
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Hurt/Comfort
Пропущенная сцена
Приключения
Фэнтези
Любовь/Ненависть
Слоуберн
От врагов к возлюбленным
Юмор
Мелодрама
Элементы дарка
Магический реализм
От друзей к возлюбленным
Элементы психологии
Близкие враги
Любовь с первого взгляда
Фиктивные отношения
Любовный многоугольник
Брак по договоренности
Бытовое фэнтези
Описание
Жизнь о четырех сестёр де Фиенн, где им предстоит многое преодолеть в своей подростковой жизни, первая влюбленность, жестокостью сокурсников из Хогвартса, ревностью, и семейными проблемами
Примечания
А что если бы Волдеморта не существовало? Если бы Мародёрам не предстояло бороться со злом. Как бы изменилась их жизнь?
Без войн, страдании и такого ужасного для
них конца…
ПОМЕНЯЛА НАЗВАНИЕ ИСТОРИИ!!!
Аделаида: https://pin.it/3QSqL6745
Серафина: https://pin.it/469bPkyWw
Сабина: https://pin.it/2uMAPX8Ug
Аврора: https://pin.it/47T7cVYQH
внешность девочек⬆️
Посвящение
Посвящается фанатам Мародёров, которые хотели бы для них счастливый конец…
Chapter l
13 октября 2023, 03:44
На юго-западе Англии находится небольшое поселение, где издавна бок о бок живут маги и маглы. По сторонам узенькой улочки виднелись домики, украшенные к Рождеству. Чуть впереди золотистый свет уличных фонарей указывал центральную площадь деревушки. В одном из этих домов жило семейство де Фиенн. Семья эта была необычайна, даже их внешний вид и дом, в котором они жили, говорило об этом. В этом доме проживали двое волшебников, Эдмунд де Фиенн с женой, Аими де Фиенн с их двумя дочерьми, Аделаидой и Авророй. Дом был не совсем домом, а особняком, он так и кричал о богатстве и о том, что его хозяева непростые люди. Только дом их скрыт от обычных людей, защищённый заклинаниями, увидеть дом могут лишь такие же люди, то есть волшебники, как эта супружеская пара. Так и верно, семья де Фиенн принадлежат древнему чистокровному роду волшебников. Отец Эдмунда, Жак де Фиенн, очень влиятельный мужчина в волшебном мире. Семья де Фиенн родом из — Франции, но переехавшие в Англию. Попасть во двор особняка можно, преодолев двустворчатые ворота, изготовленные из металлических прутьев, выкрашенных в благородный коричневый цвет. Строение невольно поражает своими масштабами, необычностью архитектурных элементов и роскошью. Постройка имеет достаточно симметричный вид. Главный вход в здание находится в самом центре фасада между двумя античными колоннами, разместившимися на устойчивых пьедесталах. Массивная деревянная дверь увенчивается аркообразным окном классической формы. В здании имеются еще две пары подобных оконных конструкций, что придает особняку некоторую воздушность и легкость. Если заглянуть глубоко во внутрь дома, можно заметить двух маленьких девочек, которые явно о чем-то спорили.
— Отдай! Аделаида, так нечестно! У тебя есть своё, — грубо выхватила маленькая девочка с чёрными волосами, которые были накручены к праздничному дню.
— Жадина ты, Рори. Мама тебя не для этого рожала! — усмехнулась Аделаида, глядя, как младшая сестра сидит неподалёку от неё на софе и прижимает к себе зеркало из сапфира, которое было подарено ей от родителей.
— А для чего? — презрительно ответила Аврора, не глядя на сестру и бережно держа в руках зеркало.
— Для того… — тут Аделаида стала медленно подходить к ней. — Чтобы ты слушалась старшую сестру! И делала все, что я велю, — на последних словах она отобрала зеркало, и Аврора с криком набросилась на неё, но Аделаида убежала прочь из гостиной.
— Маман! Маман! — кричала Аврора, которая устала бегать за сестрой и решила прибегнуть к помощи.
— Аврора! Ты думаешь, так подобает леди вести себя? — нахмурилась Аими, спускаясь по лестнице и хмуро глядя на младшую дочь, которая сжалась от напористого взгляда.
— Но...Аделаида отобрала мою вещь! Это ведь некрасиво, так себя вести! Она — противная! — захныкала Аврора, обиженно глядя и на мать, и на старшую сестру, что усмехалась себе под нос.
— Аделаида, немедленно отдай зеркало сестры! И больше не смей обижать ее, ты ведь старшая и должна подавать пример, а что ты творишь? Что за ребячество? — хмуро раскритиковала поведение старшей дочери Аими. Аделаида тут же нахмурилась и теперь выглядела не так весело, что было в начале.
— Хорошо, я поняла. Прошу прощения за своё поведение, — сухо сказала Аделаида и вернула Авроре ее зеркало, и потом задорно подмигнула ей, чтобы Маман не заметила. Аврора тут же расплылась в улыбке. Что означало, сёстры помирились и никто не обижен.
— Правильно, — важно кивнула Аими и теперь с одобрением глядела на дочерей. — К тому же, почему вы зациклились на одном подарке? Под елью столько подарков, бегите открывать их, — теперь тепло говорила женщина, глядя на счастливые лица дочерей. Пока девочки распаковывали свои подарки, прошёл час. Вдруг послышался стук и звонок, что оповещал о прибытии гостей. Дверь открыла им прислуга, что работала здесь. Через несколько секунд в холле послышались голоса и звуки, и ещё через несколько секунд в гостиную вошло другое семейство де Фиенн, а точнее младший брат Эдмунда Леонард со своей семьей, женой Изабель, а также с двумя дочерьми — Сабина и Серафин. Сабина была одного возраста с Авророй, хотя на несколько месяцев младше. Серафин же была младше девочек на два года, в то время когда Аделаида была старше Авроры и Сабины почти на два года.
— Ну, наконец-то! — улыбнулась Аими, и пока взрослые здоровались, дети стали здороваться между собой.
— Вы как раз во время, — улыбнулась Аделаида, взлохматив Сабину по волосам, и та недовольно пригладила их.
— Смотрите, что мне родители подарили! — широко улыбаясь, с искрящими глазами проговорила Аврора, и Сабина ахнула от восторга.
— А мне родители подарили платье! Оно такое красивое, жаль, я не надела его, но я завтра покажу вам, — поделилась Сабина, и сёстры восторженно закивали.
— Вы забыли Серафину, — проговорила тетя Изабель, держа в руках трёхлетнюю девочку, что безэмоционально глядела на старших сестёр. Серафина, в общем, была немного отличавшимся от других сестёр ребёнком, она всегда была тихой, и девочки ни разу не слышали, чтобы младшая сестра плакала или же капризничала. Очень спокойный, что необычно, ребёнок.
— Ну нет! — закатила глаза Сабина и недовольно глянула на младшую сестру, которую усадили рядом с ними, и та, хлопая своими глазами, глядела на них.
— Что значит «нет»? — удивилась Изабель, оглядев всех взглядом. — Она же ребёнок! Совсем ничего не понимает! Она только и мешается, — затараторила Сабина, и Аврора активно закивала головой, пока Аделаида со смешком следила за ними.
— Не говори чепухи, Сабина. Серафина никогда вам не мешала, она будет сидеть с вами, ничего не знаю, — властно сказала женщина, и девочкам пришлось смириться и кивнуть, но уже не так радужно.
— Да ладно! Будто бы она и вправду мешает, — ухмыльнулась Аделаида и, взяв Серафин на руки, усадила ее к себе на колени. — А семья дяди Рафаэля ещё не приехала? — спросила Сабина, смотря на сестёр, Аврора отрицательно закивала головой.
— Неа, вряд ли они приедут, — пожала плечами Аделаида. — Они вроде во Франции с дедушкой.
— Не пойму, дедушка ведь всего неделю назад был в Англии, — изогнула брови Сабина. Сестры пожали плечами.
— Значит, Тео и Доми не будут? — немного с грустью спросила Сабина, и Аделаида в который раз кивнула. — Впервые наша семья раздельно празднует Рождество, — произнесла Аврора, оглядев их ель.
— Верно, — согласились Аделаида с Сабиной. До обеда девочки занимались подарками, затем, отбросив это дело, они отобедали с семьей и после обеда побежали на улицу, при этом спросив разрешения.
— Думаю, Джим уже проснулся, — сказала Аделаида, и сёстры кивнули, которые шли рядом с ней.
— Он наверняка с утра ещё ходит, — улыбнулась Аврора, покачав головой.
— Джим, может, — фыркнула Сабина.
Джим, а точнее Джеймс Поттер, проживал в особняке напротив особняка девочек. Его семья также были волшебниками из очень благородного чистокровного рода. Дверь им открыла приятная женщина с темными волосами, добрыми глазами карего цвета и прекрасной улыбкой. От неё так и исходила притягательная аура, что нравилось всем девочкам.
— О, девочки семьи де Фиенн, с Рождеством вас, — женщина всегда звала их так, что нравилось им.
— Вы как раз вовремя, Джим уже рвался к вам, — усмехнулась женщина, впуская девочек во внутрь. — И кстати, я собиралась к вам заскочить.
— С Рождеством, — ответили все трое, стоя в холле и глядя то на женщину, то за ее спину.
— Джим! Спускайся, к тебе гости! — позвала Юфимия, так звали женщину, сына. — Сейчас! — послышалось сверху, затем какой-то грохот, за ним последовал топот и звук, словно кто-то ударился. Женщина с девочками переглянулись, уже понимая, что Джеймс сносит все на своём пути сейчас, и так и было. Перед ними предстал лохматый черноволосый худенький мальчик, на нем были округлённые очки и задорная улыбка со сверкающими глазами.
— Привет! — улыбнулся он, и девочки помахали ему. — Дайте мне секунду! — быстро затараторил он, уже обуваясь и натягивая на себя тёплую мантию.
— Нет, не эту, Джим. Надень вот эту, — посоветовала Юфимия, она сильно пеклась о своём единственном сыне, которого любила больше жизни.
— Да, хорошо, как скажешь, мам, — согласился Джеймс и поставив на место мантию, которую он взял изначально, потянулся за той, что посоветовала мама, и тут же нацепив на себя.
— Не простудитесь и будьте осторожнее! — напоследок бросила женщина, и дети, кивнув ей, выбежали на улицу. — Я с утра ждал вас! — нахмурился Джеймс, шагая спереди них задом наперёд.
— Мог бы сам прийти, — фыркнула Аделаида, и Аврора энергично закивала.
— Да, я хотел! Но мама все твердила, что это будет не красиво, с утра заявится к вам. Я итак вчера до ночи у вас просидел, — со смешком сказал Джеймс, затем хитро глянул на землю и тут же, нагнувшись, взял снежки в руки. Но не успел он запустить его на девочек, как он задумывал, он был сбит с ног и теперь лежал на земле, обсыпанный снегом.
— Хэй, так нечестно! — жарко начал спор Джеймс, возмущаясь. — Тогда не думай, — победно улыбнулась Сабина, глядя на Джеймса. — Ага, как тут держать мысли то! Не думать сложно, а я ведь просил вас не использовать ваши силы против меня, мы ж договаривались, — обиженно закатил глаза Джеймс, и девочки расхохотались.
— Аврора, ты вообще дважды использовала свою силу против меня! — наезжал все Поттер, пока черноволосая мило улыбалась. — Ладно, больше не буду, — сказала Аврора, скрестив за спиной пальцы. — Хитрюга, думаешь, не заметил, как ты спрятала руки за спину? — фыркнул Джеймс и зашагал вперёд.
— Ты обиделся? — заволновалась Аделаида, и Сабина с Авророй переглянулись. Джеймс вряд ли бы обиделся, ведь они всегда шутили друг над другом, да и дружили они уже долго и знали, что его так просто не обидишь. Но, кажется, он обиделся на то, что они не сдержали своё слово.
— Джим, — позвала его Сабина, но он не повернулся к ним, шагая дальше.
— Мы не хотели! — виновато продолжила Аврора, тоже чувствуя некую вину. — Джеймс! — теперь настойчивее позвала его Аделаида, затем случилось то, что не ожидали все трое. В них запустили снежки, и они зажмурили глаза. Послышался гадкий смех и вопли: — Я смог! Я обманул вас! Ха, получили? — подтанцовывая, говорил Джеймс.
— Вот врун, — рассмеялась Аврора.
— Получишь сейчас, Джим! — нахмурилась Сабина. — Не смогли да прочесть мои мысли? Вот я вас обдурил, — все продолжал Джеймс, хитро глядя на подруг. Те переглянулись, и Джеймс понял. Ему конец. И он был прав, на него тут же наехали все трое, и они весело стали кидаться снежками, а домой вернулись все в снегу, замерзшие, с красными лицами, но безумно довольные. Остаток дня они провели у Джеймса, пили горячий шоколад, ели рождественские печеньки, играли в игры, и под вечер девочки вернулись к себе.
***
— Не пойму, почему они взяли нас с собой. — закатила глаза Аделаида, топая позади взрослых и глядя на младших сестёр. — Как же я сейчас завидую Серафин, — нахмурилась Сабина, и Аврора кивнула, тоже тяжело вздохнув. — Уж лучше с дедушкой и бабушкой провести вечер, чем у Блэков. — шёпотом проговорила Аврора, сёстры не могли с ней не согласиться. Серафин осталась с дедушкой и бабушкой по материнской линии. Быть у Блэков они не любили по одной причине. Там был — Сириус Блэк. Он задирал девочек и часто обижал, на что девочки называли его противным и не хотели иметь с ним ничего общего. У детей была взаимная неприязнь ещё с первой их встречи, когда они были на званом ужине у Малфоев, тогда то и случилась их первая встреча где обе стороны сразу невзлюбили друг друга. Сириусу показалось, что девочки слишком надменны, высокомерны и скучны. Девочкам Сириус показался злым, вульгарным и шумным мальчиком. Каждую их встречу они ссорились, взрослые только смеялись над ними, говоря, что они дети и в скором времени сдружатся. У Блэков был званый ужин в честь помолвки их старшей дочери — Беллатрикс Блэк, которая обручилась с — Родольфусом Лестрейнджом. Беллатрикс была кузиной — Сириуса. Она была очень красивой, с чёрными как смоль волосами, с тяжелыми веками, серыми глазами. У неё также были двое младших сестёр, Андромеда и Нарцисса, на этом вечере и они присутствовали. У Сириуса, помимо кузин, был младший брат — Регулус Блэк. Он был точной копией старшего брата в плане внешности. Оба имели чёрные прямые волосы, серые выразительные глаза, и у обоих было надменное выражение лица. Только вот Регулус предпочитал делать вид, словно девочек нет. Так и случилось, зайдя в поместье Блэков, где уже собралось множество чистокровных семей, они встретились с Сириусом прямо у входа. Тот недовольно стоял и глядел на прибывших гостей, затем почему-то расплылся в улыбке. — Добро пожаловать, — приветствовал их Сигнус Блэк, отец Беллатрикс. Рядом стояла его жена и также поприветствовала семью де Фиенн. — Наши поздравления, Сигнус. — ответил Жак де Фиенн, дедушка девочек, и взрослые пошагали к центру бального зала, пока хозяева приветствовали остальных гостей. Сириус тут же сравнялся с девочками и ухмыльнулся, глядя на их недовольные лица. — Вы что, лимонов наелись? Что за рожицы? — фыркнул он и посмеялся со своей же шутки, которую девочки не оценили. Аделаида закатила глаза и попросила его уйти. — Больно вы мне нужны, — кинул напоследок Сириус и ушёл. — Невоспитанный, — вздохнула Сабина, и сёстры чуть улыбнулись. — Обязательно надо было всей семьей приходить? — рядом появился их старший кузен — Теодор. Он поправлял свою бабочку и выглядел уставшим. — Обязательно, раз уж они взяли нас с собой, — произнесла Аврора, посмотрев на Теодора. Их кузен был симпатичным мальчиком со светлыми волосами и голубыми глазами. У них был ещё один кузен — Доминик, но он остался дома, ведь они с Серафиной были одногодками. Вечер проходил обычно спокойно. Наконец, все гости прибыли и торжество началось. Из парадной двери в зал вошла элегантная, молодая, ну очень молодая девушка с прекрасными кудрявыми волосами. Но… одно единственное «но», платье девушки было не яркого цвета, что озадачило многих присутствующих. На лице Беллатрикс не было и тени на улыбку или же счастье от того, что она выходит замуж. — Жуткая, — тихо проговорила Сабина, приковывая взгляды сестёр и брата. — Но красивая, — вздохнула Аврора, глядя на совсем не радостную невесту. — Есть немного, — кивнул Теодор, дальше глядя на Беллатрикс. Рядом с невестой стояли ее сёстры. Андромеда была одета в изумрудное платье, что очень ей шло. Девушка была очень схожа с Беллатрикс, только вот черты ее лица были мягче, приятнее, да и улыбалась она часто. Ещё цвет ее волос был темно-каштановым, в то время, когда Беллатрикс была брюнеткой. Рядом стояла чуть холодная на вид блондинка. Звали ее — Нарцисса, она была младше своих сестёр, что было видно. На ней было приятного голубого цвета платье, и ее лицо озаряла улыбка. — Фальшь на фальши, — тихо проговорил Теодор, обращаясь к Аделаиде, и та кивнула, соглашаясь с братом. — Узнаю эту ‘изысканную’ улыбку для гостей, — задорно проговорила Аделаида, и они с Теодором переглянулись. Их дедушка всегда учил улыбаться чужим. Показывать, что вы им рады, даже если это и не так. — Чего шепчетесь без нас? — проговорила Аврора, на что они тут же обратили на неё внимания. — Ничего, — ответил Теодор. Они ходили по залу, пытаясь найти родителей, и нашли семью, в центре зала они стояли с несколькими чистокровными волшебниками. Вид у всех был холоднокровный, подойдя поближе, они услышали, о чем шла речь. Говорилось об одном оборотне, который сбежал из-под стражи три года назад, и что его нашли месяц назад. — Как это скверно, что такие отбросы существуют вместе с нами, — проговорил белобрысый волшебник, который держал в руке трость, рядом с ним стоял парень такого цвета волосами, это были Малфои. Старший Малфой — Абрахас и его сын — Люциус. Вдруг зал замер и во внутрь зашёл Рудольфус Лестрейндж, он улыбнулся гостям, взял за руки Беллатрикс и они вышли вперёд. Гости расступились, освободив центр, встали по бокам, чтобы пару видели все. — Рад приветствовать вас всех, дамы и господа. Благодарю, что прибыли сегодня и отмечаете с нами такой радостный день, — начал свою речь Родольфус, и гости зааплодировали. Рядом с ним стояла Беллатрикс, держа жениха за локоть. Аврора повернула голову и вздохнула со скуки. Оглядывая зал, она поразилась его красоте. Все было украшено в меру, банкетные столы были красиво оформлены, гости не толпились, что добавляло плюс. Она взглянула ещё левее и заметила, как Сириус стоит перед дверьми, который открывал выход на сад, при том он подозрительно оглядывался. Аврора тут же пихнула Сабину в бок, и сестра недоуменно взглянула на неё. Кивнув в сторону Сириуса, они проследили за мальчиком, который выскочил в сад. — «Что он задумал? » — пронеслось в голове у Авроры и та пожала плечами. — «Не знаю, но мне не нравится выражение его лица», — теперь пронеслось в голове у Сабины. Сёстры переглянулись и чуть кивнув, стали шагать назад, чтобы семья не заметили, иначе будут задавать вопросы. Родольфус все продолжал свою речь, которая уже наскучило девочкам. Сабина резко выскочила из зала, издав при этом звук, словно она ударилась. На звук обернулись несколько гостей, в том числе и Регулус, младший брат Сириуса, по этому Авроре пришлось сделать вид, что она просто стоит перед дверью и неловко оглянулась. Не заметив ничего странного, гости отвернулись от неё и продолжили слушать дальше. Но не Регулус, который прищурился и теперь уверенно подходил к девочке. — Здравствуй, Регулус, — проговорила Аврора, пытаясь прикрыть огромную стеклянную дверь. Регулус сдержанно кивнул и взглянул за ее спину. — Что ты там прячешь? — Ничего, — быстро ответила Аврора. Но Блэк не поверил ей и хмуро оглянул ее взглядом. — Следите за Сириусом, — холодно заметил Регулус, и Аврора нахмурилась. — Никто за твоим братом не следит, — фыркнула она. — Да и по этому я вижу, как твоя кузина ссорится с ним сейчас? — самодовольно произнёс Регулус, и Аврора в панике повернула голову назад, но никого не увидела. В центре стояло лишь ледяная скульптура в виде Беллатрикс и Родольфуса. — Выдала себя, — уже не сдерживая ухмылку, произнёс Регулус и, покачав головой, ушёл к своим родителям. Аврора закусила губу и повернула голову назад, взглянув на Регулуса, который исчез за силуэтами. Не теряя времени, она выскочила в сад и оглянулась. Уже стемнело и почти ничего не было видно, вдруг она услышала голос Сириуса. Он был недоволен. — О, конечно. Теперь вторая явилась! — раздраженно произнёс Сириус, оглядывая Аврору взглядом. Сабина скрестила руки на замок и смотрела на парящего на несколько метров над землей Сириуса. — Что ты задумал? — удивилась Аврора. — Он хочет разрисовать лица его кузины и ее жениха на их колдографии, — объяснила Сабина и увидела распахнутые глаза сестры. — Да! Я тоже так думаю и сказала ему, что если он сейчас не спуститься, то расскажу всем! — Но зачем тебе это? — спросила Аврора, задавая этот вопрос Сириусу. — Не лезь и возьми свою выскочку сестру, а потом уйдите прочь обе! — грозно сказал Сириус. — Вы мешаете творчеству, — ухмыльнулся он. — Вандализму, ты имел ввиду? — самодовольной улыбкой произнесла Сабина, на что Сириус лишь закатил глаза. Аврора с Сабиной с ужасом смотрели, как Сириус разукрасил лицо Беллатрикс, и вскрикнули на него. — Я же сказал уйти! — Но тебя могут поймать! — возмутилась Аврора. — Кто меня поймает? Если… — тут он резко повернулся на метле. — вы не расскажете, — уже зло говорил Блэк. — Не исключаю такой вариант, — хмуро ответила Сабина, испепеляя его глазами. — Злыдни, — фыркнул Сириус. Голоса изнутри стали слышаться отчетливее, и все трое испуганно повернули голову в сторону двери, где уже собрались гости. Сад вдруг украсился светом, и девочки заметили банкетные столы здесь и украшенные гирляндами деревья. — Черт, — выругался Сириус и нелепо разукрасил лицо Родольфуса из-за спешки, так как времени не хватило, снизился на метле и взглянул на застывших в ужасе сестёр де Фиенн. — Вы как? Бежать собираетесь или останетесь на месте преступления? — раздраженно спросил Сириус, девочки тут же очнулись и побежали к кустам, Сириус побежал за ними, не забыв отбросить метлу в другие кусты. — Это разве не твоя метла? — шепотом спросила Сабина, удивлённо глядя на мальчишку. — Неа, я стащил у идиота Лестрейнджа, — отмахнулся Сириус и затем исчез в кустах, а девочки так и остались, удивлённо хлопая глазами. А гости все приближались и приближались. — Нужно срочно уходить, — забеспокоилась Сабина, глядя на не менее обеспокоенную Аврору. — В кусты лезть не буду! — Другого выхода нет! — ответила Сабина и взяв сестру за кисть руки, потащила в кусты, они больно ударили их, но девочки продолжали идти, чтобы выйти с другой стороны. Кое-как они выбрались и подоспели к тому времени, когда все заметили изуродованную статую. Обе тут же облегченно вздохнули и стали отряхиваться, но перед этим Аврора заметила, что на них смотрят братья Блэк. Старший выглядел довольным своей работой, а младший смотрел с неким подозрением.***
— И тогда он нас подставил! — возмущалась Аврора, сидя на кровати Джеймса. — Все так и было! — поддержала сестру Сабина и кивнула. Джеймс, сидевший на полу, разбирал свои карточки, которые выходили из шоколадных лягушек, взглянул на них и усмехнулся. Аделаида, что сидела рядом с ним, тоже улыбнулась и покачала головой. — Ну и зачем вы полезли тогда к нему? — задала вопрос она, глядя на младших сестёр. Те призадумались. — У него был подозрительный вид, вот нам и стало интересно, мы же не знали, что он собирается колдографию собственной кузины изуродовать! — возмущённо стала оправдываться Сабина. — Ладно-ладно, не бушуй, — рассмеялась Аделаида. — Джим, ты совсем не слушаешь! — хмуро заметила Аврора, смотря на друга, который был больше увлечён тем, что считал, сколько у него карточек с Мерлином. — Я слушал! — тут же поднял он голову. — Вас подставил дикий мальчишка Блэк, имя я забыл, и это именно он изуродовал колдографию, — повторил Джеймс с победным лицом. — К слову, он круто поступил, — рассмеялся Джеймс, и девочки закатили глаза. Джеймс тоже был шалуном, поэтому он оценил действия Сириуса, что тут сказать, мальчишки. — Твоя мама передала печенья, — зашёл в комнату Теодор, неся с собой тарелку, где были гору печенье. — Спасибо! — подхватив разом три печенья, проговорил довольный Джеймс и запихнул одну из них себе в рот. Девочки поблагодарили брата и взяли по одной штучке. Теодор поставил тарелку на пол и уселся рядом с Джеймсом, тоже с интересом глядя на карточки. *** Сабина вошла в широкую гостиную, которая была цвета рубина, в центре комнаты стоял длинный стол, за которым они обычно всей семьей трапезничали, когда собирались здесь комната была украшена несколькими картинами, слева от камина висел портрет их прадедушки, рядом висела картина их прабабушки, напротив стола стояли диван и два кресла, по боку и стоял маленький журнальный столик, в самом конце комнаты было колдопианино, где их обычно просили сыграть что-нибудь из классики она наконец заметила бабушку, что сидела на софе и читала газету «Ежедневный Пророк». Девочек оставили на попечение дедушке и бабушке, пока их родители работали. Она быстро подошла к ней и уселась рядом, лукаво улыбаясь. — Что-то нужно, дорогая? — со смешком спросила Мэй, так звали их бабушку. Она была кореянкой, поэтому у неё такое имя. Старушка была беловолосой сама по себе, что очень необычно, с карими лисьими глазами, на лице виднелись несколько морщин, но даже это не портило её. Старушка была низкого роста и всегда предпочитала одеваться элегантно, даже если и находится дома. Такого же она и требовала от девочек, поэтому они всегда были в платьях или же юбках. Брюки девочкам запрещали носить, так как истинная леди не станет носить такое. Плюс ко всему эта одежда неприемлемая в чистокровных семьях, их могут обсмеять, назвав, что они стали как эти маглы. — Я хотела испечь пирог… и подумала, может вы хотите мне помочь? — спросила Сабина, глядя на бабушку. Она была очень мягкой, чем естественно бесстыдно пользовались все её внуки, да и к тому же, старушка сильно любила внуков, что готова была сделать любую их прихоть. Вот такие дела с дедушкой не прокатывали. Он же, наоборот был чрезвычайно строгим, возможно в мире нету строже него человека. Требовательным и всегда желал дисциплины. Перед ним даже не подурачишься, поэтому при нем внуки сидели в напряжении, боясь сделать какую-нибудь оплошность. Дедушка их был очень высоким, в молодости у него были черные волосы, который создавал некий контраст, когда он шагал рядом с их бабушкой. Высокий черноволосый юноша, а рядом миловидная, низкого роста кореянка с белыми волосами. Сейчас же волосы дедушки от старости поседели, и былой чёрный цвет ушёл, а на замену ему пришёл серебристый оттенок, который ни разу не портил общей картины. — Аделаида, Аврора, выходите, бабушка согласна! — тут же вскочила со своего места Сабина, с улыбкой глядя на дверь. В комнату вошли двое девочек, одна из них держала за руку маленькую девочку, что шагала рядом, хлопая глазками. — Когда это я согласилась? — возмутилась Мэй, глядя на внучек. — Разве нет? — заволновалась Сабина и состроила максимально жалостливое лицо, чтобы тронуть сердце бабушки. И… сработало. Та сразу смягчилась и кивнула. — Вы всего-навсего хотите взглянуть, как я пользуюсь магией, хитрюги! — усмехнулась старушка, отбросив газету и пошагав по комнате. Все трое переглянулись, понимая, что их поймали. Аврора вдруг начала: — Нет, бабушка! Тео очень захотелось именно твоего пирога, он сейчас сидит в библиотеке, занимается, так и мечтает о твоём вкусном пироге, — произнесла все это она на одном дыхании. Аделаида от наглости сестры, которая врала, словно дышала, выпучила глаза. Сабина тоже удивилась быстрой отговорке, которую придумала Аврора, но сделала вид, словно это правда, и взглянула на бабушку. Та с неким сомнением оглядела внучек, затем кивнула. — Уверена, всё так и было, Аврора. — усмехнулась бабушка себе под нос и, заметив недоуменные взгляды внучек, повела их на кухню, так ничего и не объяснив. — Она догадалась? — тихо прошептала Сабина, глядя на Аврору, но та лишь пожала плечами. — Кто поймёт этих взрослых, — подключилась Аделаида, а потом взглянула на Серафин, что тихо топала рядом. Девочки во главе с бабушкой вошли на кухню и заметили, что прислуги всполошились от внезапного визита. — Дамы, прошу, освободите нам кухню, ведь мы с моими внучками сами хотели бы приготовить пирог. — тепло произнесла Мэй, те кивнули чуть с улыбкой и выскочили из кухни. Их бабушка всегда была вежлива с работающими и никогда не было такого, чтобы она кричала или же поднимала голос на них. Что не скажешь о их дедушке. Одна ошибка и увольнял безотказно. — Так приступаем? — улыбнулась старушка и девочки кивнули. Аделаида усадила Серафину на стол, куда их бабушка уже поставила нужные ингредиенты. Мимо них пролетела миска, где они все эти ингредиенты должны были смешать. — Для начала нам нужно масло, — проговорила Мэй и взмахнула палочкой. Девочки больше следили за руками бабушки, чем за тем, что происходило в миске. Им самим было в нетерпёж уже пойти в школу волшебства и, наконец, получить свою палочку. — Растираем его с сахаром, — продолжала женщина и улыбнулась восторженным лицам внучек. — Мне сказали, что вы здесь, — зашёл на кухню Теодор, за ним шёл грустный Доминик. — Он мешает мне учиться, — объяснил их приход Теодор и чуть подтолкнул младшего брата вперёд, тот злобно глянул на Теодора и надул губы. Теодор показал ему кулак, а потом вышел из кухни. — Ох, милый мой, — рассмеялась Мэй и, подняв Доминика на руки, усадила рядом с Серафин. Последняя взглянула на чуть ли не плачущего Доминика и снова отвернулась, глядя на бабушку. — Тео плохой! — заныл Доминик, и девочки рассмеялись из-за его интонации, которой он это сказал. — Ты сам мешал ему, — напомнила Аврора, чтобы Доминик понял, что это его ошибка. — Нет! Я сидел рядом, — покачал он головой. — Тихо! — шикнула Мэй и грозно взглянула на внуков, и те тут же замолчали. Бабушка призадумалась, вспоминая рецепт, а потом ее осенило, и она вновь взмахнула палочкой, тут же разбились два яйца. — Что это? — спросил Доминик, глядя на Серафин, которая неотрывно следила за происходящим. — Пирог, — ответила она. Сабина уселась за стул, за ней последовала Аделаида. На кухне творилось настоящее волшебство, везде что-то летало, что-то сыпалось, а Доминик с Серафин смеялись, когда какая-нибудь ложка тронет их за нос. Мэй улыбнулась реакции внуков, и после всех этих шалостей она засунула пирог в духовку и помогла внукам спуститься со стола. Аврора взяла за руку Серафин, а Мэй взяла за руки Доминика. — Как пирог будет готов, нарежьте и привезите наверх, будьте любезны — произнесла Мэй, обращаясь к одной из служащих, те кивнули, и семья де Фиенн поднялись наверх, обратно в гостиную. — Кто хочет сыграть мне на колдопианино? — спросила Мэй, оглядев трёх внучек. — Я! — тут же спохватилась Аделаида и подбежала к колдопианине. — Аделаида, не беги! — с укором произнесла Мэй, и та виновато улыбнулась. Мэй лишь устало покачала головой и уселась на софу, рассадив Серафину и Доминика рядом с собой. Аврора с Сабиной сели на кресла, и они принялись слушать приятную игру Аделаиды. Аделаида играла беспрерывно, ведь девочка очень обожала играть на колдопианино. Прошёл примерно час с того, как она села за колдопианино, за это время уже успели принести пирог. — Аделаида, этого достаточно, дорогая. Пойди к нам, поешь с нами пирог. Очень вкусно, — проговорила Мэй, повернувшись к внучке. — Сейчас доиграю, — быстро ответила Аделаида, чуть нахмурив брови. Она не очень любила, когда во время игры ее отвлекали, да и хотела полной тишины во время игры. В гостиную вошёл их дедушка. Он оглянул комнату и довольно кивнул. Ему понравилось то, чем занимается его семья. Сев на софу, он поприветствовал жену и внуков. — Благодарю, — произнёс Жак, когда ему налили чай и поставили перед ним пирог. — Аделаида, прекращай играть и сядь с нами. — сказал он и затем чуть отпил чая. Игра сразу прекратилась, и Аделаида подошла к ним, садясь рядом с Авророй. Кресло было довольно вместительным, поэтому девочки спокойно могли сидеть там вдвоём. — Как прошёл твой день? — поинтересовалась Мэй, вглядываясь в напряженное лицо мужа. — Сносно, — кивнул мужчина. Девочки тихо переглянулись и отпили чая. — Семья Блэк зовёт нас на званный ужин сегодня, — произнёс Жак, и Мэй нахмурилась. — Почему же так поздно сообщил? — Предложение поступило именно сегодня. — Ко скольки? — К пяти вечера, — произнёс он и поставил уже пустую чашку на столешницу и встал. — Думаю, возьмём внуков с собой, так как наши сыновья также приглашены, — кивнул Жак. — Там будут несколько семей? — удивилась Мэй. — Не уверен, — ответил Жак и, сказав, что переоденется, вышел из гостиной. — Который же сейчас час, — нахмурилась Мэй и взглянула на настенные часы. — Кошмар, три часа дня! Бегом наверх, дети мои, нужно вас приодеть! — засуетилась Мэй и, взяв младшеньких за руки, пошла наверх. — Аделаида, предупреди Теодора! А вы двое за мной, — произнесла женщина, обращаясь к Сабине и Авроре. *** — Рады вас видеть, — пронёсся сдержанный, чуть холодный голос женщины, когда семья де Фиенн ступила за порог дома. — Взаимно, Вальбурга. Благодарю за приглашение, — произнёс Жак, и они пошли за хозяйкой дома, которая вела их в гостиную. — Благодарю, что отозвались на приглашение, — чуть улыбнулась женщина, и Теодор чуть скривился, так как это даже улыбкой не назовёшь. — Мы одни из первых, — заметил Рафаэль и получил кивок от Вальбурги. — Да, присаживайтесь, не стойте. — Стол восхитительный, Вальбурга, — похвалила Аими, и женщина сдержанно улыбнулась. — Благодарю. Гости стали прибывать и извинялись за то, что задержались. Жак пытался сдержаться, чтобы не усмехнуться. — Дурной тон приходить рано, а также поздно. Нужно приходит всегда во время в назначенное время, — заметил Леонард, и Эдмунд с Рафаэлем лукаво улыбнулись, Жак выдал смешок, Мэй покачала головой высказыванию сына. Изабель переглянулась с мужем, и тот подмигнул ей, пока никто не заметил. — Прошу вас, не будьте так строги к нам, — рассмеялся Лестрейндж и уселся напротив них, рядом с ним сели его сыновья Родольфус и Рабастан. Второй был возраста Авроры и Сабины. В комнату вошла Беллатрикс и Нарцисса. Сразу же сделав книксен, они сели на своё место. За ними плелись Сириус и Регулус. Первый выглядел недовольным, что выдавали его хмурые брови. Они сели напротив девочек и также поздоровались со взрослыми. Когда гости уже прибыли и уселись за стол, началась трапеза. — Сигнус, я не вижу вашей второй дочери Андромеду, где она? — вдруг задала вопрос миссис Малфой. Семья Блэк разом стихли, и у каждого на лице появилась напряжённость. Сириус ухмыльнулся и взглянул на семью с победным лицом. Регулус молча продолжил кушать, словно его не было в этой комнате. Сигнус прокашлял, переглянувшись с Вальбургой и Орионом. — Она простыла, — ответил он, и его жена с Вальбургой подтверждающие кивнули. — Скорейшего выздоровления тогда, — произнёс Жак, и его слова подхватили остальные. Сабина ковырялась в своей тарелке, с отвращением глядя на мясо. Она унюхала странный запах и теперь не могла притронуться к своей еде.«что за вид, мяса?»
Пронеслось у каждой из сестёр в голове, и те взглянули на неё.«Не могу, понять.»
ответила Аделаида. Она также не притронулась к мясу, так как запах был непривычный.«Он воняет!»
Тут уже послышался голосок Серафины, и сёстры кивнули.«Может спросить у родителей?»
Задала вопрос Аврора, и все разом взглянули на свою семью, которые также не притронулись к мясу.«Тео, ты знаешь, что за мясо, это?»
Послышался голос Сабины в голове у блондина, и тот неуверенно предположил, что возможно, это свинина. Сириус, который следивший за ними уже долгое время, чуть нахмурился. — Вам не понравился ужин? — специально задал он вопрос, привлекая всеобщее внимание. Вальбурга моментально взглянула на семью де Фиенн. Сабина злобно подняла взгляд на ухмыляющегося Сириуса. — Что это за мясо? — повернула голову Аделаида, уже обращаясь напрямую к Вальбурге. — Это — свинина, дорогая. А что такое? Жак поджал губы и заговорил: — Прошу прощения для начала. Но хотел бы прояснить, наша семья не ест этот вид мяса. За столом все понимающе кивнули, и Вальбурга чуть застыла, затем предложила заменить им мясо. — Что ж вы раньше молчали, ох, это моя вина. — продолжала она и затем многообещающе взглянула на старшего сына. — Нет, что вы. Все очень вкусно, — улыбнулась Элинор, и Рафаэль поддержал слова жены. — А позвольте спросить, почему вы не употребляете свинину? — спросил Родольфус, и все с интересом взглянули на семью де Фиенн. — Понимаете, наша семья ценитель мяса. И поэтому мы сильно акцентируем наше внимание на нем, вам это может показаться высокомерным, но мы считаем, что высший сорт это мясо говядины, а особенно мраморное. — начал Жак, и все де Фиенн кивнули, а девочки взглянули на Сириуса, который закатил глаза. Речь зашла о мясе и о том, какой вид все же вкуснее, кто-то был категорический не согласен с де Фиеннами, кто-то соглашался. Регулус тихо доел свою порцию и теперь непринужденно глядел на взрослых. Затем он взглянул на детей семьи де Фиенн и стал тихо изучать их. Аделаида слушала разговор взрослых, при этом максимально стараясь показать, что она не ребёнок и тоже может учавствовать в их беседе. Теодор также вёл себя, вставляя свои комментарии и иногда получал поддерживающие кивки со стороны дедушки или же отца, после чего чуть ли не светился, горделиво запрокинув подбородок, что немного удивило Регулуса, ведь их Маман всегда твердила им с Сириусом никогда не влезать в разговор взрослых и вести себя так, словно их здесь нет, а говорить им полагается лишь тогда, когда к ним обратятся. Сабина поправила свои волосы, со скучающим видом глядя перед собой, она все же съела салат, что стоял перед ней, но к мясу не притронулась, даже скривившись, отодвинула от себя. Аврора же тихо смотрела на свою тарелку, время от времени ковыряясь в ней, вот она ничего не съела. Словно почувствовав, эти двое взглянули на Регулуса. Было уже поздно отводить взгляд, его итак уже поймали, поэтому он задержал взгляд на них и непринужденно взглянул на самых младших членов семьи. Серафин выглядела уставшей, словно сейчас заснёт тут. На вид ей было четыре года, что озадачило Регулуса. Так как дети в ее возрасте очень активные и неусидчивые на одном месте, но этот ребёнок был слишком тихим, она сидела между одной женщиной и мужчиной, кажется, это были её родители. Доминика он не смог рассмотреть, так как его отвлекли. — Сириус, Регулус, почему бы вам не взять детей и не провести досуг в комнате для отдыха? — предложила Вальбурга, с нажимом глядя на сыновей. Те кивнули и, позвав детей с собой, выскочили из гостиной, пожелав остальным приятного вечера. Аделаида же с Теодором проявили желание остаться здесь и, получив разрешение от взрослых, сидели в их кругу. Перед уходом девочки услышали похвалу в сторону сыновей Вальбурги и Ориона.***
Сириус зашёл в комнату для отдыха, разлениваясь на диване, со скучающим видом оглядывая остальных. Регулус предложил им сесть и сам уселся на кресло, взяв книгу для прочтения, к нему подсел Рабастан. — Ну вы и устроили на вечере, — фыркнул Сириус, обратив внимание семьи де Фиенн. — Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась Аврора, пристально следя за мальчиком. Сириус свесил ноги и теперь уселся. Рабастан с Регулусом отвлеклись и тоже взглянули на них. — «Мы не едим свинину», — передразнил он их и чуть рассмеялся, подтолкнув Регулуса, который, похоже, не оценил этого, но чтобы поддержать брата, улыбнулся. — Сириус, прекращай. Помнишь, что говорила Маман? — на это Сириус лишь отмахнулся. — У тебя какие-то проблемы? — вышла вперёд Аврора, но перед ней встала Сабина и постаралась успокоить её. Сириус тоже встал и теперь оценивающе глядел на них, медленно, чуть лениво он продолжил: — А если да? — Тогда я ударю тебя! — сжал кулаки Доминик, но Сабина и тут вмешалась, отодвинув кузена назад. — Ох-хо-хо, какие мы словечки знаем, мелкий, — усмехнулся Сириус, но рядом с ним появился Регулус и потянул Сириуса за локоть. — Прекращайте! — встряла Сабина, и Регулус в кои-то веки согласился с ней. — Грубиян, — тихо прошептала Аврора, на что стоящий рядом Доминик согласно кивнул. *** Пока наверху дети ссорились между собой, взрослые, а то есть Вальбурга с семейством де Фиенн, как раз говорили о них, пока остальные вели между собой другие темы. — Аврора, она ведь ваша дочь, правильно я полагаю? — обратилась Вальбурга к Эдмунду и Аими, те согласились, ожидая дальнейшего предложения. — Сколько ей сейчас лет? Вроде бы она не намного младше Сириуса? — Да, ей сейчас шесть, Сириусу, смею полагать, восемь? — Всё верно, ему недавно исполнилось восемь, — кивнула Вальбурга. — Аврора очень красивая девочка, — продолжала она, и Аими чуть напряглась, но поблагодарила и улыбнулась. — Они бы с Сириусом прекрасно бы смотрелись, когда повзрослеют, вы не находите? — в наглую перешла на эту тему Вальбурга, чем застала врасплох всё семейство де Фиенн. Аделаида выпучила глаза и выпила стакан воды, следя за реакцией семьи. Теодор нахмурился, не понимая, послышалось ли ему или он неправильно понял. — С чего вы вдруг так решили? — нахмурился Эдмунд. Жак следил за разговором, готовый в любую минуту вмешаться. — Недавно на помолвке Беллатрикс и Родольфуса я заметила их рядом стоявшими, и, знаете, мне очень понравилась картина, которую я увидела… — продолжала наступать Вальбурга. Орион же предпочитал отмалчиваться и слушать весь разговор. — Думаю, вы спешите, — вмешался Жак. И семья де Фиенн напряглись, так как понятно было, что главе этой семьи не понравилась эта тема. — От чего же? Я не настаиваю на помолвке сей же час, в далеком будущем, когда они оба подрастут. — Исключено! — голос Жака, как гром разнесся по комнате, обратив теперь внимание всех присутствующих, которые были заняты своей беседой. — Вы категоричны! — ледяным тоном произнесла Вальбурга, не сводя взгляда от Жака. — Миссис Блэк, вы, кажется, забылись немного. Я вам напомню, в моей семье мы не терпим брака по расчету. Лишь по-любви! Своих внучек я никому безвольно не отдам! На этом, я думаю, мы удалимся, — произнёс Жак, вставая со своего места. За ним тут же встали вся его семья, которые также были решительно настроены. Аделаида немного неловко озиралась и неряшливо встала со своего места и поспешила подойти к родителям, взглянув на Теодора, который, как и она, выглядел недоуменно, не понимая с чего начался такой переполох. Гости озадачено глядели на де Фиенн и Блэков. Какая чёрная кошка между ними пробежала? Минуту назад все было прекрасно, теперь же они глядели друг на друга, словно враги. — Раз уж так, не смею задерживать вас. Кричер! — тут же позвала она эльфа и приказала позвать детей семьи де Фиенн вниз. Кричер исполнил ее приказание и через несколько минут вниз спустились девочки с Домиником. — Всего наилучшего! — сухо, с неким отвращением проговорила Вальбурга и, получив не менее ледяной тон в ответ, закрыла дверь, тут же развернувшись и пошагав обратно к гостям.