Песнь ночи

Mahou Tsukai no Yome
Гет
В процессе
NC-17
Песнь ночи
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Что ты будешь делать, когда потеряешь любимого тебе зверька?
Примечания
Начало истории, продолжающее концовку 2 сезона, но уже с моей интерпретации.
Содержание Вперед

Часть 30 "Пепел"

Пробираясь сквозь кусты, Элис попыталась определить, куда её отец направился. Но ничего. Уходя глубже в лес, она всё дальше и дальше погружалась в лиственную чащу. Запах вокруг отдавал хвоей и свежим воздухом. Оказавшись вдали от торжественной свадьбы, Элис вынула из кармана омелу и, прислонив к губам, она произнесла: Элис: Отведи меня ко второму лику Элиаса Эйнсворта. Миг, и Элис оказалась в тёмном доме, окружённом пеплом и сажей. Оглянувшись, она пыталась уловить запах отца, но ничего, лишь гарь. Аккуратно выйдя из дома, она закрыла сгоревшую дверь. Сделав пару шагов, она наткнулась на знакомую фигуру. Это был её отец – чародей, что находился в другом облике, более привычном для человеческих глаз, в людском обличии. Затаив дыхание, она попятилась назад за угол дома. Спрятавшись, она стала следить за действиями отца. Горожанка: Я надеюсь, что вы разберётесь с этим хаосом как можно скорее! Элиас: Я вас понял. Значит это ведьма, которая века четыре назад вернулась с того света, чтобы отомстить деревне. Нет ничего проще. Захлопнув книгу записей, Элиас направился в неизвестном направлении. Элис двинулась за ним. Пробегая дороги, окружённые домами, малышка бежала по следам отца. Но оступилась, провалившись в зеркало, что лежало на земле. Окунувшись в зеркальное измерение, малышка оказалась на той же улице, но уже более оживлённой деревне. Множество людей были одеты не по фасону двадцать первого века и выглядели довольно живыми. Ходя из стороны в сторону, малышка рассматривала прохожих, но те не обращали на неё внимания. Элис попыталась дотянуться до странных людей, но малышку проходили насквозь. Элис была призраком? Или всё происходящее было сном? Ничего не придумав, малышка стала вслушиваться в разговор горожан. Женщина: Я слышала о вчерашнем сговоре с отцом Эдвардом. Он утверждает, что та дурнушка, что отказала ему в праве над ней, наложила на него порчу. Девушка: Да-да-да, кстати об этом. Ты видела её цвет кожи? Разве такие как она не должны быть за решёткой? Затем они оба посмеялись. Элис не стала заострять на них внимание и отправилась дальше. Другие люди шептали про некую странную женщину. Пройдя дальше, Элис наткнулась на большой горящий костёр. Вокруг костра собралась толпа людей, которые косо посматривали наверх, где стояла девушка. Её кожа была наполовину смуглой, а другая сторона чёрной, будто её слепили из разных людей. Её волосы были чёрными, пышными и кудрявыми, словно перекати поле. Она была связана и вела себя спокойно, будто не в первый раз в таком состоянии. Судья вышел к костру. Судья: Урсула Вудл, вы приговариваетесь к смерти за распространение ереси и колдовство! Мы можем пощадить вас, если вы покаетесь в ваших деяниях. Девушка косо посмотрела на судью и усмехнулась. Урсула: От правды нельзя убежать, вы же знаете? Я лишь хотела помочь, а из-за моего вида вы решили просто сжечь меня, будто я какая-то ведьма? Судья: Твои деяния лишь тёмное колдовство! Урсула: Для вас всё странно. Может и к лучшему, что я умру, хотя у вас есть возможность меня помиловать, пока и вы не сгорели вместе со мной. Судья: Ты пустословишь сейчас как самая настоящая ведьма! Урсула: Забавно, хочешь помочь людям, а они тебя сажают на костёр. Признайтесь, это же из-за того, что я сожрала вашу кошку и того полухилого младенца? Вся толпа начала требовать немедленного сожжения ведьмы. Больше дров, больше огня, и яркие языки пламени поглотили Урсулу. От огня кожа на её теле стала разлагаться, и из-под неё стали показываться кости. Полумёртвое создание, что уже мало напоминало Урсулу, взмахнуло руками и натравило на толпу людей и всю деревню яростный огонь боли. Элис также оказалась поражена яростной атакой ведьмы, но огонь словно иллюзия прошёл мимо неё. Малышка замерла от страха, ведь такое она видела впервые. Наблюдать за разлагающимися живыми людьми, что усыхали на глазах, было тем ещё кошмаром. Попятившись назад, она шоркнула ногой. Этот шорох заметила ведьма, что на звук резко повернула голову. Урсула: Почему ты не в огне? Её голос был словно из ада. Вся толпа людей, что горела в яростном пламени, повернулась на маленькую девочку. Накинувшись, они побежали на неё. Элис же, не стоя не месте, ринулась бежать. Толпа усопших гналась за бедной испуганной малышкой, которая не понимала совершенно ничего. Оступившись, она снова нырнула в неприятность, а точнее в колодец. Упав во тьму, она ударилась об дно мокрой бездны. Элис: Ааай! Больно.. Задрав голову, она посмотрела на голубое небо, через свет которого закрыли тьмой ползучие горевшие твари, что словно голодные собаки приближались к ней. Страх Элис накалялся, а терпение сдерживать панику пропадало. Элис: Папа!! Помоги мне!! Малышка села, прижав коленки к себе. Закрыв уши ладонями, она пыталась проснуться, выйти из этого кошмара и всеми мыслями оказаться подальше отсюда. Из оставшейся воды вынырнули руки, что схватили Элис и потянули её за собой. В криках отчаяний малышка пыталась вырваться из оков сильных рук, но всё было безуспешно. Руки потянули за собой, и малышка погрузилась в холодную тьму.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.