всегда был таким. Джеймс начал с энтузиазмом, не скрывая своей идеи. — Я думаю, нужно создать группу поддержки на всех факультетах! Черлидерш, можно сказать! Это будет своего рода команда для того, чтобы поддерживать дух в школе, болеть за команды и за ребят на важных событиях. Ты как думаешь? Сабина остановилась и вопросительно взглянула на него. Она не могла сразу понять, что он имеет в виду. — Поддержка? — повторила она, не понимая. — Ты хочешь создать… что, типо команду, которая будет болеть за всех? Джеймс вздохнул, понимая, что она не совсем поняла. Он пояснил, его лицо выражало уверенность в том, что идея была стоящей. — Мы могли бы организовать группу людей, которые будут активно поддерживать наших в самых важных моментах — на квиддиче, или в любых других ситуациях. В общем, как чирлидерши, только без помпонов и с магией! Я узнал об этом от Лили, она как раз говорила, что было бы здорово создать такую атмосферу в школе. Сабина скосила глаза, и лёгкая усмешка промелькнула на её лице. Лили? Конечно, это было логично, что такая маггловская идея исходит от неё. — Думаешь, это реально сработает? — спросил Римус, бросив взгляд на Джеймса, который уже, казалось, мысленно строил целую команду поддержки для квиддичной игры. — Значит это активити маглов? — немного скривилась Сабина. Сириус фыркнул, осуждающе глядя на неё после её слов. Сабина решила не обратить на это действие внимания. — Это будет как раз то, что нужно! — ответил Джеймс с тем же энтузиазмом, который был у него с самого начала. — Представь, все эти люди, поддерживающие свои факультеты На квиддиче, ну мечта. И… если Аделаида согласится… ну, она точно сделает этот проект намного круче. Римус задумчиво кивнул, наблюдая, как Джеймс, очевидно, воскрешает в себе идею. Он взглянул на Сириуса, который просто тихо смеялся, наблюдая за этим процессом. — Ты что, действительно веришь, что она согласится? — заметил с улыбкой на губах Сириус, но в его голосе не было ни сарказма, ни злобы. Он просто констатировал факт. — Вот именно, Джим, — согласная с Сириусом, закивала Сабина. — Ты же знаешь её. Она никогда не станет делать ничего, что принесёт ей не нужное внимание. — Ну, если эта группа поддержки всё-таки станет реальностью, мне стоит подумать, кто будет лучшим магистром церемоний, — сказал Сириус, будто это была его собственная идея. — Чирлидеры… это вообще забавно, — добавил он, слегка ухмыляясь. Римус покачал головой с лёгким смешком. — Ты только не забывай, что тебе придётся участвовать, если Джеймс начнёт реализовывать всё это, — поддразнил он, глядя на Сириуса, который мгновенно замер. Сириус фыркнул, но в его глазах всё равно был интерес. — Я участвовать в этом не буду, — буркнул он. — Если только… они не наденут мини юбки, и не начнут вилять зад… — Кхм-кхм, — фальшиво закашлял Джеймс, останавливая друга от его дальнейших бурных мыслей. Затем взглядом указал на уже взбесившуюся Сабину, что с омерзением смотрела на Сириуса. Римус рассмеялся, подхватывая его шутку. — Ну, я-то знаю, что ты в глубине души хочешь быть в первой линии, и повилять своим хвостом, верно, Бродяга? Сабина не удержалась и искренне рассмеялась от шутки Люпина, немного прикрыв ладонью лицо. — Ой не лопни от смеха, — бросил Сириус, следя за действиями Сабины, — ха-ха, какой у нас ты шутник оказывается, Лунатик. Раньше не замечал такого от тебя, — наехал на него Блэк, отталкивая плечом Римуса, тот не остался в долгу, и тоже пихнул друга в сторону с ухмылкой. — А я и не шутил. Сабина отошла от компании Джеймса и его друзей, на ходу одёрнув мантию, будто хотела стряхнуть с себя атмосферу их навязчивой болтовни. Она направлялась к своему первому занятию — Трансфигурацию, когда её окликнул, чуть приглушённый голос Римуса: — Сабина, подожди. Она обернулась, её темно-русые волосы мягко отразили свет, падающий из высоких витражных окон. Глаза Сабины блеснули легким удивлением. — Что-то случилось? — спросила она с недоверием. Римус стоял чуть поодаль, будто не хотел привлекать лишнего внимания. Его осанка была расслабленной, но в лице читалась лёгкая напористость. — Я просто хотел сказать... — он на мгновение замялся, но быстро продолжил, — не позволяй Джеймсу втянуть тебя в это безумие с чирлидерами, если ты этого не хочешь. Сабина скрестила руки на груди, подняв бровь. — С каких пор ты так заботишься о моих желаниях, Люпин? Он усмехнулся, хотя уголки губ дрогнули едва заметно. — Не обижайся, но я заметил, как ты закатила глаза, когда он начал свою речь. Она тоже усмехнулась, но сдержанно. — Хорошая наблюдательность. Они оба замолчали, на мгновение прислушиваясь к шуму далёких шагов студентов, спешащих к занятиям. Холодный воздух, веявший из-за окна, наполнял зал, слегка заставляя их ежиться. — Но я скажу тебе ещё кое-что, — Римус вдруг стал серьёзнее, — если ты решишь поговорить с Аделаидой, не пытайся переубеждать её. Сабина нахмурилась. — Что ты имеешь ввиду? — Их отношения с Джеймсом и так на грани, — сказал он мягко, но настойчиво. — Джеймс слишком упрям, чтобы заметить, как его поступки всё портят, а Аделаида… Она не из тех, кого легко уговорить на такие вещи. Сабина задумчиво посмотрела в сторону, а затем вернулась к Римусу. — Ты удивляешь меня, Римус. — Её голос стал мягче, но с ноткой лукавства. — Я думала, ты поддерживаешь своего друга. — Я и поддерживаю, — ответил он. — Но это не значит, что я не вижу его ошибок. Сабина внимательно посмотрела на него, её карие глаза как будто пытались разгадать скрытый смысл. — Ты слишком порядочный для этой компании, — сказала она тихо, хотя в её тоне сквозила лёгкая ирония. — А ты слишком умная, чтобы быть втянутой в их авантюры, поэтому прошу тебя держаться по-дальше от ненужной драмы. — парировал он. Она усмехнулась, развернувшись к выходу. — Спасибо за совет, Люпин. Может быть, когда-нибудь мне придётся тебе отплатить. — Просто не забывай, что я на твоей стороне, — бросил он вслед, его голос был почти неслышен. Сабина ушла дальше, а Римус остался стоять, глядя ей вслед. На его лице появилась едва уловимая улыбка, как будто он понял что-то важное, но оставил это только для себя.