
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Фэнтези
Забота / Поддержка
От незнакомцев к возлюбленным
Поцелуи
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Стимуляция руками
Элементы ангста
Магия
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Жестокость
Кинки / Фетиши
Монстры
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
ОМП
Первый раз
Сексуальная неопытность
Анальный секс
Нежный секс
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Здоровые отношения
Влюбленность
Психические расстройства
Психологические травмы
Попаданчество
Потеря девственности
Аристократия
Первый поцелуй
Война
Мастурбация
Сверхспособности
Боги / Божественные сущности
Попаданцы: В своем теле
Ниндзя
Попаданцы: Из фандома в ориджинал
Описание
Какаси просыпается в богато украшенных покоях в незнакомом месте. Его тело перевязано, и ниндзя с трудом может двигаться, остаточная боль после заживления страшных ран, судя по всему. Как только ему удаётся подняться, он замечает огромного длинноволосого человека, сидящего за столом и сосредоточенно пишущим что-то на пергаменте. Бесшумно приблизившись и подставив нож для бумаги к горлу мужчины, Какаси спрашивает, где находится. Мужчина оказывается лордом замка, на который идёт орда монстров.
Примечания
Какаси в этой работе(полный рост в одежде) - https://ibb.co/2FwQRDZ
Аллесандр Этельен - https://ibb.co/4Fb2nwX
Кайрон Армори - https://ibb.co/YTPtmWV
Если в работе видите опечатку, кринж, несостыковку, не бойтесь - я безграмотный крестьянин с лопатой. Публичная бета включена и лс открыто.
Снегопад
31 декабря 2024, 11:49
Какаси открыл глаза ровно в тот момент, когда дверь за Аллесандром мягко закрылась. Он не двигался, лёжа на спине, наслаждаясь покоем, который окутывал его, словно уютное одеяло. Всё тело чувствовало приятную истому, а на лице играла лёгкая, довольная улыбка. Ему нравилось это ощущение — редкий момент, когда он мог позволить себе расслабиться и просто быть.
Звёздное Небо в Реке. Какаси взял её в руки, проведя пальцами по мягкой обложке, и открыл на закладке, оставленной вчера. Он устроился удобнее, подложив под спину подушку, и начал читать дальше.
Слова на страницах будто оживали перед ним. Автор мастерски описывал романтическую близость, каждый жест, каждое прикосновение, каждую эмоцию. Какаси улыбнулся, вспоминая свои собственные ощущения, пережитые всего несколько минут назад. Он не мог не отметить, как совпадали чувства героев книги с тем, что он сам испытал с Аллесандром. Это было так же трепетно, так же захватывающе, так же… правильно.
Он переворачивал страницу за страницей, наслаждаясь текстом. Его мысли иногда ускользали от прочитанного, возвращаясь к образу Аллесандра. Как его золотые волосы спадали на плечи, как его голос дрожал от эмоций, как его тело откликалось на каждое прикосновение. Всё это было новым, но удивительно естественным.
Какаси закрыл книгу, на мгновение откинув голову назад и прикрыв глаза.
«Ну что ж, кажется, это не было таким уж провалом для первого раза,» — подумал он с лёгкой усмешкой. Он знал, что мог бы вернуться к обычным делам: помочь разбирать завалы, проверить укрепления или обсудить с Кайроном план действий на случай нового нападения. Но… ему не хотелось.
Он чувствовал, что заслужил немного свободы. Немного времени для себя. Он снова открыл книгу, устроившись ещё удобнее, и погрузился в чтение, позволяя себе наслаждаться каждым мгновением этой редкой передышки.
***
Три тела лежали на деревянных носилках, покрытые простыми тканями, что подчёркивали их человеческую природу. Лица были спокойны, словно смерть вернула им утраченный в битве покой. Аллесандр стоял перед ними, его фигура в золотом венце казалась частью пейзажа, где огонь и холодная земля переплетались в вечном танце. Он помнил каждого из них. Гилберт. Его громкий смех у пруда, рассказы о больших рыболовных сетях и мечты о том, как он научит сына ловить рыбу на рассвете. Аллесандр вспоминал, как тот рассказывал о своей жене, её доброте и улыбке, что согревала его даже в самые трудные дни. Ирма. Её тонкие руки, ловко работающие с кожей, запах дубильных смесей, что всегда витал вокруг неё. Она часто сидела у кузницы, помогая Камиле, и рассказывала о том, как хочет открыть свою мастерскую в столице. Аллесандр помнил её сосредоточенный взгляд и искреннюю гордость за свою работу. Лотан. Его тихий голос, полный уверенности, когда он объяснял сложные расчёты. Годы, проведённые за чертежами, где он разрабатывал планы укреплений. Аллесандр видел его, сидящего в библиотеке, с книгами и свитками, которые он читал до поздней ночи, чтобы защитить замок и своих родителей, старых и гордых его достижениями. Аллесандр стоял неподвижно, наблюдая, как пламя медленно поглощает останки тех, кто был частью его мира. Ветер разносил дым по полю, словно забирая с собой их истории. Солдаты замка и прибывшие рыцари молча стояли поодаль, глядя на мерцающие костры. Даже чужаки, привыкшие к смерти, не могли не ощутить тяжесть утраты, которая витала в воздухе. Аллесандр не отводил глаз, пока последний костёр не догорел, оставив лишь тлеющие угли и горсть пепла. Замок Кюжон жил в напряжённом ритме. Южные деревни опустели, и теперь их жители обустраивались за крепкими стенами. Вдоль южной стены появлялись временные дома и постройки, изнутри возвышались палатки, разбитые солдатами лорда Реймуса. Гул голосов, стук молотков и запах свежесрубленного дерева заполнили пространство. Кайрон нашёл Аллесандра у погребальных костров, где тот всё ещё стоял в тишине. Лис, сжимая в руках шлем, доложил: — Южные деревни эвакуированы. Все крестьяне внутри замка, под защитой стен. Аллесандр вошёл в покои, держа себя с достоинством, присущим его высокому титулу. Свет из окон мягко ложился на его золотые волосы, подчёркивая ореол благородства и власти. Леди Метария поднялась с места, едва заметно поклонившись, как того требовал этикет. Её лицо было бледным, взгляд — тяжёлым, а тонкие черты, острый нос и едва дрожащие губы говорили о глубокой тревоге. Маленький Ольден, сидя на подушках, крепко обнимал игрушечного оленя, словно это был его единственный защитник в этом чужом месте. — Леди Метария, — начал Аллесандр, его голос был мягким, но уверенным, — я пришёл, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Прошу вас выслушать меня внимательно. Метария села обратно, сложив руки на коленях, её осанка оставалась безупречной, но взгляд выдавал внутреннюю борьбу. — Ваш супруг, лорд Реймус, — продолжил Аллесандр, — открыто угрожал мне и моим землям. Он хотел уничтожить крестьян, грабить мои деревни и в конечном итоге захватить Кюжон. Я не мог позволить этому случиться. — Реймус… — леди Метария тяжело вздохнула, её глаза блеснули от сдержанных слёз. — Он весь в своего отца. Жестокость и амбиции всегда были в их крови. Но я не ожидала, что вы, лорд Аллесандр, ударите по самому слабому месту. Нам было тяжело завести ребёнка. Ольден — всё, что у нас есть. Аллесандр опустил взгляд, но его лицо оставалось собранным. — Это не моя идея, миледи, — сказал он с едва заметной тенью сожаления. — Но я дал слово, что ни вы, ни ваш сын не пострадаете. Вы здесь как пленники, но с вами будут обращаться согласно вашему статусу. Никто не причинит вам вреда. Метария горько усмехнулась, её тон стал чуть резче: — Пленники. Но в ваших глазах мы скорее заложники. Гарантия того, что мой муж не рискнёт напасть. — Вы правы, — признал Аллесандр, глядя прямо в её глаза. — Вы — гарантия того, что Кюжон сможет продолжать оборону. Монстры не остановятся. И я должен быть уверен, что лорд Реймус будет сражаться на нашей стороне. Леди Метария отвела взгляд, её пальцы нервно теребили край платья. — Ночью я слышала гул. Он разбудил нас обоих, — сказала она тихо, её голос был пропитан страхом. Аллесандр слегка кивнул, его лицо стало серьёзным. — Этот гул вы услышите ещё не раз, миледи. Это звук войны, которую ведут не люди. Мы сражаемся не только за свои земли, но и за выживание. Я прошу вас набраться мужества. Метария сжала губы, её взгляд упал на сына, который теперь тихо дремал. — Надеюсь, ваше слово крепче, чем у моего мужа, лорд Аллесандр, — сказала она, поднимая глаза на эльсийца. Аллесандр слегка склонил голову, его голос был твёрдым: — Слово эльсийца крепче самого прочного и дорого металла, миледи. Вы и ваш сын в безопасности, пока вы здесь. Аллесандр выпрямился, его осанка и взгляд отражали достоинство, присущее титулу Первого Целителя. Он говорил спокойно, но уверенно, обращаясь к леди Метарии, которая сидела перед ним, пытаясь скрыть свои эмоции. — Леди Метария, — продолжил он, — помимо вашего статуса и положения в этом замке, позвольте мне напомнить, что вы находитесь под защитой Первого Целителя королевства. Я лично прослежу за тем, чтобы вам и вашему сыну предоставлялись лучшие медицинские услуги и пища. Ваше здоровье и комфорт для меня в приоритете. Метария внимательно посмотрела на него, но её лицо оставалось напряжённым. — Как можно говорить о безопасности, когда этот замок, как я понимаю, едва устоял перед нападением? — спросила она, её голос дрожал, но звучал твёрдо. — Здесь, среди чудовищ, я и мой сын должны чувствовать себя в безопасности? Аллесандр выдержал её взгляд, его лицо было серьёзным, но мягким. — Этот замок — первый и последний оплот тех, кто сражается за живых, — ответил он. — Южные земли королевства погрязли в междоусобных войнах. Они не смогут подготовиться к обороне, как это сделали мы. Здесь, миледи, — он сделал паузу, — безопаснее места вам и вашему сыну не найти. Метария отвела взгляд, её пальцы вновь начали теребить край платья. Аллесандр продолжил: — У меня есть ещё одна просьба. Если вы сочтёте это возможным, напишите письма. К вашей семье, к тем, кто имеет влияние при дворе. Предупредите их об опасности. Пусть они узнают, что происходит здесь, на границе. Метария подняла на него глаза, её лицо было строгим, но голос звучал уже мягче: — Вы оставляете это на мой выбор? Аллесандр слегка склонил голову: — Да, миледи. Только вы можете решить, стоит ли это делать. Но ваше слово может спасти многие жизни. Она некоторое время молчала, потом медленно кивнула. — Хорошо, я напишу, — сказала она, её голос был тихим, но решительным. Аллесандр сдержанно улыбнулся, его глаза выражали благодарность. — Спасибо, леди Метария. Ваше решение — шаг к тому, чтобы остановить этот кошмар. Облака, густые и тяжёлые, будто бы сговорились, затянули небо над Кюжоном, предвещая перемены. Аллесандр, стоя у края стены, наблюдал, как первые снежинки кружатся в воздухе, падая на землю. Вскоре лёгкий танец сменился плотным снегопадом, и весь замок начал покрываться белоснежным одеялом. Снизу донёсся громкий, довольный голос Кайрона: — Снег! Наконец-то! — Он с энтузиазмом вытаскивал лопаты из кладовой, раздавая их слугам и стражникам. — Давайте, за работу! Не будем ждать, пока завалит! Слуги и воины с улыбками принимали инструменты, некоторые уже начали расчистку главного двора. Замок, как всегда, оставался образцом порядка: ни грязи, ни слякоти, благодаря заботе и вниманию его обитателей. Каменные дорожки и дощатые покрытия были тщательно вычищены, чтобы снег не задерживался надолго. Аллесандр позволил себе на мгновение расслабиться, наблюдая за суетой. Он чувствовал, как холодный воздух щиплет кожу, но это не мешало ему наслаждаться редким моментом спокойствия. — Лорд Аллесандр, — раздался рядом знакомый голос, в котором слышалась едва уловимая игривость. Он обернулся и увидел Какаси, который подошёл почти бесшумно, как и всегда. Ниндзя стоял, скрестив руки на груди, его маска скрывала улыбку, но глаза выдавали весёлое настроение. — Лорд Аллесандр, — повторил Какаси, чуть растягивая слова, словно пробуя их на вкус. — Каков ваш указ насчёт этого снега? Может, стоит подождать, пока он сам растает? Аллесандр приподнял бровь, сначала не понимая, а потом, осознав, что Какаси подшучивает, рассмеялся. — Снег в этих землях не тает сам по себе, — ответил он, пытаясь сохранить серьёзность, но уголки губ всё же дрогнули. — Но если мой рыцарь пожелает, я могу приказать всему замку остановиться и просто любоваться им. Какаси сделал вид, что задумался, глядя на падающий снег. — Хм… нет, пусть чистят, — сказал он, качнув головой. — Иначе я сам возьму лопату, а это уже будет позором для всех нас. Аллесандр рассмеялся громче, его голос звучал искренне и тепло, наполняя холодный воздух. — Тогда я могу быть спокоен, — сказал он, глядя на Какаси с благодарностью и лёгкой нежностью в глазах. На стене Кайрон, размахивая своей лопатой, заметил фигуру Какаси, стоящего рядом с Аллесандром. Лис мгновенно расплылся в широкой улыбке и громогласно закричал: — Эй, Какаси! Хватит глазеть! Иди сюда, бери лопату! Покажи нам, как ниндзя сражаются со снегом! Аллесандр, услышав эти слова, обернулся, чтобы посмотреть на Какаси, но его рыцарь уже исчез, растворившись в тени, словно и не было его вовсе. — Он не привык к обычной работе, — с лёгкой улыбкой отметил Аллесандр, снова оборачиваясь к заснеженной долине. Какаси, между тем, оказался на южных стенах. Отсюда открывался вид на лагерь, который постепенно обустраивали крестьяне и солдаты Реймуса. Палатки, деревянные настилы, простые ограждения — всё это напоминало временное пристанище, но уже начинало обретать структуру. Ниндзя, скрестив руки на груди, внимательно осматривал окрестности. «Работа сделана, но это ещё не конец,» подумал он, слегка нахмурившись. «Эти земли всё ещё в опасности, а солдаты Реймуса слишком напуганы, чтобы быть надёжными. Но хотя бы Аллесандр и его люди получили передышку.» Его размышления прервал знакомый голос: — Ах, вот ты где, брат! — Кайрон взлетел на стену с лёгкостью, словно это было его второе поле боя, и вручил Какаси лопату. — Ты думал, что сможешь сбежать? А ну-ка, покажи, как ты чистишь снег! Какаси взял лопату, но лишь для того, чтобы рассмотреть её, явно не собираясь ею пользоваться. — Это не моё оружие, — сухо заметил он. Кайрон хмыкнул, но, прежде чем уйти, замер, принюхиваясь. Его нос сморщился, а уши настороженно дёрнулись. — Погоди… — протянул он, хлопнув Какаси по плечу с такой силой, что ниндзя слегка качнулся. — Это что, запах Аллесандра? Какаси напрягся, но внешне остался невозмутим. — И не только, — продолжил Кайрон, сузив глаза и наклоняясь ближе. — Брат, ты здесь всего четыре дня, а уже справился с эльсийцем? Какаси закрыл лицо рукой, прикрывая глаза. — Ты неисправим, — бросил он, стараясь не выдать своего смущения. Кайрон расхохотался, отойдя на несколько шагов. — Ладно, ладно, не буду мешать. Но знай, я горжусь тобой! — крикнул он, направляясь к ближайшему сугробу, чтобы продолжить свою работу. Какаси только вздохнул, глядя ему вслед, но уголки его губ дрогнули в лёгкой улыбке. Какаси, уворачиваясь от снега, который Кайрон швырял лопатой, наслаждался моментом лёгкости. Они устроили настоящую битву, осыпая друг друга снежными комьями, пока не услышали протяжный, низкий звук рога, доносящийся с южной стороны. Веселье мгновенно прекратилось. Какаси остановился, встряхивая снег с плеч, и встретился взглядом с Кайроном, который тут же напрягся. Вскоре посланник из замка подбежал к ним, с трудом переводя дыхание: — Лорд Аллесандр приказывает всем немедленно собраться. К замку приближается отряд змеепоклонников! Какаси приподнял бровь, оборачиваясь к Кайрону. — Змеепоклонники? Кто они такие? Кайрон, отбрасывая лопату в сторону, на мгновение сдерживал гнев, который явно кипел внутри него. Его уши слегка дёрнулись, и он нахмурился, сжимая кулаки. — Это еретики, — начал он, голос его стал низким и напряжённым. — Они поклоняются своей мерзкой богине, о которой лучше не говорить. Эти твари терроризируют долины, крадут детей для своих отвратительных ритуалов. Но на севере их нет, иначе бы я давно отрезал этим гадюкам головы. Гнев рыцаря-лиса был почти осязаем. Его хвост резко дёрнулся, выдавая кипящую внутри ярость. Какаси задумчиво кивнул, понимая серьёзность ситуации. Он отбросил остатки снега с одежды и посмотрел на юг. — Похоже, будет ещё одна битва, — сказал он, поправляя маску и готовясь к худшему. Вскоре Аллесандр, окружённый стражей, появился на стенах, готовясь спуститься вниз. Его лицо было сосредоточенным, но в глазах читалась тревога. Какаси и Кайрон поднялись к нему, чтобы узнать больше о приближающихся врагах. Звук рога становился всё громче, возвещая о том, что змеепоклонники уже близко. Через несколько минут Аллесандр шагал по утоптанной дороге, его фигура выделялась на фоне серого неба и заснеженных деревьев. Венец солнца сиял на его голове, а длинный плащ слегка развевался на холодном ветру. По обе стороны дороги виднелись палатки временного лагеря солдат Реймуса, а дальше начинались деревянные дома и шатры, где укрывались крестьяне. В воздухе витало напряжение — люди замерли, следя за движением лорда. На горизонте показался отряд. Их фигуры выделялись на фоне белого снега, словно пятна тьмы и зелёного яда. Возглавляла их женщина, сидящая на высоком чёрном жеребце. Её кожа была белой, почти прозрачной, как у статуи из мрамора, а яркие изумрудные глаза сверкали в свете снежного дня, как два опасных осколка. Она была одета в откровенный наряд, напоминающий тонкую чёрную ткань, обвивающую её тело, как змеиные кольца. Её руки, усыпанные кольцами и браслетами, грациозно держали поводья. Позади неё следовали закованные в чёрные и зелёные латы всадники. Их лица скрывали шлемы с длинными змееподобными гребнями. Их кони шагали осторожно, словно сами чувствовали, что приближаются к чужой земле. Ещё дальше виднелись женщины, одетые столь же откровенно, как их предводительница, но с менее яркими глазами. Их движения были плавными, почти гипнотическими, как у змей. Аллесандр остановился на дороге, его светлый образ контрастировал с мрачной тенью приближающихся культистов. Он сделал жест рукой, приказав своей стражи остаться позади, но не слишком далеко. Женщина на чёрном жеребце подъехала ближе, её яркие глаза словно впивались в Аллесандра. Она остановила коня, плавно спустилась на землю, и её движения были столь грациозны, что казались неестественными. — Лорд Аллесандр Этельен, — прошипела она, её голос был низким, с шипящими интонациями, как будто она сама не была человеком. Раздвоенный язык мелькнул между её губ, словно змеиное жало. — Я жрица Зальтеи. Мы пришли предложить вам нашу помощь. Аллесандр поднял подбородок, его лицо оставалось непроницаемым, но внутри него кипели противоречия. Он знал, кто такие змеепоклонники, и не мог не чувствовать отвращения. Их репутация была отвратительной, их ритуалы — мерзкими, но сейчас замок нуждался в каждом бойце. — Ваша репутация предшествует вам, жрица, — сказал он, его голос звучал твёрдо, но с долей отстранённости. — Я знаю, кто вы и что вы делаете. Женщина склонила голову, её губы растянулись в едва заметной улыбке. — Змеи не нападают без причины, милорд. Мы пришли не за вашими крестьянами и не за вашими землями. Зальтея желает видеть, как монстры с севера будут уничтожены. Её слова были сладкими, как яд, и Аллесандр чувствовал, что каждое из них несёт скрытую угрозу. Он сжал рукоять меча, но не выказал своей тревоги. — Если вы действительно пришли сражаться с монстрами, а не забирать детей из моих деревень, — сказал он, сделав шаг вперёд, — то вы получите возможность доказать это. Но я предупреждаю: держитесь подальше от моих людей. Жрица рассмеялась, её смех был похож на шипение. — Вы так прямолинейны, лорд Этельен. Это почти… очаровательно. Её всадники остались молчаливыми, их шлемы блестели в свете дня. Женщины позади жрицы, казалось, не обращали внимания на холод, их тонкие ткани развевались на ветру, обнажая бледную кожу. Аллесандр сделал шаг назад, его взгляд стал более смиренным, он поднял руку, показывая направление. — Вы получите место в южной части лагеря, ближе к лесу, но не более того. Жрица кивнула, её глаза блеснули. — Вы не пожалеете о нашем присутствии, милорд. Она вернулась к своему коню, плавно вскочив в седло, и жестом приказала своим людям следовать за ней. Аллесандр остался стоять на месте, наблюдая, как змеепоклонники уходят к указанной им территории. Какаси стоял на одной из башен замка, наблюдая за лагерем змеепоклонников. Его взгляд был сосредоточен, каждая деталь фиксировалась в памяти. Он уже сталкивался с подобными существами, и хотя это было в другом мире, их манеры, повадки и поведение казались пугающе знакомыми. Змеи всегда были символом опасности, скрытности и яда, и эти люди полностью оправдывали этот образ. Его внимание привлекла жрица. Она выделялась среди остальных своим откровенным нарядом и грациозной походкой. Даже в лагере её движения были плавными, словно она скользила, а не шла. Её яркие изумрудные глаза сверкали, как драгоценные камни, и их взгляд был одновременно манящим и отталкивающим. Какаси видел, как её взгляд задерживался на детях, играющих вдали. Особенно на девочках. Её глаза, как будто невзначай, задерживались чуть дольше, чем следовало бы, словно оценивая их. Но стоило кому-то обратить внимание, она тут же отворачивалась, делая вид, что ничего не произошло. Это был жест насмешки, словно она знала, что её действия вызывают подозрения, но наслаждалась тем, что никто не может ничего доказать. — Вот уж, пригрели змею на груди, — подумал Какаси, его пальцы машинально сжались на перилах. Он не мог не замечать, как её поведение напрягало солдат лорда Реймуса. Они старались держаться подальше от змеепоклонников, но те, казалось, наслаждались своей репутацией. Закованные в чёрные и зелёные латы всадники ходили по лагерю с холодной уверенностью, а женщины, сопровождавшие жрицу, вели себя так, словно были хозяйками положения. Какаси вспомнил Орочимару — того, кто в его мире олицетворял опасность и силу змеи. Эти люди напоминали его своими манерами: такие же извращённые, скрытные и манипулятивные. Они могли выполнять свои обещания, но за этим всегда скрывалась вторая, более тёмная сторона. И люди ли это были? — Надо держать их под контролем, — решил он. Его взгляд снова упал на жрицу. Она стояла у своего шатра, разговаривая с одной из своих спутниц. Её движения были плавными, её голос — тихим, но гипнотическим. Казалось, даже те, кто находился рядом, не могли полностью понять, что она говорит. Какаси стоял рядом с Кайроном у южной стены, наблюдая за лагерем змеепоклонников. Снег, только начавший покрывать землю, делал их лагерь ещё более мрачным. Солдаты в чёрных и зелёных доспехах двигались словно тени, а жрица со своими спутницами скользили по лагерю, словно змеи, выискивая слабости окружающих. Кайрон, сжав рукоять своего меча, говорил тихо, но с явным презрением: — Они делают это с детства. Напитывают девочек ядом. Их кровь, их слюна становятся смертельным оружием. Эти ритуалы проводят в скрытых храмах, вдали от чужих глаз. Какаси молча слушал, его лицо оставалось бесстрастным, но внутри он ощущал отвращение. Он видел много жестокости в своём мире, но методы змеепоклонников были на новом уровне извращённого зла. — А эти, — Кайрон кивнул на закованных в чёрные латы солдат, — это уже не люди. Живые мертвецы. Их души давно украдены, тела — рабы их ядовитой магии. Какаси прищурился, наблюдая за одним из таких солдат. Его движения были механическими, словно его тело управлялось невидимыми нитями. Он вспомнил, как в его мире реанимировали мёртвых с помощью техник некромантии. — Их нельзя взять в плен, — продолжал Кайрон. — Если ты всё же захватишь одного, он убьёт себя, прежде чем ты успеешь задать хоть один вопрос. Если, конечно, ты вообще сможешь их настигнуть. Какаси медленно кивнул, переваривая услышанное. Этот мир, казалось, был наполнен мраком и отчаянием. Он видел, как смертные цепляются за любую возможность выжить, даже если это означало поклонение существам, которые требовали человеческих жертв. — Их богиня даёт им огромные силы, — добавил Кайрон, скривившись. — И именно поэтому они так опасны. Какаси отвёл взгляд от лагеря, сосредоточившись на горизонте. Ему уже не было удивительно, насколько этот мир погружён в тьму. Однако он не позволил себе утонуть в этом отчаянии. Он знал, что единственный способ выстоять — это быть сильнее, умнее и быстрее, чем их враги. Какаси и Кайрон стояли в тени стены, наблюдая за Аллесандром, который говорил с жрицей. Эльсиец выглядел, как всегда, необычно — его солнечный венец и и эксцентричный, но добродушный вид словно противопоставляли себя зловещему облику жрицы. Её яркие изумрудные глаза блестели на морозе, и каждый её жест казался скользящим, как движение змеи. Но, несмотря на эту разницу, их разговор был спокоен. Аллесандр указал рукой на гору, где среди снега и скал возвышалось эльсийское святилище. Его слова были почти неслышны из-за ветра, но по движениям можно было понять, что он объясняет что-то важное. Жрица кивнула, её губы растянулись в странной, почти издевающейся улыбке. И тут раздались колокола. Сначала один, низкий и гулкий звук, словно удар молота по металлу. Затем ещё один, и ещё. Лагерь солдат пришёл в движение. Лошади начали фыркать и топтаться на месте, их копыта разбивали снег, пока всадники прыгали в седла. Кайрон скрипнул зубами, сжимая рукоять своей лопаты, которую так и не успел сменить на меч. — Опять, — пробормотал он. Какаси не ответил, его взгляд был прикован к стенам, где уже начали выстраиваться защитники. Люди Реймуса заняли свои позиции, их зелёно-оранжевые плащи выделялись на фоне белого снега и серого камня. Стражники замка Кюжон были уже на своих местах, их доспехи поблёскивали в свете тусклого зимнего солнца. Стену замка Кюжон сотрясали звуки подготовки к битве. С запада и севера, откуда открывался вид на лес, доносился гул, от которого сжималось сердце. Разведчики, едва добравшись до ворот, слезали с лошадей, их лица были бледными, а движения судорожными. — Они идут, — сказал один из них, его голос дрожал, как и рука, указывающая на лес. Твари появились внезапно, словно вырвались из самой земли. Они заполнили пространство между деревьями, их формы были настолько разнообразны, что невозможно было сразу понять, где заканчивается одно существо и начинается другое. Они двигались, как единое целое, приливная волна, готовая обрушиться на замок. Гул стал громче, переходя в низкий рёв, словно тысячи глоток одновременно издавали нечеловеческие звуки. На стенах все замерли. Люди Реймуса, одетые в свои зелёно-оранжевые доспехи, держались вместе, но их лица выражали страх. Несколько молодых солдат нервно перехватывали оружие, их пальцы дрожали. Змеепоклонницы, напротив, выглядели спокойно. Они заняли позиции вместе с лучниками, их откровенные наряды и неподвижные лица контрастировали с суетой вокруг. Жрицы, которые стояли ближе к башням, улыбались, их гипнотические глаза светились странным интересом, словно они наблюдали за чем-то забавным. На стене появился Аллесандр. Его доспехи ещё не были полностью застёгнуты, и оруженосцы торопливо закрепляли ремни, прикрепляли наплечники и нагрудник. Золотой меч в его руке горел мягким светом, но сам лорд был бледен. Его губы сжались в тонкую линию, а глаза блестели от страха. Целители, стоявшие позади лучников, подняли руки, и световые барьеры начали подниматься, их сияние разливалось по стенам, словно отгоняя часть тьмы, которая надвигалась из леса. Стену сотряс первый залп. Лучники и арбалетчики выпустили стрелы и болты, которые устремились в наступающую волну. Катапульты и баллисты обрушили на врагов тяжёлые снаряды. Звук был оглушительным, но это не остановило тварей. Они продолжали двигаться, их тела ломались под ударами, но новые ряды заполняли пробелы. Кайрон стоял рядом с Какаси, его шлем был уже надет, а в руках он держал массивный меч. Его грудь вздымалась от напряжённого дыхания, но он не показывал страха. Какаси стоял неподвижно, его взгляд был прикован к лесу. Он оценивал, просчитывал, готовился. Его шаринган был открыт, красный свет глаза выделялся на фоне серой стены. Среди всего этого хаоса Аллесандр поднял меч, и его свет стал ярче. Он сделал шаг вперёд, чтобы вдохновить своих людей, но его ноги дрожали. На другом конце стены один из рыцарей, недавно прибывший в замок, громко выкрикнул что-то ободряющее, и это придало немного уверенности окружающим. Жрица змеепоклонников, стоявшая на башне, улыбнулась и шипяще прошептала что-то своим спутникам. Её глаза блеснули, когда она посмотрела на Аллесандра. Снег, который начал падать утром, теперь превращался в метель, добавляя к происходящему ещё больше хаоса. Замок Кюжон готовился к битве, которая могла стать последней для многих. Существа начали подниматься на стены с устрашающей скоростью. Их когти впивались в камень, зубы скрежетали о поверхность, а безумные глаза горели жаждой уничтожения. Длинные копья и алебарды стражников обрушивались на них сверху, пробивая тела и сбрасывая их обратно в снежное месиво у подножия стен. Однако за каждым павшим монстром поднимались десятки новых. Скоро первые твари перевалили через парапет, их когтистые лапы цеплялись за камень, вытягивая ужасные тела на стены. Стражники сражались отчаянно, их удары были точными, но против такой массы врагов этого было недостаточно. Монстры рвались вперёд, оставляя за собой кровавые следы. Какаси был в центре схватки, его меч свистел в воздухе, разрубая врагов с поразительной скоростью. Каждое его движение было выверено, но он видел, что ситуация ухудшается. Существа захватывали всё больше пространства на стенах, и солдаты уже не могли удерживать их натиск. Кайрон, сражаясь неподалёку, прикрывал группу стражников, его массивный меч разрывал тела монстров на части. Он бросил взгляд на Какаси, их взгляды встретились, и ниндзя понял, что даже с поддержкой Кайрона стены долго не продержатся. Время шло, солнце заходило за горы, и тьма опускалась на замок и земли вокруг. Солдаты на стенах сражались из последних сил. Монстры продолжали лезть, карабкаясь по камням, их когти оставляли глубокие борозды, а отвратительные вопли резали слух. Каждый стражник держался изо всех сил, но натиск был невыносимым. Твари забирались всё выше, переваливая через парапеты, и бой на стенах становился ближним, беспощадным. Целители, стоявшие за линией защитников, изо всех сил поддерживали бойцов. Их магия пульсировала мягким светом, исцеляя раны и укрепляя силы тех, кто уже почти падал. Но даже они начали уставать, их лица бледнели, а движения становились медленнее. Аллесандр находился в гуще событий, его светящийся меч сиял, как маяк. Он разил монстров одним ударом, защищая ближайших стражников. Его магия переливалась золотыми вспышками, отбрасывая ближайших существ назад. Но даже он, несмотря на свою силу, был уязвим. Аллесандр видел, как монстры все ближе и ближе пробираются к его людям, и чувствовал тяжесть их отчаяния. Какаси сделал шаг назад, уклоняясь от когтей твари, и оглядел поле боя. Волна существ всё ещё накатывала на замок, их было слишком много, чтобы отбить только с помощью оборонительных укреплений. «Так дело не пойдёт. Если я останусь здесь, мы потеряем стены. А если я пойду туда…» Он бросил взгляд на поле перед замком. Волны существ всё ещё накатывали, их тела двигались, как единый живой организм. «Там я смогу развернуться. Смогу использовать весь свой арсенал. Нужно прорвать эту волну, иначе нас сомнут.» Какаси крепче сжал рукоять своего меча. Он понимал, что это решение рискованно. Но другого выхода не было. Аллесандр, сражаясь неподалёку, бросил взгляд на ниндзя. Его светящийся меч осветил лицо Какаси, на котором застыло выражение сосредоточенности и решимости. «Если я сейчас не сделаю это, всё будет напрасно,» подумал Какаси, готовясь к прыжку. Какаси сделал глубокий вдох, стоя на краю стены. Его глаза горели решимостью, шаринган пульсировал красным светом. Он сосредоточился, активируя технику, которая требовала от него огромного количества энергии. «Райкири: Поток молнии.» Стену осветила яркая вспышка, когда вокруг Какаси завибрировала электрическая энергия. Она обвила его тело, треща и искря, словно живая. Солдаты и целители на стенах замерли, наблюдая, как он готовится к прыжку. В мгновение ока Какаси сорвался вниз, оставляя за собой сверкающий след молний. Его фигура пронеслась через воздух, а затем обрушилась на поле перед замком с оглушительным грохотом. Взрыв молнии разорвал ряды монстров, сжигая их плоть и разбрасывая останки в стороны. Взгляд со стен открывался на разрушенную линию, расчищенную Какаси. Земля перед ним дымилась, покрытая обугленными телами. Солдаты, стоявшие на стенах, замерли в изумлении. Даже змеиные жрицы, до этого равнодушно наблюдавшие за битвой, ошеломлённо замерли, глядя на разрушение, которое он вызвал одним ударом. Монстры на мгновение остановились, но затем вновь бросились на него. Какаси, тяжело дыша, сжал рукоять своего огромного меча и встал в боевую стойку. Его тело почти сразу покрыли раны. Один из монстров сбил его с ног, когти рассекли плечо. Другой ударил его в бок. Какаси ощутил, как кровь стекает по коже, но в тот же момент заколка на его доспехах засияла золотым светом. Его раны начали затягиваться, боль утихла, и силы вернулись. «Спасибо, Аллесандр,» подумал он, уклоняясь от очередного удара. Небо уже начало темнеть, бой длился слишком долго. Какаси видел, как группы монстров вдали становились реже, их натиск ослабевал. Он знал, что его действия дали защитникам замка немного времени, но он не мог останавливаться. Сжав зубы, он вновь бросился в атаку, размахивая мечом, молнии снова вспыхнули вокруг него. С каждой секундой его тело слабело, но он продолжал сражаться, понимая, что только так они смогут выстоять эту ночь. Сражение постепенно угасало. Волны монстров больше не обрушивались на стены, но группы существ продолжали выходить из леса, словно тьма вытесняла из себя последние остатки своего отвратительного воинства. Они шли небольшими партиями, но всё равно представляли угрозу. Стражники и лучники на стенах, измождённые и окровавленные, отбивались с последними силами. Какаси, едва дыша, перепрыгнул обратно на стены. Его броня была изодрана, а тело покрывали глубокие раны. Аллесандр, несмотря на собственную усталость, сразу подбежал к нему, протягивая руки, которые начали светиться мягким золотым светом. — Ты снова весь в ранах, — произнёс он, не скрывая тревоги. Эльсиец аккуратно коснулся раны на боку Какаси, его магия начала затягивать разрывы в коже, одновременно вытягивая застрявшие клыки и зубы монстров. Какаси поморщился от боли, но терпел, его взгляд был прикован к полю, где ещё виднелись последние группы чудовищ. — Ты так рискуешь, мой рыцарь, я не хочу терять тебя, — тихо добавил Аллесандр, вытирая кровь с его лица и шеи. Какаси не ответил, только коротко кивнул, позволяя лорду закончить лечение. На стенах царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь стонами раненых и редкими звуками битвы внизу. — Нужно добраться до эльсийского храма, — наконец сказал Аллесандр, его голос звучал твёрдо, но взгляд выдавал усталость. — Он поможет нам. Какаси поднялся, проверяя, как работают руки и ноги после лечения. — Я пойду с тобой, — уверенно заявил он. Прежде чем Аллесандр успел ответить, из тени башни вышла жрица Зальтеи. Её изумрудные глаза блеснули в свете факелов, а голос зашипел, словно змеиный. — Лорд Аллесандр, вы обещали показать мне этот храм, — сказала она, её тон был одновременно обольстительным и насмешливым. — Мои стрелы убивали ваших врагов. Я заслужила это. Аллесандр сдержанно кивнул, не желая провоцировать конфликт, но его лицо оставалось напряжённым. — Хорошо, но держитесь рядом и не пытайтесь навредить. Кайрон, стоявший неподалёку, стиснул кулаки, его взгляд метнулся между жрицей и Какаси. — Я останусь командовать обороной, — заявил он громко, отворачиваясь, чтобы скрыть раздражение. На стенах всё ещё царил хаос. Несмотря на ослабление натиска, монстры, словно тараканы, продолжали забираться на стены, заполняя узкие проходы между башнями. Их отвратительные тела издавали мерзкий хруст, когда они карабкались по камню, а когти и зубы яростно скрежетали, ища новые жертвы. Какаси, едва отдышавшись, вновь бросился в бой. Его огромный меч, покрытый кровью и слизью, сверкал в свете факелов. Он двигался с поразительной скоростью и точностью, каждый удар разрывал плоть и ломал кости. Один из монстров — отвратительное существо с шестью лапами и огромной пастью, полной зубов, — прыгнуло на него из-за угла. Какаси, не теряя ни секунды, отступил, позволив чудовищу промахнуться, и мгновенно нанёс ответный удар, разрубая его пополам. Аллесандр шёл за ним, его меч светился золотым светом, а магия переливалась в воздухе, защищая солдат. Когда монстр с когтями, похожими на серпы, бросился на одного из раненых стражников, Аллесандр преградил ему путь. Его меч вспыхнул, и существо вспыхнуло вместе с ним, обращаясь в пепел. — Держитесь! — крикнул он защитникам, его голос звучал уверенно, несмотря на усталость. Змеиная жрица с лёгкостью натягивала тетиву своего длинного лука. Её изумрудные глаза блестели, когда она выпускала стрелы, одна за другой. Каждая стрела попадала точно в цель, срывая монстров со стен. Её движения были грациозными, почти танцевальными, но в них чувствовалась хищная жестокость. Какаси заметил, как несколько монстров, притаившихся в тени, готовились напасть на группу солдат. Он активировал свою технику, и молнии пробежали по цепи кусаригамы, которой он бросил, точно поражая цели. Существо с двумя головами и чешуйчатой кожей, только что карабкавшееся вверх, замерло и рухнуло вниз, его тело обуглилось от разряда. — Двигайтесь дальше! — бросил Какаси, указывая стражникам на очищенный проход. Аллесандр, двигаясь следом за ним, поднял руку, и золотой барьер окружил группу солдат, защищая их от летящих когтей и зубов. Жрица вдруг засмеялась, её голос был шипящим и жутким. — Какой храбрый ваш ниндзя, лорд Аллесандр, — произнесла она, выпуская ещё одну стрелу. — Но надолго ли хватит его сил? Аллесандр не ответил, сосредоточившись на разрубе очередного монстра, который пытался прорваться к башне. Какаси вскоре оказался у одной из самых опасных точек — узкого прохода, где монстры буквально хлынули потоком. Он оттолкнул несколько солдат назад, взяв инициативу на себя. Его шаринган горел в ночи, анализируя каждое движение противников. Он вертел свой меч, расчищая путь, а затем использовал технику, создавая вихрь из чакры, который сбросил десятки монстров со стен. — Вперёд! — крикнул он, указывая солдатам занимать освобождённые позиции. Вместе с Аллесандром и жрицей Зальтеи они медленно, но уверенно отвоёвывали стены. Монстров становилось меньше, а защитники замка получали передышку. Когда последний проход был очищен, и монстры, наконец, были убиты, Какаси вытер кровь с лица и посмотрел на Аллесандра. — Теперь у них есть немного времени, — сказал он. — Мы можем идти. Кайрон, стоя на северной стене, громко отдавал приказы рыцарям: — Выдвигаемся за стены! Держать ряды плотно, не дать тварям продвинуться дальше! Он спустился вниз, к своему туреру, который уже ждал у ворот. Громкий рёв мотора прорезал воздух, и массивная машина сдвинулась с места, увлекая за собой рыцарей. Колёса турера поднимали снежные вихри, и каждый его рывок разбивал монстров на части. На южной стороне замка, в относительном затишье, Аллесандр спешно готовился к выезду. Южные ворота начали открываться, скрипя под тяжестью снега и льда. Лорд, облачённый в свои светящиеся доспехи, взобрался на Аркеса. Конь нетерпеливо переступал копытами, его золотая грива сияла в свете факелов. Рядом с ним была жрица Зальтеи. Её чёрный конь выглядел так, словно его вытянули из тьмы. Она держала лук с наложенной стрелой, её лицо выражало смесь спокойствия и странного восторга. — Не отставайте, — бросил Аллесандр, взглянув на Какаси. Ниндзя, стоявший неподалёку, едва заметно кивнул. Ему не нужен был конь. Он мог бежать быстрее, чем любое животное. Какаси напряжённо оглядел своего лорда, заметив, как тот держится с достоинством, несмотря на недавние сражения. «Он справится. Но если что-то пойдёт не так, я буду рядом,» — подумал Какаси, прежде чем сорваться с места. Аллесандр с Аркесом первым пересёк ворота, направляя коня к южной дороге. Зальтеи следовала за ним, её лук готов был пустить стрелу в любую тварь, что осмелится приблизиться. На северной стороне замка продолжался бой. Свист стрел, грохот баллист и крики солдат сливались в оглушающий шум. Какаси бежал впереди, его фигура размывалась в движении. Он почти не издавал звуков, словно сам снег поглощал его шаги. Но внутри он не мог избавиться от беспокойства. Он оглянулся на Аллесандра, который уверенно держал поводья, и на жрицу, чьи изумрудные глаза блестели, словно высматривая добычу. Южная дорога вела к горе, на вершине которой стоял эльсийский храм. Храм, который мог стать спасением в эту ночь. Аллесандр знал, что если ему удастся попросить помощи у Первого Солнца, это может изменить ход битвы. Но он также знал, что божество не всегда отвечает. Снегопад усиливался, превращаясь в завесу, но их путь был ясен. Они должны были добраться до храма, пока у замка ещё оставались силы держать оборону. Какаси, следуя за Аллесандром по извилистой тропе на гору, не мог не задуматься о том, что произошло утром. Их первый раз — неуклюжий, но искренний и полный взаимности. Необычный лорд, с его странностями и нелепостью, проявил себя с другой стороны: он был нежным, доверчивым, и в то же время готовым отдать всего себя. Какаси чувствовал, как его сердце наполняется теплом при воспоминании о том, как Аллесандр поддавался ему, как его тело откликалось на каждое прикосновение. В этих воспоминаниях не было места стыду, только чувство близости и любви. Этот момент стал для Какаси чем-то больше, чем просто физическая близость. Какаси поймал себя на мысли, что хотел бы провести с ним больше времени, не в битвах и не в тревоге за замок, а просто быть рядом, обнимать его, касаться и чувствовать его тепло. Но сейчас было не время для таких размышлений. Они шли на встречу с неизвестным, и Какаси поклялся защитить этого необычного, но такого дорогого ему лорда.