Ещё Одна из Династии Таргариенов

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
В процессе
R
Ещё Одна из Династии Таргариенов
автор
Описание
С тех пор, как её близнец выбрал отправиться на Стену, она не перестаёт гадать, какую же судьбу уготовили ей Боги. Какой же стороной упадёт их монета в случае "дочери"-бастарда Эддарда Старка?
Примечания
Фанфик по моей старой идее возвращается, но в этот раз постараюсь улучшить главы. Возможно изменение или дополнение сюжета. 16/08/2023 - 44ое место в списке Популярные по фэндому "Игра Престолов". 17/08/2023 - 50ое место в списке Популярных по фэндому "Джордж Мартин "Песнь Льда и Пламени"".
Посвящение
Джорджу Мартину за мир Вестероса. Многая лета ему, чтобы мир наконец-то увидел последние две книги цикла.
Содержание Вперед

Часть 8. Приказ Короля

      Следующее утро я провела, составляя раздраженный ответ Джону, говоривший, что ему действительно повезло быть пощаженным лордом Мормонтом.       Если бы его казнили как дезертира… Если бы я потеряла близнеца после казни лорда Старка…       Даже думать было страшно об этом «если». Я не могла потерять Джона. Только не его.        Надеюсь, хотя бы сегодня Робб решит, что будет делать дальше. Долго оставаться в Риверране нельзя. Ланнистеры знают, что мы пленили сира Джейме. Не знаю, что они предпримут, но долго выжидать точно не станут. Ланнистеры ведь всегда платят свои долги… — Король желает, чтобы вы спустились в Великий Чертог, принцесса, — послышался из-за двери голос стражника, вырывая меня из раздумий.       Как непривычно слышать как Робба называют королём… — Пусть служанки принесут платье и я тотчас приду, — ответила я, поправив накидку плечах и оглядела свои покои: голые стены, маленькое зеркало, столик, за которым я сейчас сидела, и большая кровать с красным балдахином. Из окна можно было увидеть Камнегонку.        В Винтерфелле мне было уютней и намного спокойней, там я хоть была своей рядом с кузенами и братом.       Винтерфелл… Надеюсь, Бран с Риконом заботятся друг о друге… Сейчас необходимо быть сильными как никогда прежде…

***

      Одевшись с помощью служанки в серое шерстяное платье, я усмехнулась. Неплохо будет отдохнуть от походного платья… — Что-нибудь ещё, Ваше Высочество? — Спросила служанка после того, как заплела мои волосы в простую косу.       Не отвечая на вопрос служанки, я взяла пояс с пряжкой в виде головы лютоволка, лежавший на кровати, и затянула его на талии. — Можешь идти, — произнесла я, подняв на неё взгляд, и, только служанка вышла за дверь, глянула в зеркало. Под глазами пролегли тени от усталости, накопившейся в походе, а в остальном ничего не изменилось со времен нашего выезда из Винтерфелла. Разве что улыбалась я теперь меньше…       Луна лизнула меня в руку, напоминая, что мне тоже пора идти. Свистнув ей, я взяла послание для Джона и вышла из покоев.       Может, хоть сегодня Робб решит, что делать дальше…

***

      Первое, что я заметила, когда вошла в Чертог, была корона на голове Робба. Древняя корона Старков пропала, когда её отдали Эйегону Завоевателю. Никто не знал, что с ней стало.       Новую же корону недавно выковали и кузнец лорда Хостера неплохо поработал за такой короткий срок, как мне показалось… Разомкнутый обруч из кованой бронзы, покрытый рунами Первых Людей, венчали девять железных зубцов в форме мечей. Совсем непохожая на корону Роберта Баратеона.       Никакого золота, серебра и драгоценностей… Лишь бронза и железо — металлы зимы, пригодные для борьбы с холодом. — Отправьте в Чёрный замок на Стену, — попросила я мейстера Риверрана, поднимаясь к седалищу сюзерена речных лордов. Кивая, мейстер спрятал послание в широких рукавах своих одежд. — Рад тебя видеть, сестра, — поприветствовал меня Робб, когда я остановилась ниже трона, по правую руку от кузена. Серый Ветер дружелюбно лизнул мою ладонь. — Сейчас приведут сира Клеоса Фрея. Подумал, ты должна присутствовать при этом разговоре. — Как тебе будет угодно, брат.       Клеос Фрей… Сын сестры лорда Тайвина? Что Робб задумал?       Краем глаза заметила, что Робб сначала сдвинул корону назад, на свои осеннего цвета волосы, потом вернул на место, после покрутил, будто от этого она не так была тяжела для него.       Уже второй настолько молодой король в Вестеросе. Хорошо хоть, что Робб благоразумнее Джоффри. Надеюсь на это…       Когда ввели пленника, Робб потребовал свой меч. Оливар Фрей подал его рукоятью вперед и кузен, обнажив клинок, положил его себе на колени, что могло лишь подчеркнуть серьёзность предстоящего разговора. — Ваше Величество, вот нужный вам человек, — объявил капитан гвардии дома Талли. — На колени, Ланнистер! — закричал Теон Грейджой и пленника пинком заставили преклонить колена.       Да какой же это Ланнистер?       Сиру Клеосу не досталось ничего от знаменитой красоты Ланнистеров — ни зеленых глаз, ни золотистых волос. Он унаследовал все черты Фреев и, как остальные представители этого дома, напоминал хорька. По сравнению со своими кузенами, Серсеей и Джейме Ланнистерами, он казался хорьком даже больше обычного Фрея. — Встаньте, сир. — Голос Робба не походил на голос пятнадцатилетнего мальчика, в нем уже слышались властные нотки короля. Обнаженный клинок кузена мерцал в утреннем свете, что падал сквозь высокое окно зала.       Но не меч испугал сира Клеоса, а наши звери. Серый Ветер, лютоволк крупнее самой большой собаки, темный как дым, и моя Луна, которая была чуть поменьше своего брата, с серебристой шерстью, из-за которой и получила своё имя, ведь так напоминала мне лунный свет. Некоторое время они молча созерцали пленника глазами цвета расплавленного золота; внезапно, Луна клацнула зубами, заставляя Фрея попятиться назад.       Точно, его ведь пленили во время битвы в Шепчущем лесу, где Серый Ветер перегрыз глотки многим людям. Будь я на его месте, то тоже бы боялась. Возможно.        Я успокаивающе опустила ладонь на голову Луне. Сейчас не время, милая… — Благодарю вас, милорд, — запинаясь, произнес пленник, еще раз отступив на несколько шагов назад. Послышались смешки.       Так он ещё и слеп, корону не заметил… — Ваше Величество! — Рявкнул на весь зал лорд Амбер, который был самым преданным и свирепым союзником Робба, по его собственному уверению. Он первым назвал кузена королём, поэтому пренебрежения к новому сюзерену точно не потерпел бы. — Извините, — поспешно исправился сир Клеос. — Ваше Величество.       Сир Клеос даже характером пошел в Фреев. Такой же трусливый… Его кузену, Джейме, пришлось бы выбить его зубы, чтобы заставить произнести титул… — Я вызвал вас, чтобы вы отвезли моё послание вашей кузине Серсее Ланнистер. Вы поедете под мирным знаменем с моими тридцатью лучшими людьми, — объявил Робб, смотря на пленника сверху вниз.       Сир Клеос испытал явное облегчение от услышанного: — Буду счастлив доставить ваше послание королеве. — Я вас не освобождаю, — объяснил Робб. — Многие ваши дядья и кузены сражались на нашей стороне, но вы выбрали львиное знамя. Это делает вас Ланнистером, а не Фреем. Поклянитесь рыцарской честью, что вы вернетесь обратно с ответом королевы.        За время моего пребывания в Королевской Гавани я как-то не заметила, что Ланнистерам известно понятие чести. Хотя мне приходилось общаться лишь с королевой и Джоффри. Остальные же…       Младшего сына лорда Тайвина, Тириона, я видела лишь в Винтерфелле. Правда, Джон говорил, что карлик умен, но понятие чести точно не слыло за Бесом… И последний из известных мне Ланнистеров — сир Джейме, что всегда казался самым противоречивым из них всех.       Осталась ли честь в том, кто убил Безумного короля, который не просто так заслужил это прозвище?       Про его отца, лорда Тайвина, я даже думать не хочу. Человек, убивший половину моей семьи, этого просто не заслуживает.       Даже законные дети моего отца были убиты по его приказу Горой… — В письме содержится предложение мира, — объяснил Робб. — Если королева его примет, я положу конец войне между нами.       Я заметила, как в дальней части Чертога высокий лорд Карстарк растолкал стражу и вышел вон. В битве двое его сыновей пали от рук сира Джейме и мира он точно не хочет.       Как бы не наделал глупостей… Надо будет предложить Роббу усилить стражу в подземельях с пленниками, ведь, если Карстарк вздумает убить Джейме, то это обернется бедой для всех нас.       Тем временем оруженосец принял у Робба меч и подал свернутый пергамент. — Во-первых, королева должна освободить моих сестер и доставить их на корабле в Белую Гавань. Когда я удостоверюсь, что они благополучно достигли Винтерфелла, я освобожу её кузенов и препровожу их в Бобровый Утес или любое другое место, угодное королеве.       Пробежалась взглядом по собравшимся вокруг. Почти у всех нахмуренные лица и сжатые губы… Хотелось бы мне знать, что они думают…       Роббу следует быть осторожнее… — Тело моего лорда-отца должно быть возвращено, чтобы он смог обрести покой в крипте Винтерфелла, — продолжал читать Робб. — Тела убитых гвардейцев также должны быть возвращены.       На Юг уезжали люди, а вернулись лишь кости. История повторяется…       От одной мысли, что было бы, если бы дядя не отослал меня первой, становилось дурно. Ни Серсея, ни Тайвин не должны узнать правду обо мне… — Мне также должны вернуть отцовский меч, Лёд, сюда, в Риверран. Пусть королева прикажет лорду Тайвину отпустить моих рыцарей и лордов, плененных на Зеленом Зубце. Когда это произойдет, я освобожу всех пленных, взятых в Шепчущем Лесу. Всех, кроме сира Джейме Ланнистера, который останется моим заложником, чтобы обеспечить послушание своего отца.       Что значит эта странная ухмылка на лице Теона Грейджоя? Каменное лицо Эдмара Талли… Хмурые лица остальных присутствующих… Они не хотят мира. Эти люди желают войны и отмщения за погибших, за лорда Старка… — И последнее, король Джоффри с королевой должны отречься от всех своих притязаний на северные области. Север теперь свободное и независимое королевство, как это было раньше. В него входят земли Старков к северу от Перешейка, а также земля, орошаемая рекой Трезубец, от Золотого Зуба до Лунных гор на востоке. — Старк! — Взревел лорд Амбер, ударив кулаком по столу. — Король Севера! Старк!       Ты… Ты хоть понимаешь, что ты только что сделал? Ты потребовал даровать полную независимость самой большой части Вестероса! Ланнистеры могут не согласиться на условие, но никто не станет обвинять тебя в том, что ты не пытался остановить войну, хотя бы… — Мейстер Виман начертил карту, где показаны границы нашего королевства. Лорд Тайвин должен отойти за эти границы и никогда там не появляться. Королева и её сын должны отказаться от всех податей с моего народа и освободить моих рыцарей и лордов от обязательств, долгов и клятв перед Железным Троном, домами Баратеонов и Ланнистеров. Также Ланнистеры доставят мне десять заложников благородного происхождения, которых я приму как почетных гостей.       Я представила лицо Серсеи, когда она это услышит, и еле сдержала смешок. — Если условия договора будут выполняться, то я буду освобождать двух заложников в год. Если же нет… — Кузен свистнул и Серый Ветер зарычал, оскалив зубы. — То она получит ещё один Шепчущий Лес.       Робб швырнул свиток с требованиями к ногам Фрея, который стал похож на прокисшее молоко. — Я доставлю ваше послание, Ваше Величество, — смиренно произнес он, поклонившись. — Сир Робин, пусть его накормят и дадут чистую одежду. Сир Клеос, вы отправитесь в путь на рассвете. На этом закончим.       Лорды и рыцари преклонили одно колено, когда Робб двинулся к выходу вместе с Серым Ветром. Я шла чуть позади него вместе с Луной, леди Кейтилин и её братом. — Ты все сделал как следует, — сказала леди Старк своему сыну, когда мы вышли на галерею. — Но эти шуточки с волком более пристали мальчику, чем королю Севера.       Робб лишь с улыбкой почесал Серого Ветра за ухом. — Зато какое лицо он скорчил! Матушка, ты видела? А ты, Анаис?       Серьёзно, будто мальчишка, а не король… — Робб, — произнесла я, нахмурившись, ведь своим ушам не верила. Мы играли не деревянными мечами и на кону стояли жизни. — Я видела, как лорд Карстарк вышел вон, а не лицо пленника, — твердо заявила леди Кейтилин, строго глядя на сына. — Уверен, что многие чувствовали себя также, как и лорд Карстарк, — ворчливо произнес Эдмар Талли. — Какой может быть мир, когда Ланнистеры грабят владения моего отца и убивают его людей? Сколько можно говорить, что нам надо выступить на Харенхолл?       Я убью следующего, кто посоветует выступать на Харенхолл! Каким глупцом надо быть, чтобы не понять насколько глупо выступать против Тайвина?! — У нас слишком мало сил для этого, — уныло ответил Робб, качая головой. — Робб, мы уже потеряли речных лордов, когда им разрешили защитить свои земли. — При этих словах я глянула на брата леди Кейтилин. Идея была именно его. — Мы не можем потерять лорда Карстарка! — Он потерял сыновей, — заметил Робб. — Кто упрекнет его в не желании мира? Я постараюсь с ним поговорить. — И неужели ты думаешь, что Серсея обменяет наших сестёр на своих кузенов? — Захотелось заставить Робба увидеть Ланнистеров такими, какими знаю их я. — Ты взял меня с собой, потому что я жила в столице и знаю их. Так вот, думаю, Серсея с удовольствием убила бы своих кузенов собственными руками. Она хочет вернуть своего брата! Брата, которого половина твоих лордов, включая Рикарда Карстарка, желают прикончить собственными руками. Если он умрёт, то… — Будут говорить, что он этого заслужил, — перебил меня Робб, нетерпеливо взмахнув рукой.       Он что, не понимает? Не понимает, чего смерть Джейме Ланнистера будет нам стоить? — А наши сёстры? Они заслужили смерть? — Я холодно взглянула на него. Краем глаза увидела, что сир Эдмар вытолкал свою сестру в другую комнату, оставляя нас с Роббом наедине. — Стоит одному волоску упасть с головы Джейме Ланнистера, как королева пришлет головы Сансы и Арьи нам на блюдечке. Что ты сделал, чтобы предотвратить его смерть и обменять его на наших сестёр? Я ведь именно для этого предлагала пленить его. — Ему дают пищу, воду, свежую солому — намного больше, чем он заслуживает. Освобождать его я не намерен, даже ради Сансы и Арьи.       Что?       Я смотрела на него долгое мгновение, вглядываясь в его небесно-голубые глаза в поисках ответа на то, что только что услышала. Робб все ещё оставался пятнадцатилетним мальчишкой. Мальчишкой, а не королем… — Ты боишься снова встретиться с Джейме Ланнистером в бою, не так ли?       Серый Ветер зарычал, словно гнев хозяина передался ему. Луна встала передо мной, защищая; её шерсть встала дыбом на загривке, раздался утробный рык. — Я побью его еще раз, — твердо произнес Робб. — На отца я бы Цареубийцу обменял… — А сёстры разве не наша семья? Или пусть остаются в Королевской Гавани в заложницах? — Я вопросительно подняла брови и покачала головой, устав от спора. — Робб, лучше тебе понять, где мы находимся и что стоит на кону, иначе Север окажется в большой беде.       И лучше тебе сделать это побыстрее…

***

      Весь день я провела в комнате, переводя свое раздражение в дружелюбные послания младшим кузенам в Винтерфелл, чтобы отвлечься.       Дверь со скрипом отворилась, заставив меня обернуться. Робб стоял на пороге, гладя Серого Ветра. — Анаис, нам нужно поговорить, — тихо произнес он. — Думаю, мне стоит сперва извиниться за тон, которым я высказывалась. Я не отказываюсь от своих слов, но прости, что была так резка, — смиренно высказала то, о чем думала, пока писала Рикону и Брану. — Это правда, Старк. — Робб сел на край моей постели и, сцепив руки, задумчиво на меня взглянул. — Но ты права. Меня сделали королём и я должен вести себя подобающе. Я сделаю всё, что могу для Сансы и Арьи, так как этого желаешь не только ты, но и матушка. — Хорошо. Я рада это слышать. — Даже, если ты делаешь это из-за леди Кейтилин, в основном. — Я решил довериться тебе и увеличил стражу, охраняющую Цареубийцу. Это надежные люди, поэтому брат королевы будет в безопасности. — Кузен сделал глубокий вздох. — Также я решил послать людей к Ренли Баратеону. С ними поедет моя мать. Хочу, чтобы ты тоже отправилась вместе с ними. — Ты просто хочешь меня прогнать, да? — Я хмыкнула, не веря своим ушам. — Не лучше ли узнать каким будет следующий ход Станниса и отправиться к нему? Младший брат не может наследовать перед старшим, ты же знаешь. — Но Ренли уже сделал свой ход, а выжидание обходится нам дорого. Ты — одна из тех немногих, кому я могу полностью доверять. И ты сможешь защитить мою мать, если понадобится. — Глаза Робба смотрели умоляюще. — Анаис, будь моими ушами и глазами во время этих переговоров.       Поморщилась. Поехать к Ренли вместе с женщиной, которая меня ненавидит… — Ты — король и я должна подчиняться. У меня просто нет выбора. — Вздохнув, я глянула в голубые глаза кузена и увидела в них искорки радости от победы в этом разговоре. Нахмурившись, добавила: — Но большая часть меня хочет дать тебе подзатыльник, Старк. Прошу, будь осторожен, пока нас с леди Кейтилин не будет рядом.       Усмехнувшись, Робб поднялся и потрепал меня по волосам, сказав: — Вы выезжаете завтра утром. И я рад, что мы помирились, Анаис.       Подождав пока он скроется за дверью, я фыркнула. Робб не прав. Да, он вырос раньше времени, но иногда он поступает по-детски.       Ренли Баратеон…       В памяти всплыли черные волосы, голубые глаза и легкая улыбка на губах. Младший брат Роберта, у которого раньше не было ни шанса стать королём. При дворе его считали легкомысленным, но всем он напоминал юного Роберта. Правда, поговаривали, что в отличие от брата, Ренли предпочитал проводить общество в мужской компании…       Луна потянула меня зубами за рукав платья. Я неторопливо провела ладонью по её голове, погружая пальцы в мягкую шерсть. — Посмотрим, сможет ли он очаровать нас, как всех остальных, Луна…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.