
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жизнь Хон Ра Он полна приключений. Бойкая девушка с перчинкой, любит идти против правил, доставляя не мало проблем своей влиятельной семье. Но, кто бы мог подумать, что однажды, её глупость, приведёт юную девушку к человеку, который станет для неё новым началом...
|Часть 10|
03 января 2025, 01:01
***
Мне приходится остановиться посреди своих покоев, словно что-то мешает двигаться дальше. Не знаю, сколько раз я прошлась по комнате туда-сюда, нервно грызя ногти. Видимо, слишком много, раз уже ощущаю лёгкое головокружение. Последние слова Наследного принца, сказанные перед его уходом, до сих пор крутятся в моей тяжёлой голове, не давая покоя. Я только сегодня приехала во дворец, как его наложница, а уже должна… — Нет, ни за что! —вырвалось у меня, и я напряжённо обняла грудь руками. Мне нужно что-то придумать, чтобы сегодняшней встречи с Его Высочеством не случилось. Смотрю в окно и понимаю, что времени на разработку плана почти не осталось. Солнце давно спряталось за горизонтом, и принц Ли может появиться в любой момент. Как на зло, моя голова совершенно отказывается сотрудничать со мной, и от того, что у меня не возникает гениальных мыслей, я начинаю нервничать ещё сильнее. — О, Боги! —вздрагиваю от испуга и хватаюсь за сердце, но к счастью, двери в мои покои открыла придворная дама Чо, войдя вместе с теми двумя служанками. Хотелось бы вздохнуть с облегчением, убедившись, что это не Наследный принц, но я не могу себе позволить расслабиться. Если они вошли втроём, значит, что-то намечается и это «что-то» явно меня не обрадует. — Вы даже не притронулись к еде, наложница Хон, —отметила дама Чо, заметив поднос с нетронутой едой, которая стоит ещё с обеда. Совсем забыла, что голодна. Это всё из-за Вас, Его Высочество! —Мы подготовили для вас чан с горячей водой, чтобы вы могли искупаться, —продолжает женщина, немного склонив передо мной голову. —Прошу, следуйте за нами. Мы поможем вам искупаться и переодеться в чистую одежду. Горячая ванна — отличный способ расслабиться, но я чувствую, что меня ведут туда не просто так. Хах, я не дура, всё прекрасно понимаю. Меня явно готовят к первой ночи с Его Высочеством. Ведь я — его наложница, и всё здесь ясно, как на ладони. Я уже решила, что попала сюда из-за его любовных чувств ко мне, но в итоге оказалось, что я ему нужна только для временных утех. Так не пойдёт, я не собираюсь быть чьей-то куклой, будь это Наследный принц, или же сам правитель всего мира. Вы выбрали не ту девушку, Ваше Высочество! — Точно! —вырвалось из моего рта, что вспугнуло служанок, которые прихорашивали меня, после того, как я просидела в воде, полностью погрузившись в свои мысли, желая найти выход, но даже водные процедуры не помогали, а тут, ко мне внезапно пришла очень простая, но довольно рабочая идея, которая может помочь мне избежать этой ночи с принцем. Пропускаю лукавую улыбку в отражении зеркальца напротив и продолжаю послушно сидеть дальше, ведь почти что полностью уверена, что у меня всё получится. А выгляжу я ничего так. Выравниваю спину и гордо задираю нос, любуясь собой. Одежды из дорогих шелков, причёска и даже румянец нанесённый на моё лицо — значительно меняют меня. Хм, да я выгляжу почти что, как Наследная принцесса этой страны. Мне идёт этот образ, не спорю.Я слишком сильно засмотрелась на себя, прекрасную, из-за чего благополучно прослушала оповещение придворной дамы Чо о том, что к моим покоям уже, как и обещал, прибыл Наследный принц Ли Минхо. Словно молнией пронзённая, падаю на постель и хватаюсь за живот, стоило только увидеть Его Высочество на пороге. Не так я себе всё это планировала, но слишком поздно следовать плану. — Приветствую Вас, Ваше Превосходительство, -едва приподнимаюсь в сидячее положение, крючась от несуществующей боли в животе, и тут же выдаю слабый поклон. — Что с тобой, наложница Хон? Тебе плохо? —его лицо становится обеспокоенным, и принц мгновенно рванул ко мне, грубо приземлившись рядом на колени, от чего я едва ли не потеряла самоконтроль и не вышла из своей роли. —У тебя что-то болит? —касание его руки с моим плечом, заставляет меня поднять на него свои большие глаза. — Живот, -вовремя прихожу в себя и начинаю скулить, продолжая обнимать свой живот. —Кажется, я съела что-то не то… - Дама Чо! —громко, и с некой грубостью, выпалил Его Высочество, после чего, женщина настороженно забежала в комнату, не совсем понимая, что происходит. — Да, Ваше Высочество, — ответила, преклоняя голову. — Дегустатор проверил еду, перед тем как вы подали её наложнице Хон? —звучит его строгий вопрос, который вынуждает и меня напрячься. — Конечно, Ваше Высочество, - спешит ответить рассеянная придворная дама. —Что-то не так с едой? - После еды у неё сильно болит живот, - затараторил Ли. —Чем вы её таким накормили? —несдержанно прогремел на женщину. — Ваше Высочество, это невозможно, - нервно лепечет женщина, снова склоняя голову,— наложница Хон даже не притронулась к еде, которую мы приносили, с того момента, как попала во дворец, - после этих слов, я поняла, что на грани того, чтобы попасться на притворстве. — Зовите сюда королевского лекаря, не стойте! - я впервые вижу Наследного принца таким возбуждённым и встревоженным. — Нет! —срывается с моих уст, что не даёт придворной даме сделать и шага из комнаты. Они огорошенно посмотрели на меня, а я же, хлопаю ресничками, нервно сглотнув подоспевший ком к горлу. —Не надо лекаря, это уже лишнее, - мычу под нос. —Мне уже гораздо легче. У меня такое иногда бывает. Если я полежу, всё пройдёт, - сейчас с актёрской игрой у меня неочень, ведь я не рассчитывала, что всё обернётся настолько серьёзно. Я лишь хотела избежать ночи с Наследным принцем Ли, но никак не хотела, чтобы ко мне звали королевского лекаря и поднимали шум из-за такого пустяка. —Ваше Высочество, я правда в порядке, в лекаре нет нужды, - прячу глаза и усаживаюсь поудобнее, периодически поглаживая живот, чтобы показать, что у меня действительно есть проблемы, но они не критические. —Мне очень жаль, но кажется, этот вечер я не смогу провести с Вами, какая жалость, - позволяю себе лечь на постель, изображая уязвимость. —Скорей всего, это переезд во дворец сильно повлиял на меня. Из-за стресса, у меня иногда болит живот. Надеюсь Вы простите меня за такую наглость, но я вынуждена вам отказать в своём обществе. — Дама Чо, оставьте нас, - вдруг, Минхо даёт женщине приказ удалиться, что заставляет моё несчастное лицо резко измениться. — Так лекарь нужен? —женщина в растерянности. — Нет, просто покиньте комнату, - с каким-то раздражением процедил Ли, что подгоняет даму Чо, которая так же быстро вышла из покоев, как и вошла, плотно закрыв за собой дверь. — Ваше Высочество, Вам лучше пойди и тоже отдохнуть, - нервно сглотнув, пробубнила я хлопая ресничками, лёжа на постели, словно бревно в дорогих одеждах. Почему он не уходит? Что он собирается делать? — Как жаль, я планировал отправить тебя домой, но раз тебе плохо, я не могу позволить тебе уйти, - вздыхает принц. — Что? Обратно? — я подрываюсь с постели, вытаращив на него глаза. —Я могу вернуться домой? — Видимо, тебе полегчало, - на его сожалеющем лице рождается ухмылка, которая говорит о том, что я провалилась. Он подловил меня на симуляции… - Ну, - оторопела, - не то чтобы мне легче…просто… — У меня есть кое-что для тебя, — загадочно улыбнулся Ли, нырнув рукой за ворот своей верхней части одежды, — это должно помочь тебе, — вытаскивает небольшой свёрток и протягивает мне, но я не спешу принять подарок, неуверенно поглядывая на него. Мне до ужаса любопытно узнать, что там внутри, но если снова буду действовать необдумано, могу в очередной раз попасть в неловкую ситуацию. — Не возмёшь? — Что это? — тяну неспешно руки и всё же беру свёрток. Принц держит всё в тайне, и лишь молча дарит мне какую-то двузначную улыбку, поэтому, мне ничего не остаётся, как развязать узлы ткани и заглянуть под неё. — Что? Книга? — не смогла сдержать эмоций, увидев книгу с достаточно известным мне названием, от которого меня охватило смущение. — Эротический роман, как ты любишь, — комментирует Его Высочество. — Слышал, этот очень популярен среди молодых дам. Мне было сложно его отыскать, но всё же, удалось. — Я больше такое не читаю, — отбросила от себя книгу, словно горячий камень, не зная куда себя деть от смущения. — И вообще, как вы только додумались до такого? Не знаете, что подобная литература запрещена во дворце? А что, если бы у вас заметили эту книгу? Вам проблем мало? — Как жаль, — вздыхает он, взяв книгу, — раз она тебе не нужна, мне ничего не остаётся, как просто сжечь её, — прячет обратно под ткань, связывая узлы. — Это был последний экземпляр, но ничего не поделать… — Я сама от неё избавлюсь, — мне стало стыдно, но желание прочитать этот роман, за которым я так долго охотилась, победило мою гордость, но вот признать это прямо не могу, так что, вынуждена прибегать к очередной лжи. — Для вашей же безопасности, я сожгу её сама, поэтому, дайте сюда, — хочу отобрать свёрток, но принц ловко уводит руки с книгой, не позволим мне даже прикоснуться к ней. — Что вы делаете? — растерянно спросила. — Ваше Высочество, будет лучше, если я от неё избавлюсь, — снова тянусь, чтобы забрать, но Ли так же отбирает у меня эту возможность, подняв свёрток над головой, что меня начинает раздражать. Он дразнится? — Да просто дайте мне её, — подрываюсь на коленки и нагло требую отдать мне книгу, только вот, что-то идёт не по плану, и я, запутавшись в подоле своего наряда, падаю, сию же секунду оказываясь в объятии Наследного принца, который был вынужден бросить книгу, для того, чтобы поймать меня, обвивая руками тонкую талию. Сначала я не совсем поняла, что происходит, испугалась, но потом пришла в себя. Я слышу его громкое сердцебиение. Или же, это моё сердце так сильно стучит? — Простите, мне очень жаль, — со скоростью стрелы выпорхнула из его сильных рук, готова провалиться сквозь землю. — Всё вышло случайно, я не собиралась вас обнимать, — тараторю в оправдание, переодически заикаясь. — Я совсем тебе не нравлюсь? Даже чуточку? — он задаёт вопрос, который был крайне внезапным в данной ситуации, а в его красивых глазах сверкнула горечь, от чего мне стало как-то неприятно на душе. Молчу и роняю глаза вниз. Чувствую себя загнанной в угол. Что мне ответить? Я не готовила план на такой случай. Если скажу, что дело не в нём, то это будет значить, что я признаюсь ему в чувствах, но если скажу, что он мне совершенно не интересен, то в первую очередь, обману саму себя. — Совершенно верно, вы не в моём вкусе, - заявляю ему прямо в глаза, с трудом сдерживая настоящие эмоции. Он мне не нравится. Это всего лишь небольшая симпатия, но никак не любовь. Это вполне нормально, ощущать лёгкое учащение сердца в груди, когда к тебе касается мужчина. Наследный принц красив, но этой королевской внешности не достаточно, чтобы потерять от него голову. Если бы это были сильные чувства, я бы не стала так отчаянно искать способ уйти отсюда. У меня нет желания быть его наложницей, и уж тем более, жить в удушающем дворце, а это лишь подтверждает то, что все те периодические коловороты внутри меня, не иначе, как обычное заблуждение. —Говорю вам честно, как есть — вы абсолютно не тот мужчина, который мне нужен. — Тогда, позволь узнать, каким должен быть мужчина, который сможет завоевать твоё сердце, - его глаза пусты, но он явно задет моими словами, хоть и пытается не показывать этого. — Ну…- снова протянула я, забегав глазами. Вот же, и кто меня только тянул за язык?! — Он должен быть красивым, мужественным, заботливым и чтобы любил меня так сильно, что готов бы был ради меня пойди на большие жертвы, — разукрасила, как только могла, но судя по взгляду Его Высочества, он ждёт чего-то ещё. — К какому из названых качеств я не отношусь? — звучит очередной вопрос, от которого у меня закипели мозги и я целиком и полностью расстеряла все своим мысли. Пялюсь на него и пытаюсь найти ответ в своей опустевшей голове, но всё бесполезно. — Возможно, я не достаточно красив? — Да нет же, это не так, — спешу возразить. — Дело не в вашей красоте, — заикаюсь на каждом новом слове. — А хотя да, это из-за вашей красоты, — озвучиваю спонтанно пришедшу мысль, которая относится к полнейшему абсурду. — Вы уж черсчур красивы, и мне это не подходит. — Так вот в чём причина, — скрытно хихикнул он, но быстро спрятал усмешку, а я же краснею, чувствуя себя полнейшей дурочкой. — Что же мне тогда делать со своей красотой? — Ваше Высочество, просто отпустите меня домой, пожалуйста, — мычу под нос. — Я не хочу жить во дворце. — Я отрекусь от престола, — заявляет Наследный принц, а его голос становится серьёзным, от чего я ошарашенно подняла на него округлённые глаза. — Если причина во дворце, то я отречусь от престола ради тебя, наложница Хон, — карие глаза сверкают и проницательно смотрят на меня. Этот взгляд и слова невозможно принять за шутку. — Это же считается «большой жертвой ради любви»? Если так подумать, я никогда не был счастлив здесь, и не хотел быть Наследным…- затыкаю ему рот ладонью, оглянувшись на дверь с опасением. — Что вы говорите такое? — в полу голоса заговорила я, продолжая прижимать ладонь к его губам. — Да вы спятили. Не знаете, что с вами будет за то, что отречётесь от наследия? Вы потеряете титут члена королевской семьи и, в лучшем случае, вас отошлют в изгнание в какие-то трущёбы. Даже не смейте заикаться об этом, это будет самым глупым решением, — умолкаю, ведь только сейчас замечаю, как смотрят на меня его глаза. — Кхм, — мгновенно убираю руку от его рта, забегав глазами, ощущая заметное жжение на щеках — опять эти путающие ощущения. — Значит, по-твоему, я глупец? — он так и просит моего потерянного взгляда на себе. — Нет, я не это имела в виду, — бормочу про себя, впервые чувствуя себя такой неуверенной перед кем-то. — Вам стоит вернуться в свои покои, — не выдерживаю, поэтому, нагло ставлю точку на этом разговоре. Наследный принц помолчал, и вдруг его взгляд стал мягким, как никогда прежде. Он стоял передо мной, будто собираясь сказать что-то важное. — Ты не обязана оставаться, — сказал он, и его голос был тихим, но уверенным. — Я знаю, что для тебя это не просто. Я вижу, что мои чувства могут быть для тебя тяжёлым грузом, и если я действительно тебе непригляден…то я не буду держать тебя. Ты можешь вернуться домой, уйти в тот мир, где никто не будет требовать от тебя того, чего ты не хочешь давать. Я скажу придворной даме приготовить для тебя паланкин. Ты можешь вернуться домой к рассвету, и я всё пойму. Он сделал шаг назад, его глаза были полны грусти, но в них не было ни упрёка, ни давления — только смирение. — Я не прошу тебя любить меня, — продолжил он, а его голос вдруг стал ещё тише. — Я всего лишь надеюсь, что ты будешь счастлива, где бы ты ни была. Но если, несмотря на всё, ты решишь остаться…я буду рядом. Не как принц, а как человек. Тот, кто готов поддержать тебя, и, если нужно, отпустить, чтобы ты была свободна. Принц Ли вздохнул, и его взгляд на мгновение потух, словно он сам не был уверен, насколько сильно он хочет меня оставить или отпустить: — Я прошу прощения, если мои слова заставляют тебя чувствовать себя неуютно. Просто знай, что для меня важно твое счастье.