
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Наруто, всегда стремящийся к новым свершениям и готовый помогать другим, полон решимости изменить мир к лучшему. Однако его методы и стремления начинают вызывать сомнения, когда он начинает задаваться вопросом, стоит ли цель тех средств, которые он использует.
Рискуя всем, что у него есть, Наруто продолжает свою борьбу за идею перемен, но на пути к ней он сталкивается с трудностями и препятствиями, которые заставляют его задуматься о цене, которую он готов заплатить за свои идеалы.
Примечания
Наруто Узумаки - https://ru.pinterest.com/pin/310537336787237133/
Сацуки Учиха - https://ru.pinterest.com/pin/342766221655315409/
Начало нового пути 5 глава.
01 декабря 2024, 09:59
Страна Огня, словно драгоценный камень, переливалась весенним теплом и светом, наполняясь яркими лучами солнца. Дни были такими уютными и приятными! Пушистые облака, похожие на хлопья пуха, лениво плыли по небу, заставляя Наруто улыбнуться и ощутить гармонию с окружающим миром. Шум деревьев звучал для него зелёной музыкой, а птицы весело щебетали.
Однако вскоре это покойное умиротворение было нарушено и хихиканьем Джирайи. Его хохот прозвучал, как какая-то нотка безумия, раздражающая Наруто и мешающая ему ощутить полностью момент спокойствия.
— Ты такой извращенец! Сколько бы я тебе это ни говорил, ты постоянно продолжаешь это делать! — Наруто выразил свое недовольство, скрестив руки. Как бы ему не нравилось проводить время с извращенцем-отшельником. Джирайя обещал ему, что он пройдет обучение, которое поможет защититься от Акацуки. — Вместо того чтобы обучать меня супер крутым техникам, ты все время пристаешь к этим бедным девушкам.
— Помолчи, малыш, ты хочешь подставить нас обоих? — Джирайя раздраженно посмотрел на своего ученика, который пытался привлечь его внимание. Голос Наруто был не только громким, но и нарушил его сосредоточенность. — Не каждый день можно увидеть таких красивых женщин, паршивец. Я не собираюсь упускать возможность.
— Во-первых, я подставляю тут только тебя, — ухмыльнулся победоносно Наруто. — Во-вторых, я скажу девушкам, что я тебя не знаю и ты заставляешь четырнадцатилетнего подростка смотреть за ними. Как думаешь, сэнсэй, кому они поверят?
Джирайя застонал от слов Наруто, и тот был прав. Девушки маловероятно, что будут бить подростка, если Наруто скажет им, что именно он его заставлял наблюдать за ними.
А девушки, к слову, были неподалеку.
— Да и тем более ты дурак, извращенный сэнсэй, — усмехнулся Наруто, увидев на руке Джирайи телескоп, с помощью которого его сэнсэй наблюдал за обнаженными девушками. — Не притащив с собой телескоп для якобы «наблюдения», ты все равно хорошенько отхватил бы, ведь сколько не смотри, тебя все время бьют. — Я обречен. Я покинул деревню, чтобы стать сильнее, а не для того, чтобы таскаться за тобой и смотреть, как ты пялишься за девушками целыми днями напролет, — закончив рассказывать, он ударил себя по лбу от того, что Джирайя его вообще не слушал, а внимательно смотрел в телескоп.
— Хочу, чтобы ты знал, Наруто, что без моего постоянного вдохновения у меня не было бы средства для шпионажа, — Джирайя с ухмылкой посмотрел на красивую девушку и облизнулся, совершенно не замечая, как от его слов глаза Наруто слегка расширились. — Не забывай, что у меня есть целая фанатская база, которые фанатеют и ждут продолжение моих книг.
Наруто хотел было возразить своему наставнику, но остановился и задумался. Внезапно в его голове возникла блестящая идея, которую он раньше никогда не пытался воплотить в жизнь. Он был благодарен Джирайе за то, что тот вдохновил его на этот шаг.
— Наруто, что случилось, ты чего замолчал? — Спросил Джирайя, заметив внезапное молчание своего ученика.
— Я в порядке, — Наруто улыбнулся, развернулся, чтобы пойти прочь, но остановился, чтобы сказать своему наставнику: — Я пойду в наш отель, я хочу реализовать одну идею.
Джирайя медленно своим взглядом провожал ученика и странно смотрел на него. Наруто явно что-то не договаривает ему, но вот что? Хотел бы он представить, что таит в себе его ученик… Однако его привлек один довольно грубый женский голос.
— Ой! — воскликнул Джирайя, увидев перед собой множество девушек, которые, казалось, готовы были наброситься на него. — Позвольте мне объяснить, дамы…
Слова были прерваны криком извращенца-отшельника, который эхом разнёсся по всему городу.
Наруто, который находился совсем рядом, вырвался из своих мыслей и рассмеялся. Он знал, что Джирайя, вероятно, получит за это смачных пиздюлей люлей.
Словно как человек паук!
— На сегодня хватит, — проговорил Джирайя, и Наруто с удивлением заметил, как он оказался позади него и приставил кунай к горлу. — Неплохо поработал.
— Я всё равно проиграл, — устало вздохнув, Наруто опустился на землю и с улыбкой стал наблюдать за облаками. После напряжённых боёв и тренировок так важно найти время для отдыха и спокойствия.
— С каждой неделей ты становишься всё лучше и лучше, — похвалил Джирайя своего ученика и размышлял одновременно, как дать Наруто реальный жизненный опыт. — Давай разобьем лагерь на ночь. Завтра продолжим наше путешествие.
— Как скажешь, извращенный сэнсэй…
***
Наруто вернулся в свой уютный отель после такого долгого дня. Сев за стол, он взял пергамент и чернила, и взгляд заблуждался в окно, наблюдая за горизонтами. Наруто задумал написать книгу, которая станет его собственным творением. Он решил создать историю о мальчике по имени Нато, который пройдёт непростой путь. Наруто не собирается следовать примеру своего наставника Джирайи и делать книгу извращённой. Он хочет поделиться своими мыслями, чувствами и опытом с миром. В своём произведении он хочет показать, что путь шиноби — это не только борьба, но и самопознание, дружба и, самое главное, любовь. Секунды перетекали в минуты, а Наруто все также сидел с задумчивым выражением лица, размышляя о том, что написать в начале книги. И тут ему в голову пришла идея — создать теневых клонов, которые могли бы помочь ему в этом процессе. Он создал нескольких клонов, и они встали рядом с ним, готовые предложить свою помощь в создании книги. — Чтобы мне написать? — В замешательстве спросил оригинальный Наруто. — Откуда мне знать? — Дернув бровью, проговорил клон Наруто. — Я не могу знать то, чего не знаешь ты. Ведь я — это ты, гений. — Может, взять идеи с других книг? — Высказал предложение другой клон, и оригинал с удивлением посмотрел на него. — Это ты гений! — С улыбкой произнес Наруто, щелкнув пальцами. — Девочки, принесите мне книги, сейчас вы вместе с папой будете читать и писать вместе книгу. — Он дурак или что? Он назвал не только нас девочками, но и себя… Он в курсе? — Клон в недоумении обратился к другому клону, который в ответ лишь пожал плечами. — Давай мы просто будем выполнять поручения нашего отца!Некоторое время спустя.
Наруто откинулся на спинку стула, чувствуя себя довольным и удовлетворенным. Сделав глоток чая, он приступил к размышлениям о своем последнем творении: «Книга имеет уже свое начало», — подумал он. Сердце Наруто радовалось тому, что его идеи наконец-то начали превращаться в слова на страницах. Как приятно было ощущать творческий порыв, наполняющий его каждую минуту. Наруто взглянул на своих клонов, которые сияли от гордости. Он наклонился к ним и поблагодарил их за помощь в создании набросков, которые стали основой его книги. Они были для него не только верными помощниками, но и надежными друзьями. Развеяв клонов, Наруто взглянул порог двери с удивлением и воскликнул: — Что? Ты вернулся сюда целым и невредимым?! Джирайя, что стоял у порога, закатил глаза, услышав насмешливый голос своего ученика: — Не совсем, — угрюмо пробормотал он, протирая довольно большую шишку на затылке. Подойдя к холодильнику, он приложил пакет со льдом в место, где была шишка. — Мне повезло, что это не Цунаде. Ни одна девушка не может быть страшнее Цунаде. Она избивает меня так, что еще никто не избивал. У меня, считай, своего рода иммунитет из-за принцессы. Наруто решил промолчать и был поражён тем, что Джирайя гордился тем, что его избивала Цунаде. Хотя это и забавляло его, в глубине души он сочувствовал этому чудаковатому отшельнику. Джирайя был добрым человеком, но со своими недостатками, за которые и получал заслуженные тумаки. — А ты чего тут делаешь? — Джирайя с прищуром посмотрел на кипу пергаментов, лежащих на столе, и на чернила, которые, по всей видимости, использовал… Наруто? Но это же невозможно! Чтобы его ученик писал что-то? Это просто абсурд! — Тяжесть мира… — Да-да, давай издевайся, я жду, извращённый сэнсэй, — саркастически проговорил Наруто, ожидая, что Джирайя будет над ним издеваться и смеяться, но, на удивление, Джирайя уткнулся в пергамент и читал его наброски. — Начало, конечно, ещё сыровато, но это и неудивительно, — пробормотал Джирайя, продолжая читать пергамент. — Однако, я бы сказал, что сюжет довольно интересный. Ты меня приятно удивил, малыш, — с улыбкой произнес он, потрепав волосы своего ученика. — Это только начало, извращённый-сэнсэй, — смущённо проговорил Наруто, опустив голову. Он не ожидал услышать похвалу от Джирайи. — Я пока не знаю, что писать дальше. У меня много идей, но я не знаю, как их выразить. И это самая главная проблема. — Подумай об этом, — произнес Джирайя и, увидев, как Наруто растерялся, рассмеялся. Ученик ожидал, что учитель даст ему совет. Не всё так просто. — Книга твоя, я не стану помогать тебе в этом, малыш. Ты правильно сделал, что прочитал несколько книг. Прочти их до конца и попробуй извлечь из них пользу. — Есть ещё одна проблема: вряд ли её кто-то прочитает, потому что я не очень известен в этом сообществе, — Наруто считал это большой проблемой, но не учёл, что его наставник сам является автором серии книг «Приди, приди, рай». — Тоже мне проблема, — отмахнулся Джирайя. — Я позволю выпустить твою книгу под моим изданием… — Да! — радостно воскликнул Наруто, но тут же замолчал, чтобы дать Джирайе закончить. — Если мне твоя книга удовлетворит, я позволю тебе выпустить твою серию под мое издание, — закрыв глаза, Джирайя улыбнулся от того, что Наруто радовался как ребенок. — Ты хотел тренировок? Будет тебе тренировка. С завтрашнего дня у нас с тобой будет тренировка. Однако… Времена нынче другие стали, и Акацуки не будут тебя щадить, как и я тоже на тренировках. Хорошенько выспись, Наруто. Я говорю тебе это серьезно.Семь месяцев прошло с тех пор, как Наруто покинул деревню.
Солнце уже коснулось земли своими лучами, пробиваясь сквозь листву деревьев и наполняя лес живым теплом. В этом прекрасном мире природы, где много всего интересного, сражался ученик против своего наставника в дружеском спарринге. Наруто чувствовал, как пульсирующая сила его внутреннего огня вспыхивала, заставляя его двигаться быстрее, сильнее, точнее. Удар ноги Джирайи был сокрушительным, заставив Наруто отлететь назад. Не решая сдаваться, он поднялся на ноги, ощущая боль в лице, и, сплетая руки в ручные печати, активировал свою чакру. С невероятной скоростью Наруто побежал по воде, преодолевая преграды и уклоняясь от сюрикенов, летящих в его сторону. Наруто внезапно перешёл в атаку, схватив несколько кунаев и бросив их в сторону Джирайи. При этом он продолжал делать сложные жесты, наполняя воздух чакрой: — Техника стихии ветра: Штормовая ладонь. Сюрикен, стремительно рассекая воздух, превратился в серебристую стрелу, направленную в сторону Джирайи. Отшельник, понимая всю опасность, которую может представлять Наруто, если использует стихию ветра, ловко отпрыгнул в сторону. Наруто не ощутил ничего, когда Джирайя уклонился от его атаки. В конце концов, Джирайя, будучи шиноби уровня Каге, был уверен, что его учитель сумеет избежать удара. Вложив в свои ноги небольшой, но мощный заряд высококонцентрированной чакры, он буквально растворился в пространстве и возник прямо перед Джирайей. Джирайя отразил удар, который был нацелен в его солнечное сплетение, стремясь вывести Наруто из равновесия. Однако его попытка не увенчалась успехом. Наруто, совершив несколько сальто назад, завершил свой манёвр эффектным переворотом на руках, оказавшись высоко в воздухе. — Техника теневого клонирования кунаев, — Наруто метнул один кунай, который мгновенно разделился на дюжину, и все эти метательные снаряды устремились в сторону Джирайи. С лукавой улыбкой Джирайя сложил несколько печатей: — Техника стихии воды: водная стена! Вокруг Джирайи образовалась большая стена из воды, блокирующая кунаи. Наруто, стиснув зубы от такого, начал складывать ручные печати: — Техника стихии воды: водяной дракон! Вокруг Наруто закружилась стена воды, постепенно обретая форму большого водяного дракона с горящими желтыми глазами. Наруто быстро призвал клона, который начал складывать печати, используя технику штормовой ладони. Вскоре сила и скорость водяного дракона значительно возросли. Глаза Джирайи широко распахнулись от удивления, он выругался на своего ученика и быстро уклонился от столь мощной техники. Водяной дракон обрушился прямо на дерево, которое раньше стояло позади него. Наруто не стремился к этому, но, воспользовавшись моментом, когда его техника отвлекла внимание Джирайи, он метнул сюрикены. Затем он вновь применил технику теневого клонирования, но уже для сюрикенов. В результате сюрикены, которые должны были поразить его наставника, превратились примерно в пятьдесят. Волосы Джирайи обвились вокруг его тела и стали твердыми, как сталь, отражая все сюрикены. Сюрикены были отбиты, и он, ухмыльнувшись, взмахнул своими длинными волосами и произнес: — Сенбон Волосяных Игл! Наруто, вооружившись двумя кунаями, эффектно вращал их в стойке, отражая сенбоны, выпущенные из волос. От тех, что он не смог отразить, он ловко уклонялся, демонстрируя изящные акробатические трюки.***
Ночь накрыла их своим темным покровом, но огонь костра сиял ярко, словно звёзды на ночном небе. Наруто и Джирайя сидели рядом, их лица освещались тёплым светом пламени. Джирайя энергично стряхнул пыль с мехового плаща и с энтузиазмом взялся за приготовление ужина. Он достал из сумки свежие овощи и мясо и, умело орудуя ножом, принялся за дело. Наруто с большим интересом наблюдал за приготовлением своего наставника. Его желудок урчал от предвкушения, и он не мог дождаться, когда наконец сможет попробовать приготовленное блюдо. Вскоре воздух наполнился ароматами жареного мяса и свежих овощей. Джирайя разложил ужин по тарелкам и протянул одну из них Наруто. Поднявшись с камня, на котором он сидел, Наруто с аппетитом принялся за еду, наслаждаясь теплом костра и великолепным ужином под открытым ночным небом. — Как твоя книга? — с интересом спросил Джирайя, посмотрев на своего ученика. Наруто, прежде чем ответить, откусил кусочек мяса и запил его водой. — Я закончил писать первый том, — с улыбкой ответил Наруто, и Джирайя едва не обрызгал его лицо водой. — Я завершил работу над ней два дня назад, а сегодня провёл финальную правку, чтобы убедиться в отсутствии ошибок. — Наруто, — с любопытством обратился к Наруто Джирайя. — Дай мне почитать, мне не терпится посмотреть, что ты там придумал. Хмыкнув, Наруто просто протянул своему наставнику стопку пергамента. Джирайя, схватив стопку, начал читать. — Я должен сказать, Наруто, ты превзошёл все мои ожидания, — с гордостью произнёс Джирайя, глядя на своего ученика. Однако это было для него настоящим шоком: ещё недавно Наруто едва мог связать два слова, а теперь он готовился стать таким же автором, как и он сам. — Я крут, согласен, — Наруто с ухмылкой на лице начал много раз кивать. — Когда начнем выпускать первый том? — Хм… Думаю, можно будет выпустить после того, как мы пополним припасы в ближайшем городе, — ответил Джирайя, задумчиво кивнув в сторону своего ученика. — Я рад, что ты предоставил мне дополнительное время для моих исследований. Спасибо, малыш. Людям понравится то, что ты написал, Наруто, мне и самому это понравилось. — О нет! — С громким стуком Наруто ударил себя по лбу, осознав, что предоставил Джирайе время для его «исследований» в своих творениях. «Исследований». Этого извращенца он не знает, как изменить и что может изменить. — Не всё так плохо, малыш, — ухмыльнулся Джирайя. — Ты, кстати, знал, что твои друзья стали Чунинами? — Правда? — Наруто с изумлением произнёс эти слова, и он был очень счастлив за своих товарищей, которые смогли дальше продвинуться по карьерной лестнице. — А кто стал Чунином? — Принцесса Цуна написала мне, что Чунинами стали Неджи Хьюга, Шино Абураме… Наруто был очень удивлён, когда узнал, что Шино стал Чунином. Он не сомневался в Неджи, поскольку тот обладал всеми необходимыми навыками для получения этого звания. Наруто улыбнулся, подумав, что, возможно, у Неджи изменилось мировоззрение. Однако, когда дело дошло до Шино, Наруто забеспокоился. Этот парень всегда был тихим и скромным, но чтобы стать Чунином, нужно уметь брать на себя ответственность и брать командование на себя. Видимо, что-то изменилось, и Шино наконец удостоился этого звания. Наруто был рад, что эти двое стали Чунинами. — И что самое важное, Учиха тоже стала Чунином, — продолжил Джирайя, и Наруто кивнул ему в ответ. — Смотрю, ты не удивлен, малыш. — Нет, она действительно заслуживает стать Чунином. Хоть она и может быть иногда импульсивной, но всегда относится ко всему серьёзно и готова к любым неожиданностям, — логически объяснял Наруто, и его наставник согласился с ним. Сацуки была сильной и, можно сказать, гением. — Она могла стать Чунином еще в первом нашем экзамене, но ей не повезло встретиться с Гаарой. Он был чертовски сильным соперником. И к тому же джинчурики однохвостого. — Ты прав, мой мальчик, твои рассуждения великолепны. Ты бы тоже мог стать чунином, но, к сожалению, многие посчитали, что ты не способен на это, — с досадой произнес Джирайя. Наруто лишь лениво пожал плечами в ответ, но было видно, что он глубоко обижен, хотя и не показывал этого внешне. Джирайя хорошо знает своего ученика и может определить, когда ему хорошо или плохо. В этот момент его ученик был чертовски зол, но вся злость мгновенно исчезла, когда он объявил еще одну новость: — Мне Цуна рассказывала, что слышала один слух… Говорят, что Учиха хотят сделать одной из двенадцати защитников Дайме. Не знаю, правда это или нет, но всё возможно. Наруто, не говоря ни слова, уставился на пламя костра, погруженный в размышления о словах Джирайи. Сацуки Учиха — одна из защитников Дайме? Это было поразительно, но… Он искренне радовался за неё, ведь она это заслужила. Возможно, это станет причиной, чтобы не следовать за ублюдком Орочимару. Перед тем как приступить к службе, её тщательно подготовят, и Какаши, несомненно, не останется в стороне, чтобы помочь ей. — И какова твоя реакция, малыш? — Джирайе было интересно, зол ли его ученик или нет? Или все же Наруто будет рад за нее? Несомненно, ответом будет второй вариант! — Сацуки-теме станет сильной, я бы сказал, очень сильной. Даже думаю, что в будущем она победит Итачи, это точно, — ответил Наруто, медленно вставая с камня. Он благодарно кивнул своему наставнику за еду. — Как ты думаешь, кто одержит верх: ты или она? — В будущем победить будет её непросто... — Наруто погрузился в размышления, услышав интересный вопрос от Джирайи. — Ты проиграешь? — Джирайя, не совсем осознав слова своего ученика, решил уточнить, задав ещё один вопрос. Наруто хранил молчание, не произнося ни слова, но вскоре на его лице появилась лёгкая ухмылка, адресованная Джирайе, и он произнес: — Нет, я бы выиграл!