
Метки
Описание
Кракхол - магическая деревня, скрытая куполом от охотников Мористеллы. Эрика - маг-стихийник, состоящий на службе у главного ассасина, получает задание и отправляется в столицу. Там Эрика встречает принца Вемориса, который оказывается магом. Задание завершено, и жители Кракхола могут целый год могут жить спокойно, однако король Мористеллы нашел то, что может сотрясти весь мир. Героям предстоит окунуться в прошлое и отличить ложь от правды, чтобы спасти всех от тьмы.
Посвящение
Благодарю свою бету за столь кропотливую работу
Глава 8. Палау
03 сентября 2024, 11:44
Песчаные дюны были повсюду. Они окружали нас со всех сторон, и лишь вдалеке виднелись первые постройки местных жителей.
Сделав, как и планировалось, остановку в Бухте Грома, мы не стали навещать давних знакомых, которых спасли с Саэмом пару лет назад. Дорога до Палау заняла куда больше времени и сил, чем предполагалось изначально.
Затруднения настигли нас еще на середине полета над Кастерией. Из-за высоченных деревьев секвойи, густо покрывавших всю территорию, Ханзу приходилось вслепую уворачиваться от их пышных крон.
Тяжелые кучевые облака и мой барьер, который я поддерживала с помощью воздуха, сильно ухудшали видимость всевозможных препятствий, так что порой принцу требовалось слишком резко дергать за поводья, заставляя Эклипс либо облетать деревья сверху, либо уклоняться в стороны.
Мы пошли на снижение, как только стволы секвойи стали чуть-чуть реже. Оказавшись посреди деревьев на маленьком пятачке поляны, Ханз тут же слез с седла.
— Меняемся, — сурово произнес парень и, увидев мой непонятливый взгляд, объяснил мягче: — Мне страшно, что ты упадешь на еще одном резком повороте. Поэтому ты будешь спереди, а я сяду позади тебя. Так я хотя бы смогу держать твои ноги, чтобы ты не упала.
Для меня это стало неожиданностью. В тот полет я и близко не думала о том, что могу упасть с Эклипс из-за резких поворотов, так как была сконцентрирована на магической завесе и не особо сильно различала ни местность, ни то, что происходило вокруг.
Такая забота со стороны принца немного грела душу, и когда мы вновь взлетели, мое лицо, лишь на краткий миг, озарилось мягкой улыбкой.
Прилетев в Бухту Грома и устроившись на ночлег под скалой, мы тут же заснули, даже не разводя костер. Все сильно вымотались и устали. Засыпали так же, как и на границе между Пустошами и Кастерией: облокотившись на Эклипс и вплотную к друг другу.
Но отдохнуть после столь тяжелого перелета мне не давал голос. Он повторял одни и те же фразы: «Сила, расколотая надвое, не найдет, то что ищет»; «Лес не признает одну часть меня».
Видимо, я слишком много вертелась в попытке заглушить шум в голове, раз Ханз, который спал с моей стороны, просто взял и притянул меня к себе, обнимая со спины. Тогда мне казалось, что сердце, скачущее галопом, выпрыгнет из груди.
Больше я ничего не слышала. Стало тепло, и я, ни о чем более не думая, уснула.
***
Ведя Эклипс, которую на время пришлось превратить в верблюда, мы цепочкой шли к горизонту. Как и песок, ветер был горячим и душным. Дышать было нечем. Мы с Мерлией и Ханзом пришли к общей мысли, что одинаково не любим пустыни. Я из-за отсутствия воды на мили вокруг ощущала себя наполовину опустошенной. Ханз жаловался на то, что не чувствует твердую опору под ногами. Рыхлым, разгоряченным песком невозможно защититься, им невозможно управлять. Для Мерлии, как и для каждой ведьмы, сила заключалась в плодородии земель, и после тяжелого перелета у нее не получалось восстановиться. Зато Саэм радостно рассматривал местность, вертел головой в разные стороны и в слух рассуждал о стекле, из которого можно сделать толстостенные колбы для ядов и бомб. Дойдя наконец до рынка, я купила для всех нас одежду, более подходящую для столь жаркого климата. Мне предлагали традиционные длинные платья, которые подходили как для мужчин, так и для женщин, но на тот случай, если нам придется спасаться бегством или сражаться, я сделала выбор в пользу широких белых штанов и большой, закрывающей руки рубахи. Для головы взяла повязки из струящегося волокна, которые отлично прикрывали глаза и давали защиту от испепеляемых лучей солнца. Быстро переодевшись за ширмой, которую нам предоставил продавец, мы отправились дальше, купив у еще одного торговца трех верблюдов. После нескольких часов странствия на юг по пескам и еще час виляния между улицами маленьких деревень, мы подошли ко дворцу ныне правящего короля Дехана. Трехэтажное здание с толстыми стенами из стекла казалось чем-то невообразимым и фантастическим. По периметру его огибали и другие постройки из разного вида песчаника. — Мы будем жить там? Во дворце? — удивленно хлопая глазами, спросил Саэм. — Да. Еще будучи в Кракхоле, накануне нашего отъезда, я отправила письмо королю Дехану с просьбой приютить нас на некоторое время. — Откуда у тебя такие связи? — спросила меня ведьма. — О, это один из немногих плюсов работы ассасином. Спасаешь кому-нибудь жизнь по чистой случайности, и вот у тебя в должниках короли и принцы, — пожав плечами, я дернула за поводья, и мы отправились к воротам. У входа стояла пара стражников в белых доспехах с желтыми узорами в виде Солнца. Заприметив нас, бредущих ко дворцу, стража заметно напряглась. — Кто идет? — сурово спросил один из них. — Я Эрика Бэрт, ассасин королевства Веморис, прибыла со своими спутниками к Его Королевскому Величеству, — выслушав меня, страж достал из-за пазухи сложенный в несколько раз лист и, развернув его, пробежался глазами по написанным строкам. Увидев там мое имя, он коротко кивнул своему напарнику и они, открыв нам ворота, пропустили нас внутрь. У входа, встретившись с конюхом, я передала ему верблюдов, оставив себе только Эклипс. Молодой парень с интересом взглянул на дракониху, но, ничего не спросив, повел других животных в загон. После к нам подошел мужчина лет сорока. У него были короткие вьющиеся волосы черного цвета, где местами уже проглядывалась седина. Бронзового оттенка кожа и карие глаза, как у него, не являлись чем-то особенным среди жителей Палау. Он представился дворецким и сообщил, что в данный момент король Дехан не может встретиться с нами из-за неотложных дел, и предложил отвести нас в комнаты, где мы могли бы отдохнуть и привести себя в порядок. Всех нас расположили на одном этаже, но моя комната была куда больше, чем остальные, которые выделили ребятам. Дворецкий внимательно осмотрел Эклипс в виде верблюда и, приподняв бровь, спросил: — Госпожа, а вы не могли выбрать другое животное? Прошу меня просить, вам, конечно, выделится комната на двоих, но лучше сделайте из дракона хотя бы собаку, чтобы меньше забот и проблем было. — Ой, конечно. Извините за неудобства. После перелетов не было времени об этом подумать. Мужчина поклонился и, перед тем как уйти, сказал, что когда Его Величество будет готов к встрече, то нас оповестят об этом служанки. Не успела я толком зайти в комнату, как из соседней спальни вылетел Ханз и быстро затолкнув меня во внутрь, захлопнул дверь. — Ты с ума сошла? — в ужасе воскликнул парень. — Откуда какой-то дворецкий знает о сущности Эклипс? — Успокойся. Вечером ты увидишь все своими глазами, — и, вежливо намекнув на то, что хочу отдохнуть, я выпроводила Ханза, не обращая внимания на его скептический взгляд. Осматриваясь по сторонам, я отметила, что комната была очень просторной, выполненной в светлых тонах. Двуспальная кровать с белоснежным балдахином, небольшой письменный стол, над которым висело зеркало и комод для одежды. Практически вся мебель была сделана из запеченной глины, разбавленной деревянными ящиками и вставками. Нас разместили в западном крыле стеклянного замка, где из прозрачных окон в полу, как нам сказали, будет виден завораживающий закат Солнца. С восхождением на трон короля Дехана жители Палау достигли ошеломляющих успехов в плавлении песка, создавая из стекла непостижимые вещи. Бросив свои вещи у подножья кровати, я открыла маленькую сумочку, которая крепилась к поясу штанов, и достала оттуда флакон с перламутровой жидкостью. Я дала ее Эклипс, и та спустя какое-то время стала гончей собакой. В таком виде мы с ней гуляли по Веморису и встретили Ханза и Аарона. Как только я вспомнила про принца Мористеллы, в голову сразу полезли его слова, которые я старалась забыть. Он лжец. Точная копия своего гнусного отца. Распластавшись на кровати, я закрыла глаза. Мысли о словах Аарона не выходили у меня из головы и даже превратились в кошмар. Я видела себя со стороны. Стояла в протертых до дыр штанах и грязной рубахе, расстегнутой до половины. Меня окружала толпа из знакомых людей. Помимо жителей Кракхола я отчетливо видела лица Азарэля, Аарона, Мерлии и даже Ханза. Все в один голос твердили мне: — Шлюха Хэлиона. Выдрессированная зверюшка. Принц Мористеллы подошел ближе, чем остальные, и, повернув мою голову за подбородок, дал увидеть, как Хэлион забавляется с той самой эльфийкой, которую я видела на празднике Ханбэньеля. Девушка сидела на коленях у дроу в непозволительно открытом наряде, едва что прикрывавшем. Целуя и лаская ее, Хэлион смотрел мне в глаза, следя за моей реакцией. Аарон, который стоял рядом, медленно приблизился к моему уху и, томно дыша, произнес: — Теперь моя очень поиграть с игрушкой, пока она не сломалась. Он протянул свои руки к наполовину расстегнутой рубашке и, не церемонясь, резким рывком сорвал оставшиеся пуговицы, обнажая живот и прикрывавшую грудь кружевную повязку. Пальцами принц Мористеллы ухватился за край ткани и потянул вниз. Когда повязка почти спала, полностью обнажая, я проснулась, тяжело дыша. Машинально проверив, есть ли на мне одежда, я выдохнула с облегчением. Поспать мне удалось лишь каких-то жалких два часа и, поняв, что больше уже не усну, я пошла в купель, которая прилегала к спальне. Посреди комнаты стояла высокая и широкая бочка, сделанная из красного дерева. На полочках находились всевозможные мыла и масла. На крючках висели ковши, а под ними стопкой лежали тазики. Я повернула кран влево, и оттуда пошла ледяная вода. Вправо он не поворачивался. До меня дошло, что это далеко не Кракхол и системы нагрева воды тут нет. Превращать Эклипс обратно в дракона было еще рано. У меня осталось лишь пару бутылочек, которые нужно было сберечь на всякий случай. Выйдя из спальни, я увидела проходящую мимо служанку и на ломаном палауском объяснила, что мне конкретно нужно. Искупаться получилось только спустя час с небольшим. Бедная девушка в свободном белом платье и темном фартуке бегала по несколько раз с одного этажа на другой, принося мне горячую воду. Я даже предлагала ей помощь, но та, округляя глаза, яростно вертела головой в разные стороны. — Вы яд короля. Я вам служить, — отвечала служанка, пытаясь объяснить мне свой отказ на языке жителей Вемориса. Видимо, под словом «яд» девушка подразумевала ассасина, потому что других объяснений ее испуганному поведению я не видела. Когда я вышла из купели и достала гребень, чтобы расчесать волосы, ко мне в спальню ворвалась Мерлия. — Ты что, еще не собрана? — скрестив руки на груди, спросила ведьма и, не дав мне что-либо сказать, продолжила: — Возможно нас уже через пару минут попросят выйти на встречу с самим королем, а ты только помыться сходила! Садись! — Скомандовала ведьма, подгоняя меня к столу. — Мерлия, зачем так суетиться? Тут делов-то... Только расчесаться и высушить волосы. — Матерь, помоги, — со вздохом прошептала ведьма. — Эрика, в тебе осталось хоть что-то от девушки? Или твою голову полностью заняло мышление ассасина? — Да что ты прицепилась? Я же платья ношу, — возразила я и чуть тише добавила: — Иногда. — Да даже не иногда, а очень редко. С того момента, как мы встретились в саду, я тебя в платьях видела всего два раза. Первый — когда ты под «маскировкой» угрожала мне кишки на плитку выпустить и второй уже на празднике в Кракхоле. Все! А во всех остальных случаях это штаны и широкая рубашка, — никак не унималась ведьма. — Хорошо. Делай, что хочешь, — усевшись на стул, я отдала бразды правления в руки Мерлии. Спустя какое-то время, рассматривая себя в зеркале, ничего необычного я не заметила, но ведьма явно постаралась на славу. Она скрыла темнеющие синяки под глазами, которые появились из-за постоянных кошмаров, вечно бледные губы стали слегка красноватыми. На щеки девушка нанесла какой-то порошок персикового цвета и слегка подвела глаза угольным карандашом, придавая им выразительности. Мои волосы уложили в аккуратную прическу, добавив пару заколок для красоты. — Чего-то не хватает... — осматривая меня, произнесла Мерлия. Порывшись у себя в сумочке, она достала красивые серьги. От большой жемчужины, обрамленной серебром, вниз спускались тоненькие нити, словно паутина, переливающаяся на солнце. — Вот, — протянув мне серьги, девушка вышла из комнаты и спустя пару минут зашла обратно. — Надевай серьги и это платье, — она сделала яркий акцент на последнем слове, положив одежду на кровать. Приталенное платье персикового цвета идеально подчеркивало мою фигуру. Ткань была легкой и струящейся. Хоть оно и не было пышным, но пристегнутые к бедру ножны не выделялись. Заприметив, как я затягиваю кожаный ремень на ноге, Мерлия скривилась. Когда со всем было покончено, в дверь постучали. Пора.***
Четыре года назад, прибыв в Палау по поручению Хэлиона, я встретилась с принцем пустыни. Но сейчас передо мной стоял король своего королевства, высокий и мускулистый мужчина. У него были черные, идеально уложенные волосы, светло-карие глаза и ярко выраженные скулы. — Эрика Бэрт, ассасин Королевства Веморис, приветствую тебя в своем доме, — заговорил Дэхан на практически идеальном веморском. Прямая спина, сложенные за спиной руки и этот взгляд, смотрящий прямо в душу — истинное величие. — Ваше Величество, благодарю Вас за гостеприимство и помощь. — Я сделала реверанс и, выпрямившись, продолжила: — Хочу представить вам своих спутников. Мерлия Харрис — целительница королевской семьи Вемориса, — когда я назвала имя девушки, та сделала реверанс, низко склоняя голову. — Саэм Росс — ассасин и ядоварщик Вемориса, — наземный эльф поклонился королю. По прилете в Палау он наложил на себя чары того же рода, что делали из дракона собаку, и замаскировал свои заостренные уши на обычные человеческие. — И Второй наследный принц Вемориса, Ханз Уорнер, — если все мы делали реверансы и кланялись королю, то Ханз, сделав пару шагов вперед, пожал ему руку так, будто они были закадычными друзьями. — Примите мои соболезнования, Ваше Величество, — принц немного склонил голову в знак сожаления по умершему два года назад королю Палау — отцу Дэхана. — А где... — не успел король закончить фразу, как в церемониальный зал забежала Эклипс и, остановившись перед Дэханом, положила свою мордочку на лапу в своеобразном поклоне. — А вот и ты, — мягко отозвался тот с улыбкой на лице. Он присел на корточки и почесал дракониху за ухом. — Я предлагаю сначала пройти в эрпориум. А после будут танцы, еда и выпивка, — король Палау, встав на ноги, повел нас через специальный выход за троном, который стоял посреди огромной комнаты. Выйдя в туннель, приглушенно освещаемый факелами, мы много раз сворачивали в разные стороны и входили в различные двери, появляющиеся на нашем пути. Достигнув большой железной двери, Дэхан открыл ее одним из своих ключей и впустил нас внутрь. Это была скрытая от людского взора огромная комната, обустроенная под определенных животных, живущих в ней. Ощущение было, будто мы попали в лес, где процветало все: и растения, и деревья. Тут даже имелись небольшие пещеры из различных пород камня. — Это купол из матового стекла?! — в восторге закричал Саэм, осматриваясь. Дэхан лишь утвердительно кивнул. — Я чувствую их. Цветы, яблони... Как вы это сделали? — шокировано хлопая глазами, спросила ведьма, не веря, что посреди безжизненной пустыни есть такое чудо. — Всего лишь магия, наследница звездного света, — мягко улыбнулся король. Все, кроме меня впали в ступор и с ужасом покосились на мужчину. Подозвав Эклипс к себе, я дала ей еще одну бутылочку переливающейся жидкости, и она в мгновение ока превратилась обратно в дракона, громко рыча. На этот звук из леса вылетело шесть грозных драконов. Каждый отличался от другого цветом чешуи и рогов, размером тела и размахом крыльев. Приземлившись у края своего импровизированного места жительства, они все в один голос загоготали. — Как такое возможно? Я думал, что Эклипс последняя в своем роде, — с непониманием в глазах Ханз посмотрел сначала на меня, а после на короля. — Это замечательное место строил мой прадед с помощью магов стихий. Когда он был маленький, его от смерти спас дракон, но, к сожалению, от полученных из-за охотников Мористеллы травм, рептилия умерла. Тогда мой прадед, король Гасан, пообещал своему спасителю, что построит такое место, где о драконах будут заботиться и любить. Где они смогут спать спокойно, не ожидая опасности. — Ваш прадед был великим человеком, — сказала я, рассматривая местность. — Согласен. И все же местами я повторил судьбу короля Гасана, — Дэхан устремил свой взор на Эклипс и наблюдал, как к ней подходит ее сородич. Он был выше и крупнее драконихи. Иссиня-черная чешуя переливалась в закатных лучах Солнца, которые попадали сюда через матовое стекло. Это был самец. Если судить по темнеющему цвету рогов, то он был старше Эклипс года на четыре, может пять. Обнюхав ее, дракон стал гоготать все громче, размахивая при этом крыльями. В то время, пока самец обходил Эклипс по кругу, она следила за ним, изредка рыча, когда тот наступал на ее собственную границу позволенного расстояния между ними. — Сет от нее в восторге, — воодушевленно заключил Дэхан, а после повернулся ко мне. — Я так и не смог тебя поблагодарить за спасение своей жизни, — он поднес мою руку к своим губам и еле заметно поцеловал. — Спасибо тебе и Эклипс, — смущенно кивнув и отвернувшись, я встретилась глазами с Ханзом. Тот, приподняв одну бровь, устремил свой взор к драконам, наблюдая за их игрой. Насмотревшись на чудных рептилий, единственных во всем мире, мы направились обратно в тронный зал. Это была просторная, залитая светом комната. Как и в наших спальнях, одна стена была выполнена из больших и широких вставок стекла. Потолок подпирали четыре резных колонны из песчаника и обожженной глины, создавая имитацию мрамора. В конце зала по центру стоял большой стеклянный трон, из спинки которого вились золотые лучи, символизируя солнце. Когда мы заходили сюда перед походом в эрпориум, людей здесь почти не было, но сейчас... — Думаю, никто же не против небольшого праздника по случаю вашего приезда? — с улыбкой спросил король. — Правильно, что ты меня послушала и надела платье. Но если бы я знала, подготовила бы тогда бальные, — слегка нахмурившись, прошептала ведьма мне на ухо.***
Веселье шло своим чередом. Приглашенные аристократы во всю танцевали под местную музыку. Девушки шуршали подолами своих платьев, создавая ощущение, будто мы находились посреди поляны с множеством бабочек. Мы с Мерлией стояли у стола с закусками и питьем, набивая животы. Видимо, это станет традицией — на любых празднествах стоять рядом с едой. Ханз с Саэмом, одетые в яркие наряды Вемориса, должны были выделяться среди парней Палау и быть бельмом на глазу, но из-за пышных разноцветных платьев аристократок смогли затеряться в толпе. — Когда мы отправимся по своим заданиям? — спросила Мерлия, прожевав очередную закуску со стола. — Надеюсь, что уже завтра. Чем быстрее приступим, тем быстрее окажемся дома и поможем ведьмам в поселении, — на мои слова девушка кивнула и потянулась за бокалом с вином. В этот момент я заметила Ханза в красном камзоле с черными вставками. Принц кружил в танце с какой-то смуглокожей девушкой. Она была красива, даже очень. Милые черные кудряшки обрамляли ее лицо. На голове сложной конструкцией был собран пучок. Они танцевали и о чем-то общались, периодически смеясь. Настроение у меня почему-то резко упало. То ли из-за усталости, то ли из-за того, что увидела, как принц мило проводит с кем-то время. Ужаснувшись от мысли, что я начинаю ревновать Ханза к кому-то, принялась избавляться от этой дури в голове. Как раз в это время в нашу сторону направлялся Король Дэхан. — Ты пойдешь танцевать? — спросила я. Мерлия в ответ отрицательно завертела головой. Прожевав еще одну порцию еды, она сказала: — Подожду, когда Саэм наконец глаза разует. Пожав плечами, я направилась к королю и, когда тот протянул мне руку в приглашающем жесте, приняла ее. Дэхан тут же потащил меня в центр танцующих, аккуратно обходя кружащихся пар. — Прошу простить мои манеры. Я, видимо, с этим запоздал, но выглядишь ты великолепно, — глядя мне в глаза, произнес он. — В последний раз вы видели меня не в самом лучшем состоянии, — усмехнулась я. — Дай-ка вспомнить, — Король нахмурил брови. Прокрутился в такт с остальными танцорами и продолжил, — Ты была вся в крови, как в своей, так и в чужой. Рукава рубашки по локоть завернуты, а первые две пуговицы расстегнуты, — мы с мужчиной одновременно сделали шаг назад и, снова приблизившись, встали в обычную бальную позу, продолжая кружиться по залу. — А твои глаза... В них горело пламя злости и ненависти, — наклонившись к моему уху, Дэхан прошептал. — Ты была смертью для всех, кто стоял у тебя на пути, но для меня ты стала самой Матерью, дарующей свободу и спасение, — от этих слов мои щеки, неожиданно для меня, стали гореть. Я опустила голову вниз в попытке скрыть свои эмоции. Король тихо засмеялся и, прокрутив меня последний раз, поднял мое лицо за подбородок. — Надеюсь, что у меня получится украсть вас на еще один танец, Эрика Бэрт, — Дэхан моментально исчез, даря свое внимание другой девушке. Я подняла взгляд. Передо мной стоял Ханз, как-то странно переминаясь с ноги на ногу. Потянув меня за руку, он сразу же начал как-то неуклюже вести себя. Наступал мне на ноги и совсем не попадал в такт. — Ханз, что с тобой? — с беспокойством спросила я, стараясь поддерживать парня. — Со мной все прекрасно. По его слегка заплетающемуся языку стало понятно, что принц пьян. — Сколько ты выпил и когда вообще успел напиться? — злостно спросила я, потихоньку уводя его из зала. — Бокала четыре, может, семь. — он показал на пальцах цифру «девять». Когда мы вышли из зала, парня уже изрядно пошатывало. В коридорах было практически пусто, только стражники стояли на своих постах, следя за порядком. Неспешным шагом мы потихоньку добрались до западного крыла, пройдя полностью центральную часть замка. Тащить на себе здорового парня оказалось не такой простой задачей. С виду принц был стройным и подтянутым, но весил, наверное, как верблюд. Открыв дверь в свою спальню, Ханз посмотрел по сторонам и, развернувшись, вышел со словами: — Я не тут должен спать. Он зашел в мою комнату и, вдохнув полной грудью, удовлетворенно закивал головой. Присев на кровать, парень тут же скинул обувь и заваливаясь в бок, кое-как снял камзол, оставшись в рубашке. — Помоги расстегнуть. Пожалуйста, — не открывая глаз, произнес принц. Я тяжко вздохнула и, ничего не говоря, стала расстегивать ему пуговицы. Быстрее ляжет спать, быстрее протрезвеет — и меньше проблем будет. — Почему ты так мило общалась с королем? — мыча, произнес Ханз. — Обычно, как и со всеми. — Нет. Ты не отрывала от него взгляда. У тебя горели щеки и уши! — возмутился парень. Расстегнув рубашку и сняв ее, я увидела незажившие раны от ожогов слизня. Мерлия говорила, что у нее получилось в нужных пропорциях сделать мазь, но подействует она далеко не сразу. — Ты из-за этого так сильно напился? — вздернув бровь, я уперла руки в бока. — А еще. Этот ушастый, как его... — вспомнив, кого он имел ввиду, парень продолжил. — Хэлион. Мерлия сказала, что между вами что-то есть, — открыв глаза, Ханз уставился на меня. Его взгляд был хмурым и даже печальным. — Почему всегда они, а не я? — тихо спросил он. — Послушай, я не тот человек, который сможет поддержать разговор на тему любви. — Посиди со мной еще немного, — грустно произнес он. — Тебе опять снился кошмар. Я слышал, как ты говорила во сне сегодня, — все так же шептал принц, не смущаясь своей частичной наготы. Не услышав от меня ни подтверждения, ни отрицания, он взял мою руку в свою. Электрический разряд снова пробежался по телу. Обычно я уже не обращала на это покалывание в пальцах внимания, но не в такие моменты. Ханз прилег ко мне на колени. Это считалось непозволимым как для принца, так и для любого парня. Но отталкивать и упрекать его в этом я не стала. — Расскажи что-нибудь. Мне нравится слушать твой голос, — зевая, произнес он. — Тогда я расскажу о мальчике, который двенадцать лет назад спас юную дракониху от ужасных охотников.