
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
"Хогвартс - лучшее место для учебы? Ну, если тут учат, как нарушать законы во имя добра, бобра и общего блага - тогда да. Если нет - золотая медаль тебе. "За тупость" называется. Готова спорить, ты уже решила вляпаться в очередной квест, верно? Только вот теперь я здесь. И если ты думаешь, что я закончила Дурмстранг для того, чтобы постоять в сторонке и позволить тебе снова влезть в пасть дракону, то хрен ты угадала! Будешь сидеть тихо, или я сама тебя завалю, прежде чем что-то случится!"
Примечания
Меня вштырило написать что-то не шибко серьезное в стиле "Гермиона изменилась за лето". С издевательством над штампами. И все это с мэрисьюшной сестрой Гермионы в качестве главной героини.
Пишется Just 4 Fun & Lulz. Никакой логики, обоснуй на уровне "потому что я в этой истории гейм мастер, вот почему!". Издевательства над дамбигадом, уизлигнидами, снейпстрадальцами, обдристократами (магической "аристократией"), тупым поттером и прочим фаноном.
Гравицаппа в комплект не входит :/
https://t.me/fic_malkoran/5981 - образ персонажа
Посвящение
Творческому Цеху. Спасибо, что поверили в меня и подбодрили устроить этот анал-карнавал
Вместо пролога. Встреча
23 сентября 2024, 03:54
Когда «Хогвартс-экспресс» начал сбавлять ход, Гарри ощутил, что ему будет очень трудно заставить себя выйти из вагона. У него даже мелькнула мысль вообще этого не делать — взять да и уехать обратно в Хогвартс вместе с поездом. Не откажет же ему Дамблдор, если он проявит подобную дерзость? Но когда состав все же остановился, Гарри покорно взял клетку с совой и приготовился тащить школьный сундук на платформу. Рядом с такими же сундуками активно пыхтели Рон и Гермиона.
На перроне, к большому удивлению Гарри, их уже ждали. Здесь был Грюм, облаченный в просторный плащ, котелок, низко надвинутый на его магический глаз, и сжимающий в шишковатых пальцах длинную трость. Рядом с ним была Тонкс в рваных джинсах и яркой фиолетовой майке. Следом стоял Люпин — еще более бледный и усталый, чем обычно. Возглавляли компанию мистер и миссис Уизли. Позади них стояли Фред и Джордж.
— Рон! Джинни! — окликнула их миссис Уизли. — Гарри, дорогой! Ты тоже здесь! Ну, как ваши дела… Гермиона, милая!
Миссис Уизли запнулась, посмотрев на Гермиону. Гарри, забеспокоившись, обернулся к подруге. Та была бледна, как мел, и смотрела куда-то в сторону от встречающей их компании.
— Гермиона, все хорошо?
— Анна?!
Гарри проследил за ее взглядом. В их сторону весьма уверенно топала девушка примерно их возраста. Невысокая, едва ли выше Гермионы, худая, как щепка… Конечно, Гарри считал, что не ему судить о чужой худобе, но выглядела она так, словно ее держат на серьезной диете. Волосы кудрявые, как у Гермионы, но медно-рыжие, а не каштановые, уложены. Одежду девушки Гарри, к своему удивлению, тоже узнал — в таких костюмах ходили кадеты Дурмстранга: штаны с кучей карманов, высокие ботинки почти до середины голени, перчатки без пальцев, черная кепка, черная же водолазка с серебряным гербом Дурмстранга на груди и двумя серебряными же полосками над ним.
Подойдя к только что вышедшей из поезда Гермионе поближе, Анна — так, кажется, назвала девушку Гермиона, — уставилась на Гермиону немигающим взглядом. Ее кулаки сжались.
— Ничего не хочешь мне сказать?
Гермиона сглотнула, вздрогнула, но все же смогла из себя выдавить:
— Э-э… Привет…
Анна оскалилась. На секунду Гарри показалось, что она даже зашипела на парселтанге, но нет — просто голос девушки дрожал от с трудом сдерживаемой злобы.
— Ах, «привет», значит… Два блядских года. Ни одного письма. Ни встречи. Еще и на прошлых каникулах свалила с неизвестными козлами хрен знает куда…
— Анна, пожалуйста, не надо… — Гермиона сглотнула. — Я… Я правда хотела тебе написать, но…
— Ты знаешь, чего мне стоило убедить родителей, что тебя никто не заколдовал, что все в порядке и что у тебя просто сложный год, а потому тебя пригласили на дополнительную практику?! Да из-за тебя, самодовольной суки… — Анна замахнулась, от чего Гермиона вжала голову в плечи. Однако, Анна не ударила ее, хотя и явно собиралась. Несколько секунд она просто сверлила взглядом готовую расплакаться Гермиону, после чего плюнула ей под ноги, опустила руку. — Ладно… Прощайся с этими. Но дома я тебе объясню, почем нынче рубероид…
Гермиона снова сглотнула, Анна фыркнула.
— Жду тебя снаружи. Скажу родителям, что ты прибыла…
Анна развернулась на каблуках и потопала в сторону выхода, сопровождаемая взглядами удивленных членов Ордена. Из их всех только Грюм — и то, только с помощью магического глаза, успел заметить рассеявшееся заглушающее поле, которое возникло вокруг Гермионы и девушки. Ну, и Гарри, который случайно оказался в зоне действия поля. Для остальных же все выглядело как короткая переглядка, замах и плевок под ноги… Ну и, конечно, все заметили, какой испуганной осталась Гермиона после этой короткой встречи.
— Гермиона? — осторожно поинтересовался Гарри, подойдя к бледной, будто смерть, подруге. — Все в порядке? Кто это был?
— Это… — отличница сглотнула. — Это… Анна. Моя сестра…
Гарри и подошедший к нему Рон переглянулись. Ничего себе новости! Оказывается, у Гермионы есть сестра?! Серьезно?! Но почему тогда они никогда ее не видели и почему Гермиона о ней никогда не упоминала?!
— Она… Она учится в Дурмстранге. И мы… Мы не ладим.
— Это заметно, — прокомментировал Рон. — Но мерлиновы кальсоны… Сестра?! У тебя?!
— Угу…
— Ты не говорила… А как же тогда, на втором курсе, когда твои родители были с тобой и…
— Она тогда была на практике, — неохотно пояснила Гермиона. — Анна — она… С ней все сложно.
Гарри пожал плечами, не зная, что на это ответить. Да что тут вообще скажешь? Этот случай заставил его задуматься — а насколько хорошо он знает свою подругу? Ведь они дружат уже четыре года, а Гермиона всегда казалась ему открытой и честной. Но сейчас…
Гарри прокручивал в голове ее образ. Отличница. Прямолинейная, честная, вечно готовая помочь и дать совет, но не всегда по делу. Друзей до Хогвартса у неё не было — она сама говорила, что из-за её характера и увлечений дети её сторонились. Родители — дантисты. Всё казалось простым и понятным, пока не появилась Анна, её сестра, о которой никто и никогда не слышал.
«Почему она никогда не говорила о сестре?» — думал Гарри, ощущая, как в голове постепенно растёт тревога. Гермиона всегда была той, кто рассказывала обо всём — об экзаменах, своих любимых книгах, поездках с родителями. А теперь вдруг оказалось, что у неё есть сестра — волшебница, которая учится в Дурмстранге, причём не просто учится, а выглядит как профессиональный боевой маг или что-то в этом роде. Это никак не вязалось с образом Гермионы, к которой он привык.
Он почувствовал себя глупо. Какой у Гермионы любимый цвет? Какой у нее самый любимый предмет? Чем она увлекается? Книги — это очевидно, но нельзя же любить только их. Что она делает на каникулах? Конечно, она рассказывала про поездки с родителями по Европе, но что она там делала на самом деле? А с кем встречалась? Оказалось, что он не знал ответов ни на один из этих вопросов.
— Черт… — пробормотал Гарри под нос. Он поймал себя на том, что даже не представляет, как выглядит жизнь его подруги за пределами Хогвартса.
А может, не только ее? Он задумался, насколько хорошо знает Рона? Или Дамблдора? Он считал, что понимает магический мир, но знает ли он о нем больше, чем просто обрывки информации, которые собрал за четыре года? Школа, Хогсмид, Косой переулок — вот и все его знание. Настоящего опыта у него почти не было. А с учетом того, что творилось вокруг него каждый год, он лишь краем глаза наблюдал за жизнью магов за пределами школы.
— Ладно… — Гермиона обняла друзей. — Я пойду… Я вам напишу потом. Берегите себя.
— Ага, — Гарри нашел в себе силы улыбнуться. — Удачи.
— Угу…
Гермиона уныло потопала в сторону перехода в маггловский мир. Гарри снова переглянулся с Роном.
— Нет, ну ты видел?
— Ага, — с глупым выражением лица ответил Рон. — Слушай, мне кажется, я ее где-то видел уже.
— Серьезно? — удивился Гарри.
— Ага. Морда точно знакомая, а где видел — не помню уже, — Рон почесал башку. — Ай, пофиг… Пошли, что ли? Дадим маме нас зажать и поворчать, как мы исхудали?
— Угу…
Они побрели через платформу, погруженные каждый в свои мысли. Гарри то и дело оборачивался в сторону, куда ушла Гермиона, но ее уже не было видно. Он пытался переварить все эти новые сведения. У Гермионы есть сестра, причём не просто сестра, а эта… Анна. С виду — холодная, злая и совершенно неприветливая.
— Чёрт, я до сих пор не могу поверить, — пробормотал Гарри, — У неё сестра, и она даже не упоминала о ней.
— Ну да, — фыркнул Рон. — Это тебе не «Хогвартс, история».
Они обменялись короткими улыбками, но Гарри продолжал размышлять. Почему Гермиона никогда о ней не рассказывала? Если у Анны такой характер, возможно, дело в какой-то крупной ссоре? Впрочем, это не объясняло, почему о сестре вообще не было ни слова. Гермиона никогда не казалась той, кто скрывает правду. Наоборот, она всегда была прямолинейной, слишком правильной, как часто казалось Рону. Значит, было что-то большее, что-то, о чём Гермиона просто не хотела говорить?
— Слушай, — Рон вдруг остановился, — а что, если мы спросим у нее напрямую? Ну, когда она вернется?
— Спросим о чем?
— О сестре. О чем еще?
Гарри замялся.
— Не думаю, что это хорошая идея. Если она не говорила об Анне до сих пор, значит, явно не хочет.
— Может, просто стесняется, что у нее такая сестра? Или боится… — предположил Рон. — Ты видел ее лицо, когда Анна подошла? Да она чуть не упала в обморок.
Гарри не мог не согласиться. Вид у Гермионы действительно был ужасающий — она выглядела так, будто только что встретилась с боггартом. Но что за этим стояло? Они явно не просто сестры, у которых разные характеры и разные же магические школы. Тут было что-то большее. Что-то темное. Хищное. И очень-очень злое. Гарри почувствовал тревогу.
— Я думаю, что нужно подождать, — сказал Гарри, когда они уже подходили к миссис Уизли. — Пусть она сама расскажет, если захочет.
— А захочет ли?
— Ну, если нет — тогда уже спросим…
***
— Анна! Гермиона! — Джин, где же наши манеры? — добродушно заулыбался Роберт Грейнджер, глядя на смущенных дочерей, вытягиваясь во фрунт, первым беря под козырек и оборачиваясь к Анне. — Здра-жла, капрал Грейнджер, мэм! Анна фыркнула, но тоже отсалютовала на военный манер. — Сэр, штаб-сержант Грейнджер, сэр! Капрал Грейнджер в ваше распоряжение прибыла, сэр! — Вольно, капрал! — мистер Грейнджер уже с трудом сдерживая смех. — И раз уж я вас старше по званию, юная леди, то я вам приказываю на время каникул отставить уставщину! — Сэр, так точно, сэр! Гермиона, глядя на этот цирк, только покачала головой. Каждый год одно и тоже… Вообще, как-то так само собой получилось, что Анна была больше «папина дочка», в то время как сама Гермиона оказалась маминой «любимицей». Соответственно, Анна, с малолетства больше общавшаяся с отцом и его армейскими друзьями, быстро стала больше интересоваться компанией мальчишек, оружием, машинами, техникой и прочими «мужскими радостями». А когда Гермиону пригласили в Хогвартс, сама, пусть и с помощью отца, каким-то невообразимым образом вышла на контакт с Дурмстрангом. И мало того, что была туда принята после одного-единственного короткого собеседования с представителем школы, так еще и прижилась там как родная. — Привет, мам, — она обняла родителей. — Привет, пап… — Привет-привет, принцесса! — Ну па-а-ап… Гермиона засмущалась. Она ведь уже взрослая девушка! Ей уже семнадцать скоро! Какая «принцесса»? Что за проявление нежностей в виде сказки для самых маленьких? — Так, ну что? Все взяли? Анна, где твои вещи? — Все свое ношу с собой, — Анна пнула носком берца небольшой полевой рюкзак. — Аскетично, — съязвила Гермиона. — Нет, у меня просто мозгов хватает, чтобы не таскаться с палевным гробом на колесиках, а зачаровать рюкзак на незримое расширение. Видимо, не зря я старшая… Гермиона почувствовала себя глупо и с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Она ведь читала об этих чарах… И почему, спрашивается, она себе не сделала хотя бы сумочку для примитивных нужностей? — Ты старше меня на полчаса, — прокомментировала она, чтобы как-то сместить акцент с собственной глупости. — А умнее, похоже, на пару стадий эволюции. Гермиона покраснела. — Девочки, не ссорьтесь, — поспешила успокоить их мама. — Так что мы? Едем-нет? — Ага! Гермиона принялась возиться с чемоданом, силясь хоть как-то снова сдвинуть с места так, чтобы при этом не уронить переноску с Живоглотом. Анна, глядя на это все, фыркнула, подхватила рюкзак, закинула его на одно плечо и подошла к ней: — Давай переноску. — Я сама справлюсь! — Давай, говорю! Ты у нас, конечно, гордая, сильная, независимая и все такое, но животное не виновато, что его хозяйка тупит со страшной силой… — Издеваешься? — насупилась Гермиона. — Естественно, — охотно кивнула Анна. — Я мстю и мстя моя жестока. — За что?! — А не надо было пропадать на все прошлое лето, — Анна таки забрала переноску с Живоглотом. — Тоже мне… Великая воительница добра, бобра и всеобщего блага… Гермиона покачала головой. Анна была ее личным ночным кошмаром ровно с того момента, как закончился их первый учебный год в магической школе. У нее и раньше характер был не сахар, конечно, но уж после первого курса Дурмстранга… Казалось, Анне доставляет удовольствие издеваться над сестрой и ее магической школой. Она часто с ухмылкой бросала язвительные замечания, сравнивая строгую выправку, дисциплину и суровый нрав Дурмстранга с более мягкой атмосферой Хогвартса. Вот и сейчас… — Ну что? — не без интереса поинтересовалась Анна. — Как там ваше шоу пародий? Как ты его там окрестила? «Отряд Дамблдора»? Милое названьице… И, конечно, никто никогда не догадается, на чьей вы стороне и за кого радеете. И что вам делали, кстати? Научились кидаться бумажками во врагов? — Вообще-то мы там учились сражаться! — не выдержала Гермиона. — По-настоящему сражаться! — По книжкам Слинкхарда для первого курса? — Нет! У нас была практическая магия! — Правда? — Анна первой подошла к машине родителей. — Расскажи мне, когда ты в последний раз использовала заклинание щита под дождем или в грязи, с замороженными пальцами и с криками инструктора, который считает, что слабые не заслуживают продолжить обучение. У вас, как я слышала, все больше с уютом да под одеяльцем. Учебные дуэли с подушечками и матрасами. И не дай боже кому-нибудь по голове засадить — это же скандал какой будет… Вам там учителя сказки у камина не рассказывали, часом? — Вообще-то, мы учились у Гарри! Анна фыркнула, приземлилась на заднее сидение. — Ну да, конечно, это совершенно меняет дело… Он же у вас великий магистр проклятий и дуэлей… Только перстня какого-нибудь не хватает. И надписи на лбу. Маркером. Чтоб все видели… — У него богатый опыт. — Ага, — снова фыркнула Анна. — Охотно верю… Гермиона насупилась, но продолжать разговор не стала — знала, чем все закончится. Анна просто снова унизит достижения Гарри. Помнится, после первого курса, когда Гермиона рассказала семье про то, что их отправили в Запретный Лес на практику (о том, что это было наказание, она тактически умолчала), Анна в ехидной манере заявила: «Вот уж захватывающее приключение… В Дурмстранге нас на второй месяц выкинули в лес на целую неделю — без волшебных палочек, без еды и с куцым снаряжением. Сказали, что, если кто не выживет, значит, не заслуживает быть магом». И вот как в таких условиях с ней общаться?! Отец наконец закончил грузить ее сундук в багажник, сел на переднее сидение, рядом с ним на место штурмана села мама — и машина медленно тронулась с парковочного места. Некоторое время царила тишина — родители, разумеется, заметили, что дети несколько не в духе, но решили, что это они просто устали с дороги, а затем начали расспрашивать: — Ну что, дети? Как год прошел? — Ничего… — начала Гермиона, обрадовавшись, что появилась возможность сменить тему и собеседника. — Написали промежуточные экзамены, наконец. Эти СОВ были такими сложными… — Сложный был год… — прокомментировала Анна, разглядывая пейзаж за окном. — Налоги, катастрофы, проституция, бандитизм и недобор в армию… Отец, услышав подобный комментарий, захихикал, но быстро успокоился, получив тычок под ребра от жены. Гермиона, проглотив язвительный комментарий сестры, продолжила рассказывать: — Ну, в общем-то, да… Этот год был насыщенным, — сказала она, тщательно подбирая слова, чтобы не ляпнуть лишнего. — Мы много занимались подготовкой к СОВ. Особенно по защите от тёмных искусств. Был новый преподаватель, Долорес Амбридж… она довольно… своеобразная. Мы не могли практиковать заклинания на уроках, только теорию. Но мы с друзьями решили, что нужно что-то делать, и организовали собственные занятия. — Да? — слегка приподнял брови отец, заинтересованно взглянув на Гермиону через зеркало заднего вида. — И как это вам удалось? — Мы собирались в комнате, которую нашли с помощью одного заклинания, — пояснила она, немного уклоняясь от сути. — Я разработала систему уроков и помогала Гарри обучать остальных… Отец перевел взгляд на Анну, но та только пожала плечами — сами, мол, разбирайтесь. — И чем же вы занимались? — подхватила беседу мама, повернувшись к дочери. — Ну… учились защитным заклинаниям, тренировались против заклинаний оглушения и связывания, немного изучали щиты… просто базовые вещи, которые могут пригодиться в будущем. Она быстро замолчала, понимая, что если продолжит, может сказать лишнее. — Звучит неплохо, — спокойно ответила мама. — Хорошо, что ты училась чему-то полезному. Гермиона снова бросила взгляд на Анну, ожидая саркастического комментария, но сестра лишь тихо смотрела в окно, не вмешиваясь в разговор. Хотя, конечно, у нее на лице было написано, что она думает об этих «достижениях». Вопрос только — сколько она, собственно, знает? Вот откуда она, например, узнала про Отряд Дамблдора? Гермиона ведь ей не говорила! Хотя… Гермиона с трудом удержалась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Виктор… Ну, разумеется! Не мог же Крам, обучающийся в Дурмстранге, не расспросить ее сестру о происходящем в Хогвартсе перед тем, как отправлять ей материалы, пригодные для обучения Отряда… Гермиона говорила еще минут десять, старательно уклоняясь от рассказа о неудобных моментах. — А как закончился год? — поинтересовался отец, заметив, что разговор начал угасать. Гермиона замешкалась, собираясь с мыслями. Как объяснить то, что произошло в Министерстве магии, не упомянув всех опасностей? Или предстоящую войну? — Ну… — она вновь начала выбирать слова. — Мы с друзьями столкнулись с небольшой… ситуацией в конце года. Это был неприятный инцидент, связанный с Министерством магии. Но всё обошлось. — Инцидент? — отец нахмурился, явно не удовлетворенный таким расплывчатым ответом. — Это как? Серьезное что-то произошло? — Не совсем, — попыталась успокоить его Гермиона. — Просто не все шло по плану. Но в итоге мы вернулись в школу, все живы-здоровы. Главное — мы сдали экзамены. Анна фыркнула, но ничего не сказала. Отец, по счастью, давить не стал. Вместо этого он спросил у Анны: — А у тебя как? — Сносно, — Анна пожала плечами. — На фоне героических приключений по спасению домовиков от рабства и обучения аж у целого великого Гарри Поттера… — Эй, ну хорош! Анна усмехнулась. — Ну, в общем, я экстерном сдала выпускные из Дурмстранга. Недели через две пришлют диплом… — ЧТО?! Гермиона удивленно уставилась на сестру. Впрочем, не она одна. Родители тоже шокированы. Анна совершенно спокойно уставилась на остальных: — Что? — Ты закончила Дурмстранг?! Гермиона ощущала, как внутри поднимается горечь. Плакала ее слава умнейшей ведьмы своего поколения… Она всегда считала себя на шаг впереди — лучшая ученица Хогвартса, которой всё удавалось благодаря упорству и стараниям. Но вот ее сестра, не прилагая видимых усилий, прошла всю программу магической школы экстерном. И не где-нибудь, а в Дурмстранге, школе, известной своими суровыми порядками и высокими требованиями. Да еще и склонностью к темной магии… И вот так во всем! Анна всегда была умнее, ловчее, наблюдательнее… Острее на язык. Красивее, чего уж там… А теперь еще и выяснилось, что она закончила школу магии на три года раньше, чем положено! Отец, сидевший за рулем, выглядел ошеломленным, хотя старался не показывать этого. — Это… впечатляет, — пробормотал он, осторожно глядя в зеркало на Анну. — Ай, — Анна махнула рукой, как будто речь шла о чем-то совершенно обыденном. — Это было не так уж и сложно. Если честно — мне серьезно помог один мой… Знакомый. Гермиона чувствовала, как в груди борется раздражение и восхищение. — Почему ты мне не сказала? — спросила она наконец, с трудом сдерживая эмоции. — Я ведь даже не знала, что ты собираешься сдавать экстерном. — А зачем? — Анна бросила на нее короткий взгляд. — Мы с тобой практически не общались последний год. Ты была слишком занята своими спасениями мира и героическими поступками. Эти слова заставили Гермиону замолчать. Она понимала, что сестра права. Они почти не разговаривали с тех пор, как Анна уехала в Дурмстранг. Каждая из них шла своим путем, и эти пути все больше расходились. — Но… — начала было Гермиона, но тут их мама, заметив напряжение в воздухе, вмешалась: — Девочки, ну хватит уже. Мы гордимся вами обеими. У каждой свои достижения, свои сильные стороны. И неважно, кто что сдал или когда. Правда ведь? — Угу, — коротко ответила Анна. Спустя некоторое время родители снова нарушили царившую в машине тишину: — Значит, ты теперь свободна от учебы? — Ага, вроде того, — Анна кивнула. — У меня еще есть три года допуска на территорию Дурмстранга. Так что я, скорее всего, все равно буду там пропадать — библиотека сама себя не прочитает. — А потом? — А потом будет потом. Или ты думаешь, что я сейчас, в семнадцать лет, знаю, чем займусь по жизни? Уж извини, я — не Мерлин и даже не великий Гарри Поттер, у меня нет ни плана, ни навязчивой идеи на ближайшие годы. — Ну, хотя бы направление… — Не знаю, — Анна пожала плечами, все еще глядя на дорогу. — Ну… У меня богатая практика в разрушении проклятий… Может, поработаю в этой сфере. Или поработаю на ассоциацию зельеваров — они звали, говорили, что даже на отсутствие диплома глаза закроют. В общем, подумаю. Потом… Когда-нибудь. Разговор снова утих, но на этот раз — уже до самого конца поездки. А стоило только мистеру Грейнджеру припарковаться, как Анна подхватила собственный рюкзак и принялась что-то активно в нем искать. — Ты чего? — поинтересовалась Гермиона. — Не знаю, как тебе, а мне как-то стремно торчать в доме, на котором никакой защиты нет. Гермиона сглотнула. — Но тебе… То есть, нам… Нам же нельзя колдовать вне школы! — Есть и другие способы защиты. — Это какие же? — Древние архисекретные артефакты утраченных магических родов, — прокомментировала Анна, засовывая руку в рюкзак почти по самое плечо. — Сука, долбанная тряска… Опять все рассыпалось… — Ты серьезно?! Артефакты?! — Ага, — с абсолютно серьезным лицом заявила Анна. — Такие, для создания которых старые волшебные семейства резали магглов и поили алтари кровью. И чтобы алтарь обязательно стоял в подвале жуткого темного готического здания… Гермиона сглотнула. На ум сразу пришел дом на Гриммо. А ведь Сириус, когда был жив, говорил им что-то про алтарь в подвале… Однако, подумать в этом направлении Гермиона не успела — заметила подленькую улыбочку на лице сестры. — Ты… Ты издеваешься, что ли?! — Конечно! — засмеялась Анна. — Боже, видела бы ты свое лицо… Как можно быть такой наивной?! — Но что ты… — Ага, вот они! Анна выцепила из рюкзака немаленький, едва ли меньше самого рюкзака, пакет, вскрыла его и принялась доставать что-то, что Гермиона расценила как консервные банки без этикеток. — Это что? — Щас… Следом из рюкзака появилась небольшая складная лопатка вроде саперной. Анна оглянулась по сторонам, убедилась, что никто из соседей по коттеджному городку не следит за домом Грейнджеров и поманила сестру за собой. — Почапали, поможешь. Гермиона осторожно пошла за ней — по счастью, родители не возражали и даже совсем наоборот — кажется, были рады, что сестры, наконец, решили как-то друг с другом пообщаться, особенно — наедине. — Что ты собралась делать? И что это за консервы?! — Сама ты консерва… Причем овощная, — проворчала Анна, хотя ее тон уже был более доброжелательным, чем при встрече. — А это — самодельные алхимические бомбы с магическим взрывателем. Одно заклинание на ключ, — Анна похлопала по кожаному ремешку на своем запястье, — и в радиусе пары метров от каждой ловушки будет занятное магическое облачко. — И что оно делает, это облачко? — сглотнула Гермиона. — А я тебе не скажу… — Почему? — Ты опять скажешь, что я поступаю негуманно, бесчеловечно и что вообще на меня надо спецназ вызвать за нарушение Женевской Конвенции, — Анна уже вовсю веселилась, глядя на потерянную от подобных откровений сестру. — Все, давай быстрее… А то я уже почти отошла от желания надавать тебе по заднице за то, что ты бросила родителей одних на почти месяц каникул, а не наказать тебя совсем мне чувство внутренней гадюки не позволит…