Сыновья и дочери (Sons and Daughters)

Звездные Войны
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Сыновья и дочери (Sons and Daughters)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
При возвращении с Набу Лею и Люка похищают. Ради их возвращения Анакин готов на все, включая поездку на Корускант с Фоксом в поисках улик. Похищение раскрывает кое-что любопытное об адмирале Пиетте, и он оказывается полезнее ожидаемого для возвращения принцессы и ее брата. За всем этим стоит могущественная сила, манипулирующая вещами, таинственный человек решает, стоит ли вмешиваться, а лидеры Новой Республики подвергаются испытаниям так, как никогда раньше.
Примечания
Серия: Часть 8 из цикла «Переосмысленная империя» https://ficbook.net/collections/29117195 /…/ — аксиланский диалект
Содержание Вперед

Часть 12

       Баррисс чувствовала нетерпение и недовольство Сына близнецами.              — Понимаю, — сказала она ему в Силе. — Они гораздо более устойчивы, чем я надеялась. Но подумай о том, что это значит — такая сила будет действительно огромной.              — Только если мы сможем получить их силу, — прорычал Сын. — Скайуокер, без сомнения, придет. Настало время форсировать решение проблемы. Я предлагаю убить парня и насильно извлечь ее силу — когда она на это отреагирует.       — Если мы сделаем это подобным образом, то уровень силы не будет столь высоким, — ответила Баррисс.              — Но это будет хоть чем-то, и с нашими объединенными способностями мы все равно сможем победить любого противника — даже «Избранного».              Баррисс это обдумала. Это была большая слабость ее союзника — его глубокий голод и нетерпение подпитаться силой близнецов.              С другой стороны, часы теперь тикали в ожидании прибытия Анакина. Она действительно это знала.              Но потом...              Сила зашевелилась, и она потянулась…              Два корабля, полных существ. Они были едины в своей цели.              — Генерал Тиндел, — сказала она в свой комлинк.              — Моя госпожа.              — Вражеские войска высаживаются на дальнем конце долины. Будьте готовы по моей команде отправить своих людей.       — Да, моя госпожа.              — Мы должны их уничтожить, — сказал ей Сын. — Скайуокеру не нужны союзники...              — Подожди, — сказала она, потянувшись к жизненным силам, которые она теперь ощущала. Ого. — Лидеры будут нам полезны.              — Генерал, — отчеканила она. — Отправляйте свои войска в тот момент, когда они пересекут наш силовой периметр. Возьмите лидеров живыми, если это вообще возможно. В особенности... адмирала Пиетта.              — Это будет сделано, моя госпожа.              — Ах, — промурлыкал Сын, без усилий дотягиваясь до Силы, и, звезды, было странно, что он делает это внутри нее. Подобное всегда оставляло у нее неприятное ощущение в животе. — Принцесса и адмирал действительно связаны. Как любопытно. Он просто бесполезный и обычный человек, но между ними определенно есть какая-то связь. Весьма уникальный случай.              Да, Баррисс тоже это почувствовала, теперь, когда адмирал был в непосредственной близости от девушки.              — Вот как они нас нашли, — задумчиво произнес Сын. — Она потянулась к нему, и поскольку он не чувствителен к Силе, артефакт этого не распознал.              — Разве? — спросила Баррисс. — Потому что есть кое-что, что я от него улавливаю...              — Нет, — задумчиво ответил Сын, — это очень специфическая связь. Ты можешь это увидеть? Она явно уникальна, без сомнения, рождена его работой со Скайуокерами. Если бы у нас было больше времени, я с большим удовольствием разобрал бы его на части, чтобы посмотреть, как это было сделано.              — Тогда Анакин почти наверняка придет, — сказала Баррисс. — Если она связалась с адмиралом, то он должен был связаться со Скайуокером.              — Не бойся этого, моя ученица, — промурлыкал Сын. — Я скорее хотел, чтобы он пришел. Он станет свидетелем разрушения своей семьи, и его провал будет полным. Но мы должны обратить наше внимание, в частности, на девушку. Она была потрясена. Эта связь... она будет очень полезной. А если она все еще будет сопротивляться, мы убьем парня и заберем ее силу.              Баррисс повернулась, когда ее союзники приблизились, окружив две фигуры. Тот, что повыше, должно быть, Вирс — слегка щурился, без сомнения, из-за сотрясения мозга. Худощавый мужчина держался с гордым достоинством, несмотря на скованные наручниками руки и пыльную униформу. Адмирал.              Она им улыбнулась. — Ну что ж. Это был небольшой сюрприз, джентльмены, но приятный.              — Если у тебя есть хоть какое-то чувство самосохранения, ты отпустишь Скайуокеров и убежишь, — сказал ей Пиетт. — Придет их отец и разорвет тебя на части.              Она чувствовала в себе радость Сына, наряду со своей собственной.              — О, адмирал. Я с нетерпением жду его прибытия, чтобы он смог понаблюдать, как мы уничтожаем все, что ему дорого. Неужели вы думали, что я этого боюсь?              Теперь он выглядел слегка неуверенным.              Она рассмеялась. — Ты так и делал. Такая вера в вашего командира, адмирал. Абсолютно неуместная, уверяю вас. Но пойдем. У вас впереди счастливое воссоединение, каким бы кратким оно ни было.              Пиетт обменялся с Вирсом взглядом.              Она двинулась впереди них, чтобы насладиться каждой частичкой реакции близнецов, синий плащ развевался позади нее, когда она вошла в храм и спустилась по широким ступеням к своим пленникам.              Барисс широко раскинула руки.              — У нас такой подарок, мои дорогие! Я рад сообщить, что спасатели прибыли. И тут же потерпели неудачу. Но я подумала, что вам было бы приятно увидеть, кто это.              Она могла чувствовать их страх, когда оба джедая вскочили на ноги.              Затем глаза Леи расширились, и на ее лице отразился ужас. Баррисс почувствовала ее страх.              — Превосходно, — прошипел ей Сын. — Как мы и надеялись.              Баррисс тоже была полна надежд. Чувства со стороны принцессы были сильными. Такими же сильными, как и к ее брату.              — Что ж, — улыбнулась Баррисс, — тебе действительно ужасно не везло с отцами, не так ли, маленькая принцесса? Настоящий убил твою мать и сделал ужасные вещи с тобой и твоим братом. Органа, я полагаю, был в порядке, но он так хотел использовать тебя в военных действиях. У тебя вообще было детство?              Девушка пристально посмотрела на нее своими пронзительными карими глазами.              — Он был очень хорошим человеком! Ты не смеешь говорить!..              Баррисс небрежно махнула рукой, когда двух офицеров подвели к ней.              — А теперь... Разве галактика не ироничное место? Имперский адмирал и мятежная принцесса. Но ты любишь его — он для тебя все, чем должен быть отец. Очень жаль, что ты потеряешь и его тоже. Мой коллега и я весьма заинтригованы вашей связью.              — Чего они от вас хотят? — спросил адмирал, глядя на девушку и стараясь не обращать внимания на Баррисс. Она могла оценить его мужество, каким бы тщетным то ни было.              — Они хотят, чтобы мы отдали нашу Силу, — ответила принцесса, и оба офицера выглядели озадаченными.              — Это... можно сделать? — спросил Вирс.       — Не пытайтесь понять работу Силы, генерал, — сообщила ему Баррисс. — Это очень даже возможно. И прекрасно, что вы двое здесь, чтобы помочь убедить наших довольно упрямых близнецов.              — Что бы они ни делали, — твердо сказал адмирал. — Не отдавайте ее.              — Да, это может сработать, — сказал Сын. — Это компенсирует потерю Соло. Но давайте начнем с генерала. Вытащи его наружу. Сломай их.              Баррисс кивнула.              — Мой коллега считает, что нам следует начать с генерала Вирса. — Она почувствовала резкий всплеск страха Пиетта, когда тот бросил на Вирса быстрый взгляд.              Что ж.              Тогда всем было бы просто больно, не так ли?              Баррисс снова рассмеялась. — Вот почему я и другие всегда будем доминировать. Вы все зависите от этих связей друг с другом. Столь слабы. Так уязвимы.              — Мне все равно, кто из вас откажется от своей силы, — сказала она, глядя на юношу, который ответил ей взглядом своих голубых глаз. — Но сейчас самое время. Или генерал умрет.              ******              Пиетт попытался подавить свой ужас от этого заявления.              Это было гораздо хуже, чем он себе представлял. Возможно ли, чтобы джедай был лишен своих способностей? Криффова преисподняя.              В то же время он не мог допустить, чтобы это произошло. Ни он, ни Вирс не стоили уничтожения стольких жизней, если эта ведьма получит силу любого из Скайуокеров.              — Нет! — яростно воскликнула принцесса. — Он... он будет полезен тебе, когда придет мой отец...              Но Пиетт знал так же хорошо, как и она, что эту женщину подобное не волновало. Ее намерения в этих сверкающих холодных глазах были ясны.              Она невесело улыбнулась. — Мы оба знаем, что это неправда, маленькая принцесса. Твой отец может ценить этих людей, но он будет смотреть, как они умирают, чтобы спасти тебя. И у меня есть для них другое применение, кроме как в качестве простых заложников. Позвольте мне прояснить, как это будет работать...              — Убей меня и покончим с этим, — резко перебил Вирс. — Коммандер, ваше высочество. Для меня это была большая честь. Я бы сделал это снова. Не позволяйте происходящему вас сломать.              Пиетт глубоко восхищался мужеством своего друга.              Мириаланка недовольно посмотрела на Вирса. — Так, что я говорила... Я действительно первым убью генерала. За ним последует адмирал. Если вы все еще ожесточите свои сердца, я намерена убить твоего брата, Лея Скайуокер, а затем мы насильственно заберем твою Силу.              Пиетт почувствовал тошноту. Принцесса и ее брат тоже выглядели удивленными этим.              — Вы… вы не можете просто... — начала ее высочество.              — О, это, конечно, уменьшит потенциал, — небрежно сказала желтокожая женщина. — Но все равно будет эффективно.              Сердце Пиетта бешено колотилось, и он должен был что-то сделать, он был должен, но кем он был против пользователя Силы?              Раньше тебя это не останавливало, — сказал ему голос в голове. И даже если бы он мог просто задержать события… Леди приближалась. Как и лорд Вейдер.              Женщина стояла рядом с ним и держалась за пояс...              Световой меч. Он достаточно видел, как ими владеют, чтобы знать, как это делается.              И этим тоже.              Он принадлежал его принцессе.              Коммандер Скайуокер заговорил:              — Лея. Я знаю, это тяжело, Лея, но посмотри на меня. Ты — самый сильный человек, которого я знаю. Ты через столько всего прошла. Не делай этого...              Пиетт схватил меч связанными руками и включил его тем же движением, что и выдернул его из-за пояса женщины.              Вирс издал испуганный звук, когда адмирал замахнулся на их похитителя, который пригнулся с невероятно быстрыми рефлексами, предоставив ему прорубаться сквозь солдат позади них.              Но это было всем, что он смог сделать. С почти презрительной легкостью мириаланка выбросила руку, чтобы призвать белый клинок, деактивировав его, как только тот оказался у нее в руках. А потом самого Пиетта с сокрушительной силой швырнуло на пыльные каменные плиты, и их захлестнуло ее сердитое рычание.              — Ты смеешь!.. Ты, ничтожный человек! О да, я действительно буду наслаждаться твоими душевными и телесными страданиями!              Давление ослабло, и он снова смог дышать, когда его подняли на ноги в жестокой хватке других солдат.              — Адмирал... — принцесса, встретившая его взгляд с таким горем на лице.              — Убейте генерала, — приказала женщина, указывая на дальний конец храма, и что?..              Мужчины, державшие Вирса, потащили его к массивным колоннам, откуда открывался вид на красные горы.              Пиетт внезапно понял, что они задумали, и яростно сопротивлялся. — Нет! Вы, ублюдки! Возьмите меня вместо него!              — Фирмус! — перекричал Вирс его ослепляющую ярость и отчаянные попытки освободиться и добраться до генерала.              — Пиетт! — И тот замер, тяжело дыша в руках державших его мужчин, когда группа с его другом приблизилась к краю утеса, на котором стоял храм.              — Оно того стоило. Ты знаешь, кто ты для меня. Скажите это, адмирал!              — Пожалуйста, Макс, — взмолился Пиетт. Он не мог попрощаться. Не так, как сейчас. Слишком рано.              — Скажите это, адмирал!              Они были почти на краю, и Пиетт мог слышать, как принцесса плачет позади него в объятиях Скайуокера.              — Фирмус, брат мой, скажи это.              Его душу разрывало на части, но он открыл рот. — Удачной охоты, генерал.              — Безопасных звезд, адмирал, — крикнул он, и затем генерал Максимилиан Вирс — его брат по всему, кроме крови, — был сброшен с глаз долой через край.              Пиетт застонал, как раненое животное, и обмяк в руках своих похитителей, которые позволили ему рухнуть на колени на пол.              Наступила пауза, в которой единственными звуками в огромном храме были рыдания принцессы и мучительное дыхание Пиетта.              Мертв.              Макс Вирс. Он действительно не думал, что это возможно. Почему-то в глубине души он был уверен, что придет спасение в той или иной форме.              — Адмирал, — раздался страдальческий голос, и он поднял глаза, чтобы встретиться с полным жалости взглядом Скайуокера.              — Мне очень, очень жаль.              Пиетт попытался привести свою разбитую душу и разум в некое подобие офицера, которым он должен быть.              — Не... не ваша вина, коммандер, — выдавил он, и женщина позади него хихикнула.              Она рассмеялась.              Пиетт почувствовал темную ярость, не похожую ни на что, что он когда-либо испытывал в своей жизни. Он хотел разорвать ее на части, хотел, чтобы она кричала…               Он вскочил на ноги, рыча, а затем обнаружил, что не двигается, когда она махнула на него рукой.              — Я так не думаю, адмирал. Ты видишь, как мало они о тебе заботятся. И ты — следующий.              — НЕТ. — Его принцесса натягивала свои путы.              Пиетт снова сосредоточился на ней, несмотря на то, что был обездвижен Силой.              — Моя дорогая. Что бы ни случилось, пообещайте мне, что не будете использовать Темную Сторону.              Ибо он что-то почувствовал в тот момент, когда принцесса стояла перед ним, что-то сильное, но темное, и не мог вынести, если девушка, которую он любил как дочь, погибнет ради него.              Проклятая женщина выглядела довольной.              — О, не стесняйся, маленькая принцесса. И не бойся. Это займет больше времени. В его случае у тебя будет время принять решение. Привяжите его вон к тому столбу рядом с их столбом. Держите его за плечи.              И его оттащили от Скайуокеров к колонне, ближайшей к ступеням, ведущим к алтарю. Они грубо сдернули с него служебный китель и закатали рукава его хенли выше локтей. Тотчас же его сковали выше локтей, цепь тянулась за колонной, чтобы развести его руки в стороны.              — Не прикасайся к нему! — выплюнула принцесса, когда мириаланка приблизилась к адмиралу.              — Не используйте свою силу! — крикнул ей Пиетт.              — Адмирал. Она отчаянно стремится тебя спасти. Я это чувствую. Так что мы дадим ей время принять это решение. Не так много, я согласна, но кое-что.              Она сделала резкое движение, и он почувствовал укол в левом локте. Он посмотрел вниз на кровь, хлынувшую из пореза, когда похожее ощущение внезапно вспыхнуло в его правом локте.              — Вены занимают немного больше времени, чем артерии, — небрежно прокомментировала его мучительница, отворачиваясь от него, тупо глядящего на кровь, стекающую по его рукам, образуя небольшую лужицу на пыльном полу.              — Тогда спаси его, — сказала женщина, а затем отвернулась, когда засвистел комлинк. Она включила его и поднялась по ступенькам к алтарю.              Пиетт пристально смотрел на белое лицо своей принцессы.              — Адмирал... — прошептала она, с ужасом глядя на кровь, стекавшую по его пальцам.              — Моя дорогая, — отозвался он, понимая, что у него есть лишь несколько минут, прежде чем он потеряет сознание. — Пообещайте мне, что вы не будете использовать Темную Сторону.              Он уже чувствовал себя странно. Пожалуйста, моя дорогая девочка, — взмолился Пиетт. — Не делайте меня причиной вашего падения. Обещайте мне.              И она была его принцессой. Она судорожно вздохнула и выпрямилась, чтобы посмотреть ему в глаза.              — Я обещаю, — сказала Лея, слезы текли по ее щекам.              Он улыбнулся девушке, делая все возможное, чтобы успокоить ее, несмотря на адские обстоятельства.              — Вы… лучшее, что могло случиться в моей жизни, — сказал он ей. — Вы и Макс... Я так... благодарен.              И она, казалось, становилась выше ростом — это было странно. Нет, вяло осознал Пиетт, он соскальзывает вниз по колонне. Он убедился в этом, когда обнаружил, что сидит на каменных плитах.              — Адмирал, пожалуйста, держитесь, — говорила она, и казалось, что ее слова эхом отдавались в туннеле. Он заставил свою тяжелую голову подняться, чтобы посмотреть на девушку. Если это конец, то он хотел в последний раз увидеть ее лицо.              Карие глаза, в которых была печаль всей галактики, сверлили его.              — Останьтесь со мной, — умоляла она.              — Люблю вас, — выдавил он.              Когда она из его поля зрения, он был уверен, что услышал: — Я люблю вас, адмирал.              *****              Лея чувствовала, как его жизнь утекает, капая на камни и образуя лужи.              Она смотрела, как он беспомощно соскользнул вниз по колонне, чтобы сесть на пол, и умоляла.              Он пытался. Он был бойцом, ее адмирал, и он старался.              — Останьтесь со мной, — умоляла она, не желая, чтобы эти карие глаза закрылись навсегда.              — Люблю вас, — выдохнул он, и она почувствовала, как сознание его покидает.              — Я люблю вас, адмирал, — ответила девушка.              Минуты. У нее были лишь минуты, чтобы принять решение. Она снова повернулась к Люку.              — Я должна попытаться, — сказала она ему, и его глаза расширились.              — Нет, Лея! Ты не можешь!..              — Я должна попытаться его исцелить. Люк, он прямо здесь. Я не использую Темную сторону, я использую исцеление.              — Я не знаю, будет ли это для данного объекта заметной разницей!              — Люк, когда мы оба ранее пытались, это было нападение на нее. Сейчас — совершенно другое дело.              — Лея, ты не знаешь…              — Я в курсе, Люк! — бросила она, наблюдая, как поднимается и опускается грудь Пиетта, когда он лежал, прислонившись к колонне напротив нее. — И именно поэтому я должна попробовать!              Она это знала. Знала, что не сможет жить в мире с собой, если этого не сделает. И Люк. Люк будет жить, и ее отец придет… Даже если она не выживет, она могла знать, что ее семья сумеет остановить Баррисс.              — Лея, остановись!              Она сосредоточилась на адмирале, чувствуя замедляющееся биение его сердца, а затем потянулась, чтобы остановить кровотечение.              Белая агония. Она ничего не видела и не слышала. Казалось, что ее разрывали на части. Звезды вспыхивали, и туманности взрывались в ее голове и сердце...              Лея!              Ничего.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.