
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сиквел к макси «Башня для дракона». У Деймона с Алисентой отличная семейная жизнь, но Четырнадцати огням снова скучно, а значит, жди беды… и новой миссии! Совершеннолетие их старшего ребёнка вот-вот запустит новый двухлетний и грозящий смертью целой группе родичей в случае провала срок.
Примечания
1. Первая часть "Башня для дракона" находится здесь: https://ficbook.net/readfic/018c2206-0a41-72b7-a32f-1257446b25fa
2. Серия текстов пишется ТОЛЬКО по 1 сезону сериала "Дом дракона", никаких Колей у этой Алисенты не было.
Из книг Дж. Мартина упомянуто лишь несколько событий и персонажей, и обращение с его миром (реалиями/законами/временем/расстояниями) крайне вольное.
3. Следить за обновлениями этого и других текстов, да и просто видеть мои посты по фандомной тематике можно в моём авторском телеграм-канале "Хроники Панды": https://t.me/+SrDmDpM7jBgIw77g
* Этот текст входит в ранний доступ к новым главам на Boosty: https://boosty.to/ailuropodaprica *
Посвящение
Всем читателям, которые поддерживали меня отзывами во время первой части, и тем, кто будет со мной во время этой, посвящается!)
Пролог
16 ноября 2024, 01:46
В стенах Красного замка не единожды видели куда-то спешащего принца, но крайне редко наблюдали за таким занятием короля. Люди отступали и прижимались к стенам, пропуская его, кто-то даже успевал сказать что-то почтительное вслед, однако Деймон Таргариен, первый своего имени, король андалов, ройнаров и первых людей, лорд семи королевств и защитник государства ничего не слышал. Всё его внимание занимало желание добежать до только что родившей жены поскорее.
Добрую весть королю принёс верный защитник Алисенты сир Эринор. Он громко объявил всем, кто присутствовал в тронном зале, что королева успешно разрешилась от бремени и произвела на свет двух девочек-близняшек, — публика ответила на это аплодисментами, радостными воплями и поздравлениями. А затем, приблизившись к Деймону, сир Эринор шепнул ему на ухо, что Алисента после появления детей вдруг начала рыдать, и никто из мейстеров не может её успокоить. Этого хватило Деймону, чтобы сорваться с трона и побежать выяснять, что там случилось с любимой женой.
Всё в порядке же раньше было! Ни на первых родах, давших жизнь принцу Эйгону, ни на вторых, когда родилась двойня — сереброволосые принц Бейлон и принцесса Алисса, Алисента даже не плакала, не говоря уж о рыданиях. А тут такое…
Возможно, она, конечно, чересчур утомилась: всё-таки третьи роды за неполных два года и третья беременность за неполных три. И ведь Деймон был против! Он и после рождения Эйгона предлагал повременить, но Алисента отказалась. После появления Бейлона с Алиссой и вовсе настойчиво советовал взять отдых хотя бы на пару-тройку лет, спешить же было некуда! И мейстер Меллос его поддержал. И Отто.
Но… Алисента заявила, что настроилась родить кого-нибудь ещё, а уж потом отдыхать, несколько дней настаивала на этом в каждом разговоре, умоляюще заглядывая в глаза, и забеременела спустя лишь полтора месяца после двойни. И далось её упрямство ей непросто — она сильно уставала и часто неважно себя чувствовала, хотя старалась держать лицо и улыбаться всем. Деймон был готов рвать на себе отрастающие волосы и не единожды поклялся, что больше на такое точно не согласится, и четырёх детей ему более чем достаточно (а тут выяснилось, что их получится даже пятеро из-за второй двойни).
«Только бы с моей девочкой всё было в порядке! Только бы это была усталость, а не что-то похуже!» — стучало в голове у Деймона. В тот момент его мало заботили родившиеся малышки, он не представлял своей жизни без обожаемой и посланной богами жены. А ещё немного винил себя за то, что сегодня днём всё же послушался Алисенту и ушёл разбирать петиции от горожан, когда стало ясно, что роды затянутся не на один час. Так и случилось: они начались рано утром, а сейчас уже близился вечер.
Охранявший вход в комнату сир Тейлон резво отступил в сторону и приоткрыл дверь.
— Мой король.
Деймон ворвался в набитые людьми покои, где Алисента рожала уже в третий раз, и сразу же увидел всхлипывающую её с покрасневшим, зарёванным лицом.
«Живая!» — эта мысль сразу принесла облегчение, всё-таки он успел подумать и о худшем. Деймон шагнул к жене и едва не споткнулся о некстати подошедшего великого мейстера Меллоса.
— Прошу прощения, мой король, — тут же повинился тот. — Но я хотел вам сообщить, что разрешение королевы от бремени завершилось успешно, не принесло ей серьёзных проблем, а также поздравить с рождением двух здоровых принцесс.
Алисента в этот момент зарыдала совсем горько, к мейстеру приблизились две повитухи с пухлыми свёртками в расшитых золотом покрывалах.
— Поздравляем вас, государь, — почтительно сказала левая из них. — У вас две очаровательных рыжих дочери.
Деймон, уже хотевший всё же подойти к жене и утешить её, застыл от всего одного услышанного слова, шёпотом повторил его:
— Рыжие?
И кинулся проверять, не веря своему счастью.
Однако же всё оказалось правдой: из покрывал на него с любопытством посмотрели две рыжие малышки, чрезвычайно похожие на свою матушку.
— В точности, как я хотел, — восхищенно проговорил Деймон.
— Правда? — донеслось робкое от жены.
— Конечно! — он мельком взглянул на неё и провёл кончиками пальцев по крохотной ручке ближайшей девочки. — Ещё когда увидел тебя в первое утро после нашей свадьбы на Драконьем камне, я подумал, что хочу такую же дочь. А ты мне родила сразу двух таких. Двойная радость.
Деймон поцеловал дочку в лобик и объявил:
— Ты будешь зваться Алерией. В честь твоей бабушки.
— Прекрасное имя для принцессы, государь, — одобрил Меллос, повитуха с Алерией понятливо отступила в сторону, давая возможность подойти повитухе со второй девочкой. — Как вы назовёте вторую дочь?
Вот тут произошла заминка. Когда стало известно, что Алисента ждёт двойню, Деймон решил, что это снова будут мальчик и девочка, и быстро определился с именами: дать девчонке имя матери Алисенты, Алерии Флорент, а мальчишку назвать именем брата, он оценит.
А родилась девочка.
«Не передумывать же теперь?» — подумал Деймон, тем более что больше детей уже не будет точно. И сообщил вслух:
— Я назову её Визеррой.
Он поцеловал её в лоб.
— Принцесса Визерра Таргариен, — одобрительно покивал Меллос. — Боги благословили вас сегодня, мой король. Вас и вашу королеву.
— Это так.
Больше Деймона никто не отвлекал, и он всё же подошёл к жене, сел на край постели и поцеловал. Так благодарно, как только мог.
— Спасибо за девочек, моя любимая. Они прекрасны.
— Мне приятно, что тебе они понравились.
К удовольствию Деймона Алисента больше не плакала, а хоть и слабо, но улыбалась, и у неё блестели глаза. Он взял её лицо в ладони и поцеловал снова… И ещё… Потом отстранился и погладил большими пальцами по щекам.
— Тяжело пришлось в этот раз, да? — сочувственно спросил он. — Поэтому ты плакала?
— Было не очень легко, но я плакала не из-за этого.
— А из-за чего?
Алисента почему-то отвела глаза и, помолчав, очень неохотно проговорила:
— Я боялась, что ты не будешь рад таким детям. С такой внешностью.
Деймону показалось, что он ослышался. Он даже потряс головой.
— Что?
— Они же… выглядят не как валирийцы… Не как Эйгон, Алисса или Бейлон…
— Да какая разница?! — воскликнул он.
— Я подумала, что для тебя разница есть.
— Алисента…
Он разочарованно отпустил её лицо, убрал руки на колени и посмотрел так укоризненно, как только мог. Это же надо! Они вместе уже несколько лет, всегда так хорошо понимали друг друга и действовали сообща, никаких ссор и споров, а тут вон — жена решила, что он какой-то монстр. Родила двух похожих на себя девочек и рыдать начала. Уму непостижимо!
— Любимый, ну прости, — повинилась она и коснулась его руки. — Я просто уставшая, мнительная женщина.
— Видимо, я недостаточно говорил тебе о том, какой красивой считаю. И какие восхитительные у тебя волосы, — Деймон провёл пальцами по лежащей на постели длинной рыжей пряди. — И теперь такие же будут у наших дочерей. Лорды выстроятся в очереди с предложениями о браке.
— Думаю, первыми там встанут Рейнира с сиром Харвином, предлагая своих мальчишек.
— Скорее всего. Посмотрим, какими вырастут эти мальчишки.
Деймон не удержался и склонился к жене, чтобы поцеловать её. Всё-таки долго сердиться на неё он не умел, тем более что она вон сколько часов промучалась. Так что, расцеловав её, он оглянулся на мейстера Меллоса.
— Вы сделали то, о чём мы договаривались, великий мейстер?
— Да, мой король. Более никакая тягость королеве грозить не будет.
— Хорошо.
— Деймон! Ты всё-таки так поступил и… — Алисента осеклась, глядя расстроенно.
Деймон взял её за руку и со вздохом переплёл их пальцы.
— Моя дорогая жена, ты родила мне уже пятерых детей. И если ты думаешь, что я рискну ещё хоть раз остаться вдовцом без единственной женщины, предназначенной мне богами, то подумай ещё раз.
— Я…
— Ты нужна мне, Алисента. Я слишком сильно люблю тебя, чтобы рисковать потерять.
Он замолчал. Алисента часто заморгала и засопела, потом тихо ответила:
— Как тебе угодно, муж мой, — Деймон нахмурился, и она добавила уже бодрее: — Мне приятно, что ты так заботишься обо мне. Я просто считала, что ты ждёшь от меня чего-то… похожего на поведение твоей бабушки, королевы Алисанны.
— И по этой причине я тебе с самого начала сказал, что даже один ребёнок меня устроит?
— Да… не сходится… — признала она и расслабилась, повеселев: — Значит, ограничимся на наших пяти.
— Отличное число, как по мне. А ещё… — Деймон понизил голос и прищурился: — Ты призналась, что испугалась меня. Ты помнишь, что я обещал тебе, если увижу, что ты меня боишься, хотя бы раз?
Алисента застыла, крепко наморщив лоб, соображая… Затем распахнула глаза, явно вспомнив, пока Деймон жадно наблюдал за ней. После — она и вовсе приоткрыла рот и жалобно пискнула:
— Но я же только что родила! Деймон, я не могу сейчас, — и всё это таким тоном, будто бы ждала, что он прямо из этой комнаты заберёт её на Караксеса и увезёт на Драконий камень, чтобы там трахать целую неделю напролёт.
Деймон тихо рассмеялся.
— Вижу, что сейчас не можешь, но не жди, что я об этом забуду. За тобой должок, моя дорогая жена.
Она заулыбалась в ответ.
— Этот долг я не забуду, мой дорогой, — они поцеловались. — А теперь расскажи моему отцу и Рейнире, кто у нас родился. Да и остальным тоже.
— Не сомневайся, я сейчас же устрою для всех праздник.
***
Сумерки давно сгустились за окнами Красного замка, однако музыка всё ещё звучала и в его залах, и во всём ночном городе — жители весело отмечали появление на свет двух принцесс. Казалось бы, всего пять дней назад столица веселилась по поводу рождения у принцессы Рейниры, жены командира городской стражи, сереброволосой дочери Эйммы — сир Харвин тогда устроил большой праздник. И вот новый повод.
Оставленная отдыхать Алисента наслаждалась покоем и радостью от того, что всё осталось позади. Больше не придётся ни рожать, ни вынашивать детей любимому мужу — такое важное и такое утомительное занятие. Причём её супруг сам принял это решение. Насколько ж всё-таки лучше он был Визериса и в этом отношении, и во всех.
А то, как он принял рыжих близняшек? С каким восторгом! Да у него глаза загорелись, и от этого сама Алисента испытала неимоверное облегчение: всё-таки в первой жизни все её дети имели валирийские черты, и потому появление рыжих девочек её потрясло. Сразу же полезли в голову непрошенные мысли о том, не заподозрит ли муж её в неверности, да и вообще, примет ли таких детей… Сейчас та её паника казалась совершенной глупостью, но в тот момент ей пришлось нелегко.
Как же хорошо, что все подобные моменты остались в прошлом! А в настоящем ей хотелось улыбаться от того, что стены Красного замка практически сотрясались от радости, и за несколько часов к ней постучалась и заглянула уйма народа с поздравлениями. Заметнее всех, конечно, ликовала Рейнира, разбрасывая непрозрачные намёки и благодарности по поводу того, что любимая подруга родила её обожаемым сильным мальчишкам сразу двух невест. Харвин на это важно кивал и многозначительно двигал бровями, всячески показывая, что названному в честь короля Деймиону Стронгу и мальчику, чьему имени решили дать второй шанс, — Харрену Стронгу идеально подойдут принцессы Алерия и Визерра.
Затем явился отец, от души поздравил и, кажется, прослезился, знакомясь с маленькой Алерией. Всё же он никогда не забывал взрослую Алерию — свою единственную жену, и ему было приятно, что король так назвал дочку.
Визерис примчался посмотреть на свою тёзку Визерру, долго ей улыбался и ворковал, так что Алисента даже подумала, не вызовет ли это ревность у Алиссы. Всё-таки до сегодняшнего появления близняшек любимицей бывшего короля и ныне принца Визериса Таргариена, безусловно, являлась ясноглазая малышка Алисса, и дядюшка Визерис вот уже десять месяцев с удовольствием рассказывал ей всё новые и новые сказки.
После Визериса пришла семья Веларионов. Лорд Корлис и леди-десница Рейнис произнесли много добрых слов, пока их дети Лейна и Лейнор веселили маленьких кузин. С поздравлениями заглянули и члены малого совета лорд Ларис Стронг и лорд Джейсон Ланнистер, причём по лицу последнего было видно, что он всё же примеряет возможность брака хотя бы одного из двух своих недавно родившихся сыновей, Лореона и Мартина, с этими близняшками, но одновременно осознаёт, что за его детей король Деймон своих принцесс точно не выдаст. Так и ушёл с сожалением и тоской.
Заходили ещё верные защитники с поздравлениями — причём сначала со своими, а затем и каждый час, добросовестно передавая собранные пожелания от разных попросивших их лордов и леди, не посмевших лично тревожить отдыхающую королеву. Но в итоге перестали и они.
Алисента уже начала понемногу дремать, когда дверь снова открылась, а затем, после нескольких шорохов, прогнулась постель рядом с ней.
— Как ты, моя любимая?
— Теперь совсем хорошо, — искренне призналась она и повернула голову к мужу, чем он тут же воспользовался и поцеловал. — Люди ещё празднуют?
— Конечно, у них двойной повод. Но моё место здесь.
Она устало закрыла глаза и почувствовала, как Деймон провёл кончиками пальцев по её руке от плеча до запястья, как потом убрал с груди пряди волос и поправил одеяло. Он вытянулся рядом на постели, она слышала его дыхание, и почему-то именно его ей хватило, чтобы наконец уснуть… И почти сразу провалиться в знакомое тёмное пространство с серой дверью.
— Нас снова вызвали боги? — вслух спросила Алисента. — Давно не вызывали.
— Да… Узнаем, зачем на этот раз, — отозвался Деймон и толкнул дверь.
Четырнадцать огней встретили их шумом и спорами, причём их источником был Эрик, наматывающий круги вокруг остальных тринадцати богов, сидящих на стульях.
— Пятеро! Ну откуда, откуда пятеро? — вопил он, вцепившись себе в рыжие волосы. — Четверо были оптимальным числом. Откуда взялась эта двойня?!
— Умей проигрывать, Эрик, — с достоинством отвечал ему Твин под довольное хмыканье Ленны. — То, что ты ошибся в этот раз…
— В первый раз за сто тридцать лет, дядя!
— Да, и тем не менее, это лишь показывает, насколько ты ещё молод. А молодым под силу не всё.
Алисента переглянулась с Деймоном и переплела с ним пальцы. В этот момент Сия закатила глаза и вздохнула:
— Может, мы перейдём к делу? Мы отнимаем у Алисенты время на сон.
— Сядь, брат, — поддержал её второй близнец, поймал Эрика за запястье и усадил рядом.
— Давно пора, — проворчал Джастин.
— Итак, Деймон и Алисента, — торжественным голосом заговорил Твин, наконец посмотрев на гостей. — Мы считаем, что вы справились с первой порученной вам миссией и полностью достигли трёх целей.
— С чем мы вас и поздравляем, — дружелюбно улыбаясь, добавила Киос.
— Именно. Поздравляем дружно и от души, — подтвердил Твин под кивание остальных.
— Спасибо, — негромко ответил Деймон.
Алисента ладонью ощущала его настороженность, да и сама расслабиться почему-то не могла. Предчувствие? Прежние страхи?
— Вы устранили ущерб, нанесённый Таргариенам и их драконам некоторыми безответственными людьми, однако этого недостаточно. Даже с учётом ваших пятерых детей.
— Мне нужно было родить ещё? — с тревогой уточнила Алисента, прижав свободную ладонь к животу.
— Если бы ты попыталась родить ещё, ты бы умерла, — жёстко возразила Ленна. — Твой муж, вероятно, это почувствовал и вмешался вовремя.
Алисента испуганно посмотрела на Деймона и тут же оказалась в его объятиях, прижалась щекой к его груди.
— Всё хорошо, — шепнул он, целуя в макушку и поглаживая обеими руками по спине. — Тебе не придётся.
— Верно, тебе, Алисента, не придётся, — согласился Твин. — Чего не скажешь о других. Нам необходимо, чтобы Дом Таргариен становился крупнее и сильнее, чтобы появлялось больше правильных драконьих всадников и их драконов, правильных адептов нашей веры, а для этого уже существующие всадники и представители вашего Дома должны заключить подходящие браки.
— И причём тут мы с женой? — уточнил Деймон.
— Вы их обеспечите, — ответила Ленна. — Как только вашему старшему ребёнку исполнится шестнадцать лет, вы возьмётесь за это дело и подберёте всем правильные пары.
— Что будет, если пара окажется неправильной?
— После свадебного ритуала неправильный муж или жена не доживёт даже до следующего утра, — заявила она.
— Да, а если к окончанию срока, который мы вам дадим, кто-то останется без пары вовсе, умрут и они все, — добавил Джастин.
— Какого именно срока?! — воскликнул Деймон.
На это отозвался Твин:
— Такого же, какой был у вашей первой миссии. Два года со дня шестнадцатилетия вашего Эйгона.
— Нет! — выдохнула Алисента.
Два года — это ужасно мало! Они же будут совсем юными — их дети, а рыжим близняшкам и вовсе к концу этого срока исполнится только шестнадцать лет и два месяца, то есть их потребуется за два месяца выдать замуж, поскольку по принятому королём Деймоном закону в брак нельзя вступать раньше шестнадцати.
— Эта миссия касается не только ваших детей, Алисента, — словно невзначай заметила Ленна. — А всех свободных драконьих всадников.
«Дети Рейниры попадают тоже, — сообразила она. — У её мальчиков уже вылупились драконы. Так, а Лейнор? Он же до сих пор не женился… И смерть всех, кому не найдётся правильной пары…»
Она встряхнулась и развернулась к богам, всё ещё оставаясь в объятиях мужа.
— Я могу задать вопрос, Ленна?
— Ты выбрала меня своим личным божеством, так что можешь. Но всего один.
— Наш Эйгон и леди Лейна Веларион — это будет правильный брак в ваших глазах?
— Да.
— Хорошо, — Алисента выдохнула с облегчением.
— А брак Алиссы и Дорана Мартелла? — встрял Деймон.
— Вопрос был всего один, Деймон! — строго напомнил Твин.
— Да. У Алисенты. Но я ничего не спрашивал, хотя хотел бы спросить своё личное божество. Что скажешь мне об этом браке ты, Азан?
Алисента перевела взгляд на широкоплечего рыцаря, который поправил меч и очень неохотно ответил:
— Он может устроить нас, если ты позаботишься о мальчишке и подготовишь его для дочери. Большего я тебе не скажу.
— Достаточно и этого, — покивал Деймон.
Что ж, по крайней мере, две правильные пары были им уже известны. Но как же остальные? Им может попросту не хватить свободных невест и женихов в семье…
— Руководствуйтесь интересами тех, кого решили женить, а не какими-либо предрассудками, — внезапно посоветовала Сия, глядя Алисенте прямо в глаза.
— Сия права, — поддержала её Ленна. — Мы вам для чего поручали первую миссию? Чтобы лично ты, милочка, на себе прочувствовала разницу между тем, каково быть замужем за правильным мужчиной и за неправильным. Брак с Деймоном же отличается от твоего брака с Визерисом?
— Они попросту несопоставимы, — честно ответила Алисента. — Деймон сделал меня счастливой.
— Именно. И Деймон тоже, как мы видим, осознал, что значит быть женатым на правильной женщине.
— Со всей ясностью, Ленна, — спокойно подтвердил тот. — У меня не было лучшей жены, чем сейчас.
— Вот и прекрасно, — хлопнула в ладоши и потёрла руки Ленна. — Примените теперь ваш опыт и ваши знания к другим родичам.
— Ты так намекаешь на возможные неравные браки, Ленна? — подозрительно сощурил глаза Деймон.
Она ничего не сказала. Но Алисента обвела взглядом остальных и увидела, как рыжий Эрик едва заметно кивнул её мужу и подмигнул.
— Наши намёки закончились, — тут же хмуро заявил Твин, со значением посмотрев в сторону Эрика. — Дальше — это уже только ваша игра. Игра в богов. Что может быть азартнее?
— Мало что, — согласился Деймон.
— И чтобы наше поручение не отравляло вам пока жизнь, вы сейчас же забудете о нём и вспомните этот разговор, только когда Эйгону исполнится шестнадцать. И тогда начнётся двухлетний срок вашей игры.
Мир смазался в общее пятно перед глазами Алисенты, Четырнадцать огней пропали. И лишь эхо донесло последние слова Ленны:
— Постарайтесь поменьше родичей в неё проиграть.