Роза Уизли и Древние Руны

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Роза Уизли и Древние Руны
автор
Описание
Роза Уизли – рыжая, веснушчатая девочка с кучей родственников, а ещё она юная чародейка, которая в год своего одиннадцатилетия поступает в Хогвартс. Школьные занятия, друзья, враги, суровые, но профессиональные преподаватели, пожалуй, именно такие ингредиенты составляют коктейль её жизни. Но самый главный ингредиент – это волшебная атмосфера твердыни магии, пропитанная тысячелетней историей. Внесёт ли она свою лепту в общую копилку истории, подобно своему знаменитому дяде? Время покажет.
Примечания
ОБРАЩЕНИЕ: Для всех зашедших сюда и желающих скипнуть работу по причине того, что статус работы «в процессе», не пугайтесь. Работа уже написана полностью, остальные главы лежат в черновиках и ждут своего часа публикации. Новые главы будут открываться в общий доступ каждый понедельник и четверг в 16:00 по Москве. Так что если вы хотите скипнуть работу только на основании впроцессника, то очень прошу, попробуйте прочитать хотя бы первые главы, не зайдёт – ничего страшного, я всё пойму. А если зайдёт, то избежите одну из самых крупных ошибок в своей жизни.
Посвящение
Всем авторам и читателям, пишущим и читающим работы по Гарри Поттеру в Третьем Поколении!
Содержание Вперед

Глава 9. Заброшенный проход

      В эту субботу ожидался матч Пуффендуй против Когтеврана. Поскольку это была вторая игра сезона, то и болеть гриффиндорцам было решительно не за кого, а поскольку Молли и Люси были не особо близки к квиддичу, то Роза и Рокси рассчитывали с девочками просто хорошо провести время. Без подлянок со стороны слизеринцев, без горы домашних заданий на выходные и без интриг. Как будто они достали билеты на матч команд среднего звена и выехали всей семьёй посмотреть матч.       — Девочки, — спросила Рокси. — А вы за кого болеть будете?       — Я за Пуффендуй, — ответила ей Бетти, а потом хихикнула. — У них капитан, Саймон Эванс, такой красавчик!       — Я болею за Когтевран, — сказала Мэгги. — Просто потому что они более сильные игроки и в любом случае обыграют Пуффендуй.       — А я ни за кого не болею, — сказала Фанни. — Просто, мы уже победили Слизерин, а остальные ещё не открыли счёт.       — Ну, примерно, как и мы, да, Роза? — спросила Рокси.       — Да, — ответила она. — Девочки, давайте поторопимся, а то, все хорошие места разберут.       — Погоди, не торопись, — сказала Бэтти, — на улице довольно холодно, а мы к тому же сидим на трибунах, продуваемых всеми ветрами.       Погода, как верно заметила Бэтти, стояла безрадостная и холодная. Чёрное озеро ещё не покрылось коркой льда, но засиживаясь вечерами Роза замечала, как вперемешку с маленькими капельками дождя к окну прилипали снежинки, предвестницы зимы.       Роза не стала пренебрегать тёплыми вещами и надела пуховую куртку, которая, как оказалась, ей уже немного мала. А поверх неё она надела вязанный тёплый шарф в цветах Гриффиндора, тот самый, который ей связала мама, а ещё она ей подарила вязанную шапку с помпончиком, исполненную в самых тёплых розовых тонах.       Мама рассказывала, что научилась вязать ещё в школьные времена и до сих пор находит это занятие довольно медитативным, когда сил не остаётся больше ни на что, а снять напряжение как-то надо.       — Ого, а тебе идёт, Роза, — улыбнулась ей Фанни.       — Спасибо, — ответила ей Роза не менее лучезарной улыбкой.       Девочки постепенно спускались в гостиную и там они застали Джеймса с его командой.       — О, Рози, Рокси, — помахал он им рукой. — Не хотите ли занять самые лучшие мечта на предстоящем матче?       — Разумеется хотим, — сказала Роза. — И потому нам лучше поторопится.       — Что? — нахмурился Джеймс, но потом рассмеялся. — Да нет, я не в этом смысле.       — Нам, как сборной Гриффиндора, положена отдельная башенка на трибунах, — пояснил Фред.       — А поскольку на той башенке места, что хагридова братика поместить можно, то почему бы вам не присоединиться к нам?       — А можно? — глаза Розы загорелись.       — Ну, конечно, — Джеймс улыбался своей самой обаятельной улыбкой.       — А Джессика не будет против? — поинтересовалась Рокси.       — Не будет, — рассмеялся Джордан. — Ну, если не будете чрезмерно вопить.       — А кто ещё с нами будет? — спросила Роза.       — Дай подумать, — притворно задумался Джеймс. — Вик будет присматривать за порядком на трибунах Гриффиндора, так что она даже матч толком не посмотрит.       — Ну и правильно, ведь уже ей с год как смотреть там не за кем, — отпустил шуточку Фред.       — Как это не за кем?! — возмутился Джеймс. — Я — прекрасен!       — Дальше, Доминик будет следить за Когтевраном наравне с остальными старостами умников, — продолжил перечисление Джеймс.       — А заодно будет наблюдать за своим любимчиком Девисом, — Фред многозначительно глянул в сторону Джордана, от чего тот слегка поник.       — А Молли и Люси просто высоты боятся, так что на такую верхотуру их и Арагогом не загонишь, — закончил подсчёт Джеймс.       — Итого, на башенке будем только мы, — подытожил Фред.       — Ой, погодите, — тут Роза обратилась к своим соседкам. — Девочки, не хотите ли с нами на башенку Гриффиндорской сборной, наблюдать матч во всей красе?       — Нет, Роза, — покачала головой Фанни. — Просто, мы уже обо всём договорились с Шоном, Джеком и Колином.       — А я, как и ваши кузины, не люблю подниматься на верхотуру, — сказала Бэтти.       — Вы идите, — сказала Мэгги. — Получите, наверное, много удовольствия.       Роза посмотрела на Рокси, та лишь пожала плечами, чужая душа — потёмки.

***

      — Ого! — восхитилась Рокси. — Как тут высоко!       — Весь стадион как на ладони, — хвалился Джеймс, словно он был капитаном сборной Англии и показывал лучшие ложи для гостей на Чемпионате Мира.       — Джеймс, — сказала Джессика. — Я тебе что говорила по поводу командных башенок?       — Что они только для членов команд, — потупился Джеймс.       — А они разве члены Гриффиндорской сборной?       — Да, — самоуверенно сказала Роза, все на неё тут же уставились. — Правда в будущем, может на следующем курсе, хотя бы в списке запасных.       — А я — твой личный корреспондент, — сказала Рокси. — Как и корреспондент своего брата.       Тут Рокси сжала кулак в виде микрофона:       — Итак, я, Роксана Уизли, веду прямой репортаж из личной ложи Гриффиндорской сборной. До начала матча Когтевран против Пуффендуя осталось не больше пяти минут и у нас есть возможность взять интервью у членов самой лучшей команды школы. Мистер Уизли, что вы испытываете по поводу данного матча? Какие чувства вас обуревают?       — Спасибо за хорошие вопросы, мисс Уизли, — подыграл сестре Фред. — Отвечу так, кто бы сегодня не победил, Кубок Квиддича будет и дальше стоять в кабинете профессора Лонгботтома, на своём законном месте.       — Мистер Поттер, — обратилась к нему Рокси. — Вы согласны с мнением своего загонщика?       — Полностью согласен, — Джеймс был на седьмом небе от счастья, что даёт интервью, пусть даже и кузине, пусть даже и понарошку. — Буду говорить честно, я в прошлом году не упустил ни одного снитча, а значит и в этом году упускать ни одного не намерен.       — Может уже хватит? — спросила Джессика, поняв, что проще будет смирится с присутствием посторонних. — Игроки уже готовятся к выходу на поле.       Как всегда, начало матча возвестил гнусавый голос Нормана Коула в комментаторской рубке:       — Со стороны Когтеврана выходят игроки. Девис, охотник и капитан сборной, Райан и Кроккотт, охотники, Дейл и Дойл загонщики, Стреттон — вратарь, а также ловец Чэмберз. Со противоположной стороны к ним приближаются Эванс, охотник и капитан, Озрик и Трумэн охотники, Хопкинс и О’Флаэрти загонщики, Стеббинс — вратарь и Тонкс — ловец.       В момент объявления выхода Пуффендуйцев и Когтевранцев трибуны этих Домов взорвались в приветственных криках, казалось каждый из них, готов был встать на поле для квиддича, чтобы устроить матч небывалого масштаба.       — Игроки занимают свои позиции и мадам Хук выходит на поле, чтобы дать начало игры, — продолжил комментировать происходящее Норман Коул. — Капитаны команд пожимают друг другу руки.       Капитаны Пуффендуя и Когтеврана не испытывали вражды по отношению друг к другу, потому весело улыбались. Напряжения между ними, которое возникало между капитанами, да и вообще, студентами Гриффиндора и Слизерина, не было и в помине.       — Игроки седлают мётлы, выпускается квоффл, и игра начинается.       Едва квоффл устремился в воздух, как охотники в синих мантиях перехватили инициативу и на бешенной скорости устремились к кольцам Пуффендуя, маневрируя и выполняя рискованные передачи мяча.       — Девис пасует Райану, Райан пасует Кроккотту, — комментировал в своей бесцветной манере Коул. — Кроккотт уворачивается от бладжера пущенного Хопкинсом, метит в правое кольцо, пускает квоффл в левое и Стеббинс защищает свои ворота.       Игра проходила в таком же ритме, когтевранцы были очень хороши в захвате и передаче мяча, вытворяя просто фантастически точные пасы и передачи, Роза с восторгом наблюдала за их работой, так как мечтала попасть в команду на позицию охотницы.       Пуффендуйцы напротив, показывали себя хорошо в обороне, из тридцати проведённых атак на ворота, когтевранцы смогли забить лишь два раза. По качеству загонщиков у обеих команд был паритет, грубо они друг против друга не играли. А ловцы пока были без дела.       — На тебя посмотреть, так словно ты перенеслась обратно на Чемпионат Мира 2014-го, — прошептала Рокси.       — Отстань, Рокс, — шикнула на неё в ответ Роза, не отвлекаясь от игры ни на минуту. Никаких переживаний за игроков, как это было на прошлой игре, лишь профессиональный, даже академический интерес.       — Эй, глянь кто в Слизеринской ложе заседает! — Рокси передала Розе свой бинокль, ту пробрало любопытство, она отвлеклась от игры и заметила, что в противоположной башенке сидят Скорпиус Малфой и Альбус Поттер, вместе со сборной Слизерина. Правда и народу там было значительно больше, чем у них.       «Вот уж кому, а слизеринцам на правила положить с прибором!» — в сердцах подумала Роза.       — Пуффендуй открывает счёт, — раздался голос зануды Коула. — Напоминаю, Когтевран ведёт со счётом сорок-десять.       — Уже двадцать минут, а так мало голов, — послышался раздосадованный голос Алисы Лонгботтом.       — Напротив хорошо — разрыв не такой большой, даже если когтевранцев Слизерин расколошматит, то у нас будет преимущество.       — Опять Пуффендуй вылетит из турнирной таблицы, — вздохнул Джеймс.       — А тебе-то чего? — удивилась Роза, отвлекаясь от игры.       — Ты бы видела с какими глазами на меня потом Молли смотрела, когда я увёл снитч из-под носа Тонкса! — сказал Джеймс.       Это было удивительно, до сегодняшнего дня Роза была уверена, что Молли, в сущности, плевать на квиддич и это было похоже на правду. Вот только она совершенно не подумала, что такие разгромные поражения команда, как и победы, будет переживать в своей гостиной, вместе со всеми.       «А не поставят ли Молли и Люси с Доминик, крест на наших отношениях из-за квиддича? Как это уже сделал Альбус, сдружившись с Малфоем?» — подумала Роза.       — Дейл и Дойл с новой силой подключились к метанию бладжеров в соперников, Дейл посылает бладжер Дойлу, а тот метит в Трумэна с квоффлом, бладжер достигает Трумэна и тот роняет квоффл, его перехватывает Райан блестяще выполнив переворот.       Этот мяч снова отразил Стеббинс, но по игрокам чувствовалась усталость. Настолько, что Девис взял тайм-аут.       — Если кто-нибудь не поймает снитч, то после третьего тайм-аута матч закончат с текущим счётом. Это негласное правило школьного турнира, — пояснила Джессика Вуд, отложившая свои капитанские записи.       — Такое бывало? — спросила Роза.       — На моей памяти ни разу, — пожала плечами Джессика. — Но вроде бы лет десять назад матч между Когтевраном и Гриффиндором растянулся на несколько часов, никто не хотел давать заднюю, но и снитч не объявлялся.       — Это потому что меня там не было, — вмешался Джеймс. — Был бы там я — игра закончилась в два счёта.       Джессика холодно на него посмотрела, но потом вернулась к просмотру игры, тайм-аут как раз закончился. И Когтевранцы, и Пуффендуйцы оседлали мётлы. На этот раз тактика слегка изменилась, Эванс стал действовать более решительно в атаках, загонщики Пуффендуя посылали бладжеры в противника, стараясь как можно точнее выцеливать их на поле. Разрыв сократился:       — Шестьдесят-сорок в пользу Когтеврана, — произнёс Коул. — Кажется на поле показался снитч. Чэмберз летит на полной скорости к центру поля, с противоположной стороны летит Тонкс, и… Снитч ловит Чэмберз, — голос Старосты Школы от Когтеврана слегка, но дрогнул. — Когтевран получает сто пятьдесят очков за то, что Чэмберз поймал снитч. Когтевран побеждает со счётом двести десять против сорока.       Когтевранские трибуны взорвались от радости за победу своих. Роза помнила, как неистово радовались гриффиндорцы своей победе над Слизерином, теперь же она получила явное доказательство, что в этом плане студенты одних Домов ничем не отличаются от студентов других.       Что там, что тут шум и веселье такие, что даже Доминик (Роза мельком глянула через бинокль и зацепила взглядом кузину) махнула рукой на толпу студентов в синих с бронзой галстуках.       Студенты заторопились поскорее вернутся в тёплые стены замка, как раз к обеду. Сборная Гриффиндора покидала последней, чтобы не стоять в заторе по направлению к школьным воротам.       Рокси и Роза шли в самом конце, как вдруг заметили, что они не единственные отстали.       — Да ладно тебе, Молли, это всего лишь игра, — утешала сестру-двойняшку Люси.       — Тебе легко говорить, — дулась Молли. — Вы будете всей гостиной праздновать, а мы…       — Да не будем мы праздновать, — убеждала её Люси. — Просто отметимся, члены сборной примут поздравления, а через десять минут все разойдутся по своим делам.       — А потом ещё Джеймс в следующем семестре поймает снитч, и мы снова вылетим из турнирной таблицы.       Только тут дочери Перси Уизли застыли, так как увидели кто перед ними, возникла неловкая пауза.       — Молли, — начала первой Роза. — Я… если честно, то…       — Не нужно ничего говорить, — вымученно улыбнулась Молли. — Я понимаю, ты хочешь, чтобы Гриффиндор выиграл Кубок, как и все мы хотим, чтобы Кубок был в кабинетах глав наших Домов на следующий год.       — Просто… — замялась Роза. — Джеймс тоже переживает, что ты, да и не только ты, можешь порвать с ним из-за квиддича, как это уже случилось с Алом.       — Ну, — сказала Молли. — Альбус всегда был себе на уме. Я думала, что он попадёт в Когтевран, с его-то мозгами и его ярко выраженным индивидуализмом. Но я не думала, что Джеймс его настолько достал.       — Нет, — покачала головой Роза. — Просто Альбус на своём месте.       — Что я слышу? — поразилась Рокси. — Это ты только что сказала?!       Только сейчас до Розы дошёл смысл слов, которые она произнесла по наитию. По велению своего сердца. И ведь правда, Альбус вполне себя хорошо чувствует в компании Малфоя, Ноттов и других. Он стал куда более уверенным в себе. Дома был зажатый, предпочитал забиваться в самый тихий угол.       — Да, я сказала — Альбусу хорошо на Слизерине и это главное, — выдохнула Роза.       Девочки разминулись недалеко от Большого Зала, чтобы занести свои тёплые вещи по комнатам. Кое-кто, в основном когтевранцы, обедали, положив рядом с собой свои куртки, чтобы лишний раз не добираться до своей башни.       — О, какая ты сегодня горячая, Уизли, — раздался позади неё знакомый голос, от которого в душе Розы всё скручивалось. Она обернулась и увидела, то, что и ожидала увидеть. Малфой и Поттер в зимних чёрных плащах с эмблемой Слизерина и в зелёно-серебряных полосатых шарфах.       — Малфой, — прорычала она. Раз Альбусу было комфортно на Слизерине — его дело, но вот Малфоя она терпеть рядом с собой не собиралась.       — О, я и не знал, что ты выучила мою фамилию, — съязвил он. — Она же такая сложная, восходит к старофранцузскому слову, обозначающему колдуна.       — Век бы не слышала её! — бросила Роза, устремляясь к ближайшей лестнице, ведшей в Гриффиндорскую башню.       — Осторожнее, Уизли, как бы ты себе волосы не спалила от бешенства, — смеялся ей в след Малфой.       Роза ещё сильнее прорычала.       — Клянусь перед лицом Великого Мерлина, — бормотала Роза. — Однажды этот хорёк нарвётся, и он от меня получит и плевать сколько штрафных баллов и отработок мне назначат.       — Ты поаккуратнее с такими заявлениями, — сказала Рокси, что пыталась не отстать от кузины.       — Он опять меня унизил, — возмущалась Роза. — Опять, словно я для него какая-то маггла! Малфои ведь так любят издеваться над всеми, у кого нет волшебной родословной восходящей ко временам Вильгельма I Завоевателя или даже Короля Артура! И как это у него получается одеваться в довольно лёгкие одеяния и не мёрзнуть?       — А ты не знаешь? — удивилась Рокси. — Я думала это должно быть записано в «Истории Хогвартса», тобою любимой?       — Ты о чём? — Роза потупилась. Она пыталась припомнить страницы одной из своих самых любимых книг. Но не могла сосредоточится, так сильна была её злость на Малфоя.       — Я про тот раздел, где описано, почему Салазар Слизерин выбрал для гостиной своего дома подземелья, — намекнула ей Рокси.       — Потому что слизеринец — должен быть аскетом, не боятся трудностей и быть готовым к любым лишениям, — вспомнила эту часть Роза.       — Вот, — сказала Рокси. — Однако не все, знаешь ли, согласятся терпеть постоянный холод, потому кто-то из слизеринцев в стародавние времена придумал заклинание, запирающее тепло в предметах, в том числе и в одежде.       — Но, этого не написано в «Истории Хогвартса».       — Всё правильно, этого пункта там нет, — сказала Рокси. — Это одна из тех вещей, про которые можно и нужно догадаться.       — И ты прямо так и догадалась? — подколола её Роза.       — Просто я тоже время от времени натыкаюсь на Альбуса, — улыбнулась Рокси. — Иногда в компании с Ноттом и Малфоем, иногда одного.       — Но тебе-то проще, ни старший Нотт, ни Малфой не отпускают оскорбления в твой адрес, есть возможность перекинуться парой слов с Алом.       — Вроде да, — вздохнула Рокси. — Но я для них — не представляю интереса. Никакого.       — Хотела бы я, чтобы Малфой меня не замечал, — мечтательно произнесла Роза.       — Но не замечать его присутствия ты бы всё равно не смогла, так что он в любом случае обратит на тебя внимание, — подмигнула ей Рокси.       Как бы не хотела Роза себе признаваться в этом, но сестра была права, у них с Малфоем намечается долгий период соперничества и ни он, ни она не будут отступать от своего.

***

      Приближалось Рождество, а вместе с ним приближались и семестровые зачёты. Роза не переживала ни за один из предметов, кроме одного — Изучение Древних Рун. Какие-то предметы давались ей очень легко, среди них были: Трансфигурация, Заклинания, Защита от Тёмных Искусств и Маггловедение, хоть последний предмет она не любила. Другие предметы Роза вытягивала упорством, усидчивостью или хорошими отношениями с учителями, это были Травология, Зельеварение, Астрономия и История Магии.       С Древними Рунами всё было иначе, стоило Розе прыгнуть выше головы, как профессор Дельфини давала ей ещё более трудное задание, а придиралась за каждую интерпретацию перевода. Роза очень боялась провалится по этому предмету. Не столько из-за самого факта провала, сколько из-за того, что профессор Дельфини оставляла за собой право отстранить её от занятий.       — Рози, ты здесь или уже нет? — спросила Рокси, когда Роза задумалась, над особо сложным смыслом фразы для домашнего перевода.       — Конечно же здесь, — зевнула Роза. — При условии, что под словом «здесь», подразумевается «Хельхейм».       — Чего? — озадачилась Рокси и глянула в свитки пергамента. — И это всё перевод?!       Рокси ужаснулась от количества материала, который обрабатывала Роза.       — Нет… вернее, не совсем, — сказала Роза. — Просто решила пробежаться по своим конспектам и проверенным домашним заданиям.       — А смысл? — Рокси присела рядом. — Она всё равно тебя завалит.       — Не завалит, — резко сказала Роза. — Я не дам ей такую возможность.       — Знаешь, Роза, — сказала Рокси. — Хоть мы ещё не выбрали Прорицания, но я с уверенностью могу сказать, что вижу, как тебя вызывают в кабинет директора, там стоит эта противная Дельфини и отстраняет тебя…       — Замолчи?! — вскрикнула Роза и встала из-за стола. Часть её пергаментов посыпалась на пол.       — Рози, — сказала Рокси уже более мягко. — Сядь и послушай, что я тут узнала про эту стерву.       Роза не хотела слушать в адрес преподавателя, любого преподавателя, гнилые слухи и пустые сплетни, но Рокси уже отметилась в искусстве добывать самую ценную информацию, при условии, что эта информация не лежит в книгах, по этому пункту Роза лидировала с большим отрывом.       Она пододвинула стул поближе к кузине и села почти вплотную.       — Слушай, — прошептала Рокси. — Я поспрашивала старшекурсников, причём с разных Домов, даже со Слизерина, через Альбуса и Скорпиуса (Роза скривилась от имени Малфоя, но слушала и не перебивала). Так вот, за весь тот год, что она преподавала, она никому из первокурсников не задавала такого объёма работ, который получаешь ты.       Конечно, на обычных первокурсников давить — глупо, подавляющее большинство на курсе, просто бы отказались от этого предмета сами, так как он всё ещё находится на стадии апробации для первого и второго куров.       Но один шестикурсник с Когтеврана рассказал, как в прошлом году Дельфини его срезала на осеннем семестре неприлично огромным объёмом работ, а потом ему пришло приглашение в кабинет МакГонагалл, после чего он прекратил изучать руны досрочно. Хотя он учился просто отлично и имел все шансы сдать СОВ на Превосходно.       Роза задумалась. Если подумать, то ей действительно нравились руны, была в них скрытая сила, которая раз за разом заставляла Розу стиснув зубки браться за выполнение очередной сложнейшей работы, а в награду лишь короткий кивок Дельфини, только если придраться было не к чему.       — Рози, ты всё ещё переживаешь за этот предмет? — спросила Рокси.       Роза посмотрела на сестру, а потом на гору заданий за этот семестр, а потом встала, взмахнула палочкой и все материалы рассортировались в несколько аккуратных стопочек.       — Вау! — удивилась Рокси. — Как ты это сделала?       — Видишь, — Роза улыбаясь указала на пару едва заметных глазу рун в верхнем левом уголке пергамента. — Это знаки подобия, такие есть на всех стопках моих конспектов и прошлых домашних заданий, благодаря им, стоит мне только направить в их сторону чистую магию, как они рассортируются сами, даже заклинания не нужно.       — Я никогда не видела таких рун, — уставилась она на руны. — Это что, Тайнопись Мерлина?       — Нет, — рассмеялась Роза. — Это составные руны.       — Но это тема даже не следующего семестра, Роза, — ахнула она.       — Вот теперь ты понимаешь, что я нахожу в этом предмете? Я всем сердцем хочу продолжить Изучение Древних Рун.       — Если продолжишь в том же духе, то сможешь сдать СОВ экстерном — поставишь рекорд, — усмехнулась Рокси. Роза от смущения отвернулась и присмотрелась к окну.       — Ой, смотри, снег выпал! — Роза подбежала к окну. И точно, снежинки падали, устилая собой землю первым снегом.       — Ну так пошли на улицу! — Рокси обрадовалась не меньше.       — Да, давай, — Роза и Рокси побежали за тёплыми куртками, шапками и шарфами. Рокси была очень рада, что Роза отвлеклась от мозгодробительных заданий Дельфини, которые Рокси называла про себя письменной разновидностью Круциатуса.

***

      В этот декабрьский воскресный день Роза и Рокси просто веселились и радовались тому, что выпал первый снег.       — Ай! — взвизгнула Рокси, когда в неё прилетел снежок от Розы.       — Догоняй! — смеялась Роза, собирая свежевыпавший мокрый снег и бросая его в сестру, то попадая, то промахиваясь.       Рокси тоже в долгу не оставалась, лепила она снежки не так быстро, зато била метко, да ещё и двигалась довольно проворно.       — Эй, девочки, можно с вами? — послышался голос откуда-то сзади. Роза и Рокси обернулись и заметили, как со стороны озера к ним приближаются братья Скамендеры.       — Давайте, — обрадовалась Роза.       — Только предлагаю так, — сказала Рокси. — Кто-то из вас двоих со мной, а второй с Розой.       — Договорились, — хором ответили братья Скамандеры.       — А может и мы можем присоединиться? — спросил знакомый голос. Роза повернулась и увидела довольного Альбуса, как всегда, в компании Малфоя. Но в этот раз Скорпиус явно был не в своей тарелке, хоть всячески старался это скрыть.       — Давайте, — сказала довольная Рокси, а потом прищурилась. — Сражаемся снежками, трое на трое и без палочек. Чур я с Лисандером и Алом.       — ЧТО?! — разом выкрикнули Роза и Скорпиус с раздражением глядя друг другу в глаза.       — Ой, да ладно тебе, Роза, — рассмеялась Рокси, — это всего лишь игра.       — Или может вы испугались меня? — рассмеялся Лоркан. — Мы с братом можем и поменяться, да, Лис?       — Можете, — ухмыльнулся уже Альбус, глядя на кузину и лучшего друга.       Малфой красноречиво посмотрел на Поттера, потом на Рокси, вздохнул и встал на противоположную им позицию, рядом с Лорканом. Роза встала по левую руку от когтевранца, рассчитывая, что они с Малфоем будут во время игры держать дистанцию.       — Начали! — скомандовала Рокси и началось снежное побоище.       Снежки летели с обеих сторон, обе стороны то отходили, то зажимали друг друга. Роза удачно выцелила Рокси и засадила особо плотный снежок прямо в лицо кузины. Альбусу тоже доставалось, поначалу он очень ловко метил снежками в лицо друга, но Скорпиус быстро вошёл во вкус игры и в долгу не остался.       — Малфой, заходи правее, с фланга! — прокричала Роза, целясь в Лисандера.       — А ты целься лучше, Уизли! — ответил ей Малфой и тут же получил увесистым снежком от Скамандера.       Розе было некогда наслаждаться видом мокрого Малфоя, она находилась под прицельным огнём, надо было смещаться ближе к центру. Ближе к Малфою.       Рокси, Альбус и Лисандер зажимали соперников к стене хижины Хагрида. Больше всего доставалось Розе и Скорпиусу, но те держались стойко и отбивались. Лоркан же старался не отставать от сокомандников, но эти двое вошли в раж.       — Тайм-аут! — скомандовала Рокси, после чего смачно чихнула. — Простите, что-то уже стало совсем холодно.       — А вы неплохо сражались, — сказал Лисандер.       — Спасибо, — ответили одновременно и Скорпиус и Роза. Оба с недоумением посмотрели друг на друга. Миг. Всего миг, но они смотрели друг на друга, словно и не было той злопамятной встречи в поезде, так, если бы они не носили фамилии враждующих родов.       На лицо Малфоя тут же вернулось выражение чистокровного сноба, какое было с ним всё то время, что Роза видела его в школе. Он не стал ничего говорить, просто пожал руку Лоркану, подошёл к Альбусу и увёл его в сторону замка, не сказав больше ни слова.       — Может тоже последуем их примеру и вернёмся в замок? — спросила Роза, подходя к кузине.       — Да, ах-пчи! — чихнула она.       — Да ты вся горячая! — ужаснулась Роза, подходя к кузине. — Тебе нужно срочно в Больничное Крыло, пошли.       Напоследок Роза повернулась к близнецам и помахала им:       — Спасибо за хорошую игру!       — К вашим услугам, миледи! — оба Скамандера отвесили им поклон и направились дальше по своим делам.       Роза наблюдала, как студенты, решившие насладиться первым снегом, веселились игрой в снежки, попыткой слепить снеговика или заколдовать снежки так, чтобы они долетали до самых высоких окон замка.       А у самой на душе кошки скреблись. Малфой её сегодня не оскорблял, ни унижал, но стоило игре закончится, как он предпочёл уйти по-английски, словно она для него меньше, чем пустое место. Словно она такая грязь, что даже его самого грязного ругательства не достойна.       «Расфуфыренный павлин!» — мысленно обращалась Роза к Малфою.

***

      Декабрь неумолимо клонился к своему окончанию. Конечно это означало, что тянуть с домашними заданиями было больше нельзя, иначе должники остались бы на отработки долгов в Рождественские каникулы.       Слизеринцам стало резко не до Розы, всё-таки большая часть из них были старшекурсниками, готовившимися к СОВ и ЖАБА. Да и Министерство в преддверии праздников больше заботилось о том, как бы разобраться с бессмысленной и беспощадной бюрократической машиной, а именно решить какие запросы Министерство должно обработать в текущем году, а какие отложить на первое Января следующего года.       На замок упала пелена затишья, которую, правда, самым наглым образом срывал полтергейст Пивз.       Ни один учебный день не обходился без, как минимум, одного затопленного коридора, будто бы Плаксы Миртл для этой работы мало, двух разгромленных кабинетов, чаще всего это был кабинет Истории Магии, Бинсу-то всё равно, на обстановку, потому разбирать завалы приходилось или старшекурсникам, или преподавателям, иначе учебный процесс неумолимо срывался.       Ну и первокурсникам доставалось, куда же без этого.       — Нет, я так больше не могу! — Мэгги вернулась в спальню для девочек первого курса.       — Пивз? — спросила Бэтти.       — Да, — прорычала Мэгги и с силой пнула чемодан, выпирающий из-под её кровати.       Бэтти и Фанни присели рядом и принялись утешать заплаканную девочку.       — Ну, что этот гадский призрак опять сделал? — спросила Фанни.       — Полтергейст, — уточнила Роза.       — Да какая разница?! — воскликнула Мэгги и затряслась в истерике. Подруги её успокаивали, Бэтти даже дала ей термос с тыквенным соком, чтобы та успокоилась.       — Этот, призрачный кусок дерьмейшего дерьма, — воскликнула Мэгги, отчего даже Фанни ахнула, а Роза нахмурилась — она не любила, когда при ней ругаются. Даже её папа, хоть и за крепким словцом никогда не лез под полы мантии, никогда не позволял себе выражаться при детях. Тот факт, что Роза слышала, как Рон выражается, когда тот думал, что детей рядом нет, это уже другой вопрос, но Роза была из тех девочек, которые не любят брань.       — Простите, — шмыгнула носом Мэгги. — Но Пивз раскидал по коридору мешок скорпионов, тарантулов, гадюк и, Мерлин его знает, какой ещё пакости!       — Но, ты же успела оттуда убежать? — спросила Бэтти.       — Да, но одна из его тварюшек, попала мне в волосы, — Мэгги аж побледнела, — я не помню каким чудом меня пронесло, но мне удалось стряхнуть с себя ЭТО! Но мне до сих пор кажется, что по мне кто-то ползает!       — Если кажется — креститься надо, — Фанни издала лёгкий смешок, а остальные на неё покосились как на больную.       — Простите, так мой папа любит говорить, — улыбнулась им Фанни, после чего повернулась к Мэгги. — Если тебе кажется, что у тебя в волосах или одежде есть что-то опасное, то лучше иди в душ, повертись перед зеркалом, ну ты поняла.       — Я боюсь, — прошептала Мэгги, готовая прямо тут проломить лежбище кровати, пол гостиной и улететь на полной скорости сквозь все этажи Хогвартса.       — Давай я тебе помогу, — вызвалась Роза. — Могу принести тебе Непреложный Обет, что не буду смеяться над твоими страхами.       — Спасибо, Роза, — Мэгги расслабилась, после чего девочки зашли в ванную.       — Так, встань вот тут, — Роза указала на место прямо перед зеркалом, Мэгги подчинилась.       Роза стала перебирать соседке шёлковые чёрные волосы до плеч, очень внимательно осматривая каждый дюйм.       — Хвала Мерлину, — улыбнулась ей Роза. — Никаких гадов, насекомых и их личинок у тебя в волосах нет.       — Правда? — чуть расслабилась она.       — Да, — сказала Роза. — Но это ещё не всё, раздевайся.       — А может не надо? — Мэгги стеснялась.       — Хорошо, — Роза понимающе улыбнулась, поглаживая соседку по плечу. — Только не вини меня потом, если в кармане твоей мантии окажется ненайденный скорпион.       — Л-ладно, — вконец покраснела Мэгги, снимая с себя мантию. Роза осторожно проверила её карманы.       — Тут ничего нет, ну что продолжим?       — Рози, тебе не кажется, что если ко мне никто не заполз в мантию, значит, что и дальше ничего нет?       — Как скажешь, — Роза уже собралась уходить, но Мэгги её остановила.       Борясь между страхом и стеснением, Мэгги сняла сначала серый школьный джемпер, потом блузку, юбку и так до тех пор, пока она не осталась перед Розой в одних чулках, Роза дотошно всё проверила, а потом осмотрела Мэгги и сказала:       — Всё, видишь, никакой дряни на тебе нет, можешь одеваться, — сказала Роза.       — Спасибо тебе, — засмущалась Мэгги, но попросила Розу остаться, когда оделась.       — Чего тебе ещё? — спросила Роза, Мэгги подошла к ней вплотную и прошептала на ушко.       — А что ты чувствовала во время своих первых месячных? — спросила Мэгги, краснея.       — Погоди, а разве у тебя ещё не было? — также прошептала Роза на пределе слышимости, понимая, что здесь звукоизоляция никакая и девочки могут их услышать.       — Не у меня, у моей старшей сестры было летом незадолго перед Хогвартсом, — прошептала Мэгги.       — Но почему ты тогда спрашиваешь не у неё, а у меня? — удивилась Роза.       — Мы с ней не очень-то и близки, — сказала Мэгги, грустно улыбнувшись.       Для Розы это не стало чем-то необычным, особенно если вспомнить Альбуса, но для неё это всё равно было чем-то из ряда вон выходящим.       — Мне… мне жаль, — сказала Роза.       — Да, приятного мало, — грустно улыбнулась Мегги. — Ну, так что?       Роза хотела было рассказать, но их прервал грубый стук в дверь.       — Эй, Роза, ты там полноценный медосмотр устроила? — рассмеялась Рокси.       — Давай об этом позже, — шепнула Роза Мэгги, и они вышли из ванной.

***

      — Ну, в общем слушай, — начала Роза. Девочки шептались в Библиотеке, самое удобное место, если тебе нужно срочно посекретничать, а на часах до отбоя недолго.       — Но, если ты знала, что нужно бежать в Больничное Крыло, то почему на тебе тогда лица не было, или это было нестерпимо больно?       — Насказала бы, что нестерпимо, — сказала Роза. — Нет, в самом начале было очень страшно, особенно, когда не удалось найти ни тампона, ни прокладки. Больно… не слишком, хотя в первый раз, думала, что истеку кровью. Но главное, хотелось побыстрее покинуть комнату, потому что…       — Потому что боялась, что ты тебя там заклюём за это? — догадалась Мэгги.       Роза кивнула. Мэгги только что проговорила тайный страх Розы.       — Странно это слышать от самой смелой девочки на курсе, — улыбнулась ей Мэгги. — Я думала, что ты решительно ничего не боишься.       Роза посмотрела на неё с недоумением.       — Рокси нам немного проболталась, что слизеринцы на тебя ополчились из-за инициатив твоей мамы в Министерстве, — ответила ей Мэгги. — А ты не только не забилась в угол, но терпишь все их нападки и даже отвечаешь им в ответ, да так, что те едва уползают от тебя, вон тот же разбойник Флинт, как ты его огрела!       — Повезло, — пожала плечами Роза. — Если бы не Вик, то я бы не освоила заклинание «Конъюктивитус», а ещё она мне очень помогает с Щитовыми Чарами.       — Ты изучаешь Щитовые Чары? — удивилась Мэгги. — Но они же только со следующего курса начнутся!       — Приходится, — сказала Роза грустно. — Ты не подумай, что я, возомнила себя способной одолеть в одиночку тролля…       Роза хихикнула, когда вспомнила ту историю, как Рон и Гарри спасли её маму от огромного горного тролля и как в тот Хэллоуин завязалась их многолетняя дружба. Но она одёрнула себя.       — Это не так, просто мне нужна защита, — продолжила Роза, — специализированная защита. А-то каждый раз призывать струю воды — я с крыши съеду.       Мэгги смотрела на неё так, будто Роза только что перед ней поделилась секретами тайной магии. А ведь Роза выдала из кончика палочки мощный напор воды, находясь в критической ситуации, как она ни старалась потом, вызвать даже струйку воды у неё получалось с трудом, после чего она каждый раз чувствовала себя измученной.       — Знаешь, Рози, я, за то время что тебя знаю, немного завидую тебе, — сказала Мэгги, ёрзая на библиотечном стуле.       — Завидуешь? — удивилась Роза. — Но, почему?       — Ну, — засмущалась Мэгги. — Ты очень смелая, решительная. У тебя большая и крепкая семья, а ещё ты учишься лучше всех на курсе, да так, что тебе половина даже не способна осознать сколько ты всего знаешь и умеешь, а вторая осознаёт и кусает себе локти от этого.       — Просто я знаю цену своему времени и стараюсь его использовать максимально эффективно, — поражала плечами Роза, доставая свой планировщик домашних заданий.       Книжка открылась и из неё послышалась мелодичная музыка, напоминающая своим величием рассвет.       — Что за мелодия?       — Мелодия из песни «Круговорот жизни», моя любимая, — сказала Роза, переворачивая страницу за страницей, где было подробно расписано, по какому предмету и в какой срок нужно было выполнить то или иное домашнее задание, но что удивило Мэгги больше всего, так это то, что Роза умудрялась мелким почерком втиснуть краткий план выполнения каждой домашней работы.       — Знаешь, когда разбиваешь работу на малые пункты, — заметила Роза недоумённый взгляд Мэгги. — Она уже не кажется столь большой и выполнять её становится легко и почти не интересно.       — Ну ты скажешь, «почти не интересно», — хихикнула Мэгги. — Да на большей части предметов не интересно.       — Например? — Роза с недоумением уставилась на неё.       — Да та же История Магии, — сказала Мэгги.       — Ну, да, — пожала Роза плечами. — Бинс, конечно, способен усыпить своим монотонным бормотанием кого угодно, но если вчитаться в лекционный материал и представить, как оно всё было, сверившись с историческими справочниками, то разбираться в этом интересно.       — Травология тоже довольно скучный предмет, — сказала Мэгги. — Нет, профессор Лонгботтом рассказывает очень здорово, но его футовые свитки о свойствах того же одуванчика или полыни, а также перечисление зелий, в которые эти травы входят, проще перечислить в какие зелья они не входят.       — Просто ты не любишь живую природу, — рассмеялась Роза.       — Скорее уж природа меня не любит, — ответила ей Мэгги. — Это мы ещё о Древних Рунах не говорили.       — А что с ними? — спросила Роза. Мэгги, как раз была среди тех учащихся, которые не планировали связывать свою жизнь с этим предметом даже на уровне СОВ. — И вообще, какие профессор Дельфини задаёт домашние задания вам, изучающим базовый курс?       — Переводы, — махнула Мэгги рукой. — И с каждым занятием эти переводы только больше становятся, это так утомительно.       Вот тут Роза не могла поспорить с Мэгги. Профессор Дельфини задавала всем студентам в качестве перевода не маленькие тексты. Но Мэгги не знала какого объёма достигают переводы, заданные профессором персонально Розе.       — Библиотека закрывается! — по Библиотеке разнёсся голос мадам Пинс. С возрастом старуха стала глуховата, потому иногда не вполне адекватно рассчитывала силу своего голоса.       — Блин, — ругнулась Роза.       — Ну, что пойдём в спальню? — спросила Мэгги.       — Пошли, — сказала Роза и девочки отправились обратно в свою уютную спальню.

***

      Зачёты начались в середине Декабря. Все профессора до единого (кроме, разве что, Бинса) были едины во мнении, что это очень важный этап для подготовки к годовым экзаменам и расслабляться не стоит, даже если зачёты могут показаться лёгкими.       Роза была твёрдо уверена, что зачёт по Древним Рунам будет архисложным, потому потратила все выходные, чтобы перебрать всю известную ей информацию о рунах в целом и об их приложениях, вроде рунических вязей, тайных рунических футарков, а также о способах нанесения тех или иных рун. Всё это было весьма поверхностно, так как систематически такие вещи изучались лишь на старших курсах, так как для этого требовался доступ в Запретную Секцию Библиотеки, но Роза, если бы её вызвали в кабинет директора после незачёта, готова была отстаивать свою студенческую честь до конца.       — Всем студентам внимание, — произнесла профессор Дельфини, когда все первокурсники зашли в аудиторию и заняли свои места.       — Вот и настал день зачёта по моему предмету, — улыбнулась она. — Мой опыт работы с вами показал, что подавляющее большинство из вас не проявляют глубинного интереса к моему предмету. Тем не менее, я надеюсь, что тех знаний, которые я вам дала на своих уроках каждый из вас усвоил в достаточной мере, чтобы справится с зачётом.       Студенты переглянулись, а Роза старалась не смотреть в сторону профессора, не хватало сейчас привлечь к себе ненужного внимания, в ответ на это профессор могла сделать зачётное задание невыполнимым.       — Зачёт будет проходить в письменной форме, — продолжила Дельфини. — Каждый из вас получит индивидуальное задание, соответствующее его личному уровню.       Дельфини взмахнула палочкой и перед каждым студентом возник пергамент с зачётным заданием.       — У вас на всё полтора часа, — сказала Дельфини вкрадчиво, от следующего её взмаха палочкой песок в часах из нижней чаши моментально занял место в верхней чаше и начал сыпаться вниз. — Приступайте!       Роза ожидала, что задание потребует от неё очередного прыжка выше головы, оно было не только сложным, но и очень объёмным. Девочка вздохнула, собрала всю свою мыслительную энергию в одну точку и быстро и аккуратно стала выполнять задание, так как поняла, что за полтора часа она не успеет себя перепроверить, потому придётся писать сразу и начисто.       Она не слышала скрипа перьев соседей, не замечала охов и вздохов однокурсников, когда те судорожно пытались понять: а что от них профессор, собственно, требует.       — А ещё я напоминаю, — голос профессора Дельфини грянул в сознании Розы громом, и она чуть не подскочила на месте. — Что всякого, кто попытается списать на моих контрольных мероприятиях, ждёт наказание. Такое наказание, что у вас никогда больше в жизни не возникнет желания сжульничать, так что, ради вашего же блага, не пытайтесь.       Где-то с задних рядов послышался судорожный вскрик, потянуло горелым пергаментом на всю аудиторию. Роза обернулась и увидела, как из кармана Шона Финнигана вываливаются догорающие в воздухе клочки, вне всякого сомнения, шпаргалок.       Профессор Дельфини улыбалась, не отрывая взгляда от гриффиндорца. Тот опустил глаза на пергамент и продолжил писать, потирая свою левую руку о мантию, похоже там красовался ожог.       Роза не стала больше отвлекаться ни на что, так как работы было ещё не початый край, лишь изредка Роза поглядывала на песочные часы. Песок сыпался как-то чересчур быстро. Когда уровень песка опустился почти до конца, осталось выполнить простое задание, которое Роза оставила напоследок, чтобы уж точно там не сделать ни одной ошибки и внимательно его перечитать на предмет подвоха. И верно, при выполнении задания нужно было точно различать значения рун для старшего и младших футарков, что накладывало свой отпечаток на смыслы, заложенные древними народами континентальной Европы и древней Британии.       — Время вышло! — сказала Дельфини, едва Роза поставила последнюю точку в пояснении к последнему заданию. Едва голос профессора прокатился эхом по Кафедральному Залу, как листы пергамента Розы исчезли со стола, она огляделась все парты были пусты, если не считать чернильниц. Многие студенты всё ещё сжимали свои перья в надежде покрасивее закруглить ответ на вопрос в задании. Тщетно, все листы пергамента были сложены стопочкой на столе профессора.       — Все свободны, — сказала Дельфини, ещё взмах палочкой и стопочка полетела за Дельфини, словно сторожевой пёс за хозяйкой. Дверь аудитории за Дельфини закрылась, и каждый студент испустил протяжный вздох облегчения от того, что этот зачёт наконец закончился.       — У меня все мозги сейчас вытекут, — жаловался какой-то мальчишка с Когтеврана.       — А у меня руки устали записывать все возможные трактовки перевода, — в тон ему ответил пуффендуец.       — Только, — фыркнул Шон. — Мне нужно срочно в Больничное Крыло за противоожоговой мазью!       — А не надо было приносить шпоры, — улыбался ему Стивен.       — Да я не хотел ими пользоваться, — простонал он. — Просто я с ними чувствовал себя комфортнее, типа как талисман.       — Знаешь, некоторые рунические связки способны притягивать удачу, что в некоторых случаях сравнимо с эффектом зелья Феликс Фелицис, — вмешалась Роза. — А его применение на официальных мероприятиях — противозаконно.       Гриффиндорцы на неё посмотрели с раздражением и недоумением.       — Ну, конечно, — рядом возник Малфой. — Наша любимица профессора самоутверждается за счёт других, ей-то зачёт было выполнить как разъярить гиппогрифа.       — Странно, что ты ещё жив после такого, Малфой, — улыбнулась Роза, уж эту историю Рональд любил рассказывать и Роза знала её наизусть.       — Просто сегодня и всегда мой личный гиппогриф — это ты, такая же растрёпа и «важная шишка», — продолжал он куражится Скорпиус.       Роза была задета такими словами Малфоя. Она выбежала из класса.       «Несправедливо!» — это слово заело в голове Розы, пока она бежала не пойми куда, глотая невыплаканные слёзы.       «Несправедливо! У меня задание было в десять раз сложнее, чем у этого хорька!» — уже сейчас руки чесались от нарастающих волн гнева и ей хотелось сорвать накопившуюся злость на первом подвернувшемся слизеринце.       Роза не сразу заметила, что поднялась на третий этаж в тот самый заброшенный коридор, на который они с Рокси наткнулись в Хэллоуин. И тут её пробрало любопытство, что же профессор Дельфини скрывает за этой дверью.       Гриффиндорка подошла как можно ближе к двери, но подходить вплотную не решилась, опасаясь сигнальных чар или ещё чего похуже.       — Специалис Ревелио! — прошептала Роза, указывая взмахом палочки на дверь, рассчитывая выяснить, какая именно тёмная магия может быть навешена на дверь. Никакого эффекта. Разве что дверь стала слегка отсвечивать, что говорило лишь о том, что тут стоит специализированная защита.       — Руне Ревелио! — взмахнула Роза точным и прямым движением. Роза была уверена, что именно таким заклинанием воспользовалась Дельфини во время обыска, хоть тогда она видела только движение палочкой, а саму формулу она сообразила на ходу.       И ход оправдался, потому что на двери высветились с опаловым пересветом концентрические окружности, состоящие сплошь из рун. Сложнейшие пиктограммы, которые Розе доводилось видеть в жизни. Ясно, что автор этой вязи очень уверен в своих силах, настолько, что позволяет увидеть посвящённому всю сложность и гениальность своей задумки в открытую.       На двери стояла защита от коррозийного, термического, замораживающего, окислительного, телепортационного воздействия и ещё много таких контрэффектов, о которых Роза не имела ни малейшего понимания. То есть, дверь нельзя было уничтожить, сдвинуть с петель или как-то иначе зачаровать, чтобы открыть. Лишь подобрав нужную контрпиктограмму, которая только и будет способна временно нейтрализовать пиктограмму на двери, можно было эту дверь открыть.       Роза всматривалась в руническую кодировку так долго, что та начала таять в воздухе — обнаружающие заклинание не позволило подсветить пиктограмму на длительный период.       — Что Вы тут делаете? — спросил позади неё знакомый голос. Роза аж подскочила на месте и обернулась. Норман Коул, собственной персоной.       «Хорошо хоть не слизеринцы или сама профессор Дельфини!» — не веря в свою удачу подумала Роза, сердце которой всё ещё пропускало удар за ударом.       — Ой, прости, я, кажется, просто задумалась, — сказала Роза, не сильно, в общем-то, и соврав.       — Задумалась? — спросил он, поглядывая на неё излишне подозрительно.       — Да, — сказала Роза. — Есть такой процесс деятельности у высших приматов, именуемых Хомо Сапиенс, когда они приводят своё тело в пассивное состояние и передают все ресурсы своего организма на работу головного мозга, что позволяет последнему оперировать абстрактными понятиями!       — И какими, позволь спросить, абстрактными понятиями твой мозг оперирует в данном месте и в такое время? Просто мне интересно, действительно интересно, в курсе ли ты, что этот проход запрещён для студентов…       —… которые не желают умереть самой страшной смертью, — перебила она его и продолжила нараспев. — Только тут и так не пройти, дверь заколдована.       Роза указала рукой в сторону запретной двери.       — Минус пять очков Гриффиндору, — прогнусавил Норман.       — За-за что? — задохнулась Роза от недоумения. До сих пор её не штрафовали, даже профессор Дельфини, хотя та на занятиях очень едко высказывала каждую даже самую незначительную ошибку в переводе и трактовании древних рун.       — За дерзость в отношении лица, относящегося к Старостату, — отчеканил тот. — И вам, мисс Уизли, повезло, что отбой ещё не скоро, а то я бы с Гриффиндора снял больше баллов, а вам ещё и наказание бы назначил!       — А теперь, — сказал он. — Если вы не возражаете я прослежу за тем, чтобы вы заняли своё место, предусмотренное администрацией школы в данное время суток, то есть в башне Гриффиндора.       — Да, конечно, — согласилась Роза. Староста Школы был прав, ей действительно не следовало находиться в этом коридоре.       Её больше мучал вопрос, кому и зачем понадобилось зачаровывать рунами дверь, чтобы за неё невозможно было пройти. И если со вторым вопросом Роза терялась в догадках, то вот первый пункт вопроса сомнений у неё не вызывал.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.