Солнце за нас

Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек Соколиный Глаз
Джен
В процессе
R
Солнце за нас
автор
бета
Описание
Необычно расти в маленькой квартире на втором этаже книжной лавки. Грустно, когда у тебя совсем нет друзей. Горько завидовать обычному детству своих сверстников. Сложно жить, когда ты не знаешь, кто твой отец. Нереально расти обычным ребенком, когда твоя мама – супергерой. Но самое невозможное в жизни заключается в том, когда ты еще подросток, но уже обладаешь сверхъестественными способностями.
Примечания
Итак, мы берем обыденную историю о дочери Тони, разбавляем сверхъестественными способностями, добавляем щепотку страданий, магии и мистики по вкусу и подогреваем на медленном огне ломания канона. Предупреждение: смесь ядреная, пробовать с осторожностью. Погнали! P.S.: Тони Старк, остальные Мстители и Питер Паркер в работе ОБЯЗАТЕЛЬНО появятся, но далеко не сразу! Очень прошу проявить терпение! P.P.S.: И еще раз напоминаю: здесь не будет нормального канона, я его ломаю! События сохранятся, но почти все будет написано в моей авторской обработке! Ссылка на ТГК по моим работам: https://t.me/+wNv569P0O7cxNWZi
Посвящение
Девчонкам из чатика, которые вдохновляют меня на новые истории и бесконечный полет фантазии.
Содержание Вперед

Глава 7. Оставайся сама собой

Тайны невозможно хранить в доме, где есть дети

Диана Сеттерфилд «Тринадцатая сказка»

Кейт в полном шоке таращилась на подругу. — Призраки, — неверяще произнесла она. — Призраки, — согласилась Диам, которая уже готова была поверить даже в геенну огненную, лишь бы выбраться из этого проклятого дома. Внутри её трясло как маленького ребёнка, но снаружи Геринг ещё пыталась держать себя в руках: на полу продолжал лежать бессознательный парень, и им с Бишоп надо было не только его спасти, но и самим выбраться. — Так, надо думать, как выбираться, — Кейт с силой сжала виски. — А если через окно попробовать? — Не поможет, — раздался незнакомый, очень слабый голос. Парень приоткрыл глаза и тут же закрыл обратно. — Тебя от окна отбросит, и хорошо, если стекло не выбьет при этом, — через силу произнёс мальчик. — Я пытался. — И какие у нас варианты? — Бишоп даже намёка не дала на своё удивление тем, что парень очнулся, а сразу приступила к выяснению деталей. Поболтать можно и после. — Нужно добраться до гостиной, во-первых, там есть ещё один выход, во-вторых, там находится вещь, к которой привязан призрак. Надо её найти и уничтожить, — парень снова открыл глаза и, старательно держа их распахнутыми, попытался сесть. Получилось не очень, почти сразу он завалился на бок, пробормотав ругательства себе под нос. — А ты эксперт по призракам, что ли? — наблюдая за его потугами, спросила Кейт. — Тебе помочь? Мальчишка кивнул, отвечая на оба вопроса. Бишоп, с помощью Диам, поставила его на ноги и пристально посмотрела в глаза, отводя мешающие пряди за ухо. — Так, — начала она. — Все вопросы задам потом. Пока сделаю вид, что поверила, всё равно других вариантов нет. Жги, эксперт. Ты знаешь, как выглядит то, к чему привязан призрак? — Плюшевый медвежонок. Я чувствую остаточный след, он ведёт в гостиную, идём, — и, делая неуверенные, осторожные шаги, парень направился к выходу из холла. Диам с Кейт переглянулись. — Ты что-нибудь понимаешь? — без выражения спросила Геринг. — Не больше твоего. Может, он слишком сильно головой стукнулся? — вздохнула подруга. — Ладно, идём за ним, посмотрим, если совсем странно себя вести начнёт, тогда решим, что делать. В гостиной мальчишка явно почувствовал себя увереннее, да и на ногах стоял твёрже. Он то и дело замирал на месте, прикрывал глаза, а потом как флюгер поворачивался и менял направление. — Я почти уверена, что он такой же, как я, — выдала вдруг Диам шёпотом. Кейт с изумлением взглянула на нее. — С чего ты взяла? — выдохнула она. — Посмотри, как он себя ведёт. Сосредотачивается, когда прикрывает глаза, и следует тому, что видит. У него наверняка есть дар, просто не такой, как мой, – объяснила девочка торопливо. — Вообще, похоже, согласна, — помедлив, кивнула Бишоп. Они вдвоём ещё какое-то время понаблюдали за новым знакомым, а потом, когда он поднырнул под старый полуразвалившийся диван и вытащил порядком потрёпанного медвежонка, удовлетворенно улыбнулись. Парень определённо знал, что делать, а главное, где искать. — Сейчас, у меня зажигалка есть… — пробормотал мальчишка. — Нужна какая-нибудь ёмкость, а то спалим дом. — Не большая потеря, — фыркнула Кейт, но всё равно отправилась на поиски. — Ты обладаешь даром? — проницательно уточнила Геринг. — Да, — кивнул собеседник. — Потом расскажу. Пообещай только не принимать меня за сумасшедшего сразу, — попросил вдруг он. Диам запнулась. Парнишка говорил почти её словами и смотрел почти теми же глазами, как и она сама ещё недавно на Кейт. Он боялся. — Эй, — мягко начала Геринг. — Думаешь, мы здесь просто так оказались? — она грустно улыбнулась. — Как тебя зовут? — Джерри, — натянуто улыбнулся в ответ мальчишка и только хотел что-то спросить, как тугой упругий толчок воздуха опрокинул его на спину, выбив плюшевую игрушку из рук. — Лови! — закричал парень. Диам бросилась за медвежонком, которого потоком воздуха вынесло прочь из комнаты. Уже в третий раз за этот день она упала в попытке его перехватить, на этот раз плашмя животом об пол. Она с силой сжала игрушку, удерживая, но это помогло не сильно: в следующее мгновение ветер подхватил уже её и поволок следом за собой. Геринг закричала, понимая, что остановить эти силы можно только так, как сказал Джерри, а игрушка в данный момент была у неё, и сжечь медвежонка вряд ли представлялось возможным. Наперерез бросилась Кейт, которая успела ухватить подругу за ногу. Девушка тоже упала, но, прежде чем её повлекло следом за Диам, успела зацепиться рукой за косяк, который от ветхости начал трещать под её пальцами. Мы все умрём. Геринг замотала головой, чувствуя боль во всем теле. Кажется, отбито было всё, что только можно, да и нельзя тоже. Вдруг на горизонте появился новый знакомый, который через силу преодолевал порывы ветра и подбирался к Диам, которая всё ещё крепко держала игрушку. Как он хочет зажечь огонь на таком ветродуе? Джерри успел обвязаться верёвкой, которую девчонки за ненадобностью бросили, и сейчас с ломиком наперевес решительно вышагивал, видимо, чтобы проделать дырку, только непонятно было где. Надеюсь, не во мне. Эту дурацкую мысль Геринг списала на испуг. Но вместо того, чтобы заниматься бездумным выламыванием стены, как предположила девочка, Джерри на секунду приложил ладонь к поверхности, затем удовлетворённо кивнул и со всего маха всадил лом в древесину. Диам пораженно ахнула. Она думала, что им придется долго ждать, пока парень хотя бы проковыряет стену, а тут вот так просто, с одного раза! Парень потуже затянул верёвку на ломе, наклонился, выхватив у Геринг медвежонка и зажав игрушку между животом и стеной, поднёс зажигалку, закрывая пламя от ветра своим телом. — Таз! — что было мочи заорала Кейт. — Таз, дурак! Там! Она как могла одной рукой тыкала в сторону, другой держась за ногу подруги. Джерри хмуро посмотрел на указываемый предмет, и, стиснув зубы, одним прыжком рванул к тазу, падая прямо на него и тут же засовывая зажигалку под живот. А ещё спустя минуту ветер вдруг стих. Диам со стоном опустила голову на пол, распластавшись как медуза, выброшенная на берег. С таза повалился Джерри, который замер на полу, тяжело дыша. Кейт с трудом отцепила онемевшие пальцы от ноги подруги и ошалело выдохнула: — Мы живы! На комментарий никто не отреагировал, каждый пытался осознать это по-своему. У Геринг мысли метались по голове как в лихорадке, ей было сложно сосредоточиться на чём-то одном. — Живы, — наконец, выдавил из себя парень, приподнимаясь. — Я думал, этот маньяк нас прикончит. А как вы тут вообще оказались? Диам с Кейт вновь переглянулись: это уже входило у них в привычку. — Ты же одарённый? — уточнила Бишоп, зная ответ. — Вот и она такая же, — кивнула на подругу. — Диам увидела, что кому-то в этом доме нужна помощь, и мы поехали тебя спасать. Вся история. — Сложно было бы поверить, если бы я сам не мог то, чего другие не могут, — пробормотал парень задумчиво. — А что у тебя за дар? Типа предвидение? — Типа, — кивнула Геринг. Она вкратце отписала свои возможности, всё так же не отлипая от пола. — Классно, — выдохнул Джерри восторженно. — А я призраков вижу и остаточный след вещей: могу найти, если что-то потерялось или украли. — У тебя круче, — сразу зауважала нового знакомого девочка. — Значит, ты видел того призрака, который на нас напал? — Да. Псих повернутый. У него в этом доме когда-то семью убили, так вот он прицепился к игрушке дочери, успокоиться не мог. Предыдущего жильца убил и меня почти. Если бы не вы, девчонки, — с благодарностью кивнул парнишка. — Я в истории покопался, прежде чем сюда ехать, фотки его нашёл. Но призраком он выглядит страшенным, не то что при жизни, — Джерри передернуло. — Так ты сюда специально приехал? — странным голосом переспросила Кейт. — Типа избавиться от привидения? — Конечно, — кивнул мальчик с толикой гордости. — Кто, если не я? Я вот первый раз встречаю человека хоть с каким-нибудь даром, кроме меня. Здорово, что мы познакомились, — разулыбался он. — Ты охотишься на призраков? — продолжала допрос Бишоп. — Ну не совсем, — Джерри смешно сморщил нос. — Я просто прочитал в сводке новостей о странном доме на окраине Нью-Йорка, где все владельцы умерли странными смертями. Вот и решил съездить посмотреть, вдруг тут привидение хозяйничает. И угадал, прям в яблочко! — А мы людей спасаем, — поспешила поставить в известность Кейт. — С помощью дара Диам понимаем, кому нужна помощь и летим. — Спасибо, что выручили меня, — еще раз поблагодарил парнишка. — Если бы не вы, оставаться мне лежать в том подвале. И предки не нашли бы… Геринг подумалось, на сколько люди с даром отличаются от других людей. У Джерри даже мысли не возникло, что они его разыгрывают или издеваются. Поверил сразу и безоговорочно. — Раз все закончилось, давайте-ка убираться отсюда, — предложила Бишоп, заставляя себя подняться. — После такого приключения очень хочется полежать дома на диване, а если ещё и поесть, то вообще комбо. — От тебя ли я это слышу, — улыбнулась Диам. Она тоже потянулась встать, чувствуя нарастающую боль в спине. Неприятную, но вполне терпимую. Кейт подошла к девочке и бесцеремонно задрала футболку, рассматривая спину. — Уже покраснело, — подвела итог она. — Гематома знатная будет. — Главное, ничего не сломала, — вздохнула Геринг. — Пойдемте, девчонки, — Джерри подкрался так незаметно, что Диам вздрогнула. — Придётся пару кварталов пройти пешком, оттуда можно такси вызвать. Уже спокойно выйдя из дома, ребята с улыбками на лицах отправились до ближайшего жилого района. — Знаешь, что я думаю? — украдкой шепнула Бишоп, пока их новый знакомый общался с кем-то по телефону, который одолжил у Кейт: его был разбит вдребезги при падении, а телефон Диам сел в нули. — Мммм? — заинтересовано протянула девочка. — Что в нашем деле человек с таким даром будет не лишним, — ухмыльнулась подруга. — Что скажешь? Геринг задумчиво посмотрела на парнишку, перепрыгивающего через лужи: пока они торчали в доме с привидением, по Нью-Йорку прогулялся ливень. — Думаю, ты права, — с улыбкой согласилась Диам. Когда Джерри обернулся к девчонкам, Кейт, не долго думая, огорошила его превосходным предложением: — Ну что, даровитое создание, ты теперь с нами? — насмешливо спросила она. — С удовольствием, — широкая искренняя улыбка расцвела на лице парня. — Только сейчас домой надо, голова болит очень, — он высунул язык и скривил рожицу. — Тогда сейчас едем на такси до наших точек и расходимся, — скомандовала Бишоп. — Ты где живешь? — обратилась она к Джерри. Тот назвал адрес, Кейт забила пункты назначения в приложение. Уже в машине Диам по-настоящему прочувствовала, насколько устала. Ноющая боль во всем теле не давала задремать, но девочка решила, что дома напьется обезболивающих таблеток и точно заснёт. Джерри вышел первым сразу у своего дома, а девочки доехали до небольшого бизнес-центра вблизи вокзала. Кейт оттуда должны были подобрать знакомые девочки из школы, а Геринг решила прогуляться пешком, идти до железнодорожной станции было всего минут десять. Девчонки обнялись на прощание: Диам уже гораздо легче относилась к тактильным контактам с подругой и больше не зажималась, и расстались. Геринг легко перебежала дорогу, а потом обратила внимание на дорогую элегантную машину, припарковавшуюся чуть дальше. Верх автомобиля был открыт, и девочка с удивлением для себя узнала Тони Старка, спокойно восседающего на месте водителя. Что он здесь делает? Мужчина приспустил солнцезащитные очки и посмотрел в упор на Диам. Та остановилась под его взглядом, замерев, как оленёнок в свете фар, потом тяжело сглотнула и как побежала! Мышцы болели, но девочка не останавливалась, бежала, словно за ней гналась толпа головорезов. В дальнейшем Геринг не один раз спрашивала себя, к чему был этот побег, но объяснения найти не могла. В тот день с Тони Старком она больше не пересекалась.

***

Этой ночью Диам разбудил телефонный звонок от Эмилии. Сначала она с минуту тёрла глаза, пытаясь проснуться и сообразить, что происходит, а потом все же ответила, пробормотав в трубку: — Мам? Что-то случилось? — Старк все знает, — отрывисто бросила женщина и, не подумав поздороваться. — Ты меня слышишь? Он все знает! Геринг подбросило на кровати, она резко села и выдохнула в трубку: — Знает что? — Что ты его дочь! — выкрикнула Эмилия. Девочка не могла понять, чего в тоне матери больше: беспокойства или раздражения. Закусив губу, Диам уточнила: — И что это значит для нас? — Пока не знаю, — глухо отозвалась Эмилия. — Сложно сказать, что в голове у твоего папаши, но ничего хорошего точно. — Как он узнал? Геринг понятия не имела, как ей сейчас реагировать, и чего ждала от нее мама. Мозг ещё не до конца проснулся, и единственное, что могла делать девочка в данный момент, это жалеть о том, что всё происходит в реальности, а не в вещем сне, когда можно было бы попробовать предотвратить. Представляю, если я бы попросила помощи у Кейт сделать так, чтобы мистер Старк ни о чём не узнал. — Точно не знаю, — отрывисто бросила женщина. — Фьюри думает, что просто поднял на тебя данные, посмотрел день твоего рождения и месяц, возраст он и так знал, ты сказала. И посчитал в итоге, это несложно. — Но ведь ты могла родить меня от кого-нибудь другого, — простонала Диам в трубку. — Я на него совершенно не похожа. Откуда такая уверенность? — Я не знаю! — огрызнулась Эмилия. — Хочешь, можешь позвонить и спросить, хуже уже все равно не будет! Хотя я уверена, что до вашей следующей встречи ждать не так долго! Если уж Старк полез, то вполне может статься, что потребует тест на отцовство. Одного не пойму: за каким хреном ему это нужно! Она выругалась себе под нос и бросила трубку. Геринг еще некоторое время помедитировала над замолчавшим телефоном. Она тоже решительно ничего не понимала. Голова буквально шла кругом: Железному человеку захотелось поиграться с девчонкой со суперспособностями, которая по странному стечению обстоятельств приходится ему дочерью? Он же не Фьюри, чтобы собирать себе коллекцию. Тогда зачем? Хотела бы я знать. Диам улеглась обратно на кровать и прикрыла глаза, чтобы вскоре распахнуть их снова, но уже во сне. На этот раз она стояла перед собственной школой. Здание было объято пламенем, разбивались окна, оттуда спрыгивали ученики. Стоял дикий крик на фоне шума огня, кто-то катался по траве, несколько тел на земле укрывали черными мешками. Только-только разворачивала шланги пожарная бригада. — Все святые… — пробормотала девочка. Она только и вертела головой туда-сюда, не в силах двинуться от шока. — Быстрее! Там остались ещё дети! Мимо провели зарёванного ребенка с сожженными волосами. Следы от огня остались и на коже. Геринг передёрнуло, в глазах стояли слёзы. Она не помнила, чтобы были подобные видения с массовыми смертями помимо атаки пришельцев на Нью-Йорк. Но то предотвратить не удалось, хоть она и сообщила сразу же матери. — Это ужасно… Диам не могла заставить себя оторваться от жуткого зрелища огня, пожирающего здание школы. Она знала, что это сон и можно подойти ближе, с ней ничего не случится. Она может даже нырнуть в огонь, но делать этого почему-то желания не было. Девочка только головой покачала: уже было понятно, что пожар начнётся прямо во время занятий, днём, и охватит все корпуса школы. Вряд ли она задержится во сне надолго, чтобы успеть выяснить причину возгорания. Пока окружающие были заняты тем, что пытались спасти хоть кого-то и потушить огонь, Геринг прикрыла глаза, повторяя про себя: «я сейчас проснусь, вот сейчас», и твердила это до тех пор, пока не поняла, что всё-таки проснулась. — Мне хоть раз может присниться чья-то смерть в каком-нибудь интересном месте? — со вздохом спросила она и потянулась за телефоном. К удивлению Диам, Эмилия ответила после первого гудка, как будто была в ожидании звонка дочери в раннее утро. — Что? — выпалила в трубку женщина. — Моя школа сгорит на днях, — быстро оповестила девочка. — Погибнут ученики, многие получат травмы и ожоги. — Я тебя поняла, — бросила Эмилия. — Сегодня сиди дома, в школу не суйся, это может произойти в любой момент. Ничего страшного, если ты денёк прогуляешь. Ты меня поняла, Диаманта? — настойчиво спросила она. — Хорошо, — согласилась Геринг, закусив губу. — Мам, вы спасёте детей? — Мы сделаем все возможное, — вздохнула женщина. — Ложись досыпай, у тебя сегодня выходной. Сбросив вызов, Диам покачала головой, и, оставив телефон на кровати, пошла в душ. Раньше бы она послушно осталась сидеть дома, но не теперь. После того, как Кейт показала ей, что всё возможно, в том числе и предотвращение трагических событий, отсиживаться в кустах девочка была не намерена. В конце концов, если ей предстоит когда-нибудь спасти мир, почему бы не начать с собственной школы?

***

К учебе Геринг особой любви не питала, тянула свои оценки, варьирующиеся от «C» до «D» и в обратную сторону. Иногда проскакивали «B», но Диам слишком не хотела выделяться, поэтому отвечала мало, не всегда выполняла домашние задания, сидела тише мыши, и у преподавателей давно сложилось о ней мнение, как не о самом прилежном ученике. Любимых предметов и учителей у девочки тоже не было. Сейчас, подходя к школе, Геринг набиралась храбрости, чтобы войти внутрь. Хотелось развернуться и бежать домой, причём самое обидное: она вполне могла это сделать. Но упорно шла вперед, давя собственные чувства. Мне не страшно. Меня не съедят. Все будет в порядке. Чёрт! Диам сделала максимально отстранённое выражение лица, погружаясь в себя. Стоило открыть дверь, как в неё полетели косые взгляды и ехидные смешки. Внутренне сжавшись, девочка с упорством тарана пробивала себе путь к нужному кабинету, пока её не задели плечом. Геринг отнесло к шкафчикам, она ударилась плечом и на автомате потерла его, но ничего не сказала. Не в первый раз. — Терпила, — буркнул кто-то, проходя мимо. По факту. Диам притворилась глухой, решив продолжить путь, и это даже почти получилось. В дверях кабинета она столкнулась с парнем, который преследовал её летом и вещал про царство сумасшедших. — Давно не виделись, — насмешливо пропел знакомый. Девочка скользнула по нему ничего не значащим взглядом и поднырнула под руку, наконец, попав в кабинет. Она чувствовала, что неприятный собеседник развернулся и продолжает смотреть ей вслед, но в очередной раз проигнорировала, забившись на заднюю парту. Кажется, пока всё нормально. Геринг уткнулась в смартфон, листая ленту в социальных сетях. Это тоже была отработанная годами схема, и обычно она срабатывала: так Диам не привлекала внимания, её никто не видел, словно она и не существовала. Но не в этот раз. Увидев над собой тень, по телу девочки прошла дрожь, и она с усилием подняла голову. Тот самый парень стоял над ней с противной улыбкой и держал в руках открытую банку газировки. А потом просто вылил оттуда лимонад прямо на голову Геринг. Нет! Диам вздрогнула от жгучей боли в глазах: газировка словно их разъедала. Плечи обдало холодом от вмиг ставшей мокрой одежды. Она всхлипнула, не в силах сдержаться, и, оттолкнув парня со своего пути, рванула прочь из класса под громкий издевательский смех одноклассников. Всхлипывая и задыхаясь от душивших её слёз, девочка залетела в женский туалет и кинулась к раковине, сразу включая воду, чтобы промыть глаза. Ей было больно и обидно, воротило и от тупых детей в этой школе, и от самой себя. Они всё равно не должны умирать. Когда жжение в глазах уменьшилось, Геринг рискнула взглянуть на себя в зеркало. По щекам текли злые слёзы вперемешку с водой, губы кривились от желания закричать от несправедливости, а обида едким червём грызла сердце. Разве я это заслужила? Не потрудившись вытереть лицо, Диам отшатнулась к кафельной стене и сползла по ней вниз, наконец, позволяя себе расплакаться в полную силу. Она была уже не в состоянии держать это внутри. Девочку трясло, пальцы дрожали. Нужно было собраться, подняться, попытаться привести в порядок одежду и отмыть экран смартфона, куда тоже попал лимонад, но Геринг только сильнее разревелась. И это только первый школьный день. Еще несколько минут Диам потребовалось, чтобы заставить себя подняться с пола и вернуться к раковине. Позволяя слезам свободно стекать по лицу, она включила воду и замыла пятна газировки на футболке и джинсах. Запах лимонада стойко стоял в носу, и девочка глубоко вздохнула, сглатывая тошноту. Хватит жалеть себя. Медленно выдохнув, она покинула туалетную комнату, чтобы вернуться в кабинет. Оставалось только догадываться, сколько насмешек и шуток понесётся сейчас в её адрес, когда Геринг вернётся на урок. — Что-то не так… что-то не так… Услышав это странное бормотание, Диам замерла, а потом прижалась к стене. Голос доносился из-за угла, и, крадучись, девочка подобралась к нему, чтобы аккуратно выглянуть и посмотреть, кто говорит. Больше всего она сейчас боялась наткнуться на кого-нибудь из учеников. Это… странно. Посреди коридора замерла преподавательница, которая вела уроки химии в параллели. У Геринг она не преподавала, но Диам регулярно видела женщину в школе и сейчас сходу узнала её. Вот только вела себя учительница странно. Она стояла на шатких ногах, то и дело, склоняясь то в одну сторону, то в другую. А на лице женщины появлялись и сразу же исчезали странные желтоватые пятна, словно подсвечивающиеся с неоновым отливом изнутри. Это выглядело настолько странно, что девочка даже сделала шаг назад, проверяя, точно ли она в реальности, а потом поняла оплошность собственного действия: всё равно всё, что приходит в видениях, происходит в жизни, поэтому стоит принять увиденное как данность. Так, это уже не шутки. Геринг, продолжая прятаться за углом, выхватила с таким трудом отмытый телефон и нажала на вызов Эмилии, про себя повторяя: Пожалуйста, мам, ответь! Её мольбы были услышаны, женщина ответила где-то через минуту и явно была не в самом лучшем состоянии: Диам достаточно знала мать, чтобы понять, что та сейчас сильно переживает. — Диаманта? Ещё что-то увидела? — Увидела, — подтвердила девочка. — Только вживую. Мам, я знаю, ты будешь ругаться, но я сейчас в школе. И тут в коридоре учительница, которая ведёт себя крайне странно! Она замерла посреди коридора, её шатает, а на лице то появляются, то исчезают какие-то пятна! — выпалила она словами как из автомата. — Пятна светятся? — напряжённо уточнила Эмилия. — Да! — тут же подтвердила дочь. — Экстремис! — вдруг пробормотала женщина. — Откуда он в школе… не важно! Диаманта, слушай меня внимательно! — начала она требовательно. — Раз уж ты сунулась в школу, несмотря на то, что я тебе сказала, то теперь делаешь так: сейчас берёшь, выходишь из школы и пулей летишь домой! Закрываешься там и сидишь как мышь в норе! Ты меня поняла? Поняла, я спрашиваю?! — Да, мам, — кивнула Геринг, несмотря на то, что Эмилия видеть её не могла. — Я тебя поняла, — повторила она. — Не дай Вселенная тебе меня ослушаться! — вдруг оглушительно рявкнула женщина и бросила трубку. Диам задумчиво посмотрела на смартфон в своей руке, а потом снова выглянула из-за угла, проверяя пути отступления. Оставалось смириться с мыслью, что рюкзак останется в классе, и вряд ли она его потом получит обратно. Главное, ключи от квартиры и телефон с банковской картой с собой, остальное не так важно. А в следующее мгновение в плечи ей вцепилась та самая учительница, что до этого рефлексировала посреди коридора. Она с силой сжала девочку, так, что Геринг пискнула от боли и прикусила губу, тотчас почувствовав металлический привкус во рту. — Мисс Смит, что вы делаете? — испуганно вопросила Диам, слизывая кровь с внутренней стороны губы. Но преподавательница как оглохла. Она только усиливала хватку, и вялые попытки девочки вырваться ни к чему не приводили. Почему я решилась влезть в это одна? Почему не позвонила Кейт? Мысли неслись в голове с бешенной скоростью. Пальцы мисс Смит переползли на горло, и Геринг чувствовала, что задыхается. Женщина вздернула её в воздух, ногами Диам не доставала до пола. Только беспорядочно махала руками, пытаясь отпихнуть свихнувшуюся учительницу от себя. Но у мисс Смит была железная хватка, вырваться из которой просто нереально. Неужели всё закончится вот так? Перед глазами всё поплыло от нехватки кислорода. Девочка почувствовала, как медленно, но верно, глаза застилает тьма. Она прикрыла веки, теряя сознание, как вдруг поняла, что уже не висит в воздухе, а сидит на полу, пропустив момент, когда упала. Напал дикий кашель, Геринг согнулась пополам, опираясь руками на пол, пытаясь одновременно и откашляться, и вдохнуть воздуха. А затем, привлеченная своей же мыслью, она быстро подняла глаза. Почему она меня отпустила? Мисс Смит разглядывала свои светящиеся руки так, будто видела их в первый раз в жизни. Она пятилась, словно испуганная кошка, того и гляди, выгнет спину и зашипит. Диам слезящимися глазами смотрела на неё, не понимая, что происходит, но остро чувствуя накалившуюся обстановку и разливающуюся опасность. По коже бежали мурашки, а по ушам ударили звуки сирены об эвакуации школы. Это мама. Стало немного легче. Эмилия предприняла шаги, которые могут спасти детей. Девочка неловко приподнялась, пытаясь встать, но её шатнуло. В следующее мгновение случилось две вещи: Геринг сдернуло с пола как игрушечную и поволокло в сторону выхода. За спиной прогремел взрыв. Диам чувствовала догоняющий жар, и как на мгновение опалило волосы, но волна её не достала. Таинственный спаситель вынес её из школы как раз в тот момент, когда положение здания стало критическим. — Ты не пострадала? Девочку опустили на землю, и, развернувшись, она вгляделась в известный всему миру красно-золотой костюм. — Нет, — непослушными губами отозвалась Геринг, а потом добавила. — Спасибо, мистер Старк. – Подожди здесь, надо уладить пару моментов. И Железный человек сорвался с места, направляясь обратно. Диам долго смотрела ему вслед, а потом села на выступ каменной ограды и уставилась на горящую, как в её сне, школу. За одним исключением: ученики кучковались снаружи, и страшных черных мешков с трупами на лужайке не было. Мама тоже здесь? Девочка огляделась, но Эмилию не заметила. Пару раз мелькал Капитан Америка, краем глаза она заметила Чёрную вдову, но больше никого не видела. Мистер Старк спас мне жизнь. Эта мысль казалась невероятной. Что ж, теперь они квиты. Геринг спасла ему жизнь, он ей тоже. Дочерний долг уплачен, как и отцовский. Эта мысль почему-то рассмешила Диам, и она расхохоталась смехом, больше похожим на истерический. — Мне уже стоит звать врача? — раздался сзади голос. Девочка издала ещё пару смешков, глубоко вздохнула и выдохнула и только после этого вежливо произнесла: — Здравствуйте. — Привет, — легко кивнул Фьюри, усаживаясь рядом с ней. — Впервые такое видишь? — он кивнул на горящее здание. — Вживую — да, — подтвердила Геринг. — И как тебе первый опыт? — поинтересовался мужчина как будто бы с насмешкой. — Продолжить знакомство желания нет? — Мой дар не позволяет мне участвовать в боевых действиях, — уклонилась от ответа Диам и тут же заинтересованно спросила. — А что там было? Почему мисс Смит светилась как лампочка? — Долго рассказывать, но если вкратце: очередной эксперимент, как над вашим предком когда-то. Ей вводили экстремис — препарат, который даёт человеку нестандартные возможности, но при этом существует угроза взрыва подопытного. Изнутри. Что и произошло сейчас, — пояснил Фьюри. Девочка в задумчивости прикусила губу, итак искусанную вдоль и поперек. Боль позволяла ей почувствовать реальность. — Её тоже похитили, как моего прапрапрадедушку? — неуверенно уточнила она, на автомате заламывая пальцы. Мисс Смит стало на мгновение жаль. Ровно до следующих слов. — Она сама на это пошла, Диаманта, — неожиданно мягко произнёс мужчина. Геринг бросила на него удивленный взгляд: тон был непривычен. — Дурные люди иногда совершают дурные поступки, тебе ли это не знать. Диам согласно кивнула: она была в курсе. — И кстати, ты не совсем права, — продолжал Фьюри. — Да, на данный момент к боевым действиям ты не готова. Ни физически, ни психологически. Но можно всё изменить, — предложил он. — Было бы желание. — Не поймите меня неправильно, но… — девочка тяжело вздохнула. — Моя мама всю жизнь пыталась меня от этого уберечь, вроде как. — Твоя мама делала то, что сказал ей я, — объявил мужчина спокойно. Геринг подняла на него круглые глаза, молчаливо спрашивая, правда ли это, и, получив в ответ кивок, вновь уставилась на землю под ногами. — Ты вроде бы говорила, что уже знаешь про пророчество? — перешёл в наступление Фьюри. — Знаю, — произнесла девочка едва слышно. — Когда придет время, ты должна быть готова. Подумай над этим, — серьёзно предложил собеседник. — Выбора участвовать или нет у тебя всё равно не будет, вопрос лишь в том, насколько ты будешь подготовлена к борьбе. Сморгнув непрошенные слёзы, Диам отозвалась: — Подумаю. — Я знаю, о чём ты сейчас думаешь, — выдал вдруг Фьюри. — Мысли читаете? — девочка хмыкнула устало и тихо, словно этот разговор разом забрал у неё все силы. — У тебя на лице всё написано, — фыркнул в ответ. — Думаешь, что мать тебя родила и растила ради этого пророчества. Что я тебя сейчас беру в оборот, как её когда-то. Скажешь, я не прав? — Правы. А разве всё сказанное вами не правда? — Геринг вновь всмотрелась в лицо собеседника. Фьюри покачал головой. — Запомни, Диаманта: рядом с тобой есть люди, для которых ты больше, чем просто ребёнок, который должен спасти мир. Они видят в тебе — тебя, а не героя с улиц Нью-Йорка. Вы можете хоть до посинения на пару с Бишоп отлавливать убийц и воров, но толку от этого будет мало. — Вы и об этом знаете, — заметила Диам отстранённо. — Мстители сдали? По крайней мере, о Джерри, и о том, что их компания выросла на одного человека, он пока оповещен не был. — У меня свои пути добычи информации, — заверил её Фьюри. — А мама в курсе? Этот вопрос волновал девочку гораздо больше. — Пока нет, – пожал плечами мужчина. — Что-то мне подсказывает, что ты бы этого не хотела, разве нет? Разве да. — Спасибо, — поблагодарила Геринг искренне. — Но мы с Кейт делаем всё, что в наших силах. Да, немного, но по капле набирается стакан. — А ты могла бы ворочать океанами, — не принял её слова Фьюри. Тон стал более жёстким, что шло ему намного больше. — В твоих руках неограниченные возможности. Да, твой дар состоит в другом, но у меня есть отличные специалисты, которые натренируют тебя до высокого уровня. — А Кейт? — решила уточнить Диам. — Ну, Бартон сто процентов будет против, — потёр подбородок мужчина. — Но вы хорошо сработались, поэтому препятствий не вижу. С Соколиным глазом вопрос решу сам. Так что? — Мне нужно подумать, — пробормотала девочка невнятно. — И обсудить с Кейт. Я дам ответ, но попозже. — У тебя следы на шее. Пытались задушить? — огорошил в очередной раз Фьюри. — Ещё один новый опыт? Геринг неосознанно коснулась рукой назревавших синяков. — Да, убить меня пытались в первый раз, мне не понравилось, — подтвердила она без энтузиазма. — И хотелось бы верить, что в последний. Но ввиду нашего разговора, я в этом искренне сомневаюсь. — Вот поэтому тебе и надо тренироваться, — с намёком бросил мужчина, а Диам крепко задумалась. Причем не столько над его словами, сколько над тем, что по сути Фьюри мог бы заставить насильно её участвовать в этом спектакле, как это было с Эмилией. Но мужчина так не делал, он, словно искал обходные пути и пытался исподволь подвести девочку к этому решению так, будто бы в конечном итоге оно исходило от неё самой. Внимание, вопрос: зачем Фьюри это надо? Есть какая-то причина, по которой он не может принудить меня стать агентом? Мамой он вертит, как хочет, а мной не может… значит, дело не в матери… И возникла у Геринг мысль, что у этой причины элегантный вид, глубокие тёмные глаза и крайне паршивый характер. Сто процентной уверенности не было, но всё внутри Диам говорило о том, что она права. Старк со своим внезапным отцовством стал камнем преткновения между Фьюри и своей дочерью. Но почему? Разве я для него что-то значу? С чего вообще я решила, что дело в мистере Старке? Какой же мрак! Из дум её вывел подлетающий костюм Железного человека. Вспомнишь солнце… Девочка вместе с Фьюри молча наблюдали за тем, как Тони приземлился и шагнул, оставляя костюм за спиной, к ним на встречу. — Разобрались? — уточнил Ник с ленцой в голосе, не сомневаясь в ответе. — Где остальные, подтягиваются? Старк смерил его недружелюбным взглядом. — Что ты здесь делаешь? — резко спросил он. — Нас тебе мало? Решил ребёнка в оборот взять? Вообще мозги отшибло? — Тише, ковбой, — хмыкнул Фьюри насмешливо. — Мы просто беседуем. С Диамантой приятно поговорить, хорошая девочка. Он подмигнул Геринг, и та ответила робкой улыбкой, силясь понять, смеётся он над ней или нет. — Хватит пудрить ей мозги, — устало произнес Тони так, будто Диам здесь не было. — Она ещё подросток. Лучше достань мне Эмилию, не могу связаться с ней. Девочка промолчала, не решаясь вмешиваться в разговор. — Когда она захочет, сама тебя найдет, — ухмыльнулся Ник. — Теряешь хватку, Тони, как не хорошо! — Да иди ты, — беззлобно отмахнулся Старк, но с упорством продолжил. — Я сейчас не шучу, ты меня знаешь. С её разрешения или нет, но я решу этот вопрос. — А зачем вам мама? — собрав волю в кулак, тихо спросила Геринг. Она, подняв голову, смотрела на Железного человека, со своей неизменно закушенной губой и страхом в глазах. Но всё же Диам переборола себя и свой ужас, и смогла задать вопрос. — Синяки будут, — вместо ответа Тони неожиданно коснулся рукой шеи девочки, аккуратно и легко проведя пальцами. — Надо бы мазью намазать. Испугалась? Геринг похлопала глазами, потеряв дар речи от происходящего, и додумалась ответить только тогда, когда Фьюри с намеком коснулся ее плеча. — Было страшно, — призналась она с абсолютно пустой головой. Там только обезьянка била в тарелки и стоял звон, больше ничего. — Всё закончилось и больше не повторится, — твёрдо произнес Старк, а затем вновь перевел взгляд на Фьюри, так и не ответив на вопрос. — Мне нужна Эмилия. Ник тяжело вздохнул, качая головой. — Ты знаешь, где твоя мать? — обратился-таки Тони к Диам. Девочка запнулась, думая, стоит ли говорить правду, а потом поняла, что другого варианта перед ней нет. Если она соврёт, Старк это поймёт сразу и вытащить правду из девочки-подростка ему будет гораздо легче, чем из Фьюри. — Мама со мной не живёт, — едва слышно ответила Геринг, смотря куда угодно, но не на Тони. — Она либо на миссиях, либо у своего мужчины. Дома она практически не бывает, только заезжает иногда. Старк досадливо цыкнул. — А ты с кем живёшь? — подозрительно осведомился. — Одна, — Диам пожала плечами и повторила. — Я живу одна. Она повернула голову, и Тони перехватил её взгляд. От того, что отразилось в глазах мужчины, у девочки перехватило дыхание. Замешательство, непонимание и гнев. Старк неосознанно сжал кулаки. Что я не так сказала? Почему он разозлился? Единственная испуганная мысль ударила по вискам, вызывая внезапную головную боль. Геринг снова вцепилась в истерзанную губу, тут же слизывая кровь. Руки нервно задрожали. В последнее время такое состояние становилось привычным. — Ты живёшь одна, — произнёс Старк, а потом повернулся к Фьюри. — Хватит твоих игр! Вытащи её хоть из-под земли, но устрой нам встречу! — Тони, успокойся, — Ник покачал головой. — Не вижу причины для твоих психов. Диаманта не маленькая девочка, да и стоит ли ворошить прошлое? — У меня назрели вопросы, которые надо решить, — безапелляционно заявил Старк, сложив руки на груди в точности, как любила делать его дочь. — И я их решу, с тобой или нет. Мне переходить к другим действиям? Вроде бы ты был не в восторге от этой мысли, но если такой вопрос… — Тони… — начал было Фьюри, но Старк раздражённо махнул рукой. — Достаточно! Идём, — он схватил Диам за руку и повёл за собой. Та послушно пошла, но какое-то время давилась словами, прежде чем обратиться к мужчине: — Зачем я вам? — Будем ловить твою мать на приманку, — ухмыльнулся Старк. — Узнает, что ты в Башне, прилетит как миленькая даже с другого конца света. — Я думала, вы не настолько хорошо знаете мою маму, чтобы предположить её порядок действий? — через силу спросила девочка. — Мне хватает того, что она прятала тебя столько лет и молчала, чтобы знать, как она отреагирует, — отрезал Тони. Геринг затормозила, тем самым заставив остановиться и мужчину. — Что вы хотите? — спросила напрямую. — Задокументированного подтверждения, — прозвучал спокойный ответ. — Хочу иметь на руках документы, с которыми смогу отправить своих адвокатов в суд, если понадобится, — он поднял бровь, глядя на ребенка. Диам молча вглядывалась в его лицо. — Зачем вам это? — спросила, наконец. — То, что вы точно будете знать, что биологически я ваша дочь, что-то изменит? — Это уже все изменило, осталось только разобраться с парочкой вопросов, — так просто ответил Старк, что девочка потеряла дар речи. — И надо показать тебя врачу, — добавил он. — Поэтому поехали. Геринг осталась стоять на месте, растерянная и вообще ничего не понимающая. Сложила руки на груди и уставилась на свои кеды. — Здесь мой водитель, он нас отвезет, — оповестил её Тони. — Ты сама в машину сядешь, или мне тебя силой запихать? — Нечестно использовать меня в игре против моей же матери, — прошептала Диам себе под нос. Старк услышал. — Так, — он подошел совсем близко и осторожно тронул дочь за плечо. — Это не игра, не месть и совсем не то, что ты там успела себе напридумывать. Но разве ты не считаешь, что я имел право знать? Сейчас он совсем другой. Куда только делись презрительные взгляды, насмешки, сквозившая в словах ирония? — Имели, — кивнула девочка. — Но уже прошло много лет. Мне четырнадцать. Какая теперь разница? — А вот насчёт этого: я подумаю, и мы с Эмилией решим. Так ты пойдёшь добровольно или как? Тони навис над ней грозной тучей. — Старк, между прочим, это похищение несовершеннолетнего! — раздался крик Фьюри издали. Тони скривился и открыл для дочери дверь заднего сидения шикарной тонированной машины, которая ждала их уже какое-то время. Безумие. Геринг залезла внутрь. Мужчина захлопнул за ней дверь и сам сел спереди, небрежно обронив: — Гарольд Хоган, Диаманта. Диаманта, Гарольд Хоган. На этом он счёл свой долг выполненным и замолчал. — Хэппи, — представился самостоятельно мужчина за рулем, видимо, не вдохновлённый тем, как это сделал Старк. — Диам, – отозвалась девочка смущённо. Хоган улыбался ей, и она не знала, как реагировать. Вряд ли ответная натянутая улыбка порадует нового знакомого. — Среди школьников я слышал разговоры, на тебя пару раз пальцем показывали и называли «принцесской». Это твоё прозвище? — вдруг подал голос Тони. — Можно и так сказать, — Геринг теребила браслет, с унылым видом разглядывая сменяющийся пейзаж за окном. В машине ей было некомфортно, особенно с двумя чужими людьми. Её везли чёрт знает, куда, чёрт знает, зачем, и чёрт знает, что будет дальше. Ну, чертовщина же! Диам вытащила смартфон, набирая матери сообщение. Звонить при Старке она побоялась, вдруг выхватит телефон. Но в том, что без Эмилии её из Башни не выпустят, была уверена, а значит надо дать знать матери, кто организовал её спонтанное похищение. Оставалось надеяться, что Эмилия быстро прочитает и явится отбивать ребёнка у своего бывшего мужчины, раз уж Фьюри ничего не предпринял. Зато теперь более-менее понятно, в чём дело. На эго мистера Старка потоптались, и он чувствует себя несправедливо задетым, поэтому и пытается «восстановить справедливость» за счёт моей мамы. Вот и ответ, зачем я ему понадобилась. Надеюсь, вопрос быстро разрешится. — Ты голодная? — спросил вдруг Тони, привлекая внимание дочери. Девочка смущённо потерла нос. — Не особо, — все же отозвалась. — Ты хоть завтракала? — не отставал Старк упорно, как будто это был вопрос жизни и смерти. — Не обедала точно. Геринг попыталась вспомнить, ела ли она что-нибудь с утра, но живот так крутило от волнения, что она даже кофе пить не стала. Сразу же пошла на занятия. — Нет, — Диам чуть качнула головой. — Сейчас приедем в Башню, поедим, — оповестил её мужчина. Девочка вздохнула. После сегодняшнего дня у неё не то что аппетита не было, ей надо радоваться тому, что не выворачивает. Кроме того, к противному сладкому запаху газировки, который с волос так до конца и не отмылся, добавился запах гари, и кушать Геринг точно не хотелось. Но… — Хорошо, — согласилась после паузы. Проще согласиться. К тому моменту, как они приехали, Диам успела списаться с Кейт и накатать ей пару огромных сообщений о том, что произошло. Подруга была вне себя: мало того, что ей ничего не сказали и действовали без неё, так ещё и Диам была сейчас в Нью-Йорке, а встретиться с ней не могла, потому что боялась даже дёрнуться в сторону! А уж заговорить со Старком, попросив её отпустить, и вовсе казалось смерти подобным: всё равно не отпустит, потому что не поверит, что вернётся сама. Кейт: То есть ты у него в заложниках? Диам: Очень на это похоже Кейт: А сбежать? Диам: Я умру от страха, не успев даже шаг в сторону сделать Кейт: Трусиха Диам: Даже не спорю Кейт: Да ты вообще не споришь, ни с кем Диам: Скажи это моей маме, с которой мы поругались. Первый раз в жизни… Кейт: Стоило это сделать на пару лет раньше. Хочешь, буду теперь всегда ругаться за тебя? Девочка улыбнулась, погасив экран смартфона и глядя прямо перед собой. От слов подруги на душе стало чуточку теплее. Спасибо за то, что у меня есть Кейт. Башня стоически возвышалась над улицами Нью-Йорка, и, хоть Геринг побывала там уже целых два раза, дыхание все равно перехватило. Выбравшись из машины, она задрала голову и вглядывалась в застеклённые этажи здания, как и многие туристы, специально приехавшие, чтобы увидеть Башню Старка воочию. — Нравится? — спросил Тони, встав рядом с дочерью. Диам легко кивнула. — Это отлично, — с непонятной насмешкой ответил Старк. — Добро пожаловать в новую жизнь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.