
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Экшн
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Алкоголь
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Демоны
Драббл
ООС
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Разница в возрасте
Юмор
Ревность
ОЖП
Смерть основных персонажей
Философия
Вымышленные существа
Дружба
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Мистика
Попаданчество
Упоминания смертей
Фантастика
Подростки
Намеки на отношения
Невзаимные чувства
Описание
Наш мир жесток. Это знают многие... Но не каждый, готов столкнуться с этой самой жестокостью....
Оказавшись в мире геншин импакт, гг со своими новыми друзьями, пытается выяснить тайну её прошлого. Но на пути к цели, она сталкивается с рядом неприятностей.
Преодолевая трудности, выясняется, что тот кому она доверяла больше всего, обманывал её всё время их знакомства...
Примечания
Все последние новости в моём тг канале: https://t.me/Akira_Hahsikaga
Глава 26: Ловушка для Джинчурики…
02 марта 2025, 09:00
Прошло три дня после ссоры с Соши, но Сайно так и не появился. Это тревожило меня всё сильнее. Я металась по комнате, пытаясь собраться на новую миссию, но мысли о Сайно не давали покоя. Я хотела проверить, как он, и понять, что происходит.
— И что это ты с самого утра переживаешь за этого шакала? — лениво протянул Соши, развалившись на моей кровати. Его голос звучал раздражённо, но в глазах читалась насмешка.
— Он уже два дня не появляется, — тихо ответила я, собирая оружие в свиток. Сердце колотилось в груди, а руки дрожали.
— И что с того? Может, он занят делами в академии, — фыркнул Соши, приподнимаясь на локте. Его взгляд стал острым, словно он пытался проникнуть в мои мысли.
— Но он никогда раньше так долго не отсутствовал, — возразила я, чувствуя, как краснеют щёки. — Что, если с ним что-то случилось?
— С чего ты взяла, что с ним что-то не так? — прищурился Соши, скрестив руки на груди. — Ты ведь даже не знаешь, чем он занят.
— Сайно — сильный и решительный человек, но даже он может попасть в беду, — пробормотала я, отводя взгляд. В голове мелькали тревожные мысли: что, если он ранен? Или, может, его кто-то обидел?
— А что, если он просто решил отдохнуть от тебя? — с ухмылкой спросил Соши, но его глаза оставались серьёзными.
— Нет, — твёрдо ответила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от боли. — Сайно не такой. Он всегда готов помочь, даже если это требует жертв.
— Так, может, ты просто боишься, что он не испытывает к тебе тех же чувств? — тихо спросил Соши, подходя ближе. Его голос стал мягче, но в нём всё ещё слышалась насмешка.
Я замерла, чувствуя, как жар заливает лицо. Это было слишком близко к правде. Я боялась, что Сайно не видит во мне того, что вижу я в нём.
— Он генерал Махаматра, — прошептала я, опуская глаза. — Он предан своим принципам и всегда поступает правильно. А я... я не знаю, что могу ему предложить.
— А что, если не возраст и не статус имеют значение? — мягко спросил Соши, коснувшись моего плеча. Его голос звучал так, словно он пытался меня успокоить. — Что, если ему нужна ты сама?
Я задумалась, но тут же мотнула головой.
— Нет, это невозможно. Я не такая, как он. Я дочь Моракса, архонта. Я должна стать богом, а боги живут вечно. Я не могу быть с ним, потому что однажды мне придётся покинуть Сумеру.
— И что? — резко спросил Соши, нахмурившись. — Ты уже решила, что не можешь быть счастлива только потому, что боишься будущего?
— Но я не хочу причинять ему боль! — воскликнула я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Если я стану богом, то забуду всё, что было между нами. Я не хочу терять его!
— Так поговори с ним, — тихо сказал Соши, его голос стал мягким и почти умоляющим. — Поговори и узнай, что он чувствует. Может, он поймёт тебя.
— Но что, если он не поймёт? — прошептала я, чувствуя, как сердце сжимается от страха.
— А ты готова всю жизнь прожить в сомнениях? — тихо спросил Соши, глядя мне прямо в глаза. — Или всё же рискнёшь и попробуешь?
Я замерла, глядя на него. В его глазах я видела искреннюю заботу и понимание. Может быть, он прав? Может быть, стоит попробовать?
— Спасибо тебе, — тихо сказала я, чувствуя, как внутри меня что-то меняется. — За всё.
— Всегда пожалуйста, — улыбнулся Соши, но в его глазах всё ещё читалась тревога. — Иди и поговори с ним. Ты заслуживаешь счастья.
Собравшись, я надела своё любимое платье, которое подчёркивало мою фигуру, и распустила волосы, аккуратно заколола чёлку на бок двумя заколками, чтобы она не мешала. Закончив с прической, я бросила последний взгляд в зеркало, убедилась, что выгляжу идеально, и, глубоко вздохнув, направилась в академию. Соши, маленький лисёнок, парил рядом, его пушистый хвост мягко колыхался в такт шагам.
Идя по улице, я не могла отделаться от тревожного чувства, будто что-то не так. Что-то неуловимое, но ощутимое витало в воздухе. Подойдя к входу в академию, я в который раз убедилась, что местные учёные не особо любят, когда кто-то посторонний проходит в академию. Подойдя к кабинету Сайно я заметила знакомую фигуру матры, который приветливо улыбнулся мне.
— Добрый день. Простите за беспокойство, но не могли бы вы помочь мне? — спросила я, стараясь скрыть волнение.
— Добрый, с радостью помогу. Чем могу быть полезен? — ответил матра с улыбкой.
— Не подскажете, где я могу найти генерала Махаматра? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения.
— Господина Сайно? — переспросил матра, его улыбка слегка померкла. — К сожалению, его не было в академии уже около двух дней. Мы бы и сами хотели знать, где он.
— Два дня?! — воскликнула я, не веря своим ушам. — Что ж, возможно, он у Тиграни. Пойдёмте, Соши, нужно его найти.
— Страшно представить, что будет с его столом, если он не вернётся, — добавил матра, глядя на кипу бумаг, которые уже начали громоздиться на столе генерала.
— Нужно срочно его найти, — твёрдо сказала я, и мы с Соши поспешили в сторону Ганхардвы.
Я не могла отделаться от мысли, что что-то случилось. Генерал Сайно всегда был пунктуальным и ответственным, и его отсутствие в академии на протяжении двух дней было крайне необычным. Это не могло быть простым совпадением. Что-то явно произошло, и мне нужно было это выяснить.
Придя в деревню, я сразу заметила знакомые ушки фенека Тигнари и зеленую макушку Коллеи. Они стояли на пороге дома, о чем-то оживленно беседуя.
— Тигнари, Коллеи, привет! — помахала я, стараясь скрыть волнение.
— Соши, Лена! Как же я рада вас видеть! — Коллеи бросилась ко мне, крепко обнимая.
Я почувствовала, как тепло разливается по телу, и обняла её в ответ. Тигнари подошел ближе, его глаза светились любопытством.
— Не часто вас тут встретишь, — заметил он, прищурившись.
Я тяжело вздохнула.
— Тут такое дело... Вы не видели Сайно? Он уже два дня не появляется в академии.
Коллеи и Тигнари переглянулись.
— Как это не появлялся? — нахмурился Тигнари.
— Мы решили его проведать, а нам сказали, что он давно не приходил. — Соши почесал затылок.
— Хм... Он должен был вчера прислать мне письмо, но его не было. Я подумал, что оно задерживается. Но теперь это кажется странным. — Тигнари задумался.
— Значит, вы тоже не знаете, где он? — уточнила я.
— Увы, — ответил Тигнари.
Коллеи посмотрела на нас и предложила:
— Может, он дома?
— Возможно, он действительно у себя, — согласилась я.
— Или у Сайруса, — добавил Тигнари.
— Сайруса? — переспросил Соши.
— Это приёмный отец Сайно, — пояснила я. — Ладно, тогда прямо сейчас проверю. Возможно, он действительно дома.
— Удачи. Как найдете его, отправьте ко мне. Мне нужно с ним поговорить. — Тигнари задумчиво почесал подбородок.
— Хорошо, спасибо! — Я кивнула, чувствуя, как напряжение отпускает.
Мы попрощались и поспешили обратно в город. Коллеи и Тигнари остались стоять на пороге, провожая нас взглядом.
Вернувшись в город, я направилась к дому генерала. Придя к нужному зданию, я заметила, что дверь приоткрыта. Без колебаний я вошла внутрь, чувствуя нарастающее беспокойство. Зал был в полном беспорядке: обломки стульев усыпали пол, стол перевёрнут, а на зелёном ковре виднелась тёмная лужа крови.
— Господи Боже… — потрясённо выдохнул лис.
— Что здесь произошло? — прошептала я, стараясь унять дрожь в голосе.
— Похоже, у кого-то был не очень хороший день, — заметил Соши, его голос звучал мрачно.
Я вошла в комнату, внимательно осматривая всё вокруг в поисках подсказок. Но то, что я увидела, заставило моё сердце сжаться. На полу лежали обрывки бумаги, среди которых была записка. Я подняла её дрожащими руками и прочитала вслух:
— «Если ты это читаешь, значит, нам удалось устранить генерала Махаматра. Если ты хочешь ещё раз его увидеть, отправляйся к грабнице царя Дешрета без оружия. Думаю, мы с тобой сможем договориться, Лена».
Подпись: Александр.
— Что это значит? — спросила я, чувствуя, как холодок пробежал по спине.
— Это ловушка, — ответил лис, его голос был твёрдым. — Они хотят, чтобы ты пошла туда.
— Но как? Как они смогли захватить Сайно? — воскликнула я, чувствуя, как паника захлестнула меня.
— Возможно, они устроили засаду. Кровь на ковре, вероятно, принадлежит Сайно.
— Я должна его спасти, — решительно заявила я, несмотря на страх.
— Лена, ты не можешь туда идти. Это опасно, — возразил Соши, его голос был полон тревоги. — Калинин и Фукуо всё ещё охотятся за мной и Юки. Если ты пойдёшь туда, ты станешь для них лёгкой добычей.
— А что ты предлагаешь? Бросить его? Я не могу этого сделать! Он же…
— Лена, я всё понимаю, но ты должна быть осторожной. Ты ещё не отошла от предыдущей миссии.
— Соши, я должна его спасти. Я не прошу тебя ни о чём, я сама пойду туда и спасу его, — твёрдо сказала я, глядя ему в глаза.
— Дура… — пробормотал он, но я видела, что он сдаётся. — Ладно, я помогу тебе. Но обещай, что будешь действовать разумно и не полезешь на рожон.
— Спасибо, Соши, — ответила я, чувствуя, как облегчение разливается по телу.
Мы быстро собрали всё, что могло пригодиться, и вышли из дома. Я понимала, что времени мало, и каждая секунда была на счету. Мы направились к грабнице царя Дешрета, стараясь оставаться незамеченными.
В этот раз мы не стали задерживаться в деревне Аару, сразу направившись к гробнице. Каждый шаг по узкой тропинке усиливал тревогу за генерала, но я старалась не показывать волнение. Когда мы подошли ближе, предчувствие опасности стало почти осязаемым. Вокруг не было ни души, ни малейшего признака жизни.
— Странно... — тихо произнёс лис, его голос звучал напряжённо. — Они должны быть здесь.
Я кивнула, соглашаясь. Его слова эхом отозвались в голове: "Они должны быть здесь". Но вместо привычной уверенности в этом месте царила гнетущая тишина.
"— Юки, ты можешь найти следы Сайно? — мой голос дрожал от напряжения.
— Я постараюсь, — её ответ прозвучал уверенно, но я знала, что она тоже не была спокойна."
Мы стояли у подножия гробницы, окружённые одним песком, который скрывал всё вокруг. Воздух был пропитан тревогой и предчувствием чего-то мрачного. Я сосредоточилась, пытаясь уловить хоть что-то, что могло бы указать на присутствие Сайно. Внезапно я почувствовала странную, пульсирующую энергию, исходящую в противоположной стороне от гробницы. Она была чуждой, почти демонической.
— Это сила демона, запечатанного в Калинине, — прошептала я, оборачиваясь к Соши. Его глаза расширились от осознания.
— Мы должны найти источник, — сказал он, не дожидаясь моего ответа. — Он может быть ключом к разгадке.
Мы двинулись вперёд, пробираясь через море песка. Наши шаги были осторожными, а взгляды — напряжёнными. Вскоре мы наткнулись на узкую трещину в скале, которая вела вглубь земли. Я протянула руку, чтобы коснуться её, но Соши остановил меня.
— Подожди, — сказала он, его голос звучал предостерегающе. — Это может быть ловушкой.
— Нам нужно найти Сайно, — ответила я, не сводя глаз с тёмного проёма. — Другого выбора нет.
Соши кивнул, и мы шагнули внутрь. Пещера была узкой и извилистой, её стены покрывали древние руны и символы. Воздух стал ещё более густым, словно мы погружались в невидимую жидкость. Через несколько шагов мы наткнулись на небольшой зал, освещённый тусклым светом, который исходил от странных светящихся кристаллов. В центре зала находилась массивная каменная плита, покрытая странными символами.
— Смотри, — прошептал Иоши, указывая на плиту. Я подошла ближе и почувствовала, как по спине пробежал холодок. На плите был изображён демон — его глаза горели красным огнём, а когти впивались в камень.
— Что это значит? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
— Это может быть ключ к его освобождению, — ответил Соши, его голос звучал мрачно. — Нам нужно быть осторожными.
Мы переглянулись, понимая, что находимся на пороге чего-то опасного. Но отступать было некуда. Мы должны были найти Сайно и остановить демона, прежде чем он вырвется на свободу.
— Соши, что это всё такое? — спросила я, переводя взгляд со стены на кристалл, что был на алтаре.
— Хм... — Соши приблизился к кристаллу, внимательно его рассматривая. — На первый взгляд это выглядит как безделушка, но...
— Но что? — я напряглась от его слов.
— Это похоже на тот самый кристалл, где был запечатан демон, которым сейчас завладел Фукуо. По крайней мере, именно от него исходит та сила, что почувствовала Юки и ты.
— Вот оно как. Тогда почему от него до сих пор исходит энергия? Если я правильно помню, как только демон освобождается, его сила со временем исчезает из того места или существа, где он был заперт.
— Верно. И я не понимаю, почему здесь всё ещё ощущается эта энергия. Тем более что в прошлый раз, когда мы были у гробницы, здесь ничего не было, а сейчас внезапно появилось.
— Хм... — я задумалась, пытаясь вспомнить хоть что-то из того, что знаю о запечатывании. В голове всплыла сцена, где дядя пытался запечатать во мне Юки. — Соши, я ведь правильно понимаю, чтобы сохранить силу демонов, её нужно обязательно запечатать, иначе она поглотит человека или уничтожит всё живое?
— Да, но почему ты об этом вспомнила?
— Игорь начал терять контроль над силой Юки спустя год после её запечатывания. Когда он понял, что не может больше её удерживать, он перезапечатал её в специальный камень, чтобы скрыть ваше существование и обезопасить людей. Что, если и здесь то же самое? Что, если этот демон так не хочет, чтобы им управляли, что решился вырваться самостоятельно?
Соши задумался, его лицо стало серьёзным.
— Это возможно. Но тогда это означает, что он не может постоянно контролировать эту силу и вынужден часто перезапечатывать её. А так как силой демона нельзя воспользоваться через предмет, ему нужен живой и разумный сосуд в виде человека.
— Именно. Но я не могу понять условия этого запечатывания.
— Условия довольно просты. Демон сам должен согласиться на запечатывание, иначе человек может погибнуть. Игорь смог продержаться целый год, потому что Юки добровольно согласилась на запечатывание. Но в данном случае демон не хочет быть в клетке и рвётся наружу.
Я нахмурилась, чувствуя, как в голове начинает складываться картина.
— Соши, а почему тогда со мной такого не происходит? Почему я являюсь сосудом Юки так долго?
— Дело в том, что тебя запечатали, когда ты была ещё ребёнком. Ты только родилась, и твой организм ещё не окреп, что помогло легче силе демона привыкнуть к тебе. Поэтому лучше всего запечатывать демонов именно в детей, так как у них больше шансов приспособиться к этой силе. Но и здесь есть свои нюансы.
— Не все дети могут выжить из-за этой силы.
— Верно. Многие детские тела не могут вынести силу демонов и умирают сразу. Процент выживания очень низкий, поэтому желательно запечатывать демонов в детей в возрасте от шести до двенадцати лет. Но Игорь решил рискнуть и попробовать запереть Юки в тебе. К нашему удивлению, ты легко справилась с её силой, и это не могло не радовать.
Я задумалась, чувствуя, как мысли начинают кружиться в голове. Меня не отпускали воспоминания о той миссии с похищением детей. Теперь я понимала, почему они это делали.
— Соши... А тем детям... Сколько примерно лет им было?
— Хм... Ну, там у всех по-разному. В основном дети не старше восьми лет, а иногда даже меньше.
— И что, если... — я замолчала, пытаясь сформулировать мысль. — Что, если детей они похитили как раз потому, что хотели найти новый сосуд для демона, чтобы им было проще управлять? Но мы вовремя вмешались, и у них ничего не вышло. Сайно, по сути, тоже является сосудом, но не для демона, а для силы Германубиса. И то эта душа не полная, а разбитая на две части. Возможно, они поэтому его и захватили в плен. И всё это...
— Ловушка, — закончил за меня Соши.
Его голос был холодным и решительным. Я почувствовала, как внутри всё похолодело. Мы оба понимали, что это не просто случайность. Это была тщательно спланированная ловушка, и мы оказались в её эпицентре.
— Браво, вы меня удивили! — холодно произнёс Фукуо, его голос был пропитан сарказмом и издёвкой.
Мы обернулись и увидели его перед собой. Длинные красные волосы, изумрудные глаза, тонкие черты лица, которые, казалось, скрывали что-то тёмное и опасное. За ним стояли Калинин и двое наёмников, каждый из которых держал в руках оружие.
— Фукуо... — голос Соши дрожал от напряжения, он был готов к бою.
— Давно не виделись, дух белого лиса Соши. Рад снова тебя встретить. В прошлый раз нам так и не удалось нормально поговорить, но это не имеет значения. — Фукуо улыбнулся, но его глаза оставались холодными, как лёд.
— А мне абсолютно не о чем с тобой говорить, Фукуо. Лучше объясни, что тут происходит! Какого чёрта ты всё это устроил?! — Соши был настроен решительно, его голос звучал твёрдо и уверенно.
— Разве ты не понял? — Фукуо усмехнулся, его взгляд скользнул по нам. — Ты и твоя команда всё ещё не осознали, что я не собираюсь останавливаться. Я иду до конца.
— Где Сайно? — я не выдержала и бросилась вперёд, но Соши удержал меня за руку. — Что вы с ним сделали?! Где он?!
— Ох... Прошу прощения, невежливо было задерживать его. — Фукуо щёлкнул пальцами, и наёмники вышли вперёд, волоча за собой Сайно. Его лицо было избито, кровь сочилась из ран, он был измождён и едва держался на ногах.
Я застыла на месте, моё сердце сжалось от боли и ярости. Я хотела броситься к нему, но страх за его жизнь сковывал меня.
— Как видишь, он в порядке. Правда, нам пришлось немного помочь ему вспомнить, что он знает, но, увы, он так ничего и не рассказал. — Фукуо посмотрел на меня с насмешкой, его глаза блестели холодным огнём.
— Ты... ты чудовище! — я не смогла сдержать крик. — Что ты сделал с Сайно?!
— Чудовище? — Фукуо рассмеялся, его смех был резким и неприятным. — Возможно. Но это не имеет значения. Важно лишь то, что я добьюсь своего.
— И что же ты хочешь? — Соши немного подлетел вперёд, его глаза горели яростью. — Ты не сможешь подчинить себе тёмного демона, Фукуо!
— О, ты так думаешь? — Фукуо склонил голову набок, его взгляд стал ещё более безумным. — Возможно, для тебя это и было бы проще, но не для меня. Я любил твою тётю, Елена. Любил её до безумия. Но она... она всегда смотрела на меня свысока, как на ничтожество. И теперь я заставлю её заплатить за это!
— Ты не сможешь её победить! — голос Соши дрожал от гнева. — Она сильнее тебя!
— Сильнее? — Фукуо усмехнулся. — Возможно. Но теперь у меня есть Юки. И я заберу её, чего бы мне это ни стоило.
Я почувствовала, как моё сердце сжалось от страха. Юки... моя Юки... Она была единственной, кто мог спасти Сайно. Но я не могла позволить Фукуо забрать её.
— Нет, — прошептала я, но мой голос прозвучал твёрдо.
— Что ж, я ожидал такого исхода и был к этому готов. — Фукуо кивнул, его глаза блеснули холодным огнём. — Тогда мне придётся забрать её силой!
Фукуо, не теряя времени, стал атаковать, используя магию земли. Он создавал каменные шипы и обрушивал на меня каменные стены. Я уворачивалась, используя свою ловкость и скорость, но его атаки становились все более изощренными. Он понимал, что мне нелегко противостоять его магии, и решил воспользоваться этим.
Внезапно из стен пещеры начали вырываться каменные руки, пытавшиеся схватить меня. Я металась из стороны в сторону, избегая их хватки, но одна из них все же задела меня, оставив глубокий порез на плече. Я чувствовала, как силы покидают меня, и понимала, что долго не продержусь.
Фукуо усмехнулся, видя, что я слабею. Он создал огромный каменный столб, который начал медленно опускаться на меня. Я попыталась отпрыгнуть, но поняла, что не успеваю. В последний момент я выпустила все свои силы в отчаянной попытке разрушить магию Фукуо.
Каменный столб рассыпался в пыль, но меня это уже не спасло. Фукуо воспользовался моим ослабленным состоянием и сковал меня цепями из земли. Я оказалась в ловушке, не в силах пошевелиться. Он подошел ко мне, его глаза горели торжеством.
— Ты наконец-то в моих руках, — сказал он, наслаждаясь моментом победы. — Теперь ты никуда не денешься.
Соши внезапно бросился ко мне, пытаясь защитить, и его тело начало стремительно трансформироваться в человеческое. Однако в тот же миг Калинин вступил в бой с лисом, и их схватка началась с молниеносной скоростью. Я попыталась использовать силу Юки, но обнаружила, что она исчезла.
— Ха-ха-ха, удивлена? — раздался зловещий смех Фукуо. — Интересно, почему ты не можешь призвать Юки? Всё просто: кристалл на алтаре блокирует и подчиняет любую демоническую силу.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Это было невозможно.
— Ещё как возможно, — продолжил Фукуо, вытаскивая из кармана знакомый до боли шарик. — Узнаёшь его? Это тот самый камень, способный поглощать силу демонов. И знаешь, что я собираюсь сделать? — его улыбка превратилась в оскал.
Фукуо приготовился забрать Юки с помощью камня, но в этот момент произошло нечто неожиданное. Сайно, из последних сил, атаковал Фукуо копьём. Его движения были медленными и болезненными, раны на теле оставляли следы на земле.
— Сайно! — воскликнула я, чувствуя, как моё сердце сжимается от тревоги. — Ты не должен сражаться!
Но Сайно не слушал. Его взгляд был полон решимости, а движения — отчаянной храбрости. Он не мог позволить Фукуо забрать Юки.
Сайно, не слушая меня, крепче перехватил копьё, готовый вступить в бой с Фукуо. Я отчаянно пыталась вырваться из его железной хватки, но безуспешно. Его холодные, решительные глаза говорили, что он не отступит.
Сайно, несмотря на серьёзное ранение, продолжал сражаться с Фукуо, стиснув зубы от боли. Его копьё дрожало в руке, но он не сдавался. Фукуо, видя решимость противника, усилил натиск. Каждый удар его меча был точным и мощным, заставляя Сайно отступать всё глубже в пещеру.
Стены пещеры отражали звуки битвы, создавая зловещую симфонию стали и камня. Сайно, опираясь на свою выносливость и боевой опыт, пытался найти слабое место в защите Фукуо. Но каждый его выпад встречал железную защиту противника.
Фукуо, заметив, что Сайно теряет силы, решил воспользоваться моментом. Он сделал обманный манёвр, заставив Сайно открыться, и нанёс решающий удар. Копьё Сайно, выбитое из рук, с лязгом упало на пол пещеры. Фукуо торжествующе поднял меч над головой, готовясь нанести последний удар.
Сайно, собрав последние силы, бросился вперёд, пытаясь выхватить кинжал из ножен на поясе. Но его движение было слишком медленным. Фукуо, ухмыляясь, опустил меч, целясь в плечо Сайно.
Сайно почувствовал острую боль, пронзившую его плечо. Мир вокруг него начал расплываться, и он рухнул на колени, теряя сознание. Фукуо, тяжело дыша, опустил меч, чувствуя удовлетворение от победы.
Мой крик эхом разнёсся по пещере, но тут же утонул в плотной, давящей тишине. Надежда, которую я лелеяла, разбилась вдребезги, как хрупкое стекло. Фукуо, наконец, приблизился ко мне, и его глаза вспыхнули холодным, жестоким светом. В руках он сжимал маленький каменный шарик, который начал светиться, поглощая силы Юки. Я пыталась сопротивляться — царапала его руки, кричала, но всё было тщетно. Силы покидали меня, оставляя лишь холодную пустоту. Я чувствовала, как тьма затягивает меня, как вязкий туман, и от этого меня охватывал тошнотворный ужас.
Обернувшись, я хотела позвать на помощь Соши, но увидела его, неподвижного и бледного, словно он был на грани жизни и смерти. Его глаза, ещё недавно живые и полные энергии, теперь были пусты и безжизненны. Это зрелище разрывало моё сердце.
— Да... Да! Ха-ха-ха! Наконец-то! — раздался голос Фукуо, и в нём звучала мрачная радость. — Ты была слишком самоуверенной, Саша. Слишком слабой. Ты думала, что сможешь меня остановить?
Его слова хлестали меня, как острые кинжалы. Но тут произошло нечто неожиданное. Сайно, который всё это время стоял в стороне, вдруг поднялся, как будто его силы никогда не были истощены. Его глаза сверкнули решимостью, и он, не раздумывая, бросился на Фукуо.
— Сайно! — закричала я, но мой голос утонул в хаосе битвы.
Сайно двигался с невероятной скоростью и грацией. Он уклонился от удара Фукуо и, прежде чем тот успел опомниться, отшвырнул его в дальний угол пещеры. Фукуо, не ожидавший такого натиска, рухнул на землю, но тут же поднялся, его лицо исказилось от ярости.
— Ах ты, сукин сын! Как ты посмел? — прошипел он, его голос был полон злобы. — Хе-хе-хе, ты меня удивил, но уже слишком поздно. Я забрал её силы, хоть и не до конца, но... — он не договорил, его взгляд остановился на чём-то за моей спиной.
Я обернулась и увидела, как Калинин, бледный и измождённый, но всё ещё полный решимости, подошёл к Фукуо. Он выглядел так, словно сам был на грани обморока, но его глаза горели решимостью.
— Это вам подарок от меня, — пробормотал Фукуо, его голос звучал хрипло.
Я не успела понять, что он имел в виду, как вдруг земля под нами начала дрожать. Пол пещеры разверзся, и мы с Сайно рухнули в глубокую, тёмную яму. Падение было стремительным, и я почувствовала, как тьма поглощает меня, засасывая всё глубже и глубже.
На краю ямы остался лишь лис, его глаза были полны боли и отчаяния. Он был слишком слаб, чтобы помочь нам, и теперь мог лишь наблюдать, как мы исчезаем в бездне.