
Автор оригинала
Calais_Reno
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/56662096
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Отчаявшемуся из-за ужасной жизненной ситуации Джону Ватсону немного везёт, когда он встречает Виктора Тревора, пытающегося расторгнуть договор аренды. Переоформление аренды на себя означает переезд к Шерлоку Холмсу, но по сравнению с его нынешними ужасными соседями по квартире...
Серьёзно, насколько это может быть плохо? Пара сорванцов, наводящих беспорядок в квартире, смеются над ним и едят его еду. Или молчаливый парень, иногда играющий на скрипке.
Он может продержаться два месяца.
Примечания
Разрешение на перевод от автора фанфика получено.
***
В Популярном по фэндому Шерлок (BBC) - 13.01.25 - № 2; 14, 15, 16, 17. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24.01.25 - № 1
Глава 6 - Планы на будущее
25 января 2025, 07:00
***
Когда я встаю с постели, я чувствую себя немного уставшим, но понимаю, что если секса будет больше, это будет слишком хорошо, чтобы отказываться от него. Что ж, я пробуду здесь всего несколько недель. Посмотрим. Поскольку у меня никогда не было постоянных отношений с мужчиной, я не уверен в правилах поведения. Приведёт ли он домой других мужчин? Что, если я начну встречаться с женщиной? Всё это, конечно, теория, но было бы неплохо понять границы этого... этого чувства. Этого разделения постели... Нет, давайте называть вещи своими именами: я трахаюсь со своим соседом по квартире. Или он трахает меня. Мы не обсуждаем это. Мне перезвонили из Департамента по делам ветеранов и сказали, что они не знают, что случилось с моим чеком, но они выпишут новый. Я получу его через пять дней. Что касается других новостей, то мне звонят из отдела трудоустройства после увольнения с работы и предлагают работу. Пока я продлеваю свои полномочия, я могу работать специалистом по телемедицине. «Преимущество для вас в том, что вы можете работать из дома», − говорит офис-менеджер, когда я звоню. «Это что-то новое, что мы пробуем, − виртуальная сортировка пациентов. Многие заболевания, из-за которых пациенты обращаются в хирургию, просты и могут быть устранены с помощью лекарств, отпускаемых без рецепта. Вы будете консультировать этих абонентов, а если кому-то понадобится больше, подключите их к необходимым услугам». Я понимаю, что мне понадобится спальня, в которой не будет сыро, но в остальном этого хватит на несколько недель. Я направляюсь в приемное отделение, чтобы подписать документы и взять другой ноутбук. Они показывают мне, как пользоваться программным обеспечением для видеоконференцсвязи, как записывать мои рекомендации, и я отправляюсь в путь. Миссис Хадсон возвращается и даёт мне сухое постельное белье. − Это западное направление, − говорит она. − Вам следует быть осторожнее и не оставлять окно открытым. Я виновато улыбаюсь, понимая тщетность попыток объяснить. − Извините за беспокойство. Этого больше не повторится. Мне удалось вылечить две ангины, занозу и случай диареи, когда я, наконец, слышу, как хлопает входная дверь. Прошло уже несколько часов, и я немного нервничаю из-за того, что мы собираемся сказать друг другу. Как мне вообще начать разговор о вчерашнем вечере? Я слышу шаги на лестнице, как открывается дверь квартиры. Если не говорить об этом прямо (так сказать), будет только хуже. Моя дистанционная смена закончилась; я закрываю ноутбук и спускаюсь по лестнице. − Шерлок? Дверь его спальни закрывается. Через мгновение начинает литься вода из душа. Вздохнув, я наливаю воду в чайник и включаю его, беру две кружки и бросаю в них пакетики с чаем. Я иду с чаем в гостиную и устраиваюсь в кресле, которое, возможно, теперь и моё − в мягком, выцветшем красном кресле. Интересно, сидел ли здесь Виктор? Очевидно, что второе кресло принадлежал Шерлоку. Интересно, что послужило последней каплей в их отношениях и вернётся ли Виктор, как он всегда делает. Вода выключается. Я слышу, как выдвигаются ящики, и представляю, как Шерлок разбрасывает одежду по комнате. Наконец дверь открывается, и он заходит в гостиную. В руках у него пластиковый пакет из какого-то магазина, о котором я никогда не слышала. − Это тебе, − говорит он и бросает его мне. Поймав, я обливаюсь чаем. − Спасибо, я полагаю? − Поставив кружкуку на стол, я изучаю содержимое пакета. − Одежда? Он закатывает глаза. Очевидно. Пара тёмных дорогих джинсов. Я поднимаю их. На мой взгляд, они довольно облегающие. − Там также есть пара рубашек. Посмотрим, что будет смотреться лучше. − Откуда ты знаешь мой размер? Он многозначительно ухмыляется. − Примерь их. Я встаю и прижимаю их к талии. − Немного маловаты. Он вздыхает. − Трудно сказать, когда на тебе их нет. Сними брюки. Мне нужно посмотреть, подходят ли они. Кажется немного глупым настаивать на уединении после интимной близости прошлой ночи, поэтому я просто снимаю брюки. Я надел свои последние чистые трусы, красные. Это что-то вроде шутки, и нет, я не собираюсь ничего объяснять. Шерлок сидит в своём кресле и наблюдает. Джинсы сидят лучше, чем я ожидал. Ткань немного тянется, поэтому они не кажутся тесными, но выглядят уютно. Шерлок встаёт и кладёт руки на мою талию, дёргая за пояс и скользя ладонями по моим бёдрам. − Идеально, − говорит он. − Думаю, к этой рубашке. − Он достаёт из пакета рубашку тёмно-синего цвета и подносит её к моему лицу. − Да. Она подходит к твоим глазам. Эта рубашка с длинными рукавами и пуговицами до середины груди. Приталенная, конечно. Я начинаю застёгивать несколько пуговиц. Он отталкивает мои руки. − Ты упускаешь главное. − Ладно. Какой в этом смысл? Теперь он проводит пальцами по моим волосам, не чувственно, а оценивающе, как парикмахер. − Мы идём куда-нибудь вечером, как только ты приведёшь себя в порядок. − Он гладит меня по лицу. − О, хорошо, что ты не побрился. У меня есть несколько вопросов, но начни с любого простого. − Куда мы идём? − В «Сад камней». Это клуб. − Гей? Шерлок закатывает глаза. − Продолжай в том же духе, Джон. И прежде чем ты начнёшь протестовать, уверяю тебя, это для расследования. − Ладно. Мы снова под прикрытием. Что за дело? Он пренебрежительно машет рукой. − То же, что и раньше. И будет лучше, если мы не будем выглядеть так, будто что-то расследуем. Просто отнесёмся к этому как к вечернему развлечению. − С моим парнем. Он улыбается. − Я купил тебе ботинки. Те, которые не будут нас смущать. Возможно, цель похода в клуб в том, чтобы там было шумно и разговоры не имели значения. Всё дело в языке тела. Боюсь, что язык моего собственного тела подаёт неоднозначные сигналы. Я не был ни в одном клубе с тех пор, как попал в Афганистан, и это был не гей-клуб. Здесь меня окружают мужчины, звучные голоса и тестостерон. Этим пахнет в воздухе. Раньше громкая музыка меня не беспокоила, но теперь я на взводе. Мы с Шерлоком сидим за столиком в глубине зала. Он разглядывает толпу танцующих, листает что-то в своём телефоне, подмечая каждого, кто заходит. Я допиваю четвёртый коктейль. Он пьёт сельтерскую с лаймом. Он не пригласил меня потанцевать, вероятно, из-за моей хромоты. Или потому, что он не может так хорошо видеть толпу, когда вертится в её гуще. Только он бы не стал вертеться, не так ли? Он был бы грациозным танцором. Все взгляды были бы прикованы к нам, когда мы танцевали бы вместе. Люди удивлялись бы, что он делает с таким, как я, таким заурядным и некрасивым. Я оставляю эту фантазию и изучаю толпу, пытаясь понять, что он, возможно, ищет. Потные мужчины, расстёгнутые рубашки, узкие джинсы. Плотоядные взгляды, двусмысленный язык тела. Я понятия не имею. И нет смысла спрашивать его, кто наша цель. Я просто часть его маскировки. Ну, не совсем. Его маскировка − узкие кожаные джинсы, которые облегают его задницу, как вторая кожа. Я просто аксессуар. Возможно, он даже забыл, что я здесь. Дверь открывается и закрывается снова. Я не вижу, кто вошёл, но Шерлок молниеносно срывается с места и направляется к бару. Я остаюсь на месте и наблюдаю. Мой кавалер разговаривает с мужчиной, который выше и шире его в плечах. Кожаная куртка, тёмные волосы, собранные в конский хвост, модная растрёпанная борода. Я провожу рукой по своему лицу и чувствую щетину. Я оставлю их отрастать на несколько дней, посмотрим, скажет ли Шерлок что-нибудь насчёт бритья. К нашему столику никто не подходит. Я потягиваю свой напиток и задаюсь вопросом, что люди думают обо мне. Я не гей, это правда, но и не совсем натурал. Я бы хотел, чтобы это было то, с чем я чувствовал себя комфортно. Интересно, знала ли Мэри, насколько противоречивым я был. В последнее время я почти не вспоминаю о ней. Это мне кое о чём говорит. Возможно, она не вернётся. Честно говоря, я не думаю, что буду возражать. Я мог бы снять квартиру на Бейкер-стрит, когда мои два месяца истекут, при условии, что Шерлок захочет, чтобы я остался. Я не знаю, согласится ли он. Посмотрим, что из этого выйдет. Из-за того, что я немного влюблён в него, мне трудно мыслить здраво. Это и алкоголь. Это мой четвёртый бокал? Мой спутник флиртует с другим мужчиной. Сегодня утром я решил, что уйду, когда истечет срок моей субаренды. Переосмысливаю это сейчас, наблюдая, как двигается задница Шерлока в кожаных джинсах. Шерлок стоит у стойки бара и разговаривает с парнем с «конским хвостом», делая вид, что перебрал. Я знаю, что он не под воздействием алкоголя. Это игра. Он хороший актёр, мужчина, который затащил меня в свою постель. Я не оставлял окно открытым. Он так сделал, потому что знал, что дождь будет заливать мою постель и мне придётся спать внизу, а он предусмотрительно растянулся на диване, предложив свою постель. А потом скользнул ко мне. Что ж, это было по обоюдному согласию. Я не возражал. Но очевидно, что я ему не нравлюсь. Женат на своей работе. Время от времени ему нравится немного секса без романтики. И это мужчина, в которого я влюбился. Безнадёжно. Снова переосмысливаю. Ещё несколько недель, говорю я себе. Мне нужно ещё выпить. Итак, это наш подозреваемый. Высокий, довольно привлекательный, очень подтянутый. Он разговаривает с Шерлоком, улыбается и прикасается к нему. Фу. Я ревную. Ненавижу ревновать. Было бы проще, если бы мы были просто соседями по квартире, но мы находимся на какой-то нейтральной полосе, где мы могли бы быть любовниками. Или мы могли бы быть просто соседями по квартире с привилегиями. А когда дело будет раскрыто? Мне невыносимо думать об этом. «Конский хвост» ведёт его на танцпол. Я был прав, он грациозен. И его партнёр ценит больше, чем его грацию. Меня трудно назвать ханжой, но когда танцы стали почти порнографическими? Толчки, хватки. Я не уверен, что смогу смотреть. Я всё-таки смотрю. Меня мучает не либидо, а осознание того, что он никогда не будет моим. Он тоже никогда не будет принадлежать «конскому хвосту», но это не утешает. Возможно, Виктор чувствовал то же самое, как будто его обманули. Выставили дураком. Я дурак. Это дело, сказал Шерлок. Я дурак, что поверил ему. Довольно глупо. Что делает хороший парень, когда его партнёр соблазняет кого-то другого прямо у него на глазах? Ну, он не мой парень. Мы переспали. У нас нет романтических отношений. Я выпью ещё. Я провожаю их взглядом, пока они пересекают танцпол, и мой желудок сжимается, когда я понимаю, что они направляются к выходу. Я не могу в это поверить. Он привёз меня сюда, а теперь бросает ради этого идиота, уходит в уединённое место, и я этого не выношу. Зачем он вообще привёз меня сюда? Чтобы я увидел, как он встречается с другим мужчиной? Чего он от меня ждёт? Я вскакиваю на ноги прежде, чем успеваю подумать об этом, и следую за ними в дверь. «Это дело», − сказал он. Я играю свою роль ревнивого бойфренда. И он идиот, раз идёт с подозреваемым. Я определённо идиот, раз иду за ним. Моя толерантность к алкоголю уже не та, что раньше. Из-за финансовых проблем я не пил уже несколько недель. До сегодняшнего вечера. Это моя пятая порция? Сейчас немного пошатываюсь, но не до такой степени, чтобы упасть в обморок. Полка ещё нет. И я не позволю кому-то другому украсть моего парня, даже если он просто притворяется таковым. Я собираюсь найти Шерлока, вырвать его из рук этого большого тупого идиота и притащить домой. Обратно на Бейкер-стрит. Я уложу его в постель, сорву с него эти кожаные джинсы и добьюсь своего. Этот идиот вызвал для них кэб. Шерлок уже внутри. Я слышу, как он хихикает. Я молча сокращаю расстояние между нами, хватаю «Хвост» за руку и оттаскиваю его назад. Да, он выше меня примерно на фут и весит больше, чем я могу оценить в моём нынешнем состоянии. − Что за хрень? − Он смотрит на меня сверху вниз. − Послушай, Мелкий, я просто... Прежде чем он успевает прижать меня к тротуару, я вырываюсь и бью его. Это хороший удар, он теряет равновесие. Очевидно, он немного пьян. − Держи свои грёбанные руки подальше от моего парня, − говорю я. − Может, он и не твой парень, − отвечает он. − Он подошёл ко мне. Сказал, что хочет этого так сильно, что почти чувствует вкус... Он хватает меня за руку, когда я снова замахиваюсь. Затем мы сцепляемся, катаясь по тротуару. Я думаю, что, должно быть, ударился головой, потому что следующее, что я слышу, это как Шерлок произносит моё имя, а потом меня тошнит в канаву. − Джон, Джон! Я открываю глаза. − Что случилось? Он поднимает меня на ноги. − Если ты очнулся, я вызову нам другой кэб. Ты был без сознания, и я думаю, у тебя сотрясение мозга, поэтому я отвезу тебя в больницу. В кэбе он держит меня за руку. − Постарайся не заснуть, − говорит он. От беспокойства в его голосе у меня на глаза наворачиваются слёзы. − Подозреваемый, − мголос дрожит. − Он сбежал? − Это был не тот человек, − говорит он. − Я ошибся. − Шерлок. − Кажется, я плачу. − Ты бросил меня. Он бы убил тебя, и я бы нашёл тебя в переулке, голого, окровавленного и... и... мёртвого. − Прости. Я помню, что он меня не любит. От этого я плачу ещё сильнее. Но я не могу ему сказать. Это просто случайность. Он гладит меня по руке. − Джон, Джон. Всё в порядке. − Зачем я там был? − спрашиваю я, шмыгая носом. − Зачем ты взял меня с собой? Он улыбается и сжимает мою руку. − Очевидно, чтобы спасти меня. − Я испортил тебе свидание. − Джон, ты ничего не испортил. Это не свидание. Просто... я допустил ошибку. Мне жаль, что ты пострадал. В приёмном покое он наблюдает, как они проверяют мою координацию и смотрят на зрачки. Действие алкоголя заканчивается, я отвечаю на вопросы правильно, и, наконец, нас отправляют домой. Солнце уже всходит, когда мы входим в квартиру. − Тебе нужно отдохнуть, − говорит он. Я вздыхаю и немного расслабляюсь. − Ложись в мою постель, − предлагает он. − Так мне будет легче за тобой присматривать. Я засыпаю. Когда я просыпаюсь, Шерлока снова нет. Он оставил записку под баночкой с парацетамолом. «В Скотланд-Ярде. Вернусь с ужином к шести». Я смотрю на свой телефон и вижу, что уже семь. Я проспал двенадцать часов. Такова жизнь с Шерлоком Холмсом, человеком, который не обращает внимания на часы, не отвечает на телефонные звонки и принимает меня как должное. Я чувствую себя так, словно на меня обрушилось цунами, и меня выбросило на берег какой-то незнакомой страны, как обломок корабля. Человек, потерпевший кораблекрушение. Решив выпить чашечку чего-нибудь горячего, я, пошатываясь, иду на кухню. За столом сидит Майкрофт Холмс. Он заварил чай и наливает мне кружку. Взгляд, которым он меня одаривает, оценивающий. Ясно, что я провалил какой-то тест, и он считает, что я не подхожу. − Я услышал, как вы проснулись, и подумал, что вы, возможно, не откажетесь от чая. − Вы здесь по делу, − говорю я, почти падая на соседний стул. − Это и многое другое. Я так понимаю, у вас теперь есть работа, доктор. − Это временно. − Я вздыхаю, понимая, что уже пропустил рабочий день. Если меня ещё не уволили. − Шерлок позвонил и сказал, что вы заболели. Я думаю о нашем деле, о том, почему мы вчера были в клубе. Почему Шерлок сказал, что я был там, чтобы спасти его, когда оказалось, что он спас меня? − Он ничего не рассказывает мне об этом деле. Что вы заставили его делать? − Боюсь, это секретная информация. Каковы ваши намерения, доктор? − Вы имеете в виду здесь? С Шерлоком? Я сказал, что останусь на два месяца. − Вы очень преданны, − говорит он. − Но, пожалуйста, поймите, что вам не обязательно оставаться. Шерлок терпеть не может проигрывать пари. Он всегда был очень настойчив по отношению ко мне. Но для него это всего лишь игра, в которой он хочет победить. Я качаю головой, надеясь избавиться от замешательства. − Послушайте, я не знаю, где Шерлок и что он делает. Почему вы здесь, Майкрофт? − Чтобы помочь. Вы согласились на субаренду, потому что были в отчаянии. Я был бы готов заплатить вам значительную сумму денег, чтобы вы уехали. Достаточно, чтобы снять жилье в другом месте на шесть месяцев. И я могу найти вам работу, если хотите. За который вам заплатят значительно больше, чем за телемедицину. − Вы предлагаете мне деньги? Зачем вы это делаете? − Скажите мне, доктор. Как вы думаете, почему Виктор Тревор ушёл? Что он вам сказал? Внизу хлопает дверь. Я слышу, как Шерлок поднимается по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Я хмуро смотрю на Майкрофта. − Думаю, этот разговор окончен. − Услышав, что Шерлок поднимается по лестнице, я повышаю голос. − Очень мило, что вы зашли. Я передам Шерлоку, что вы были здесь. Шерлок стоит в дверях, пристально глядя на брата. − Майкрофт. − Нам нужно поговорить, − говорит его брат. − Наедине. «Дневник Джона. Напишите письмо своему будущему «Я», в котором выразите свои надежды, мечты и намерения. Дорогой будущий «Я»: Надеюсь, к тому времени, как я (ты) прочитаешь это, мы во всём разберёмся. Прямо сейчас я не уверен, в каком направлении двигаться. Когда я вернулся домой из Афганистана, я был подавлен, по-настоящему подавлен и не был уверен, что смогу жить дальше. Мэри взяла меня к себе, что было облегчением, но довольно скоро я понял, что фантазия, которую я вынашивал в своём мозгу, не была реальностью. Мой отец любил повторять, что на всё есть причина. Что касается меня, я до сих пор не вижу причин, по которым я должен был быть ранен. Это просто жизнь: всякое случается, и это то, что есть. Элла бы спросила, какой жизненный урок вы усвоили? Хорошо, я попробую. Я не любил Мэри. Я боялся улететь, оказаться на другом конце света, в эпицентре войны. Я хотел этого, но это не значит, что мне не было страшно. Шолто часто говорил мне, что бояться − это нормально. Война − это страшно. Если ты не боишься, тебе здесь не место. Страх помогает нам выжить, побуждает нас действовать. Я действительно чувствовал, что принадлежу ей. У меня была цель, и я был хорош в том, что делал. То, что меня подстрелили, положило конец всему этому. Так что расставание с Мэри − это хорошо. Она не любила меня, я не люблю её, и теперь я могу продолжать жить своей жизнью. Найти работу, новое жилье. Прямо сейчас я в подвешенном состоянии, причём во многих отношениях. Когда эти два месяца пройдут, я думаю, что мне следует уйти. Я отчаянно хочу остаться, но не думаю, что смогу. У меня был секс с соседом по квартире. Я понятия не имею, что это значит. Я думаю, что смог бы с этим смириться... Но, на самом деле, это бессмысленно. Он использует меня. Мэри тоже использовала меня; я не знаю, для чего. Может быть, просто чтобы платить за квартиру. Может быть, ради секса, хотя с тех пор, как я вернулся, у меня этого почти не было. И она поселила Джемму и Чеда в квартире, чтобы избавиться от меня. Да, Шерлок был прав насчёт этого, я думаю. Шерлок более проницателен. Он сказал мне, что женат на своей работе и не заинтересован в отношениях. Потом он поцеловал меня. Однажды у нас был секс. Прежде чем мы зашли дальше, он снова оттолкнул меня. Он хочет секса, но без всяких осложнений, которые я мог бы вызвать. Поэтому он оставил моё окно открытым, чтобы затащить меня в свою постель. Я попался в эту ловушку, причём по собственной воле. Я не могу этого сделать. Я не легкомысленный и не хочу секса по обстоятельствам. Но я действительно хочу секса. И я хочу его. Итак, о будущем. Я не знаю. Мне нужна работа и другое жилье. И это явный признак того, что Шерлок хочет большего, чем секс. Я хочу остаться. Я уже влюблён в него. Полюбит ли он меня когда-нибудь? Как я узнаю? Хотел бы я спросить совета у будущего себя. Надежды? Надеюсь, я смогу пережить это. Мечты? Я не могу говорить об этом, пока мне всё ещё снятся кошмары. Какие у меня намерения? У меня нет плана. Понятия не имею, что делаю. Искренне ваш, Джон»