Не стойте на месте!

Трансформеры
Джен
В процессе
R
Не стойте на месте!
бета
автор
Описание
Джаспер подвергся воздействию вспышки неизвестного вируса. Болезнь поразила многих жителей, не считаясь с их возрастом. Но, проникнув в стены местной школы, мутировала, становясь в разы страшнее и опаснее. С этой минуты оказавшиеся в здании Джек, Раф и Мико вынуждены бороться за свою жизнь. Теперь только от них зависит спасутся ли они или же их постигнет незавидная судьба стать кровожадным чудовищем.
Примечания
Арты к работе от Alter: https://vk.com/album-195528643_303942325 8 февраля 2024 — позиция №1 в популярном по фэндомам 4 марта 2024 — позиция №1 в популярном по фэндомам 12 августа 2024 — позиция №1 в популярном по фэндомам
Содержание Вперед

Глава 18: Милл-стрит 324

Утерев со лба выступивший от напряжения пот, Рафаэль наконец-то смог вздохнуть с облегчением. Всё было готово. К тому моменту, как мальчик выполнил работу, на Неваду уже опустилась кромешная тьма. Минувший день выдался крайне напряжённым. Пережившие не одно потрясение, обитатели автоботского аванпоста Омега-1, казалось, ещё не до конца успели всё осмыслить. В некоторые вещи попросту было сложно поверить, не говоря уже о том, чтобы легко их принять. В сон ещё никого не клонило. Даже сидящая без дела Сиерра не клевала носом. Расположившись на диване, она молча наблюдала за Эскивелем. Находящийся рядом Джек тоже не отвлекал друга от важного дела. Судя по его виду, юноша серьёзно над чем-то размышлял. Чтобы понять ход его мыслей, девочке даже не нужно было ни о чём спрашивать. Она и сама думала о том же самом. Накадаи… Если бы Мико тогда её не одёрнула, что бы с ней сейчас было?.. Да, это глупый вопрос. Очень глупый. И зачем она только поддалась взыгравшему в ней любопытству? Она ведь всего лишь искала туалет. Но вместо этого нашла такие большие неприятности! Остудив голову, Маерз никак не могла взять в толк, почему все с ней так обходительны. В том, что сейчас происходит, всё это — исключительно её вина. Из-за неё серьёзно пострадал другой человек. И ведь никто не знает удастся ли это как-то исправить. Разве её не должны были наказать или, минимум, как следует отчитать? Или же в настоящий момент это не так важно, и всё ещё ждёт её впереди? Такие мысли роились в голове корящей себя Сиерры. Впрочем, самобичевание школьницы длилось ровно до того момента, как в комнате отдыха появилась мисс Дарби. Обговорив некоторые вопросы с агентом Фоулером и остальными, женщина пришла проведать детей. Войдя в помещение аккурат после того, как Рафаэль закончил возиться с игрушечной машинкой, женщина невольно испытала облегчение. Всё было в точности, как она и просила сделать. — Надо же! Смотрю, всё уже готово, — взглянув на апгрейд игрушки, восторженно произнесла Джун. — Да, мисс Дарби. Думаю, можно проверить её в деле, — ответил ей Эскивель. — Очень хорошо. Сейчас сообщу об этом агенту Фоулеру. Но перед этим, — взгляд женщины упал на Маерз. — Сиерра, можно с тобой кое о чём поговорить? Девочка молча кивнула. Встав с дивана, она спокойно пошла за медсестрой. По её виду нельзя было такого сказать, но школьница всерьёз забеспокоилась. Что с ней можно обсуждать наедине? «Ну, вот и всё, — пронеслось в голове ученицы. — Теперь меня точно накажут! Мамочки, что же будет? Хочу домой!..» Оказавшись в коридоре, мисс Дарби повернулась к притихшей подопечной. Ухватившись за край одежды, та опустила глаза в пол и явно была готова выслушать не самые приятные вещи. Джун это нисколько не удивило. Несмотря на незначительную осведомлённость, Маерз не могла не понимать всю серьёзность их положения и свою причастность к этому. — Послушай меня, Сиерра, — начала медсестра, и школьница едва заметно вздрогнула. — Сейчас нам нужно будет заняться очень важным делом. Но и для тебя тоже найдётся не менее ответственное задание. — Ответственное задание?.. Какое? — подняв взгляд на женщину, спросила девочка. — Я хотела бы попросить тебя посидеть с Мико, — мягко пояснила мисс Дарби. — Просто побудь с ней, поговори, приободри. Не знаю, как хорошо вы знакомы, но сейчас ей это очень нужно. Так что скажешь? Присмотришь за ней, пока мы будем заняты? — Хорошо. Я сделаю всё, что смогу, — осмелев, согласилась Сиерра. Получив ответ, Джун почувствовала лёгкое облегчение. Если Маерз будет с Накадаи, им не придётся за неё беспокоиться. Не говоря уже о том, что японка действительно нуждается в моральной поддержке. Оставлять её ждать обращения в полном одиночестве было бы очень жестоко. Собрав некоторые вещи, Сиерру проводили к Мико. Прежде чем зайти в комнату отдыха, мисс Дарби убедилась, что с ней пока ещё всё в порядке. Разве что девочка успела немного заскучать. Да и от позднего перекуса она бы не отказалась. Что ж, это легко можно было исправить. Плед с подушками, горячие напитки и девчачьи разговоры — ну чем не девичник? Однако им не стоило забываться. Милл-стрит 324 — это всё, о чём они должны были сейчас думать! Введя координаты, Рэтчет активировал земной мост. Больше всего Рафаэль боялся за проходимость сигнала. Встав на позицию, он никак не мог перестать думать: «А что если что-то пойдёт не так?» Что если они не увидят картинку или их игрушка-дрон застрянет в каких-нибудь вещах?.. Нет! У них всё получится. Обязано получиться! Ради Мико. И не только неё. Взяв пульт управления, мальчик направил мини монстр-трак к воронке. Стоило только машинке исчезнуть за звенящей пеленой, как вместе с ним деактивировался и телепорт. Они не могли позволить проникнуть к ним ещё одному «гостю». Камера начала работать уже на базе. Картинка была чёткой. Помехи появились разве что в момент телепортации. Только одно это радовало. Собравшись возле монитора, люди и автоботы увидели внутреннее обустройство дома матери Руби. Там было темно. Судя по всему, земной мост открылся прямо у входной двери. Это было понятно по обуви и ключнице на стене. Как только машинка продвинулась вперёд, команда увидела совмещённую с кухней гостиную. Это помещение располагалось по правую сторону от дрона. В левой же части дома им удалось разглядеть ещё три двери: в ванную комнату, в комнату Руби и, видимо, некогда спальню её родителей. Осторожно исследуя дом уже не менее пяти минут, ни Рафаэль, ни кто-либо ещё не заметил в нём ничего опасного или настораживающего. Как оказалось, комнаты были пусты, а входная дверь плотно заперта. Если судить по наведённому порядку, мисс Данс, скорее всего, успешно эвакуировалась из города. Если так, должно быть, сейчас она сильно переживает за дочь. Или же, может, уйдя утром на работу, женщина приняла звонок из школы и сразу же поехала в больницу? В таком случае, она… Нет! Сейчас самое время беспокоиться совсем о другом. Таблетки. Где может лежать лекарство Руби? Не иначе как в домашней аптечке. А ей самое место в одном из шкафчиков на кухне. Именно там и нужно будет искать его младшему Дарби. — Похоже, там никого нет, — поправляя съехавшие очки, подытожил Рафаэль. — Похоже на то, — не отводя оптики от экрана, подал голос Рэтчет. — Это наш шанс. Нужно действовать. И действовать прямо сейчас. — Именно так! — вставил своё слово Уильям. — Надо идти туда, пока у нас ещё есть на это силы. — Не могу не согласиться с вами, агент Фоулер, — ответил Оптимус. — Этот день был слишком насыщен событиями. В отличие от нас, вам нужен отдых. — Ничего. Я справлюсь, — уверенно произнёс Джек. — Мне ведь нужно будет просто забрать аптечку, верно? Именно это от него и требовалось. Если так посмотреть, можно было подумать, что ещё немного и такие вылазки станут для юноши привычным делом. Разве что на этот раз ему можно будет двигаться налегке. Благодаря Эскивелю дом семьи Данс был обследован и признан полностью безопасным местом. Поэтому надевать защитный костюм Дарби не было нужды. Не говоря уже о том, что время — это тот ресурс, которым они сейчас не располагали. Выслушав наставления, Джек спешно направился к воронке. Он делал это уже столько раз… Оказавшись на той стороне, юноше потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к смене освещения. Рэтчет не стал закрывать земной мост. Однако и убирать манипулятор с рычага он тоже не спешил. Как и до этого, телепорт открылся в прихожей. Залитая зеленовато-жёлтым светом, она встретила Дарби скромной обстановкой. С одной стороны Джек увидел напольный стеллаж-вешалку с висящей на ней одеждой. Там же стояла и мини-софа. Напротив неё подросток заметил своё отражение в зеркале, рядом с которым стояла урна для зонтов и ровный ряд будничной обуви жильцов. Ничего необычного. Всё выглядело так, как и у всех. Впрочем, Джеку некогда было сравнивать. Уверенно зашагав вперёд, юноша прошёл мимо череды висящих на стене семейных фотографий и повернул направо. Оставшись в доме, игрушка-дрон всё ещё продолжала вести трансляцию. Одно лишь было плохо — что ни одна из сторон не могла слышать другую. Впрочем, одной только картинки им вполне было достаточно. Автоботы и оставшиеся на базе люди видели, как Джек вошёл в гостиную. Последовав за ним, машинка проехала мимо стоящего у стены телевизора и остановилась аккурат посреди комнаты. Проехать дальше ей помешал стол с задвинутыми стульями. По пути в объектив камеры также мельком попал диван и пара кресел. Но не они оказались объектами внимания. Сейчас все взгляды приковывала к себе кухня. Это был сплошной угол, состоящий из неразделённой плиты, раковины, разделочной зоны, выдвижных ящиков и навесных шкафов. Там же стоял и гудящий холодильник. Подойдя к гарнитуру, Дарби открыл самый крайний из верхних шкафчиков. Свет от воронки земного моста уже сюда не доходил. Если бы не установленный Рафаэлем на мини-трак фонарик, Джеку пришлось бы искать аптечку вслепую. Свет от фонарика не был мощным. Однако и его оказалось вполне достаточно, чтобы юноша мог разглядеть, что лежит на полках. Одни были заняты хрупкой посудой. Другие хранили в себе крупы, специи и другие нескоропортящиеся продукты по типу масла, чая, кофе или же пачек сухого и полезного завтрака. Открыв очередные дверцы, Дарби нащупал за ними бумажные и кухонные полотенца. Тем временем, шкафчиков для проверки оставалось всё меньше. Видимо мисс Данс хранила медикаменты подальше от горячей плиты и испарений. Это было правильное решение. Некоторые предпочитали держать лекарства у себя в ванной комнате. Мисс Дарби не раз говорила, что из-за тепла и влаги те могут испортиться. Джек хорошо запомнил это. Подойдя к последнему шкафчику, подросток невольно забеспокоился. Что если аптечки нет и там? Тогда ему придётся и дальше рыскать по чужому дому в окружающих его потёмках. Однако, стоило только младшему Дарби открыть створки, как его секундное переживание тут же исчезло. Юноша сразу увидел красный крест на плотно закрытом белом контейнере. Потянувшись к пластиковому ящичку, Джек взял его в руки и просиял облегчённой усмешкой. Обернувшись к дрону, он показал в камеру большой палец вверх. Наконец-то успех. — Отлично, Джек! — произнесла Арси, глядя на земного напарника. — Давай возвращайся назад, сынок! — выпалил следом агент Фоулер. Словно услышав его слова, Дарби прошёл в гостиную и… внезапно остановился. Развернувшись следом за юношей, с такого ракурса камера на машинке смогла охватить только его ноги и коридор с приоткрытой дверью в конце. — Что случилось? — не сводя глаз с экрана, забеспокоилась Джун. — Не знаю, мисс Дарби, — ответил не менее озадаченный Рафаэль. — Похоже, Джек что-то увидел или услышал. — О, Господи!.. — вздрогнула медсестра, успев представить самый худший расклад вещей. — Успокойтесь, Джун, — ободряюще заговорил Уильям. — Если бы в доме было опасно, мы бы об этом уже узнали. — Тогда в чём дело? — продолжила взволнованная женщина. Она не могла не бояться. Там был её сын. Однако сейчас всё было только в его руках. Пройдя по коридору, Джек остановился у спальни родителей Руби. Поставив аптечку на тумбочку, подросток осторожно толкнул приоткрытую дверь. Та скрипнула, и чёрная щель в проёме стала ещё больше. Какое-то время он просто стоял, видимо, прислушиваясь. Это было так волнительно, что как только подросток скрылся в темноте, сердца и Искры наблюдателей разом сжались в ком. Он не появлялся несколько минут. Запаниковав, мисс Дарби уже собиралась спешно идти за ним, как… — Нет! Подождите! — выпалил Рафаэль, вновь увидев Джека на экране. — Всё в порядке. Смотрите. Вот он. И правда. Младший Дарби вышел из комнаты. И, судя по всему, он был уже не один. В тёмном углу это едва можно было разглядеть. Но стоило только юноше попасть на свет земного моста, как всё прояснилось. — Это что ещё такое?! — возмутился Рэтчет, увидев чей-то пушистый хвост.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.