Сладкая отрава

Коллинз Сьюзен «Голодные Игры» Голодные Игры Баллада о певчих птицах и змеях
Гет
Завершён
NC-17
Сладкая отрава
автор
бета
бета
Описание
Пытаясь уберечь Китнисс от участия в Квартальной бойне, Пит врет о том, что она беременна. Спешно готовится свадьба, и Капитолий ликует, ожидая их малыша... Но президент знает, что Мелларк соврал: Китнисс по-прежнему невинна. В ответ Сноу затевает собственную игру и решает, что хорошая доза возбуждающего средства решит проблему мисс Эвердин...
Примечания
"Они жили долго и счастливо" в моих фанфах случается, лишь после того, как герои доказали, что достойны этого счастья. ЭТО НЕ ФФ О СЕКСЕ :) Хотя он тут, конечно, есть. Но все-таки история не про это :) С 2014 года текст на фб НЕ редактировался. Очепятки это моя вечная боль — если найдете их, жмите ПБ, и будет вам плюс в карму ;) Группа автора в ТГ: https://t.me/ficbook_afan_elena
Содержание Вперед

Часть 2. Глава 10. Охмор

ГЛАВА ПРО ОХМОР ПЕРЕПИСАНА (ДОПОЛНЕНА, НЕКОТОРЫЕ СОБЫТИЯ ИЗМЕНЕНЫ) И РАЗБИТА НА ДВЕ ЧАСТИ!

***

включена публичная бета! заметили ошибку? сообщите мне об этом:)

      Я открываю глаза и тут же жмурюсь от яркого света. Хочу прикрыть глаза рукой, но каждое движение отзывается болью. Должно быть, на моей коже нет живого места после продолжительного «общения» с моими новыми «друзьями». По несколько часов в день они занимаются тем, что пытаются заставить меня рассказать им о заговоре против Капитолия и планах повстанцев. Срывая голос от крика, я твержу им, что ничего не знаю. Мне не верят. День за днем мучения повторяются: прижигание кожи огнем, электрический ток, струи ледяной воды, с напором ударяющиеся о мое тело.       Бессмысленно оглядываюсь вокруг. Ничего не меняется: белоснежная камера без окон, обшитая чем-то мягким для шумоизоляции и, вероятно, чтобы я не навредил себе – мучить мое тело можно только по приказу Сноу. Головная боль стала моей постоянной спутницей. И кровь. Мне кажется, я уже привык к липкой влаге, превращающейся в стягивающую кожу пленку.       Сколько я здесь? По моим подсчетам неделю, может две. Мне сложно судить – я не различаю дней, потому что один похож на другой, полные отчаянья и страха. Мой рассудок бродит где-то на грани помешательства, и лишь одна мысль подпитывает мои силы: «Китнисс спаслась! И я должен выжить, чтобы вернуться к ней».       Меня мучают кошмары. Они все о Китнисс. Как она? Что с ней? Люди, которые ее забрали, скорее всего, не знают про отраву в ее организме. Значит ли это, что девушки, которую я люблю, может уже не быть среди живых? И еще… Ребенок. Мы с Китнисс были близки и не предохранялись. Могла ли она забеременеть? Как мне защитить ее и нашего ребенка, если я нахожусь здесь, запертый в клетке?       Непроизвольно смотрю на дверь, когда та распахивается, впуская в мою темницу незваного гостя. Кориолан Сноу. Президент, как обычно, безупречно одет – темно-серый костюм подчеркивает благородную седину бороды, а белоснежная роза, закрепленная на груди, пропитывает все вокруг своим запахом. Неестественно сильным запахом. Сноу усаживается на край моей койки и любезно интересуется моим здоровьем. Игнорирую вопрос. То, что со мной происходит – его приказ, а разговаривать с собственным мучителем не входит в мои планы.       – Как считаете, мистер Мелларк, – говорит Президент, не замечая моего молчания, – мисс Эвердин нравится в Тринадцатом?       Непроизвольно прислушиваюсь, пораженный вопросом. Тринадцатый дистрикт уничтожен еще в Темные времена, так зачем бы похитителям отправлять туда Китнисс? Улыбаясь моему замешательству, Сноу продолжает:       – Дистрикт уцелел, мистер Мелларк. Более того, в последнее время с ним достаточно много проблем. Жители Тринадцатого поверили, что могут изменить привычный мир, вдохновившись выходкой мисс Эвердин на Арене…       – Китнисс тут не при чем!.. – не раздумывая, я начинаю ее защищать, но Сноу меня прерывает.       – Не перебивайте, мистер Мелларк, – повышает голос Президент и, когда я замолкаю, возвращается к своему обычному тону. – Это не в ваших интересах, учитывая, что кроме меня у вас не осталось друзей.       – Хуже таких друзей может быть только смерть, – отзываюсь я.       – Не торопитесь на тот свет, Пит. Там может быть не лучше, чем в нашем мире.       Президент встает и движется по периметру моей камеры, сложив руки за спину.       – Как не прискорбно это признавать, но вы умный молодой человек. Правда бывает жестока. Вас бросили те, кому вы доверяли. Вы, Пит, оказались им не нужны.       Я сжимаю кулаки, стараясь сдержаться. Всему есть объяснение. Китнисс не знала про заговор. Не могла знать.       – В то утро, когда я распорядился переселить вас и мисс Эвердин из квартиры, мне стало известно, что повстанцы готовятся освободить Сойку-пересмешницу из моих, как они считают, жестоких рук. Я был против, чтобы вас разлучали с невестой, все-таки, мне известно, как вы к ней относитесь… К сожалению, среди капитолийцев нашелся предатель. Новоиспеченный распорядитель Игр – Плутарх Хэвенсби – я возлагал на него большие надежды и жестоко ошибся, как видите.       – Китнисс и я не знали про заговор, – говорю я. Сноу кивает.       – Вы, безусловно, не знали. Теперь в этом нет сомнений, – отвечает Президент, а я морщусь от омерзительного подтекста. «Теперь» это после того, как меня пытали, надеясь выбить сведения, которых у меня нет? – Однако про мисс Эвердин сложно сказать то же самое, – продолжает Сноу. – Все ее друзья сейчас в Тринадцатом. Ваш общий ментор, не в меру словоохотливая мисс Тринкет, даже «кузен», который доставил и вам, и мне немало проблем. А вы… Вы все еще здесь, наслаждаетесь моим обществом.       Тяжело вздыхаю, не имея аргументов против. Хеймитч, Эффи, Гейл… Все спаслись из цепких лап Сноу. А меня оставили на растерзание.       – Зачем я вам? – спрашиваю обреченно. Горько сознавать, что смерть была бы слишком легким выходом: если бы Сноу хотел, я был бы уже мертв. Тут что-то другое.       – Вы поразили меня, мистер Мелларк, – говорит Президент, усаживаясь обратно на койку. – Столько самопожертвования, такая привязанность к другому человеку. Я восхищен. Признаюсь, что я не ожидал, что все-таки дойдет до… ночи с мистером Хоторном.       Если до этого я лежал на своей койке, как безвольный труп, то при упоминании Китнисс и Гейла через силу поднимаюсь. Стискивая зубы от боли, прислоняюсь к стене.       – Это не ваше дело, – медленно произношу я, надеясь, что это может прекратить ненавистный разговор. Не тут-то было.       – Отчасти вы правы, однако, своим поступком, сами того не ведая, вы раскрыли тайну мисс Эвердин, – отвечает Президент. Я не понимаю, что имеет в виду Сноу, хмурюсь, а он продолжает. – Кантаридин, мистер Мелларк, – лекарство от излишней скромности – у любой медали всегда две стороны.       Мой собеседник замолкает, нагнетая обстановку. Злюсь. Что за намеки?       – И какая вторая сторона? – обеспокоенно спрашиваю я.       Губы Сноу трогает едва заметная усмешка, а его пальцы поглаживают седую бороду.       – Вы – вторая сторона медали, Пит, – произносит Президент. – Лекарство не изменяет мыслей и желаний мисс Эвердин, оно лишь обостряет ее собственные порывы. То, что в обычном состоянии было запрятано глубоко в душе вашей напарницы, под действием кантаридина обрело куда более наглядное выражение.       Я часто моргаю, пытаясь осознать услышанное. Отрава не изменяла Китнисс, а только усиливала ее желания? Радостное возбуждение охватывает меня, а сердце бьется сильнее, когда я вспоминаю – Китнисс отвергла Гейла. Она не любит охотника.       Китнисс выбрала меня!       Я был нужен ей!       Я невольно улыбаюсь и сажусь ровнее, отчего израненное тело отзывается болью, но теперь я с новыми силами смотрю в будущее. Все рушится, как карточный домик, когда я встречаюсь глазами со Сноу. Я, как никогда ясно, понял, что радость моя преждевременна. Не из сочувствия Президент хотел выяснить сердечные тайны Китнисс, накачивая ее отравой. У Сноу всегда есть «причина». Словно прочитав мои мысли, он говорит:       – Как удачно оказалось, что в моих руках тот, к кому не равнодушна Огненная девушка. Не правда ли? Кроме того, если я не ошибаюсь, у нас есть шансы, что мисс Эвердин могла забеременеть от вас?       Очевидно, что я не смог сдержать ужас и страх за Китнисс, отразившийся на моем лице. И, к несчастью, Сноу достаточно проницателен, чтобы читать между строк.       – Да, мистер Мелларк, – довольным тоном говорит Президент, поправляя сбившуюся на кармане белую розу, – если в чреве вашей невесты зародилась жизнь, это станет нашим с вами козырем против тех, кто наивно полагает, будто может изменить мир.       Я сижу тихо, словно окаменел, а сердце сжимается в комочек от страха за Китнисс. Радость сменяется осознанием грозящей опасности. Я не хочу, чтобы Китнисс угодила в лапы Сноу, и Президент вновь все понимает без слов.       – Нет, мистер Мелларк, я не собираюсь убивать вашу напарницу, – произносит Президент. – В своем роде, Китнисс Эвердин даже забавляет меня, а вот вы, Пит, несомненно, заслуживаете уважения. Я хотел бы иметь такого преемника, но эта девушка только все портит. Любить так преданно и самозабвенно, как вы ее... Что может быть хуже?       Сноу ждет ответа, а я молчу, понимая, что мне угрожают. Угрожают Китнисс.       – Как считаете, Пит, мисс Эвердин была бы красивой невестой на свадьбе, которая не состоялась?       – Да, – осторожно отвечаю я.       – Согласен, – вслух размышляет Сноу. – Все, что нам остается – дождаться свадьбы... Влюбленной женщиной можно управлять, если не любить ее самому.       – Но я люблю Китнисс, – вырывается у меня, но я спешу взять себя в руки. Что за ужасный план созрел у Сноу в голове?       – Мы исправим это, мистер Мелларк, – тихо говорит Президент. – Современная медицина творит чудеса и лечит любые недуги. Даже любовь.       Почти сразу после ухода Сноу ко мне заявляется человек в белом халате. У него тонкое лицо и противные бегающие глаза. Пока два миротворца удерживают меня на кровати, лже-доктор вкалывает мне в вену какое-то вещество золотистого цвета. Практически сразу я понимаю, что мир вокруг вращается. Мне мерещатся монстры с огромными клыками, я вижу, как мои родные один за другим сгорают, словно спички, поджариваясь в огне. Переродки с глазами тех, кого я когда-то знал. Кровавое месиво из оторванных конечностей животных и людей. И крик, мой собственный крик. До хрипоты. До изнеможения.       Теперь это повторяется изо дня в день – пытки физические смешиваются и с насилием моральным. Меня избивают, а после добавляют порцию нового галлюциногена. Вещество – не что иное, как яд ос-убийц, так что меня мучают галлюцинации и приступы паники, а те, кто калечат мое тело, раз за разом повторяют, что во всем виновата Китнисс. Я им не верю, но ядовитые слова, как назло, врезаются в мозг, накрепко ассоциируясь с болью.       Постепенно меня оплетают ложью, и сопротивляться становится все труднее. Я знаю, что все слова моих мучителей – обман, но отчего тогда, лежа в белоснежной камере и глядя на ослепительно яркую лампу, я начинаю вспоминать обрывки непонятных фраз, оброненных Китнисс в разговорах с бывшим ментором? Почему мне кажется странным поведение любимой девушки в Туре победителей и после него? Она ведь знала, что в Дистриктах неспокойно. Китнисс знала, что грядет буря…       Однажды сложив информацию воедино, я пришел к неутешительному выводу – Китнисс была осведомлена о том, что существует заговор, и она сама – ключевая фигура в игре. Она знала обо всем и не сказала мне. Бросила меня, позволив Сноу и его приспешникам творить сейчас с моим телом все, что они захотят.       В редкие моменты просветлений, когда мой разум освобождается от действия яда, я пытаюсь вспомнить светлые моменты, которые связывают меня с Китнисс. Наши ночи, когда мы, обнявшись, спасались от кошмаров; поцелуи, от которых мое сердце билось быстрее; ласковые слова, которые любимая прошептала мне в порыве чувств. В сердце Китнисс есть место для меня! Я любим той, без которой не могу жить. У нас, возможно, будет ребенок – частичка любви, соединившей наши жизни…       Но каждый новый день приносит лишь новую боль и все больше сомнений. Раз за разом мне все сложнее отличать, где правда, а где ложь. Мысли путаются. В голове возникают новые воспоминания, которых не должно быть, но я ничего не могу изменить. Образ Китнисс перестает казаться чистым и светлым, а многие ее слова и поступки теперь приобретают иное значение, демонстрируя мне, какой жестокой и изворотливой является та, которую я, наверное, еще люблю.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.