
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
1898 год.
Агнес Харлоу разыскивает пропавшего отца и по воле случая оказывается обвинённой в убийстве. Дело осложняется появлением старых врагов, тесно связанных с отцом девушки.
В попытках найти отца и наказать виновных, Агнес открывает тëмные тайны своей семьи.
Примечания
Данную работу я решил начать под впечатлением от Red Dead Online (онлайн-режима Red Dead Redemption 2). Как я думаю известно многим, в RDO имеется собственный сюжет. Конечно это не уровень сюжетной кампании Red Dead Redemption 2, но сюжет онлайн-составляющей тоже неплох.
В данной работе я хотел бы его дополнить и раскрыть онлайн-протагониста, который в оригинале является лишь аватаром для игрока.
Также хочу поблагодарить Элю Риваль и Little_Dragon2015 за помощь в создании оригинальных персонажей - Бен Чейз и Анастасия Дарен соответственно.
Глава 8 - Последствия
15 января 2022, 02:03
Агнес встала из-за стола, её взгляд пробежал по каждому из присутствующих, словно оценивая их готовность.
— Собираемся. Нельзя терять времени. Мы не знаем, кто мог схватить его и что с ним сейчас.
Через пятнадцать минут вся группа была в седле, выдвинувшись к горам. Впереди ехали Агнес с Артуром, их лошади мерно шагали бок о бок. Следом Валери и Бен, их разговор прерывался смехом, легким и почти детским, как будто в этом мире не существовало ни опасностей, ни тревог. София с Элис, наоборот, двигались молча, их лица скрывали шляпы, но напряжённость ощущалась даже на расстоянии. Замыкали процессию Джон и Хавьер, молчаливые, но явно недовольные — их раздражение висело в воздухе, как грозовая туча.
Разношерстная компания, — подумала Агнес, украдкой бросив взгляд на своих спутников. Она привыкла работать в одиночку или с проверенной группой. Люди из разных банд редко находили общий язык, чаще всего они ненавидели друг друга больше, чем законников. Но сейчас выбор был невелик.
Хавьер был надёжным стрелком, но слишком вспыльчивым, а Джон, наоборот, умел сохранять хладнокровие, но его тяга к риску порой граничила с безумием. Элис... Её кличка «Дикая кошка» говорила сама за себя. Слишком быстрая на спусковой крючок, она притягивала неприятности, как молния — громоотвод. Единственная, кто мог справляться с ней, была София, но и та любила отдавать приказы, как будто её мнение было законом. Агнес всё это знала слишком хорошо — именно из-за этого она однажды оставила их всех позади.
— Забудь о прошлом, — шепнула она себе, встряхнув головой.
Но даже сейчас она чувствовала, как Элис сверлит её спину взглядом, а Джон с Хавьером обменивались насмешливыми взглядами, явно недовольные чужой компанией.
Дорога вела их через лес. Агнес позволила себе немного расслабиться, наслаждаясь тенью старых деревьев. Кроны были настолько густыми, что свет луны лишь изредка пробивался, оставляя золотистые пятна на мшистой земле. Лес дышал спокойствием: вдали щебетали птицы, шорох листвы напоминал шелест страниц старой книги. Агнес заметила, как из тени выскользнул олень, его грациозный силуэт мелькнул между деревьями и скрылся у ручья.
— Агнес? — голос Артура выдернул её из мыслей.
Она повернулась к нему, встретившись с его серьёзным взглядом.
— Да, Артур?
Он помедлил, словно решая, стоит ли говорить, но затем продолжил:
— Помнишь, как я с отцом приходил к вам в гости?
— Конечно. Вы уехали на два дня, — кивнула она, стараясь понять, куда он клонит.
Артур глубоко вздохнул.
— Рэд, думаю, тебе этого не говорил. Он посчитал, что это лишнее. Но я думаю, ты должна знать… Мы тогда с ним нашли тех ублюдков. Тех, что лишили меня Элизы и Айзека, а тебя — матери. Мы нашли их… и убили.
Мир вокруг будто остановился. Агнес замерла, не в силах пошевелиться. Холод волной накрыл её, как ледяной ветер. Слова Артура звучали отдалённо, как эхо, которое теряется в горах.
"Лишнее?!" — гнев вспыхнул в её груди. Её отец решил, что это лишнее? Как он мог скрыть то, что глубоко касалось её самой? Она вспомнила лицо матери, её бездыханное тело на земле…
Артур смотрел на неё виноватым взглядом, но это лишь усиливало её ярость.
— Сколько времени ты знал? — её голос сорвался на шёпот, наполненный обидой.
Артур опустил голову, не зная, что ответить.
Агнес вздохнула, сдерживая слёзы. Сейчас не время для эмоций. Сейчас нужно действовать. Она вскинула голову и пришпорила лошадь, скрывая лицо от спутников. У неё ещё будет время поговорить с отцом, но не сегодня.
Девять лет назад…
Рэд сидел в полутемной комнате и возился с отцовским револьвером. Масляный запах оружейного масла витал в воздухе, смешиваясь с ароматом старого дерева и пыли. Его движения были размеренными, почти механическими, как будто руки знали, что делать, сами по себе. Оружие, несмотря на годы, всё ещё сияло холодным блеском стали. Он проверил барабан, осмотрел спусковой крючок, затем бережно положил револьвер на стол, как будто это был не просто кусок металла, а нечто гораздо более значимое. Две недели. Столько прошло с тех пор, как на их дом напали. Две недели, сжимающие его сердце железным обручем. Он не смог спасти мать и отца. Не успел. Опоздал тогда, и опоздал сейчас. Снаружи послышались голоса. Рэд напрягся, прислушиваясь. Голос Агнес звучал ровно, но в нём слышалась какая-то настороженность. Она разговаривала с кем-то, кого он не знал. Рэд схватил револьвер, сунул его в кобуру и вышел на крыльцо. Его дочь стояла во дворе, пожимая руку молодому мужчине. Парень выглядел крепким, с широкими плечами и уверенной осанкой. Одет небогато, но со вкусом — видавшая виды шляпа, потертая рубашка, пыльные сапоги. Завидев Рэда, он чуть выпрямился, встретив его взгляд. — Отец, это Артур, — сказала Агнес, обернувшись. — Он... он навещал Элизу и Айзека. Рэд нахмурился. Имена прозвучали как укол в старую рану. Он подошёл ближе, протянув руку. — Соболезную твоей утрате, парень. — Как и я вашей, сэр, — спокойно ответил Артур, его голос был глубоким, но ровным, без намёка на робость. — Давай без "сэр". Зови меня Рэд. — Тогда зовите меня Артур. Они пожали друг другу руки. Крепкое рукопожатие, без лишнего напряжения. — Агнес, сделай чай, — сказал Рэд, кивнув дочери. — Нам нужно поговорить. Она коротко кивнула и скрылась в доме. Рэд остался на крыльце с Артуром, глядя на молодого человека с любопытством. Он видел такие лица прежде. Острые черты, лёгкие морщинки возле глаз, которые обычно появляются у тех, кто слишком рано повзрослел. Глаза цвета зелёного льда, чуть прищуренные из-под вытертой шляпы. Честность, прямота и что-то ещё — что-то опасное. — Мистер Харлоу… Рэд, — начал Артур, его голос стал ниже, словно он готовился сказать что-то важное. — Я знаю, где прячутся эти ублюдки. Те, что сделали это. Это не так далеко отсюда. — Хочешь устроить им неожиданный визит? — Рэд испытующе взглянул на него. — Хочу убить каждого из них, — Артур сжал кулаки, в его голосе звучала сталь. — Они забрали Элизу и Айзека. Рэд перевёл взгляд на пыльную дорогу, уходящую за горизонт. Его собственная злость, загнанная внутрь, вспыхнула, как уголь под порывом ветра. Артур напоминал ему самого себя в молодости, того юнца, которого сдерживала лишь Энни. Она была его якорем, той, кто направлял его ярость. — Когда едем? — наконец спросил Рэд, обернувшись к Артуру. Молодой человек медленно улыбнулся, его глаза на мгновение вспыхнули решимостью. — Завтра на рассвете. Рэд кивнул, на мгновение задержав взгляд на парне. Они оба знали, что это не просто дело мести. Это была война за тех, кого они потеряли, и за тех, кто остался.Настоящее время
Разговор оборвался, когда впереди замаячило подножье горы. Артур и Агнес одновременно натянули поводья, заставив лошадей остановиться. Остальные, следуя их примеру, сделали то же самое. Агнес спрыгнула с седла, её движения были быстрыми, почти машинальными. Она вынула винчестер, проверила затвор и привычным жестом перезарядила его. — Слушайте меня, — её голос прозвучал твёрдо, без тени сомнения. — Здесь мы разобьём лагерь. Место хорошее, не слишком открытое. За Клайвом пойдём я, Бен, Артур и Валери. Остальные оставайтесь здесь и следите за порядком. Сделайте так, чтобы лагерь не было видно со стороны. Как только мы вернёмся, сразу же уходим. Команда была ясной. Агнес, не дожидаясь лишних вопросов, направилась к узкой тропе, петляющей вверх по горному склону. Артур, Бен и Валери последовали за ней, оставив остальных готовить стоянку. Тропа, по которой они шли уже минут двадцать, была коварной. Камни под ногами то и дело срывались, катясь вниз с пугающим грохотом. Каждый шаг приходилось делать осторожно, чтобы не спровоцировать обвал. Лёгкий ветер доносил слабый запах хвои и сырого камня, но он не мог развеять напряжение, повисшее в воздухе. Внезапно их шаги прервал звук голоса. Приглушённый, он казался странно чужим среди гулкой тишины гор. Ещё несколько шагов — и перед ними открылась зияющая пасть пещеры. — Держите оружие наготове, — тихо сказала Агнес, убирая винчестер за спину и вытаскивая револьвер из кобуры. — Неизвестно, что нас ждёт внутри. Темнота пещеры словно поглощала их, но через несколько шагов глаза привыкли, и они заметили на земле фигуру. Связанный человек лежал неподвижно, но его тяжёлое дыхание было слышно. — Папа! — Валери сорвалась с места, забыв обо всём, бросилась к мужчине и начала развязывать верёвки. — Ты в порядке? Ты не ранен? — Нет, милая, — пробормотал мужчина, потирая запястья. — Меня только связали. Агнес шагнула ближе, вглядываясь в лицо спасённого. — Мистер Олдридж, — её голос был резким, почти сухим. — Вы видели, кто это был? Мужчина на мгновение замешкался, затем кивнул. — Это была девушка. Она искала одну женщину... по имени Агнес Харлоу. Слова ударили Агнес, как пощёчина. Она резко повернулась к Бену и Артуру, их взгляды встретились. — Ты понимаешь, что это значит? — спросил Артур, его голос звучал настороженно. — Понимаю, — тихо ответила она. — Нас обдурили. Забирайте его и уходите. Она медленно подошла к выходу, пригнувшись и стараясь не шуметь. Но вокруг стояла зловещая тишина. Сердце колотилось, как молот, а каждый мускул был напряжён. Она оглядывала окрестности, но никого не было видно. Вдруг тишину прорезал выстрел. Агнес инстинктивно прыгнула назад, но не успела — массивный валун с громким треском сорвался и рухнул ей на ногу. Её пронзила резкая, обжигающая боль. В следующее мгновение сильный удар по голове лишил её сознания. — Агнес отключилась! У неё сломана нога! — закричал Бен, наклонившись над девушкой. — Слышу я, чёрт побери! — рявкнул Артур, вытирая пот со лба. — У нас тут стрелок! Чёрт знает, откуда он палит! Пять мучительных минут выстрелы звучали то ближе, то дальше, но затем всё стихло так же внезапно, как началось. В пещеру вбежали остальные — Джон и Хавьер держали оружие наготове, их глаза шарили по углам в поисках опасности. София и Элис бросились к Агнес, которая лежала неподвижно. — Она жива? Что случилось? — в голосе Софии звучала паника. — Нам устроили засаду, — ответил Артур, его взгляд был потемневшим от гнева и страха. — Кто-то заманил нас сюда. Эта тварь схватила отца Валери и использовала его как приманку. — Что теперь? — спросила София, её голос сорвался. Артур крепче сжал кулаки, его взгляд метался между безжизненной фигурой Агнес и выходом из пещеры. — Соорудим носилки, — решил он наконец. — Надо везти её в город. Она не выдержит здесь долго. В воздухе витала тревога. Они знали, что это было лишь начало игры, в которой ставки с каждой минутой становились всё выше.