
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Экшн
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Алкоголь
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Демоны
Драббл
ООС
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Разница в возрасте
Юмор
Ревность
ОЖП
Смерть основных персонажей
Философия
Вымышленные существа
Дружба
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Мистика
Попаданчество
Упоминания смертей
Фантастика
Подростки
Намеки на отношения
Невзаимные чувства
Описание
Наш мир жесток. Это знают многие... Но не каждый, готов столкнуться с этой самой жестокостью....
Оказавшись в мире геншин импакт, гг со своими новыми друзьями, пытается выяснить тайну её прошлого. Но на пути к цели, она сталкивается с рядом неприятностей.
Преодолевая трудности, выясняется, что тот кому она доверяла больше всего, обманывал её всё время их знакомства...
Примечания
Все последние новости в моём тг канале: https://t.me/Akira_Hahsikaga
Глава 25: Понять и простить…
06 февраля 2025, 12:00
Я не могла сдержать слёзы. Они текли по щекам, оставляя мокрые следы, и капали на пол. Осознание того, что меня снова предали, было невыносимо. Сердце сжималось от боли, дыхание перехватывало, и я задыхалась от чувства безысходности. Я не могла поверить, что это произошло снова. В голове крутились мысли: как я буду смотреть в глаза человеку, которого считала другом? Если, конечно, его еще можно так назвать.
— Как же так, Соши... — прошептала я, чувствуя, как голос дрожит.
Я пыталась понять его мотивы, но в голове царил хаос. Я не могла найти ни одной причины, которая могла бы оправдать его поступок. Он знал, как много значил для меня, и все равно сделал это.
"— Волчонок, что случилось? — Юки внимательно посмотрела на меня, её голос был полон тревоги.
— Ты знала об этом? — Я с трудом сдерживала дрожь, голос дрожал.
— О чём? — Юки нахмурилась, не понимая, о чём идёт речь.
— Ты знала, что вы с Соши были заперты в моём дяде? — Я шагнула ближе, вглядываясь в её глаза. — Игорь был джинчурики до меня. Ты знала, что после того, как тебя запечатали во мне, он не смог спасти Игоря? Ты знала, что он имел возможность спасти его, но позволил ему умереть?
Юки замерла, её лицо побледнело.
— Что ты говоришь? Я могу представить всё что угодно о Соши, но что он мог позволить Игорю умереть? Это невозможно, — её голос дрогнул.
— Возможно. Я видела это своими глазами. Соши... Он продолжал общаться с моим дядей после твоего запечатывания. Он даже предупредил его об опасности, но даже не попытался помочь, — я говорила тихо, но каждое слово звучало как приговор.
Юки отшатнулась, её глаза расширились от ужаса.
— Волчонок, ты уверена? Я не могу поверить в это, это просто невозможно представить, — её голос сорвался.
— Тогда давай спросим у него напрямую, — предложила я, стирая слёзы с лица.
Юки молчала, её взгляд метался.
— Хорошо, — наконец произнесла она, её голос был едва слышен".
Я кивнула, чувствуя, как внутри меня закипает гнев. Мы обе знали, что правда может быть жестокой.
Юки вышла из меня, приняв форму маленького волка с тринадцатью хвостами. Я утерла слёзы и привела себя в порядок, надев шорты и толстовку. Быстро спустившись вниз, я вошла на кухню, где Соши готовил завтрак.
— Доброе утро, Ленчик! — обернувшись, он заметил Юки на моих руках. — Опа, кто решил наконец выйти к простым смертным? — с усмешкой спросил он.
Я хмуро наблюдала за его действиями, а Юки, опустив глаза, тихо села на стол.
— Вы чего притихли? — Соши продолжал готовить, посмеиваясь. — Я сегодня решил приготовить яичницу с беконом. Ваш любимый соус уже готов, пять минут — и всё готово!
Закончив, он накрыл на стол, но Юки так и осталась сидеть на столе, а я всё ещё хмурилась.
— Юки, слезь со стола, я не хочу есть твою шерсть, — усмехнулся Соши, расставляя тарелки.
— Соши... — начала Юки, но голос её дрожал.
— Что такое? Я что-то забыл? Эй, вы чего обе такие мрачные? Кошмары снились? Могу дать таблетку...
— Соши, нам нужно серьёзно поговорить, — наконец произнесла Юки. — Это очень важно для всех нас.
— Ну ладно, о чём? — Соши выпрямился, ожидая.
— Почему ты скрыл от меня правду об Игоре? — я не выдержала и задала вопрос прямо.
Соши замер, а затем перевёл взгляд на Юки, которая тоже выглядела удивленной.
— В смысле? Какую правду? И кто такой Игорь? — переспросил он, но его голос дрогнул.
— Ты серьёзно думал, что я не узнаю? Я знаю, что вы с Юки были связаны с моим дядей! — я не могла больше сдерживаться.
— Юки, ты же обещала рассказать ей, когда придёт время... — Соши потёр переносицу, его лицо стало напряжённым.
— Я не обещала! И мне тоже интересно услышать объяснение! — возмутилась Юки.
— Какое объяснение? Мы путешествовали в поисках нового дома и оказались в её мире, — Соши пытался сохранить спокойствие.
— Мне плевать на это! Я хочу знать, почему ты продолжал общаться с Игорем после вашего запечатывания и почему я только сейчас узнаю, что ты был причастен к его смерти! — мой голос дрожал от гнева и боли.
— Что? Но откуда вы это узнали? — Соши выглядел потрясённым.
— Это уже не важно! Я жду объяснений! Почему ты не спас его? Ты знал, как он был важен для меня, но решил промолчать? Почему, Соши? — я не могла сдержать слёзы, которые текли по щекам.
— Я действительно продолжал ходить по той земле после твоего запечатывания Юки, — начал Соши, его голос стал холодным и отстранённым. — Но я это сделал не просто так. Лена, мне плевать на твои чувства. Я считаю, что поступил правильно. Я не помог своему другу специально. Но у меня была причина.
— Соши! Ты хоть понимаешь, что говоришь? — Юки была в ярости.
— А что? По вашему мнению, я должен испытывать сочувствие или сожаление? Мне всегда было плевать на него, но из-за тебя, Юки, я был вынужден следить за этой девочкой, потому что её жизнь была в опасности. Так почему теперь я должен перед ней отчитываться? Я не обязан.
— Соши, но почему? Я же считала тебя своим другом... Так почему? — я не могла поверить его словам.
— Хе-хе-хе, другом? А не должна была. Думаешь, я хотел быть в подчинении какой-то девушки? Я всегда был свободен, но после того, как оказался в твоём мире, потерял свою свободу. Я всегда ненавидел тебя, Лена.
Я ударила его по лицу, слёзы градом потекли по моим щекам. Не сказав ни слова, я выбежала из дома, чувствуя, как моё сердце разрывается на части.
Я бежала так быстро, как только могла. Дождь хлестал по лицу, смешиваясь с моими слезами. Ливень был таким сильным, что казалось, он мог смыть все мои страхи и сомнения. Но он не мог. Боль разрывала изнутри, как будто кто-то разрывал моё сердце. Я не могла поверить, что всё услышанное — правда. Предательство, которое я считала невозможным, оказалось реальностью. Я бы бежала вечно, пока не упала, если бы не голос, окликнувший меня.
— Лена?
Я резко остановилась, не веря своим ушам. Этот голос был мне знаком, но я не могла понять, откуда он здесь. Я медленно обернулась, чувствуя, как внутри всё замирает.
— Сайно? — выдохнула я, не веря своим глазам.
Он стоял передо мной, промокший до нитки, но даже в этом хаосе он выглядел как всегда — собранным и уверенным. Его взгляд был внимательным, а лицо — напряжённым.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
— Я почувствовал, что тебе нужна помощь, — ответил он, делая шаг вперёд. — Ты в порядке?
Его слова прозвучали как гром среди ясного неба. Я не могла ответить. Я не знала, как объяснить, что со мной произошло. Но его голос, его присутствие... Они были как глоток свежего воздуха в этом хаосе.
— Почему ты плачешь? — тихо спросил он, подходя ближе.
Я не смогла сдержать слёзы. Они хлынули из глаз, как будто я сдерживала их слишком долго. Я чувствовала, как они смешиваются с дождём, стекая по лицу.
— Потому что... потому что всё это правда, — прошептала я, закрывая лицо руками. — Я не могу в это поверить.
Сайно остановился, его взгляд стал ещё более обеспокоенным. Он присел на корточки, чтобы быть на одном уровне со мной.
— Расскажи мне, — попросил он мягко, но в его голосе была сталь. — Я хочу помочь.
Я подняла на него взгляд, полный отчаяния. Я не знала, смогу ли я рассказать ему всё. Но в этот момент я поняла, что он — единственный, кому я могу доверять.
— Меня предали, — сказала я, чувствуя, как голос дрожит. — Всё, что я услышала... Это правда.
Сайно ничего не сказал. Он просто сел рядом со мной на мокрую землю и обнял меня. Я уткнулась лицом в его плечо, чувствуя, как его тепло проникает в меня. Это было так странно — после всего, что произошло, чувствовать себя в безопасности.
— Тихо, — прошептал он, поглаживая меня по спине. — Всё будет хорошо. Я с тобой.
Его слова были как бальзам на душу. Я разрыдалась, чувствуя, как боль и страх уходят. Я не знала, сколько времени мы так просидели, но когда я наконец успокоилась, Сайно поднял меня на руки.
— Пойдём, — сказал он, вставая. — Тебе нужно согреться и отдохнуть.
Парень спокойно нёс меня на руках, пока моя голова, словно тяжёлая, лежала на его плече. Я чувствовала пустоту внутри, словно мысли исчезли, оставив только тихое созерцание пространства перед глазами. Его шаги были уверенными, но ускорились, словно он чувствовал моё состояние. Мы шли по улицам города, пока не достигли старого дома на окраине. Он открыл дверь и, не опуская меня, вошёл внутрь.
В гостиной он осторожно усадил меня на диван и снял мокрую обувь. Затем, не сказав ни слова, ушёл в соседнюю комнату. Через несколько минут он вернулся с полотенцем и сменной одеждой: чёрными свободными шортами и футболкой. Он протянул мне вещи, а сам отошёл, чтобы я могла переодеться.
Я медленно сняла промокшую одежду и натянула сухую. Футболка оказалась чуть великовата, но это было приятно. Закончив, я замерла, ожидая, что он скажет или сделает дальше.
Он вернулся с двумя чашками горячего чая. Одну поставил передо мной на столик, а второй, всё ещё держа в руках, опустился на диван рядом. Я ощутила, как полотенце мягко легло на мои плечи, а его тёплые руки начали аккуратно вытирать мои волосы. Это было неожиданно, но я не сопротивлялась. Его прикосновения были нежными, почти успокаивающими.
— Сейчас я повешу твои вещи сушиться, а потом мы поговорим. Хорошо? Ты завтракала? — спросил он, глядя на меня.
Я покачала головой, чувствуя, как усталость и тревога накатывают волнами.
— Понятно. Подожди немного.
Он встал и ушёл, оставив меня наедине с тишиной и своими мыслями. Через несколько минут он вернулся. На этот раз на нём были такие же чёрные шорты и футболка, но теперь она была чуть выше колен, и он был без шляпы. Он снова сел рядом со мной, поставив тарелку с сэндвичами на столик.
— Прости, но это всё, что я могу предложить. С готовкой я не дружу, — сказал он с лёгкой улыбкой, которая, однако, не коснулась его глаз.
Я была удивлена его словам, но понимала, что он не хотел меня обидеть. Генерал протянул мне чашку с чаем, и я взяла её, чувствуя тепло его рук.
— Как ты? — спросил он, внимательно глядя на моё лицо.
Этот вопрос заставил меня вздрогнуть. Я не знала, что ответить. Мои мысли были хаотичными, а эмоции — спутанные. Я не хотела говорить о том, что происходило, не хотела делиться своими страхами и сомнениями.
— Никак, — наконец выдавила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
— Я вижу, — тихо ответил он, не сводя с меня глаз.
Я смотрела на своё отражение в чае, на тёмную жидкость, которая казалась бесконечной. Неожиданно я почувствовала лёгкое прикосновение к своей голове. Он осторожно провёл рукой по моим волосам, и это прикосновение было таким нежным, что я замерла.
— Если тебя что-то тревожит, лучше поделись этим. Не держи всё в себе. Хотя бы попытайся выговориться, — сказал он, его голос был мягким, но в нём звучала уверенность.
Его слова заставили меня поднять глаза. Я посмотрела на него, пытаясь понять, что он имеет в виду. Он сидел рядом, его лицо было серьёзным, но в глазах я увидела что-то, что заставило меня задуматься.
— Ты не обязан это делать, — прошептала я, чувствуя, как в горле встаёт ком.
— Не обязан, — согласился он, но его рука продолжала нежно касаться моей головы. — Но я хочу.
Слова парня дали мне надежду, и я решила рассказать ему всю правду. Рассказ занял около часа, но основные моменты я изложила без утайки. Я рассказала, что Фукуо перед своим таинственным исчезновением открыл мне правду о Соши и дал необычный шарик, который я разбила, чтобы узнать истину. Рассказала, что Соши мог спасти моего дядю, но не сделал этого. Что всё это время он ненавидел меня и обманывал.
— После этого, как ты уже знаешь, случилось то, что случилось, — закончила я, пытаясь не выдать дрожь в голосе.
Парень молчал, пытаясь переварить услышанное. Его лицо отражало смесь удивления, недоверия и, возможно, даже страха.
— Неужели Соши не тот, за кого себя выдавал? — наконец тихо произнёс он, не сводя с меня глаз. — Но как такое возможно?
— Я не понимаю, — честно ответила я, чувствуя, как внутри всё сжимается. — Он вёл себя так естественно, что я никогда не могла бы подумать.
— В том-то и дело, — продолжил Сайно, нахмурившись. — Он вёл себя так, словно всегда был таким. И это не могло не вызвать вопросов. Но, возможно, это игра, которую он затеял.
— Игра? — переспросила я, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — Но зачем? Почему он не мог просто рассказать правду?
— Возможно, он пытался тебя вывести из дома, — задумчиво произнёс Сайно, его голос был холоден, но в глазах мелькнула тень сочувствия. — Ты с Юки сильно на него давили. И таким образом, он мог попытаться вас разделить, чтобы поговорить с Юки наедине.
— Но зачем такие сложности? — я покачала головой, чувствуя, как по щекам текут слёзы. — Почему он просто не рассказал правду?
Сайно тяжело вздохнул, его взгляд стал ещё более сосредоточенным.
— Хороший вопрос. Но чтобы узнать ответ, нам нужно встретиться с ним снова.
— Я не смогу, — прошептала я, отводя взгляд. — Я не смогу снова посмотреть ему в глаза.
Сайно мягко коснулся моей щеки, привлекая внимание. Его прикосновение было тёплым, но в нём чувствовалась решимость.
— Тогда я буду рядом, — тихо сказал он. — Не переживай, если что-то пойдёт не так. Я всегда буду рядом.
Его слова заставили меня замереть. Я не могла поверить, что он предлагает мне такую поддержку. Но в его глазах я увидела искренность, которой никогда раньше не встречала.
— Сайно, — прошептала я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее. — Спасибо тебе. Спасибо за всё.
Не удержавшись, я бросилась к нему в объятия. Он замер на мгновение, но затем, словно преодолев невидимый барьер, крепко обнял меня в ответ. Его руки были сильными, но в то же время удивительно нежными.
Я уткнулась лицом в его плечо, чувствуя, как горячие слёзы текут по щекам. Он ничего не говорил, но его присутствие давало мне силы. И в этот момент я поняла, что больше не одна.
Ближе к обеду дождь наконец-то прекратился, и тучи рассеялись, уступая место яркому солнцу. Мои вещи высохли, и я, переодевшись, с облегчением вздохнула. Мы направились к моему дому, но на душе у меня было неспокойно. Однако Сайно, словно почувствовав моё состояние, молча шёл рядом, и его присутствие немного успокаивало.
Подойдя к двери, я остановилась. Сердце колотилось, как бешеное, и я никак не могла решиться войти. Но всё же, собравшись с духом, повернула ручку и переступила порог. Сайно последовал за мной.
В доме было тихо. Я сняла обувь и прошла на кухню, где за столом сидели Соши и Юки. Увидев меня, Юки тут же бросилась ко мне, обнимая так крепко, что я едва могла дышать.
— Лена! Хвала Архонтам, ты в порядке! — воскликнула она, её голос дрожал от волнения.
— Да... — тихо ответила я, обнимая её в ответ.
Но в этот момент произошло то, чего я никак не ожидала. Сайно подошёл к Соши и, схватив его за шкирку, резко поднял на ноги. Лис выглядел растерянным и испуганным, но не пытался сопротивляться.
— А теперь выкладывай всё, что знаешь, — холодно произнёс Сайно, глядя на него в упор.
— За что? Юки, расскажи им, — жалобно простонал Соши, его голос дрожал от страха.
— Ну нет, теперь ты всё с самого начала должен рассказать и ей. Придурок, ты заварил эту кашу, ты её и расхлёбывай, — строго сказала Юки, но её голос был мягким, словно она пыталась смягчить свои слова. Она нежно обняла меня за плечи, словно пытаясь защитить.
— Предательница... — пробормотал Соши, опустив голову. Его уши поникли, как у побитого пса.
— На твоём бы месте я бы немедленно её послушался, — добавил Сайно, его голос был ледяным.
Соши тяжело вздохнул и потёр шею, словно пытаясь унять боль. Затем он виновато опустил уши и, наконец, поднял глаза на меня. Его взгляд был полон боли и сожаления.
— Рассказывай, — потребовала я, стараясь говорить твёрдо. — Почему ты не спас Игоря в тот день? Каким образом Фукуо связан с организацией «Закат»?
Соши глубоко вздохнул и начал свой рассказ. Его голос дрожал, но он старался говорить чётко.
— Это случилось за год до твоего рождения. Мы с Юки искали новый дом, но случайно оказались в твоём мире. Мы были захвачены обычными людьми и не ожидали такого поворота событий. В тот день нас насильно заперли в теле твоего дяди. Мы хотели убить его, но со временем сблизились с ним. Он стал нашей защитой и опорой. В то время мы боролись с одной опасной группировкой под названием «Закат». Её возглавлял Фукуо. Он хотел заполучить Юки, но твой дядя помешал ему. После этого Фукуо прекратил свои попытки захватить нас.
Соши замолчал, его голос дрогнул. Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев. Но я не могла позволить себе сорваться.
— Продолжай, — потребовала я.
— Я стал приглядывать за тобой после того, как Игорь приказал мне это сделать. Я оберегал тебя, стараясь не попадаться на глаза. Но когда ты оставалась одна, я мог спокойно находиться рядом. Ты стала для меня новым лучиком света. Поэтому я сделал так, чтобы твои родители называли тебя Еленой.
Я слушала его, и в моей голове роились тысячи мыслей. Я не могла поверить в то, что он говорил. Но в его глазах я видела искренность.
— Скажи честно, ты когда-нибудь сомневался в своих действиях? — спросила я, стараясь говорить спокойно.
Соши ответил не сразу. Он долго смотрел на меня, словно пытаясь подобрать слова.
— Да, — наконец произнёс он. — Я завидовал Игорю. Я был счастлив, что ты росла сильной и здоровой, но при этом мне было тяжело видеть, как ты отдаляешься от меня. Но я всегда знал, что делаю это ради твоей безопасности.
Его слова тронули меня, но я всё ещё не могла до конца поверить ему.
— Что случилось в тот день, когда погиб Игорь? — спросила я, сжимая кулаки.
Соши тяжело вздохнул и опустил голову.
— Активировалась группировка «Закат». Двое людей пытались вынюхать, где находится Юки. Я устранил их, но предупредил Игоря. Он приказал мне защищать тебя. Но перед тем, как случилась трагедия, он дал мне особое поручение. Он приказал найти человека из организации «Закат». Этим человеком оказалась его возлюбленная. Когда его проткнули ножом, я хотел его спасти, но он напомнил мне об одном правиле. Если с ним что-то случится, я должен вернуться к тебе ради твоей безопасности. Я исполнил приказ, хоть и хотел его нарушить.
Я смотрела на него, чувствуя, как внутри меня бушует буря эмоций. Я не знала, что думать. Но одно было ясно: Соши говорил правду. Он действительно любил меня и делал всё возможное, чтобы защитить.
— Почему ты не сказал мне раньше? — спросила я, стараясь сдержать слёзы.
Соши поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах я увидела боль и сожаление.
— Потому что я боялся, что ты возненавидишь меня. Я не хотел, чтобы ты страдала из-за моих действий. Но теперь я надеюсь, что ты сможешь простить меня.
Я долго смотрела на него, не зная, что сказать. В моей голове всё смешалось: гнев, боль, сомнения. Но одно я знала точно: я не могла просто отвернуться от него. Он был частью моей жизни, и я не могла его забыть.
— Я не знаю, смогу ли простить тебя, — наконец произнесла я, стараясь говорить спокойно. — Но я хочу попытаться.
Соши поднялся на ноги, его лицо озарила мягкая, почти детская улыбка.
— Что ж, раз все вопросы решены, предлагаю пообедать. Вчера я приготовил плов, думаю, вам понравится. — Он окинул нас взглядом, и мы дружно кивнули, соглашаясь.
Несмотря на недавние переживания, я не могла не заметить, как быстро и легко всё разрешилось. Это казалось почти нереальным после всех волнений и недопонимания.
— Кстати, Сайно, — начала я, стараясь не отвлекаться от еды, но всё же чувствуя лёгкое беспокойство, — ты же говорил, что вернёшься только завтра.
Все взгляды устремились на генерала. Он слегка нахмурился, словно пытаясь вспомнить.
— Да, верно. Но, к моему удивлению, Кандакия и Дэхья прекрасно справились со всеми делами без меня. Поэтому я вернулся раньше. — Он спокойно ответил, отправляя в рот очередную ложку плова.
Я слегка приподняла брови, не скрывая своего удивления.
— Вот как? — произнесла я, пытаясь скрыть восхищение. — Это действительно неожиданно.
Сайно лишь слегка улыбнулся в ответ, продолжая есть. В его глазах мелькнуло что-то, что я не смогла понять, но это только усилило моё любопытство.
***
Шагая по тусклому коридору, Саша ощущал, как каждый его шаг эхом отдается в голове. Он стремительно приближался к кабинету Фукуо, где его уже ждал зловещий приказ. С момента их побега с предыдущей базы не прошло и суток, но напряжение и тревога не покидали его.
Саша вспомнил лица тех, кто погиб из-за Фукуо. Их было слишком много, и он не мог смириться с этим. Сколько ещё людей должно умереть, прежде чем этот кошмар закончится? Эти мысли разрывали его изнутри, но он продолжал идти, зная, что не имеет права отступить.
Добравшись до конца коридора, он решительно постучал в единственную дверь. Изнутри послышалось знакомое «войдите», и он толкнул дверь, входя в кабинет. Здесь, под землёй, не было окон, и единственным источником света служили свечи и тусклые лампы, придающие атмосфере ещё больше мрачности.
Фукуо сидел за столом, его лицо было спокойным, но в глазах горел холодный огонь. Саша поклонился, стараясь скрыть страх, который пронизывал его до костей.
— Молодец, что пришёл так быстро, — голос Фукуо звучал беззаботно, но в нём слышалась угроза.
— Господин, что-то случилось? — спросил Саша, стараясь не выдать своего волнения.
— Да. Пришло время начать действовать. Больше я не собираюсь тянуть, — ответил Фукуо, его тон стал жёстким и решительным.
Саша почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он знал, что за этим последует что-то страшное.
— Господин, что вы имеете в виду? — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Хе-хе-хе, пришло время использовать ловушку для джинчурики. Саша, я даю тебе новую миссию. Нужно заманить сюда одного из Матру из академии Сумеру, — произнёс Фукуо, и в его глазах вспыхнул зловещий огонь, который, казалось, готов был сжечь всё на своём пути.
***
Как только с делами на сегодня было покончено, успело стемнеть. Я уже была готова ко сну, но сон не шёл. Я лежала на кровати, пытаясь погрузиться в темноту, но мысли роились в голове, не давая покоя.
— Ты чего не спишь?
Ко мне подлетел Соши в облике маленького лисёнка. Его мордочка выражала беспокойство.
— Эх... Я уснуть не могу.
— Попробуй выпить снотворное. Это поможет.
— Но я не хочу...
— Всё в порядке. Я сам его тебе дам.
Соши улетел куда-то, а через минуту вернулся с кружкой воды и таблеткой.
— Вот, выпей.
— Спасибо, Соши.
Я взяла таблетку и, немного поколебавшись, выпила её. Вскоре я почувствовала, как меня накрывает тёплая волна, и сознание медленно начало уплывать.
— Спокойной ночи, — тихо сказал Соши и, махнув хвостом, исчез.
Я закрыла глаза и провалилась в глубокий сон.
Лес, в который я попала, был странным. Он выглядел как из сказки, но казался живым и опасным. Деревья были покрыты мхом, а воздух был наполнен ароматом хвои и свежести. Я шла по тропинке, но вокруг не было ни души.
— Странно, — прошептала я, оглядываясь по сторонам.
— Что странно? — вдруг раздался голос за моей спиной.
Я обернулась и увидела свою тётю Мин-Юэ. Она выглядела такой же, как и всегда, но её глаза были полны грусти.
— Тётя... Давно не виделись. Как поживаешь?
— Да как обычно. У тебя что нового?
— Ну, вообще есть кое-что... Скажи, ты знаешь, кто такой Фукуо?
Тетя нахмурилась и отвела взгляд.
— Фукуо? Ну... Допустим, знаю. Но к чему этот вопрос?
— Тётя, прошу тебя, расскажи мне о нём!
— Я не понимаю тебя. Что случилось? Расскажи мне, и тогда я поделюсь с тобой информацией.
Я вздохнула и, собравшись с духом, начала рассказывать. Слова лились сами собой, а тётя слушала, не перебивая. Её лицо всё время менялось: то тревога, то гнев, то облегчение.
— И теперь мы даже не знаем, где он и как его одолеть.
— Так... Судя по твоим словам, он смог стать бессмертным. Хм... Боюсь, его вам не убить. По крайней мере, я не знаю таких заклинаний.
— Тётя, прошу тебя. Расскажи мне всё, что знаешь о нём!
— Хорошо, — наконец сказала она, вздохнув. — Но пообещай, что будешь осторожна.
— Обещаю.
— Фукуо раньше был обычным человеком. Он был мечтателем. До того, как мы присоединились к Гео Архонту, мы с Гуй Чжун заботились о людях. И вот так неожиданно на пути мы встретили Фукуо. Он был поражён нашей силой и стал поклоняться нам. Мне всегда было любопытно, способен ли человек овладеть силой, не имея при этом Глаз Бога, и поэтому я решила взять его в свои ученики.
— Ученики? Так вот почему те заклинания показались мне знакомыми.
— Да. Это я его обучила. Но после начала войны архонтов мне пришлось прекратить его обучение, из-за чего тот выразил своё желание сражаться рядом со мной в этой войне. Но я отказалась от этого, ибо понимала, что он простой смертный. Он ничего не сможет с этим поделать, ибо я не хочу потерять своего ученика. Но ему было всё равно. Он поклялся мне, что станет сильнее и будет рядом со мной, чтобы защитить меня. Хех, как же наивно... Я не ожидала, что он окажется идиотом и захочет заполучить силу хвостатого демона. Как только другие архонты узнали об этом, они были очень недовольны. И я их тут понимаю.
— Тётя...
— Эх... Я породила чудовище с невероятной силой. Я это прекрасно понимаю, но ничего с этим сделать не могу. Так ещё и, судя по всему, он до сих пор пытается захватить тринадцатихвостую. И пытается ради этого сделать всё возможное. Одного бессмертия мало, чтобы сравнивать с архонтами. Но его это не остановило... Однажды он признался мне, что любит меня, но я была отвергнуть его предложение.
Тётя замолчала, а её взгляд стал отстранённым.
— Почему ты не остановила его? — спросила я, чувствуя, как в сердце поднимается гнев.
— Потому что... — тётя вздохнула. — Потому что я знала, что если остановлю его, то это будет конец. Для всех нас.
— Но ты могла бы попытаться...
— Нет, — отрезала она. — Я сделала то, что считала правильным. Но теперь... Теперь я не знаю, как исправить то, что натворила.
Мы стояли в тишине, и я чувствовала, как воздух вокруг нас становится тяжёлым.
— Ты... Ты правда любишь его? — спросила я, наконец.
Тётя посмотрела на меня, и в её глазах блеснули слёзы.
— Да, — прошептала она. — Да, я люблю его. Но это не имеет значения. Я сделала свой выбор, и теперь я должна жить с этим.
— Но ты можешь попытаться исправить...
— Нет, ты не понимаешь, — перебила меня тётя. — Фукуо... Он изменился. Он стал монстром, и я не знаю, как вернуть его обратно.
Я закрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Тогда... Тогда я должна остановить его.
— Будь осторожна, — прошептала тётя, обнимая меня. — Я верю в тебя