Земля возможностей

Red Dead Redemption 2 Red Dead Online Red Dead Revolver
Джен
В процессе
NC-17
Земля возможностей
гамма
автор
гамма
Описание
1898 год. Агнес Харлоу разыскивает пропавшего отца и по воле случая оказывается обвинённой в убийстве. Дело осложняется появлением старых врагов, тесно связанных с отцом девушки. В попытках найти отца и наказать виновных, Агнес открывает тëмные тайны своей семьи.
Примечания
Данную работу я решил начать под впечатлением от Red Dead Online (онлайн-режима Red Dead Redemption 2). Как я думаю известно многим, в RDO имеется собственный сюжет. Конечно это не уровень сюжетной кампании Red Dead Redemption 2, но сюжет онлайн-составляющей тоже неплох. В данной работе я хотел бы его дополнить и раскрыть онлайн-протагониста, который в оригинале является лишь аватаром для игрока. Также хочу поблагодарить Элю Риваль и Little_Dragon2015 за помощь в создании оригинальных персонажей - Бен Чейз и Анастасия Дарен соответственно.
Содержание Вперед

Глава 3 - Старые друзья

— Пожалуй, съезжу в город, подзаработаю немного денег. — Разумное решение, мисс Харлоу, — сказал Криппс, вытирая губы рукавом после очередного глотка пива. — Деньги нам не помешают. Как планируете подзаработать? — Думаю взять заказ у шерифа, — ответила Агнес, перебирая в памяти возможные варианты. — Заодно, может, удастся что-то разузнать об отце. Криппс одобрительно кивнул, но его тон всё же был предостерегающим: — Только смотрите, не ввяжитесь в неприятности. Без вас мне тут придётся туговато. Перед тем как отправиться в путь, Агнес зашла в свою палатку, чтобы ещё раз проверить снаряжение. Всё было на месте: пара натёртых до блеска револьверов, винчестер, патронташ, провизия на несколько дней и карта с пометками. Убедившись, что ничего не забыто, она попрощалась с Криппсом и направила лошадь в сторону ближайшего городка — Роудс. Роудс, казалось, жил своей размеренной жизнью, когда Агнес достигла его главной улицы спустя сорок минут езды. У здания шерифа, бросив на землю тень, стояли двое мужчин — один рыжеволосый, с густыми усами, второй помоложе, явно помощник. — Ты же говорил, охотник за головами вот-вот появится. — Мне так казалось… Оба обернулись, когда Агнес спешилась, но интерес к ней быстро улетучился, потому что по дороге приближалась повозка, запряжённая парой мощных лошадей. Повозка вызвала у Агнес неприятный холодок в груди — такие использовали для перевозки заключённых, в одной из них её ещё недавно везли к виселице. Когда повозка остановилась, молодая темнокожая девушка, явно охотница за головами, уверенно спрыгнула на землю. Её худая, но крепкая фигура, короткие волосы и арсенал оружия говорили сами за себя. — Шериф, вы ищете банду из Твин Рокс? — её голос был ровным и уверенным. — А кто их не ищет? — ответил рыжий мужчина, поправив кобуру на поясе. — Ну так вот, я их нашла. Она открыла дверь повозки, и Агнес подошла чуть ближе, из любопытства заглядывая через плечо шерифа. Внутри были тела бандитов. Большинство из них были изрешечены пулями, один лишился лица из-за дроби. — Девять? — пересчитывал помощник, нахмурившись. — Я дважды проверил. — Их было десять, когда я подъезжала, — охотница сверкнула глазами и, выхватив револьвер, уверенно направилась к бочкам неподалёку. — Я знаю, ты там. Десять секунд на то, чтобы выйти. Десять… девять… За бочками дрожащие руки медленно поднялись вверх. — Пожалуйста, не стреляйте! — Три… два… один. Грохнул выстрел. Голова скрывшегося за бочками бандита разлетелась, осыпая кровавыми брызгами стены соседнего здания. Охотница спокойно вернула револьвер в кобуру. — Теперь их десять, — заявила она, оборачиваясь к шерифу. Ошеломлённый мужчина лишь махнул рукой помощнику: — Убери это с улицы, Арчибальд. Прежде чем уехать, охотница подошла к Агнес. — Ты новенькая? — спросила она, скручивая сигарету. — Слушай, если надумаешь ловить крупную рыбу, ищи меня. Меня зовут Эмили Стоукс. — Спасибо, — ответила Агнес, принимая сигарету, но настоящего имени решила не называть. Когда Эмили уехала, шериф повернулся к Агнес: — У нас есть работа. Заказ сложный, но, если потянешь, лицензия охотника за головами достанется бесплатно. — Я попробую, — кивнула Агнес. — Банда Джеймса Фокса захватила городок Фоллс-Энд. Надо доставить его живым. Остальных — как хочешь. Агнес только усмехнулась. — Думаю, справлюсь. Выезжая из Роудса, она обдумывала план. Без старых друзей ей вряд ли удастся выйти из этого дела живой.

Спустя несколько часов, в Валентайне

Агнес притормозила перед салуном. Его потрёпанные ставни трепетали от ветра, а сквозь грязные окна доносились приглушённые звуки музыки, хохот и звон бокалов. Типичный вечер в таком месте: выпивка лилась рекой, посетители затевали игры в покер или подбадривали музыкантов. Но сегодня Агнес была не в настроении для развлечений. Её взгляд скользнул по залу, и вскоре она заметила знакомое лицо за одним из столов. — София! — Агнес уверенно направилась к рыжеволосой девушке, которая с аппетитом уплетала жареную курицу. Её вздёрнутый нос и веснушки придавали ей вид непоседы, но взгляд был внимательным, почти оценивающим. — Агнес! — София улыбнулась, откладывая вилку. — Вот это да! Давно не виделись. Садись. Агнес подняла руку, привлекая внимание бармена: — Выпивку! И поживее. Когда бокал оказался на столе, Агнес устроилась напротив подруги. — У меня есть предложение, — начала она, пристально глядя на Софию. — Хорошие деньги. Очень хорошие. София откинулась на спинку стула, накручивая прядь рыжих волос на палец: — И за что же такое платят большие деньги? — Банда Джеймса Фокса. Улыбка Софии тут же угасла. — Фокс? Ты серьёзно? — Вполне. Возможно, мы умрём. София задумалась, постукивая пальцами по столешнице. На её лице читались сомнения, но также вспыхнуло любопытство. Агнес знала, что София не из тех, кто упускает шанс. Но ведь два года назад Агнес покинула их банду без объяснений. София явно не забыла этого. — Хорошо, Агнес, — наконец сказала она. — Я помогу тебе, по старой дружбе. Но за Элис не ручаюсь. Она сейчас у скупщика. Надо будет с ней поговорить. — Спасибо, София, — искренне ответила Агнес, слегка улыбнувшись. — Я знаю, что у нас были разногласия. София только махнула рукой, поднимаясь из-за стола: — Да ладно тебе. Отдохни пока. Она скрылась за дверью, а Агнес осталась, решив заказать что-нибудь на обед. Её мысли то и дело возвращались к плану. Выгорит ли дело? Всё-таки они собираются идти против настоящих головорезов. Агнес сидела у стойки, доедая скромный обед, когда ощутила лёгкое похлопывание по спине. — Девушка, вы кое-что мне должны, — раздался низкий, слегка хриплый голос. Агнес напряглась, но на всякий случай положила руки на стол перед собой. — И что же я должна? — её голос оставался спокойным, но мышцы были готовы к любому исходу. — Бутылку виски, старому другу, — голос был наполнен добродушием, но всё равно звучал достаточно уверенно. Она резко повернулась. Этот голос было невозможно забыть. Перед ней стоял Артур, тот самый человек, с которым она не виделась целую вечность. — Артур! — радостно вскрикнула Агнес и вскочила, чтобы обнять его. — Воу, воу, полегче, Агнес, — он засмеялся, но позволил себе ответить на её объятия. — Сколько лет мы не виделись? — Три года, Артур, — её голос дрогнул, отражая радость от неожиданной встречи. Он уселся рядом с ней, улыбаясь, как будто это был очередной обычный день. — Что ты делаешь в этих краях? — спросила Агнес. — А вот это длинная история. Но сперва выпьем, — он хлопнул по стойке, привлекая внимание бармена. Их разговор обещал быть долгим, и, возможно, эта встреча была именно тем, что нужно Агнес для их опасного предприятия.

Девять лет назад

Небо над маленьким ранчо затягивало вечерним мраком. В воздухе пахло дымом от очага, а вдалеке тоскливо перекликались койоты. Агнес сидела на кухне, подперев голову руками, и смотрела, как мама, готовила рагу, добавляя нужные ингредиенты по вкусу. — А когда отец вернётся? — голос девушки был полон надежды. — Не знаю, родная, — мама отвлеклась от работы, улыбнувшись дочери. — Ты же знаешь, он зарабатывает для нас деньги. Без него мы бы не справились. Ответ был привычным, но всё же Агнес не могла избавиться от тоскливого ожидания. Вдруг тишину прорезали резкие выстрелы. — Агнес, спрячься! — в голосе мамы прозвучал приказ. — Но мама! — протестовала она, охваченная паникой. — Никаких "но"! Быстро! Агнес юркнула под кровать, её сердце бешено колотилось. Она видела, как мама схватила свой лук, колчан со стрелами и шагнула за дверь, не оглядываясь. В доме повисла напряжённая тишина. Через мгновение её разорвали новые выстрелы, а затем крики. Агнес больше не могла оставаться на месте. Едва дыша, она выскользнула наружу. На дороге перед домом лежала мама. Стрела осталась в её руках, но в груди темнела кровавая рана. Агнес замерла. Чуть поодаль, возле телеги, лежали тела соседки Элизы и её маленького сына Айзека. — Нет! Нет! — Агнес бросилась к маме, обняла её хрупкое, безжизненное тело. Слёзы текли по её щекам, горе рвало душу на части. Её крик, похожий на рёв раненого зверя, эхом прокатился по пустынной улице. — Смотри-ка, тут ещё одна, — раздался насмешливый голос. — Молоденькая. Может, она нам чем-то пригодится. Агнес вскинула голову. Перед ней стояли четверо мужчин. Главарь, высокий, с грязной бородой, усмехался, глядя на неё. — Это твоя мамаша? — спросил он с издёвкой. — Да, — с трудом выдавила из себя Агнес, стирая слёзы. — Ха! Краснокожая сучка. Надо быть либо храброй, либо дурой, чтобы с луком на нас выходить, — главарь плюнул на землю. — Зачем вы их убили? — голос девушки дрожал от гнева. — А ты как думаешь? — ухмыльнулся он. — Еда всем нужна, а тут богатство — раз-два. Правда, у этих, — он кивнул на тела Элизы и Айзека, — только десять долларов. Жалкая добыча. Он перевёл взгляд на Агнес и хищно улыбнулся: — А ты, девочка, юна и хороша. Может, угодишь моим ребятам? Сколько тебе? — Пятнадцать, — прошептала Агнес, сдерживая злость. — Пятнадцать? Прямо расцвет! Ну, парни, кто первый? Только осторожнее, они у краснокожих злющие. Один из бандитов, плотный и грязный, шагнул ближе, его лицо исказила мерзкая ухмылка. Агнес едва удержалась от того, чтобы не броситься на него сразу. Её рука потянулась к ножу, скрытому за поясом. — Ну что, красавица? Готова? — хриплый смех оглушал её. И тут она увидела вдалеке фигуру отца. Он стоял за деревом с винтовкой наготове. Отец прицелился в одного из бандитов, стоявшего поодаль. Агнес знала, что это её шанс. Когда плотный бандит отвлёкся, она молниеносно вонзила нож в его живот. — Умри! — закричала она. Мужчина захрипел и рухнул на землю. Его товарищ успел обернуться, но тут же свалился, сражённый пулей отца. — Ах ты, тварь! — выкрикнул один из оставшихся, но кровь из его головы брызнула на землю, когда пуля пробила череп. Агнес бросилась к мешкам с сеном, укрывшись от возможных выстрелов. Бандиты, ошеломлённые точным огнём, в панике побежали прочь. Через минуту тишина снова окутала ранчо. Отец подбежал к Агнес и обнял её, с трудом сдерживая собственные эмоции. — Девочка моя... — прошептал он, гладя её по голове. — Они убили её! Они убили маму! — Агнес рыдала, прижимаясь к отцу. — Тише, тише... Теперь ты со мной. Они похоронили маму рядом с Элизой и Айзеком на заднем дворе. Рядом, под старым дубом, Агнес поставила простые деревянные кресты. Она стояла перед могилами, сжимая руки в кулаки. Десять долларов. Чёртовы десять долларов.

Спустя неделю

Знойный полдень обжигал землю, и горячий ветер гнал пыль по двору. Агнес сидела на старом, покосившемся стуле возле дома, задумчиво потягивая крепкий кофе из эмалированной кружки. Лёгкий запах свежесваренного напитка смешивался с пылью и ароматом дикой травы. Вдали послышался топот лошадиных копыт. Агнес прищурилась, прикрыв глаза от солнца, и увидела одинокого всадника. Молодой человек, лет двадцати шести, подъезжал к ранчо на гнедом коне. Его одежда явно пережила немало трудных дней: выцветшая голубая рубашка была покрыта пылью, тёмно-зелёные рабочие штаны заправлены в поношенные чёрные ботинки. На шее висел потертый платок, а голову прикрывала карточная шляпа, бросающая тень на его лицо. Агнес сразу его узнала. Это был Артур Морган — парень, который иногда оставался у Элизы и Айзека на несколько дней. Он всегда был добрым и спокойным, человеком, который казался надёжным в любой ситуации. Артур осадил коня и оглядел двор, будто что-то ища. Его взгляд задержался на двух деревянных крестах, стоящих под старым дубом. Лицо его изменилось: сначала удивление, а потом глубокая скорбь. Агнес, видя это, поняла, что молчать бессмысленно. Она поднялась со стула и направилась к нему. — Когда это случилось? — голос Артура был хриплым, как будто каждое слово давалось ему с трудом. — Неделю назад, — ответила Агнес, опустив взгляд. — На них напали бандиты. Он слез с лошади, его шаги были медленными и тяжёлыми, как будто он нёс груз утраты. Подойдя ближе, он остановился у крестов, снял шляпу и низко склонил голову. — Из-за чего? — тихо спросил он, не глядя на неё. — Десять долларов. — Агнес с трудом произнесла эти слова. — Им не нужны были люди. Только деньги. Артур молчал. Его взгляд был устремлён в землю, но глаза отражали бушующее внутри него море эмоций. Наконец он поднял голову, заметив третий крест. — А этот? — спросил он, кивнув на него. — Моя мама, — произнесла Агнес, чувствуя, как горло снова сдавило от боли. — Она пыталась помочь. Мужчина закрыл глаза и стиснул зубы. Он сделал шаг ближе к Агнес и, не говоря ни слова, обнял её. Она ощутила, как его руки крепко сжали её плечи, словно он хотел защитить её от той боли, которую они оба теперь делили. Они стояли так несколько минут, не находя слов, чтобы выразить то, что чувствовали. В какой-то момент Агнес отступила и протянула руку. — Агнес Харлоу, — представилась она. Артур взглянул на неё, его глаза были полны решимости. Он пожал её руку, крепко и уверенно. — Артур Морган. Молчание снова повисло между ними. Только ветер трепал их волосы и шевелил пыль у их ног. Где-то вдалеке каркнула ворона, словно завершая эту мрачную встречу. Агнес понимала, что Артур не уйдёт просто так. Его глаза ясно говорили о том, что он намерен выяснить, кто стоял за этим нападением. И, возможно, ей тоже придётся идти этим путём.

Настоящее время

В салун вошли две девушки. Это были София и Элис. Агнес сразу заметила их, и её лицо озарилось слабой улыбкой. Девушки направились к столу, за которым сидели она и Артур. — Я смотрю, ты завела новое знакомство, подруга, — заметила София, оглядев мужчину, сидящего напротив Агнес. — Скорее, это старый друг, — ответила Агнес, бросив короткий взгляд на Артура, который сдержанно улыбнулся, пригубив виски. — Представишь нас? — Артур откинулся на спинку стула, глядя на Софию и Элис с лёгким интересом. Агнес чуть наклонила голову, начав с лёгкого вздоха: — Это София Лаграс, одна из лучших охотниц за сокровищами, каких я только знала. Её чутьё на тайники просто невероятное. А это Элис Грин, охотница за головами. Она предпочитает, чтобы её называли «Дикая кошка». И не без причины — у неё характер, как у загнанной пантеры. Элис лишь фыркнула, с вызовом скрестив руки на груди. — А теперь твоя очередь, Артур. Артур, не торопясь, поднял руку, махнув троим парням, которые до этого стояли у выхода из салуна, незаметно наблюдая за их общением. Первым к ним подошёл высокий мужчина с длинными тёмными волосами. Следом за ним шел молодой мексиканец в пончо, на котором были затёртые узоры. Последним появился парень, лицо которого почти скрывала тень от надвинутой шляпы. — Позвольте представить моих друзей, — начал Артур. — Джон Марстон, — он кивнул в сторону длинноволосого брюнета, — Хавьер Эскуэлла, — взгляд его скользнул к мексиканцу, — и Бен Чейз, — добавил он, указывая на того, кто стоял чуть позади. Все обменялись короткими, но крепкими рукопожатиями, словно проверяя друг друга на прочность. — Ну что, босс? — спросила София, опершись на спинку своего стула. — Зачем ты собрала нас всех? Агнес взглянула на каждого из присутствующих, её взгляд был спокойным, но в нём читалась решимость. — Мы отправляемся за кровавыми деньгами, — произнесла она тихо, но её слова прозвучали громче, чем весь гул салуна. На мгновение казалось, что даже пианино в углу приостановило свою игру. Кто-то за соседним столом насторожённо повернул голову. — Что ж, похоже, будет жарко, — заметил Хавьер, усмехнувшись и поправив своё пончо. — Наконец-то, — добавил Джон, скрестив руки и бросив взгляд на Артура. — Старый добрый замес. Агнес лишь коротко кивнула, её рука легла на ствол револьвера, покоящегося у неё на поясе. Она знала, что впереди их ждёт не только добыча, но и кровь, пыль и порох — всё то, что было привычной частью жизни на Диком Западе.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.