Поднося вино (将进酒)

Цзюцин Тан «Поднося вино»
Смешанная
Перевод
В процессе
NC-17
Поднося вино (将进酒)
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Из-за предательства полководца Шэнь Вэя, государство Дачжоу почти теряет шесть префектур и многие сотни воинов. Шэнь Цзечуань, последний из своего клана, должен ответить за грехи отца не только перед народом, но и перед юным княжичем клана Сяо, затаившим на него обиду. Вот только... собака, загнанная в угол, способна и тигру перегрызть глотку, - Шэнь Цзечуань не собирается покорно умирать. А его злейший враг Сяо Чие никогда не упускает добычу.
Примечания
Перевод с английского. Сверяюсь с https://qjjtranslate.org и https://cangji.net Не имею претензий к существующим переводам на русский, свой вариант делаю исключительно ради развлечения.
Содержание Вперед

Глава 55 - Чёрная бухгалтерия

Сяо Чие набросился на него, атаковал грязно, сходу овладев его губами и языком. Все мысли в голове Шэнь Цзечуаня смешались в хаосе, воздуха отчаянно не хватало, ослабла хватка пальцев, вцепившихся в плечи Сяо Второго… Он в ловушке, в тесноте, тонет в своих ощущениях, и положиться может лишь на своего пленителя. Туфли Юй Сяоцзая прошаркали по комнате и остановились было у кровати, как вдруг снаружи раздался топот, скрипнула, открываясь, дверь. — Так вот вы где, ваше превосходительство! — воскликнул Чэнь Ян. — Прошу следовать за этим недостойным слугой: там в кабинете нашлись кое-какие документы, просим вас лично досмотреть. — А где же господин судья? — спросил Юй Сяоцзай, последовав за ним. Чэнь Ян обыскивать комнату командира не решился, и просто потащил цензора за собой на двор. — Его превосходительство изволили пойти пить чай. Скоро, должно быть, прибудет. — Разве он не сюда направлялся? — усомнился цензор. — Так ведь холод какой на дворе! Прежде, чем начинать работу, непременно нужно согреться чашечкой чая, а тогда уж и приступать с новыми силами. Лишь когда их голоса затихли в отдалении, Сяо Чие оторвался от губ Шэнь Цзечуаня. Тот, прикрыв глаза, с трудом восстанавливал дыхание, пытаясь сглотнуть слюну, и выглядел так, словно этот яростный поцелуй его едва не убил. Сяо Чие, впрочем, и сам запыхался. — Ты… — прохрипел Шэнь Цзечуань, высунув руку из-под кровати, в попытках уцепиться за доски. — Это… Сяо Чие перехватил его руку и снова заткнул рот поцелуем. Он не забыл, как Шэнь Цзечуань задирал нос, упрекая его в жадности и развратности, так что в этот раз не пожирал его, а, скорее, смаковал, растягивая удовольствие, не давая противнику и слова вымолвить. *** И часа не прошло, как Юй Сяоцзай вновь увидел Шэнь Цзечуаня. Он поклонился, приветствуя судью, и тут же побледнел, встревоженный. — Ваше превосходительство, что… — Рот обжëг, — равнодушно ответил Шэнь Цзечуань. Стражники всё листали книги в обширной библиотеке. Наконец, Гэ Цинцин молча покачал головой. Обыск этот был формальностью, так что Шэнь Цзечуань ничуть не расстроился. — Проверка почти закончена, почему бы нам с вами не вернуться и не доложить господину Фу? — спросил он у Юй Сяоцзая. Тот вновь бегло оглядел кабинет. — Генерал-губернатор не входил, дабы не навлечь подозрений. Следует его предупредить, что мы уходим. Шэнь Цзечуань облизнул алеющие губы и кивнул. *** Сяо Чие так и сидел на берегу пруда в накидке, как ни в чем не бывало, удя рыбу, будто никуда и не отлучался. Вот только непонятно было, поймал ли он за это время хоть что-нибудь. — Припозднились вы, так почему бы не остаться пообедать? — миролюбиво спросил он, отложив удочку. — Мы и так вам целый день доставляли неудобства, не посмею тревожить Второго княжича дольше, — вежливо отказался Юй Сяоцзай. — В следующий раз позвольте уж мне угостить вас, господа, чаркой вина. — Выпить я всегда готов. — Сяо Чие вздернул удочку и вытащил маленького карасика. Рассмеявшись, он бросил улов в корзину и, выйдя из-под дерева, впихнул ее в руки Юя Сяоцзаю. — Спасибо за вашу усердную службу. Примите уж этот скромный дар и не держите зла. Юй Сяоцзай удивленно уставился на корзину. Сяо Чие, воспользовавшись моментом, бросил на Шэнь Цзечуаня многозначительный взгляд и потер мочку правого уха. Шэнь Цзечуань немедленно отвернулся. — О, нет… — залепетал Юй Сяоцзай. — Как же я могу принять… — А что такого? — Сяо Чие похлопал его по плечу. — Неужели в цензорате даже такую малость взяткой считают? — Нет, я… — Так заходите ещё! — Сяо Чие отступил, давая ему дорогу. — Чэнь Ян, проводи господ. Юй Сяоцзай совершенно не ожидавший такой благодарности и радушия, откланялся, совсем сбитый с толку. Шэнь Цзечуань вышел за ним и, сев в экипаж, потер неожиданно зардевшуюся мочку правого уха. Мочку жгло огнём, словно эта сволочь своими грубыми пальцами её натерла! Возмутительно! *** Фу Линье ждал в штабе гвардии, закинув ноги на стол. Мэн Жуй прислуживал ему, заваривая чай, и по тому, как цензор Фу хлестал чашку за чашкой, понятно было, что с места он не сдвинется, пока не вытянет из гвардейцев хоть что-то. Мэн Жуй был сыт им по горло, но ни за что в жизни этого не показал бы. — Ваше превосходительство старший цензор Фу уже проверили все наши приходо-расходные книги, и люди из казначейства приходили. Если вы еще что-то хотите посмотреть, вы уж скажите вашему верному слуге! — Бухгалтерия требует тщательных проверок, снова и снова. В таком деле спешить нельзя, вдруг пропустишь что-нибудь, — спокойно отозвался Фу Линье. Вэй Хуайсин императору заявил, что неизвестно, на какие средства расширялся гвардейский тренировочный лагерь, но оказалось, что у Сяо Чие каждая монетка была посчитана. Фу Линье знал, что будет непросто, и поделать ничего не мог, — нужно было принести Вэй Хуайсину хоть что-то: государь в прошлом всегда защищал гвардию, и Сяо Чие, как его старому другу, всë сходило с рук, а тут вдруг между ними начался разлад. Как не воспользоваться такой возможностью? Чиновники из министерства податей мерно стучали на счётах, и, как ястребы склонившись над приходо-расходными книгами, вздыхали, что времени не хватит всë перепроверить по семь-восемь раз. Шэнь Цзечуань прибыл, когда в штабе зажгли лампы, и, пройдя мимо несущего караул в коридоре Тантай Ху, вошел в кабинет. За ним последовал переодетый младшим стражником Цяо Тянья. Под перестук счётов Фу Линье встал, обменялся с Шэнь Цзечуанем приветствиями и пригласил сесть. — Обыск прошел успешно? — спросил он. — Сяо Второй нас задержал, — ответил Шэнь Цзечуань. Фу Линье кивнул, чуть не сказав: «я так и знал». — Не посмел же он вас тронуть? Этот разбойник просто невыносим. Тяжело вам с ним пришлось, ваше превосходительство судья? О, он посмел меня тронуть, подумал Шэнь Цзечуань. Да только к делу это не относится. — Не беспокойтесь, ради Его Величества я готов выдержать и не такие трудности. Сяо Второй препятствовал правосудию и не давал нам совершить обыск, но, к счастью, его превосходительство Юй уладил всë миром. — Мы действуем по приказу Его Величества! — возмутился Фу Линье, даже чересчур возмутился, будто и за себя и за Шэнь Цзечуаня. — Этот Сяо Второй не просто проявил неуважение к нам: ослушавшись, он и на Его Величество наплевал! — Вы еще не закончили досмотр? — спросил Шэнь Цзечуань, оглядываясь на служащих министерства податей. — Закончили. Однако, нужно тщательно всё перепроверить. Вы же знаете, бухгалтерию подделать проще всего. Шэнь Цзечуань сразу понял, на что он намекает. — Ваше превосходительство старше меня по положению и начальствует над расследованием. Всё будет как вы скажете. Фу Линье лишь улыбнулся в ответ. До самого часа ци они с Шэнь Цзечуанем пили чай, пока им не поднесли проверенные книги. Фу Линье быстро пролистал их и обернулся к Мэн Жую. — В прошлом году, в начале весны, императорским указом собирались возвести новый храм на территории дворца. Министерство труда доверило перевозку дерева гвардейцам, однако, от постройки храма вскоре отказались. Тем не менее, генерал-губернатор всё же ворвался в министерство податей и потребовал деньги. Было такое? — Было, — ответил Мэн Жуй. — Плату задержали на несколько месяцев, а мы ведь честно отработали. Командира это очень тревожило и он лично пошел узнавать в чём дело. Фу Линье захлопнул книгу. — Казначейство в то время еще не закончило подсчитывать расходы. Даже министерству церемоний пришлось смиренно ждать. Так как же генерал-губернатор получил деньги? — А мы и не получили, — возразил Мэн Жуй. — Секретарь министерства податей Ван Сянь передал нам цюаньченского шëлка на нужную сумму, а мы его продали. Взгляните, вот тут ведь всё записано. Фу Линье так трахнул вдруг по столу, что если б не быстрая рука Цяо Тянья, подхватившего чашку, сидеть бы Шэнь Цзечуаню с мокрыми коленями. Шэнь Цзечуань лишь молча улыбнулся, задумчиво постукивая пальцами. Он знал, о чём идет речь, хоть и находился в то время под стражей. Вот она, ловушка. Вовсе не Ван Сянь придумал тот манëвр с шëлком, а вовремя зашедший Сюэ Сючжо, бывший тогда цензором, надзиравшим за министерством податей. И вот теперь Фу Линье разыгрывал перед несчастным Мэн Жуем целое представление. — Здесь написано, что Императорская гвардия получила в уплату шестьсот штук шëлка низкого качества из Цюаньчэна, но вот в записях казначейства этот же шëлк проходит как ткань высокого качества. На бумаге разница в одно слово, а на деле — в четыре тысячи лянов! А теперь отвечайте, куда вы эти четыре тысячи подевали! Мэн Жуй не дал себя смутить. — Нам и вправду доставили цюаньчэнский шёлк низшего качества, по всем накладным и приказам из министерства податей, которые к нему прилагались, тоже выходит, что это именно он. Фу Линье в ярости швырнул книгу в стену. — Ван Сянь, значит! Да ясно как день, что он с вами в сговоре! В накладной прописал один шëлк, а из казны забрал другой! И что, интересно, Сяо Чие ему пообещал за это?! Ну?! — У вас нет доказательств! — вскричал в ответ Мэн Жуй. — Ваше превосхо… — Сдается мне, Сяо Чие под прикрытием заботы о гвардии на вас наживается! Да что я, любому это ясно, стоит только вспомнить, как он шляется по улице Дунлун, пьёт, веселится, да деньги прожигает! Сперва сговорился с Ван Сянем, потом принял взятку персиками от Юань Лю. Решил, что раз Его Величество к нему благоволит, то и мошну втихаря набивать можно! Ха! — Фу Линье нехорошо усмехнулся. — Видите, господин судья? Наша восходящая звезда предателем и вором оказалась! Придëтся нам сегодня задержаться и взяться за дело с новыми силами! Уверен, это не единственная подозрительная запись! Шэнь Цзечуань бросил на него такой многозначительный взгляд, что Фу Линье сделалось не по себе. — Эти обстоятельства никак не связаны с делом о покушении на Его Величество и, следовательно, дело о растрате находится вне моих должностных обязанностей. Рассудите сами, ваше превосходительство, — ответил он. Фу Линье намеревался притянуть Шэнь Цзечуаня, сделав его своим сообщником, однако, тот не повёлся, а принуждать его значило заиметь проблемы с высшим начальством. Однако, терять лицо Фу Линье не улыбалось, поэтому он вновь хлопнул по столу. — Перепроверить всë заново! За все годы! Шэнь Цзечуань улыбнулся и отпил чаю. Выглядел он безмятежно, но на душе кошки скребли. Не будь Сюэ Сючжо не был в этом замешан, никто бы и не заметил этого расхождения в деле с шëлком. Сяо Чие тоже наверняка забыл и думать о такой малости. Неужели Сюэ Сючжо уже тогда планировал атаковать Императорскую гвардию? Шэнь Цзечуань задумчиво сдул пенку с чая.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.